355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шеррил Уиткер » Узы Гименея » Текст книги (страница 7)
Узы Гименея
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:43

Текст книги "Узы Гименея"


Автор книги: Шеррил Уиткер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

7

На мгновение все поплыло у нее перед глазами.

– Я… я… ты неправильно понял мое предложение. – Лейси запнулась, путаясь в потоке собственных мыслей.

Макс пристально посмотрел на нее.

– Я так не думаю. Ты просто предложила, чтобы мы были рядом. И днем, и ночью. И потом, моему постоянному присутствию будет положен конец по желанию любого из нас.

Буря чувств всколыхнулась в груди Лейси. Хотя она очень хотела помочь Лорейн и отчаянно мечтала о любви Макса, она не будет спать с ним. По ее убеждению, такая близость дозволена только мужу.

– Макс, давай поговорим после, а сейчас обсудим устройство ночлега.

Загадочная улыбка появилась в уголке его рта.

– Как я уже говорил раньше, я соблазнен, но, думаю, мы оба пока воздержимся. Это лучше для души. Ты спишь в своей кровати, а я на кушетке.

Она почувствовала облегчение и удивление одновременно. Казалось, он полностью подчинился ее пожеланиям. К счастью, он не знал, что она была готова изменить свои планы, решиться пойти против по крайней мере одного из своих принципов и жить с мужчиной – жить с Максом.

– Когда ты собираешься переехать?

– Прямо сейчас.

– Но…

– Никаких «но», – мягко заметил он. – Это называется – куй железо, пока горячо. Я действительно только соберу необходимые вещи, и мы пойдем домой. Делать, так делать. – Он бросился вниз и, поцеловав ее, совершенно изумленную, прямо в губы, исчез из кухни.

– У меня кончилась зубная паста, – крикнул он ей из прихожей, – я воспользуюсь твоей, а завтра принесу. Моя печальная участь думать о таких вещах.

Пока он говорил, Лейси беспокойно бродила по кухне. Она не могла поверить в происходящее и поражалась, как легко позволила этому случиться. Лейси подумала, что, может быть, еще пожалеет о своем решении.

Но, когда он чуть позже появился с маленькой сумкой, по-хозяйски полуобнял ее за плечи и на ходу поцеловал, Лейси совсем растаяла.

С удивлением она почувствовала, что идет вместе с ним к выходу.

Телефон зазвонил, как только они вошли в дом.

– Я возьму, – сказал Макс, снимая трубку висящего на стене кухни телефона, прежде чем Лейси успела подойти. Его резкое «алло» могло привести в ужас кого угодно.

Подтвердились ее худшие опасения. Лорейн или Валери исключались. Только Грег мог звонить так поздно ночью.

Макс пробормотал что-то довольно сердитое, повесил трубку и обвиняюще посмотрел на нее.

– Это Грег. Он обещал перезвонить утром. Ты говорила, у него была невеста?

– Да, была. Они собирались обвенчаться на Рождество. Я еще надеюсь, что все уладится.

– Как это может быть, если он все еще звонит тебе поздно ночью?

– Ты не понимаешь, – она пригладила темные завитки на висках, – Грег жил через дорогу от нас. Он был нам с Валери как брат. Родители взяли его к нам в дом, когда у него умерла мать, а папочка уехал в Нью-Йорк. Мы просто друзья, вот и все. Он приходил к Валери так же часто, как и ко мне. Но его сломанная нога создала некоторые сложности, поэтому я виделась с ним чаще, чем обычно.

Макс бесконечно долго с изумлением смотрел на нее.

– По-видимому, я не единственный, кого беспокоит, что он проводит слишком много времени с тобой.

Поскольку Макс имел свою точку зрения на причину охлаждения отношений Грега и Аннетт, Лейси не считала нужным его разубеждать.

– Во всяком случае, ты не пыталась отказываться. Поэтому совсем неплохо, что я теперь здесь. Если Грег не научится полагаться на свою невесту, им не дойти до священника.

– Я согласна, – прошептала она, зная, что он прав.

Макс откашлялся.

– Хорошо, что хоть в чем-то ты соглашаешься со мной. Не знаю, как ты, но я устал. Я позвоню Джеффу и лягу спать.

Пользуясь тем, что он вышел, Лейси успела надеть ночную рубашку и накинуть стеганый халат. Потом она достала простыни и одеяла. Пока он был у телефона, она устроила ему постель на кушетке, что часто делала для Грега. Но сейчас все было иначе, ее мечты о Максе отчасти становились реальностью.

– Забудь обо всем, о чем ты думала, – сказал Макс, войдя в гостиную и обнаружив, что Лейси взбивает ему подушку. Она открыла рот, словно подавившись, и удивилась, что он, как локатором, улавливает каждую ее мысль.

– Сообщаю, я встаю утром в шесть часов, чтобы успеть на работу.

– А я сплю до десяти, – заметил он. – А когда ты приходишь домой?

– Я никогда не знаю, сколько буду занята, но обычно прихожу около четырех.

Когда он непринужденно начал расстегивать рубашку, собираясь отдыхать, она уже не могла сосредоточиться и стыдливо отвела глаза, успев, однако, заметить его насмешливую улыбку.

– Я ухожу на радио к двум и возвращаюсь к шести тридцати, а дальше до сна мы можем быть вместе. Я работаю каждый день, кроме воскресенья и понедельника. Утром в воскресенье мы можем спать сколько угодно, а потом не спеша позавтракать.

– Это подходит тебе, а я должна встать пораньше и приготовиться к занятиям в воскресной школе. В церкви я должна быть в девять тридцать, а домой вернусь не раньше полудня.

– Значит, мы позавтракаем вместе, и я пойду с тобой в церковь, – предложил он.

Лейси с трудом сохраняла самообладание. В его представление о ней не укладывалось посещение церкви. Он явно не верил, что она ведет уроки в воскресной школе.

– Хорошо, – согласилась она.

– Я приготовлю наш первый совместный завтрак, чтобы ты не отрывалась от работы.

Его ослепительная улыбка не обманула ее.

– Тогда до завтра.

– Спокойной ночи, – пробормотал Макс с дьявольским блеском в глазах.

– И тебе.

Как только Лейси вошла в свою комнату и закрыла Дверь, она поспешила к тумбочке возле кровати, чтобы позвонить Грегу и запретить ему пока звонить, чтобы не попасть в неловкое положение. Но когда она сняла трубку, то не услышала гудка.

Безуспешно пытаясь соединиться, Лейси сообразила, что скорее всего отключен телефон в кухне. Неужели Макс сознательно это сделал? Он и дальше собирается вытворять такое?

Лейси подождала с полчаса, чтобы быть уверенной, что он заснул, на цыпочках вышла из комнаты и спустилась вниз. Она осторожно прошла через гостиную в кухню. К счастью, он спал как убитый, когда она проскользнула мимо него по ковру.

– Мне приятно, что я лежу в своей кровати, как мы договорились, и, в отличие от тебя, никуда не хожу, нарушая правила.

Его голос, прозвучавший непонятно откуда, поразил ее.

– Я шла на кухню сделать себе какао.

– Никогда не отказывай себе в том, к чему привыкла. Я, пожалуй, тоже не прочь сделать себе что-нибудь согревающее.

С быстротой молнии он вскочил и накинул халат поверх полосатой пижамы.

Лейси внутренне застонала, когда он вошел вслед за ней в кухню и зажег свет. Она вовсе не хотела какао. Ее взгляд устремился на телефон, висящий на стене.

– Правильно. – Он проследил за ее взглядом и криво улыбнулся. – Я отключил телефон, чтобы мы оба могли сегодня спокойно выспаться.

Поправляя дрожащей рукой черные кудри, Лейси сказала:

– Я передумала и не буду ничего пить.

Смущающая интимность обстановки совершенно перепутала все ее чувства.

– Я думал, все-таки будешь, – усмехнулся Макс. – Пара таблеток аспирина тебе не повредила бы. Говорят, он очень успокаивает.

– Спасибо, доктор Джарвис. Спокойной ночи.

Его насмешливый голос звучал в ее ушах, когда она возвращалась в свою комнату.

Лейси услышала звонок в дверь, но, решив, что это ей снится, устроилась поудобнее под одеялом. Однако звонок повторился, и ей пришлось поднять голову с подушки.

Часы показывали половину восьмого. Кто бы мог прийти к ней так рано без предупреждения, тем более в воскресенье утром?

Лейси быстро вскочила, накинула халат и поспешила к двери. Но Макс, очевидно, тоже слышал звонок и, опередив ее, уже стоял у входа.

Кушетка была в полном порядке, он уже успел убрать постель. Макс был только в пижамных брюках, и у Лейси перехватило дыхание при взгляде на его прекрасное бронзово-загорелое мужественное тело.

Она увидела выражение полного недоумения на лице Грега, когда Макс открыл ему дверь. Лучше было бы поговорить с Грегом до того, как все это произошло, но теперь уже поздно.

– Вы Грег, не так ли? Боюсь, вам придется бросить привычку приходить сюда, когда заблагорассудится. Чем сейчас мы можем быть полезны? – Голос Макса, хриплый после сна, звучал слегка угрожающе.

Грег внимательно смотрел на Лейси, стоявшую за спиной Макса.

– Я не собираюсь мешать. Позвони мне, когда сможешь.

– Можно и теперь. – Макс говорил врастяжку, что производило очень неприятное впечатление. – Может быть, вы войдете и поговорите с Лейси, потому что потом мы будем заняты.

– Это подождет.

– Все, что вы хотите сказать Лейси, можно сказать и при мне. – Макс окинул ее ласковым взором, прижав к себе с видом собственника. – Мы теперь живем вместе.

Грег побледнел. Лейси видела, что он потрясен, и ничем не могла объяснить выражение душевной боли в его глазах. Макс бросил на нее многозначительный взгляд.

– Грег, мне… мне очень жаль, что я раньше не сумела поговорить с тобой. Приходи к нам на обед на следующей неделе.

– Нет, спасибо, – отрезал он. При взгляде на Макса его лицо помрачнело.

– Прекрасная идея, – неожиданно вмешался Макс. – Буду рад познакомиться поближе. Лейси говорила, что вы как одна семья. Почему бы не пригласить и вашу невесту посидеть вчетвером? Я еще не просматривал фильм, снятый моей группой на Амазонке. Может быть, вам и Аннетт – ее ведь так зовут? – тоже будет интересно посмотреть.

– Пожалуйста, приходи, – взмолилась Лейси, чувствуя колебание Грега. Ей хотелось хоть немного смягчить его обиду. – Как насчет завтрашнего вечера?

– Вечер понедельника у меня свободен. Это точно, – учтиво добавил Макс. – В семь часов подойдет? Тогда тебе придется вернуться домой сразу после работы, дорогая. – Он нежно поцеловал Лейси в щеку.

Он держался так, будто давно был ее мужем, а не появился здесь только вчера. Но разве не этого она хотела?

Помолчав, Грег ответил:

– Я поговорю с Аннетт.

– Конечно, а потом позвони. Я буду дома, даже если Лейси еще не придет с работы.

Грег пробормотал что-то невразумительное и ушел.

Макс запер дверь. Тишина стояла зловещая. Макс обернулся с торжествующей улыбкой.

– Твоего друга семьи давно пора как следует встряхнуть. Мне, конечно, жаль беднягу. Но, я думаю, он поймет и, может быть, научится действовать самостоятельно.

Слова Макса доносились до Лейси словно откуда-то издалека, настолько она была загипнотизирована его яркой мужественной красотой. Его волосы растрепались после сна, и ей нестерпимо хотелось их немного пригладить.

– Не смотри на меня так, – мягко попросил Макс. – Я готов сопровождать тебя в воскресную школу. Помнишь?

Лейси ничего не помнила.

Смутившись, что ведет себе неподобающим образом, Лейси помчалась в ванную, чтобы побыстрее собраться. Через полчаса она вошла в кухню уже в юбке и блузке, с удовольствием принюхиваясь к запаху жареного бекона.

– Ты какую яичницу предпочитаешь? – спросил Макс, уже облаченный в халат. Он чувствовал себя как дома, что совсем ее не удивило, так как их квартиры были абсолютно одинаковыми.

– Болтунью.

Она обрадовалась, что Макс приготовил апельсиновый сок и поджарил тосты. Несмотря на выбранный им образ жизни – без семьи и без жены, – он мог позаботиться о себе лучше, чем многие мужчины.

Лейси не переставала недоумевать, почему он до сих пор не женат. Сердце ее болезненно сжалось, когда она подумала, что их совместная жизнь продлится недолго. Нет никакой гарантии, что его представление о ней когда-нибудь изменится.

– Слегка перекусить с утра – это прекрасно. – Он поставил перед Лейси бекон и яичницу и уселся за свой, более обильный, завтрак.

– Все очень вкусно, – отметила она, поняв, что действительно проголодалась. – Спасибо. Мне давно никто не готовил завтрак.

– Могу понять почему. – Затуманившимися глазами он разглядывал ее нежное лицо, обрамленное еще влажными темными кудрями. – Мужчина, который разбудит тебя утром, в последнюю очередь будет думать о еде.

Лейси покраснела от столь откровенного комплимента и единым духом осушила целый стакан сока.

– Я пойду готовиться к занятиям. Оставь посуду, я все вымою, когда вернемся из церкви.

Макс аккуратно промокнул уголки рта салфеткой.

– Полагаю, я справлюсь сам и вовремя буду готов к выходу. – В его глазах, устремленных на нее, не было ни капли удивления.

Лейси еще раз поблагодарила его за вкусный завтрак и пошла к стенному шкафу за портфелем. Там лежали все материалы для урока и маленькая доска. Она только-только углубилась в работу и, казалось, прошло совсем немного времени, когда Макс торжественно сообщил, что готов идти.

Он, должно быть, успел сбегать домой. Гладко выбритый, в угольно-черном костюме с жемчужно-серой рубашкой и шелковым галстуком, он выглядел неотразимым. Как всегда при взгляде на него она с трудом скрыла волнение.

По молчаливому соглашению они вышли через заднюю дверь и пошли к его «саабу». Когда Макс помог ей сесть, Лейси старательно прикрыла колени юбкой.

Церковь, которую она посещала, находилась возле университета, в квартале от дома, в котором она выросла. Сколько она себя помнила, ее семья всегда ходила только туда. Все здесь знали друг друга, и поэтому ее появление с Максом вызвало повышенный интерес.

Разглядывали во все глаза не только Макса, но и Лейси, никогда не бывавшую в церкви ни с кем, кроме членов своей семьи, не считая, конечно, Грега.

Лейси предложила Максу пойти познакомиться с прихожанами, но он сказал, что предпочитает послушать ее урок. Стараясь не улыбаться, она объяснила, что находиться в комнате с одиннадцатью шумными четырехлетними малышами не так легко и он может пожалеть об этом.

Малыши, разумеется, сразу захотели все о нем узнать и приставали к нему с обычными нескромными вопросами: муж ли он ей? когда они заведут ребенка?

К ее удивлению, Макс прекрасно справлялся с детьми. Одно его слово, и они уселись слушать урок, в котором она объясняла детям, что они должны благодарить Бога за все, что их окружает.

Потом они вырезали из бумаги осенние листья и раскрашивали их, и Макс уселся на полу вместе с ними. У Лейси перехватило дыхание от нежности при виде его русой головы, склоненной над рисунками, которые он разглядывал так же внимательно, как и дети. Глядя, как естественно он общается с детьми, она поняла, что он может быть замечательным отцом.

Урок закончился. Лейси отвела детей к родителям, и они все вместе вошли в часовню, где шла служба.

Макс взял Лейси за руку и повел ее к последним скамейкам часовни. Каждый, мимо кого они проходили, улыбался им и кивал, желая познакомиться с эффектным мужчиной, идущим рядом с ней. Макс всем уделял внимание. Большинство людей хорошо знало его как ведущего популярной радиопрограммы.

Лейси почти не слушала службу. Она все время чувствовала тепло руки Макса и их внутреннюю близость в таком священном месте. Ее сердце готово было разорваться от счастья.

Когда они вышли из церкви, Лейси показалось, что весь мир стал другим. Легкий, чистый воздух, величественные горы подчеркивали пышное великолепие солнечного дня.

– Лейси, милая! Подожди минутку. Это твой новый поклонник? – послышался голос. Их догоняла миссис Таггерт, старый друг их семьи.

Лейси повернулась и обняла ее.

– Это Макс Джарвис, мой друг. Макс, познакомься, миссис Таггерт, близкая подруга моих родителей.

Пожилая женщина сияла от восторга.

– Я вас знаю. Я не пропускаю ни одной вашей передачи. Теперь глаза меня подводят, и я все больше слушаю радио.

– Рад слышать, что передачи «Собеседника» вам нравятся.

– Я теперь многое делаю так, как вы советуете, – громогласно заявила она. – Настало время послушать и тех, кто жил в других местах, а не в Юте. Вы знаете, мы немного закисли здесь.

Макс усмехнулся, посмотрев на Лейси, и она улыбнулась в ответ. Она ничем не могла помочь. На мгновение она порадовалась, что можно молча поиронизировать над тем, что до сих пор было камнем преткновения между ними.

– Мне нравится Юта, – возразил он, обращаясь вновь к пожилой женщине. – Я даже подумываю переехать сюда жить постоянно.

Его признание удивило Лейси. Ей не приходило в голову, что ему приятно жить в Солт-Лейк-Сити даже временно.

Миссис Таггерт засияла.

– А знаете, что говорил мистер Прентис по радио? Самые очаровательные девушки в мире живут в Юте.

– Я объездил полмира и, пожалуй, согласен с вами.

– Я скажу тебе, – она взяла Лейси за руку, – он мне нравится больше, чем Грег. – Хотя она говорила шепотом, Макс не мог ее не услышать.

Грег? Все думали, что она и Грег – парочка? Кроме меня? – спросила про себя Лейси.

Решив ничего не объяснять, Лейси сказала:

– Рада была вас видеть, миссис Таггерт. Но нам уже пора.

Они попрощались, и Макс повел Лейси к машине.

– Мне теперь стало понятнее, почему невеста Грега чувствует себя неуверенно, – заметил Макс, когда их «сааб» влился в оживленный поток машин.

Прошло всего две минуты, а между ними опять возникла неприятная натянутость.

– Миссис Таггерт всегда надеялась, что Грег женится на мне или Валери. Она никак не могла понять, что он нам как брат. Это совсем другое чувство.

– С твоей стороны, может быть, – допустил Макс, – но у Грега явно были проблемы.

– Мы можем поговорить о чем-нибудь другом? – рассердилась Лейси.

– Не злись. Все, кроме тебя, уверены, что Грег тебя любит. Твои попытки оставить все по-прежнему ничего не дают. Поэтому я и думаю, что тебе надо изменить свою жизнь.

Есть одно подходящее местечко в горах, где можно поговорить откровенно. Там заодно и пообедаем. Твой урок научил меня, что надо уметь наслаждаться всем, что нас окружает.

Растаяв от этих слов, Лейси с удовольствием отдыхала, открыв окно машины и наслаждаясь живой, теплой близостью сидящего рядом с ней Макса.

Через пару часов после ланча с земляничным пирогом на десерт Лейси сидела и смотрела на Макса, лежащего, вытянувшись, возле горного ручья. Лучи солнца заливали золотом его волосы. Он выглядел на редкость соблазнительно.

– Теперь, когда я все рассказала о Перри-обманщике, может быть, пора и тебе рассказать, почему ты не женат?

Его глаза были по-прежнему закрыты, и Лейси подумала, что он ее не слышал.

– Макс, – окликнула она.

– У меня было несколько женщин, но я не думал о женитьбе ни на ком из них.

– Ты жил с кем-нибудь? – прикрыв глаза, спросила она.

– Нет, только ты можешь на это претендовать.

Ее сердце замерло от неожиданности. Затаив дыхание, она рискнула задать вопрос:

– Ты хочешь сказать, что принадлежишь к тому небольшому проценту мужчин, которые не хотят ни с кем себя связывать?

– Вовсе нет. Иначе я не стал бы жить с тобой.

И, прежде чем Лейси успела понять, как это произошло, он привлек ее к себе и начал страстно целовать, так, что у нее потемнело в глазах. Она целый день ждала этого и ответила ему со всем пылом удовлетворенного нетерпения.

Бесконечно долго они не могли оторваться друг от друга, но, когда он отпустил ее, Лейси, с трудом отдышавшись, все-таки выдавила из себя разумные слова:

– Ты же знаешь, что я об этом думаю.

Синие глаза Макса от возбуждения стали почти черными, и его объятие было крепким почти до боли.

– Брак не для всех решение вопроса. Мои родители тому живое свидетельство. Но я не хочу сейчас говорить ни о них, ни об их разводе. Я хочу наслаждаться тобой и вкусом твоих губ, пахнущих земляникой. Это становится непреодолимой потребностью.

Понимая, что, скорее всего, он о себе больше ничего не скажет, Лейси уютно свернулась в его руках, привыкая к ощущению его близости, к теплу и запаху его тела. С каждым его прикосновением и поцелуем она все больше и больше теряла контроль над собой.

Макс выбрал момент, мягко освободился от ее объятий и встал. Слегка застонав от разочарования, Лейси, пошатываясь, с трудом поднялась на ноги. Она дрожала всем телом и вынуждена была опереться на него, чтобы не упасть.

– Всему хорошему приходит конец, – прошептал он ей на ухо, нежно прикусив его. – Кроме того, солнце садится, и становится холодно.

Он подхватил одеяло и ее жакет, отброшенные на время блаженной минуты взрыва страсти. Обняв друг друга за талию, они пошли к машине.

– Я никогда не видела такого перелива красок в горах, – восторженно проговорила Лейси, все еще полная радости, дотоле ей неведомой.

Макс помог ей сесть в машину, потом нагнулся и, не в силах удержаться, поцеловал ее прямо в губы.

– Я никогда не видел таких удивительно зеленых глаз, как у тебя. Они неописуемы.

В его охрипшем голосе ощущалась вся мера с трудом сдерживаемой страсти. Это почему-то согревало Лейси всю обратную дорогу домой.

Телефон зазвонил сразу же, как только они вошли в кухню. Макс поднял трубку и спросил, кто говорит. Прикрыв трубку рукой, он сообщил Лейси:

– Это Камерон Морган. Он здесь неподалеку и хочет знать, может ли он прийти сегодня вечером поговорить с тобой о каких-то проблемах со счетами.

– Дай мне трубку.

Макс выполнил ее просьбу, но остался стоять рядом.

Лейси повернулась к нему спиной, чтобы сосредоточиться. Когда они наконец распрощались, по выражению лица Макса Лейси поняла: что-то не так. Но ей не хотелось в этом разбираться. Особенно после такого счастливого дня.

– Прежде чем ты встретишься с Камероном, – первой начала она, – тебе надо знать некоторые вещи. Без таких клиентов, как он, я не смогу зарабатывать себе на жизнь. Я часто работаю дома, и случается, что приходится заниматься делами как поздно ночью, так и очень рано утром.

Мы можем понять друг друга, но, если ты будешь отпугивать людей, которые обращаются ко мне по делу в любое время, удобное для них, ты разрушишь мою деловую карьеру, которую я строила не один год.

Пока она говорила, Макс не сводил глаз с ее губ. Неожиданно он прижал обе руки к ее разгоряченным щекам.

– Ты слишком торопишься с выводами. Даже после целого дня, проведенного вместе, я все еще не чувствую тебя во всем близкой. Но я готов смириться и терпеть, пока могу делать то, чего постоянно хочу.

Он наклонился к ее жаждущим губам и вновь нетерпеливо припал к ним. Лейси забыла обо всем на свете и готова была целоваться бесконечно. К ее досаде, Макс опять остановился первым.

– Когда придет Камерон, я обещаю вести себя достойно, – пробормотал он где-то возле ее губ.

– Камерон! – Он может появиться в любую секунду. – Мне же нужно подготовить для него бумаги.

– Чем могу помочь? – любезно осведомился Макс, пока Лейси приходила в себя от той бури чувств, которые он пробуждал в ней.

– Уйди из кухни, пока мы работаем, – попросила она, кидаясь к стенному шкафу за портфелем. Она едва успела вытащить нужные бумаги и разложить их на столе, как раздался звонок.

Макс открыл дверь и проводил Камерона в кухню, дружески беседуя. Потом он хотел уйти, чтобы не мешать им работать, но Камерон настойчиво предложил ему остаться. Макс нашел прекрасный выход из положения. Он сварил всем кофе и сел рядом.

Работа со счетами заняла немного времени. Камерон хорошо знал законы, но не был бухгалтером, поэтому Лейси должна была проверить, нет ли ошибок.

Когда все проблемы были решены, Лейси встала из-за стола, надеясь, что Камерон быстро уйдет и они с Максом останутся наедине. К ее удивлению, Макс продолжал оживленный разговор, и они с Камероном совсем не обращали на нее внимания.

Чувствуя себя одинокой и покинутой, тем более что последние сутки Макс заботился только о ней, Лейси прошла в комнату и включила телевизор. Она, конечно, просила Макса быть повежливее с ее клиентом, но не до такой же степени!

Когда Камерон стал прощаться и благодарить ее за помощь, она почти засыпала на кушетке. Макс проводил его, запер дверь и выключил телевизор.

– Пора перебираться в кровать, сонная головушка.

– Нет еще!

– Пойдем. – Поцеловав в губы, он взял ее на руки, перенес в спальню и положил на широкую кровать.

Лейси открыла глаза и посмотрела на него сквозь густые темные ресницы. Ей хотелось сказать, как важен был для нее этот день.

– Макс, – начала она.

Он задрожал всем телом.

– Спи, Лейси.

В комнате погас свет, и она услышала, как за ним захлопнулась дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю