355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шерон Тихнер » Арийхон (СИ) » Текст книги (страница 7)
Арийхон (СИ)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:32

Текст книги "Арийхон (СИ)"


Автор книги: Шерон Тихнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

– In-sibar. I ik tank ghana, re yate linfox gothic.[89] – заговорил Кромфт. У него был прекрасный голос, ласкающий мой слух, но на этом его привлекательность заканчивалась. Ну, если только его тело, а больше точно ничего.

– Ibex, kirin. I mantug xodur dowry bazhe.[90] – с усмешкой ответил ему мужчина.

– Dipper. Re nib radovan avter fahacista.[91] – продолжил Кромфт и повернулся в мою сторону. В его речи я услышала что-то знакомое. Но как всегда бывает, в нужный момент моя память отказалась вспомнить перевод его слов.

– Ha? La che po yate?[92] – выговорил мужчина. Теперь с его лица исчезла усмешка. Что же такого он ему сказал? Меня разрывало от любопытства.

– Po yate ves pi ghazi. Hasob hase ic saste, yate salim'to ik'te caset, porky’te. Cazis caryjon yerik yate ditz, pans caco nutlike, che salimin yate. Nulls yate mante confirm linty gullies ik ryhoticoj.[93] – продолжал парень, а Марунта казалось только сильнее впивалась ногтями в его руку. Кромфт закончил свою речь, а мужчина ничего не отвечал. Повисла тишина. И не простая, а очень напряженная.

– Li, lit mufti ut contemn gijon uter yate.[94] – вновь заговорил мэр. Кромфт посмотрел на Марунту, обеими руками вцепившуюся в него, и кивнул. Она ответила ему тем же.

– Кристина! – закричала она, смотря прямо на меня. Сейчас наконец-то девушка отпустила парня и поманила меня к себе. О Господи, зачем это еще? Меня тоже с кем-то решат обвенчать? Ну, уж нет!

Я набрала полную грудь воздуха и сделала несколько шагов вперед. Все, кто находился на площади повернули головы в мою сторону. Я чувствовала себя зверем в клетке зоопарка. А Марунта все продолжала меня звать к себе, на еще большее обозрение. Что же делать? Идти.

Сквозь силу я делала шаги вперед. Странно, раньше никогда еще мне с таким трудом не приходилось выходить на публику. Я всегда любила внимание к себе, а здесь что-то не так. Да, что я себя обманываю, здесь вообще все не так, здесь все совершенно по-другому. Но самое страшное, что я вынуждена подчиниться их порядкам, если хочу найти выход отсюда!

Так медленно я все-таки подошла к сцене. Вблизи это оказался большой подиум высотой всего сантиметров в тридцать. Я подняла глаза на мужчину. Он улыбался. На вид ему было не больше сорока пяти лет. Обычный мужчина среднего роста и ширины плеч. Вдруг он нагнулся ко мне и взял за подбородок. Он осматривал меня как лошадь, только что не попросил зубы показать, хотя может быть и попросил, только я не поняла. И вновь эти огромные радужки глаз. Только на этот раз насыщенно синие и однотонные. Обычные глаза так или иначе имею вкрапления, а эти только белок, радужки и зрачки – маленькие черные точки. Противно до ужаса.

Марунта вновь вцепилась в руку парня и смотрела на меня бешеными глазами, будто мне и дышать на него нельзя было. Только ради нее я терпела это безобразие. Я надеялась, что у всего происходящего есть смысл. Вскоре он отпустил меня и улыбнулся.

– Ut yerik ic nutlike. In-valim’to.[95] – сказал он Кромфту и Марунте, не сводя с меня глаз. Меня даже стало мутить. Просто выдерживать эти слюнявые взгляды от мужчин под пятьдесят было для меня слишком.

– In-sibar. Cazis goledob’to.[96] – твердо ответил Кромфт, дерзко улыбаясь. Они что сговорились? Или просто я попала в город людоедов глазами. Мне и без него плохо!

– Ut jetty filename. Lasdaf.[97] – ответил мужчина, на этот раз он жестом дал понять, что мы свободны. Я стояла. Нет, не потому что мне здесь понравилось, просто я ждала Марунту, тем более что я не знала, а можно ли вообще поворачиваться к нему спиной. Мало ли! Я решила не рисковать лишний раз, однако смотрела я точно ему в глаза. Очень уж он мне не нравился. Тут и Марунта подоспела. Она вновь схватила меня за руку и повела прочь с площади. Кромфт тоже направился за нами. Я не могла не обернуться. Оставшиеся два парня тоже спустились с подиума. На них буквально набросились девушки со всех сторон, приветствуя как настоящих победителей. Однако, одному из них не было радостно, он был белый как снег. Мне даже стало его жалко. И вновь Марунта одернула меня. Я посмотрела на нее. В глазах читался укор. А что, собственно говоря, я сделала не так? Я молчала. Или в его сторону даже смотреть нельзя? Да и ладно, он-то мне точно не нужен. Я лишь хмыкнула и поплелась домой. Что-то мне подсказывало, что все только начинается.

Как только за спиной захлопнулась дверь, Марунта ткнула в меня пальцем и им же показала вверх. Стоило ожидать! Я пошла прямиком к импровизированному лифту. К моему удивлению, хотя и не могу сказать приятному или не очень, возле дверей стояла Маргота. Каменное выражение лица выдавало напряжение. Я не стала ничего говорить, тем более, что ни она меня ни я ее не могли понять. Я лишь повторила жест Марунты и вошла в корзину. Она последовала за мной, однако, не стала как дочь поднимать груз и тянуть канат. Маргота крепко обхватила мои руки и проделала все то же самое. Даже груз наверху она закрепила моими руками. Неужели, они меня обучать собрались? Честно говоря, я не знала радоваться мне этому или огорчаться. С одной стороны я сама хотела выучить их язык, законы и все такое, но с другой уж слишком они враждебные и странные. Даже Федор Матвеевич. И вновь передо мной распахнулись двери. Маргота почему-то не стала выходить, и в какой-то степени я была ей благодарна.

Я стояла в прихожей и думала как лучше поступить: завалиться в комнату Марунты и уснуть или все-таки пойти к Федору Матвеевичу? Выбор был неоднозначен. Этот день оказался для меня бесконечным и я буквально валилась с ног. Однако, должна же я хоть немного понять, что происходит? Любопытство пересилило и я повернулась к двери в комнату дедушки. Но она была закрыта. А вдруг он уже спит? В принципе, для старого человека это нормально.

Решить стучаться мне в дверь или нет я не успела. Вновь раздался грохот лифта. Через пару минут из него вышла Марунта. Девушка тут же взяла меня за руку и проводила в комнату. Ничего не говоря и не объясняя она стала разбирать кровать. Откинув одеяло, она похлопала по подушке и вышла из комнаты. Ну, видимо, утро вечера мудренее будет, решила я и стала раздеваться.

Постельное белье оказалось таким мягким и нежным, что я уснула, даже не успев донести голову до подушки. Проснулась я от странного громкого звука, будто кто-то трубил в рог. За окном было уже светло. Я села в кровати, чтобы осмотреться еще раз и прийти в себя. Но не успела я потянуться, как в комнату уже вошла Марунта. И снова одними только жестами она дала понять, что мне надо спуститься на завтрак. Я кивнула, и она вышла.

На это раз я ехала в лифте одна. И кстати, говоря, ничего в нем сложного нет. Даже груз не такой уж тяжелый. Я вошла в большую комнату со столом. За ним уже сидел Федор Матвеевич и Марунта о чем-то между собой разговаривая. Маргота только что вошла в дом с улицы с подносом еды. Я сделала пару шагов в сторону стола. Не особо добрый взгляд от Марготы был вновь послан мне. И что я ей такого сделала? Но видимо, перехватив его, и остальные замолчали. Мое внутреннее чутье подсказывало мне, что мало хорошего меня ожидает в этом мире. Маргота поставила поднос на стол и спокойно стала расставлять еду. Марунта же похлопала рукой по стулу рядом с собой, но между ней и дедушкой. Я глубоко вдохнула и села.

– Утро доброе Кристина, – начал Федор Матвеевич, – Я извиняюсь за свое вчерашнее поведение.

– Доброе, – ответила я, никак не реагируя на его извинения. Дедушка лишь улыбнулся.

– Ты все поймешь позже. А сейчас, точнее после завтрака, мы с тобой поднимемся ко мне и я кое-что постараюсь тебе объяснить. Хорошо? – спрашивал он, заглядывая мне прямо в глаза. Чего он от меня ждал? Я просто кивнула. Пора мне уже войти в курс дела.

Я посмотрела на еду. Вид у нее был мягко говоря странный. На чем-то желтом, более похожем на хлеб, лежало несколько кусочков чего-то коричневого, посыпанного белой крошкой. В тарелках, которые стояли прямо перед каждым из нас было нечто похожее на кашу, только белоснежное. Я посмотрела на остальных. У каждого из них уже были ложки в руках.

– Ешь, это вкусно, – проговорил с улыбкой Федор Матвеевич, заметив мое смущение, – И цвета не пугайся. Здесь многое выглядит не так, как ты привыкла. Но привычки можно и поменять, – смеялся он.

– Не смешно, – дерзко ответила я. Еще не хватало, чтобы старик надо мною смеялся.

– Ты, девочка, успокойся. Поешь, иначе сил не будет. Тебе многое еще нужно узнать и выучить, а времени у тебя крайне мало, хотя у других и этого не было. Ешь.

Я действительно не стала больше ничего говорить, а смиренно черпнула ложкой кашу. Ведь если они это едят, значит есть можно! На вкус она оказалась, как гречка, только нежная и…вкусная. Моментально мой голодный желудок возликовал и велел наброситься на еду.

– Большое спасибо, – сказала я, вставая из-за стола и забирая с собой последний бутерброд. Я даже не интересовалась, что это. Я просто смела со стола все!

Поднявшись наверх мы не пошли в его комнату. Федор Матвеевич распахнул передо мной двухстворчатые двери, пропуская вперед. Я вошла в небольшую комнатку. По обе стороны от двери были сплошные стеллажи книг и разных брошюр, а впереди прямо перед окном длинный стол и два стула. Я прошла чуть вперед. Федор Матвеевич галантно отодвинул мне стул и предложил присесть.

– И так, – начала я, только еще садясь на стул. Любопытство меня съедало изнутри, однако, за завтраком я твердо решила не показывать этого.

– Честно говоря, я не знаю с чего начать. В прочем, как ты сюда попала ты и сама прекрасно понимаешь. Теперь объясню самого главное для тебя сейчас, – говорил он, тоже присаживаясь на соседний стул. Я внимательно слушала.

– Ты единственная чужеземка, которой дали время на обучение. Я не буду вдаваться в историю этого мира, – говорил он, а мне эти слова казались странными. Неужели, я единственная, кому понадобилось время? Неужели, остальные сразу знали местный язык и обычаи? Но так же не бывает!

– Пока не буду, – решил уточнить дедушка, – Возможно, в будущем тебе захочется это узнать. А пока просто прими за данность.

– Но почему? – не сдержалась я.

– Только благодаря Марунте. Вчера на площади она с Кромфтом попросила времени для твоего обучения. И тебе его дали, но только неделю. Так что через неделю на все той же площади ты должна будешь выполнить закон Арийхона и конечно же понимать язык. Понятно?

– Выучить язык и закон. Конечно понятно. Только вот это невозможно, – ответила я. Федор Матвеевич нахмурился.

– Почему? – по его виду я могла понять, что смысла моих слов он действительно не понял.

– Я конечно не дурра, но выучить целый язык за неделю!!! – выговорила я, округляя глаза. Дедушка лишь усмехнулся.

– У тебя нет выбора. В противном случае ты заработаешь много ненужных проблем и себе и Марунте. А уж она этого не заслужила, – по мере этой фразы, его тон постепенно перетекал из насмешливого в серьезный и даже строгий. Но я могла его понять. Он не хотел подставлять внучку, хотя после вчерашнего скандала…

– А что с Марунтой? Что вы ей такого сказали вчера, что так сильно расстроили? – вдруг спросила я, хотя прекрасно понимала, что у меня в принципе нет на это времени, да и он имеет полное право не рассказывать мне.

– Это тебе лучше с ней поговорить. Мы с Марготой влезли в ее личную жизнь. Это все, что я могу тебе сказать, – тихо и грустно ответил он, а потом с улыбкой добавил, – Но если тебе это так интересно, у тебя есть лишний повод максимально быстро выучить язык.

– Хорошо, – согласилась я, а он достал уже известный мне словарик.

– Эти записи и рисунки мы с моей женой сделали специально для чужеземцев. Но по крайне необъяснимым причинам люди перестали попадать сюда. Только из-за этого тебе позволили обучаться. Уже два поколения выросло без чужеземцев и не знает их языка. Ни они тебя ни ты их понять не можете. Это нормально.

Федор Матвеевич открыл тетрадку и стал зачитывать слова на русском и Арийхонском языках. Я повторяла их и старалась запомнить. Когда мы прошли до середины, он закрыл словарик и внимательно посмотрел на меня.

– А теперь мы спускаемся вниз и попьем чаю, только разговаривать будем на Арийхонском. Я посмотрю как ты запомнила слова. Предложения в этом языке, в принципе, строятся так же как и в русском. Так что можешь спокойно переводить по словам.

Мы спустились в большую комнату. Он стал показывать на различные предметы и называть их, я вновь повторяла. Потом мы сели за стол, а Маргота принесла чаю и целый поднос всякой всячины. Постепенно на столе появлялись все предметы кухни и посуды. Сначала меня это не удивляло. Я посчитала, что он решил выучить меня первым словам самым доступным, тому что можно непосредственно показать. Как с ребенком в школе играют в чаепитие, так вышло и здесь. Сразу после этого мы встали из-за стола и направились к выходу. Только не к парадному, в который входили, а к внутреннему.

Большая дверь распахнулась и моему взору предстал огромный внутренний двор. Вот где было все население. В своих внутренних дворах. Я огляделась по сторонам и поняла, что этот двор является общим сразу для нескольких домов, поскольку еще несколько дверей выходи сюда.

В центре внутреннего двора было еще здание. На вид она было странным. С одного угла не было окон, только несколько труб торчало, с другого, приблизительно до середины стены шло сплошное остекление. Только поэтому было видно, что внутри находятся люди. Причем, эти люди были одеты как классические повара.

– Это наша кухня «Reggs[98]» – вновь начал Федор Матвеевич. Я заметила как на нас стали оборачиваться, но как только я ловила взгляд, человек отводил глаза. Но поскольку на меня рушился шквал информации, я не стала уточнять, сделав вывод, что у них давно не было чужых.

– Я сразу скажу тебе, что уже завтра и ты должна будешь быть здесь, – продолжал вещать Федор Матвеевич. По моей коже прошелся холодок, нервно отдаваясь на кончиках пальцев.

– Это еще с чего? – возмутилась все внутри меня, вырываясь наружу. Я даже остановилась и дедушка чуть не врезался в меня.

– С того, что это закон – женщины этого мира занимаются хозяйством либо работают на полях. Но на полях живут круглосуточно и чаще всего круглогодично. А еще там находятся только женатые пары или женщины не детородного возраста. И запомни, девочка, это закон. Нарушать его никто тебе не позволит.

В этот момент у него был такой страшный взгляд, будто я уже нарушила их законы и меня собираются казнить. Я даже не посмела что-либо еще говорить. Если у них такое строгое соблюдение законов, то что же делают с нарушителем?

– С этой стороны здания постирочная, а там, – дедушка показал за угол, – ресторан. Только вот как раз туда тебе пока и нельзя. Только по приглашению одного из мужчин. Но об этом позже и думаю, что лучше об этом законе тебе расскажет Марунта. В знак согласия я лишь кивнула. Для первого дня мне и так много информации.

Далее все происходило вполне закономерно. Мы вошли в кухню и он стал называть мне все предметы и действия. Неужели, он считает, что с такой скоростью вообще можно что-то выучить? Я смиренно слушала и пыталась запомнить. После кухни, следовала постирочная и сам дом. Казалось, что он решил обучить меня всему и сразу. За обедом я вновь проходила тест с языком. Только на этот раз за столом были еще и Марунта с Марготой.

– Ой! – вдруг воскликнул Федор Матвеевич. Я даже подавилась.

– Что случилось? – удивленно спросила Марунта.

– Я же забыл тебе рассказать о строе нашего королевства, – пробормотал он.

– Ничего страшного, Федор Матвеевич. Думаю как раз после обеда именно это и расскажите. – ответила я, а потом тихо добавила, – Я хоть отдохну от изучения языка.

После обеда мы вновь поднялись в класс. Дедушка достал какую-то толстую книгу и положил на стол.

– Видимо, немного истории тебе все-таки придется узнать. Иначе я просто не знаю как объяснять тебе некоторые законы, – говорил он, листая книгу. И вот он остановился.

– Много веков назад в мир Арийхонов, истинных жителей этого мира, стали попадать люди с Земли. Все они попадали разными способами и различные места. Конечно же, местным этот факт вовсе не понравился и как следовало ожидать землян превратили практически в рабов. Те же кто не собирался на них работать или прислуживать, просто убивали, считая за нечто сравнимое с животными, – рассказывал Федор Матвеевич. Он говорил это так спокойно, что даже стало противно.

– А кто эти Арийхоны? Они что не похожи на нас? – спросила я. Должна же я была иметь хоть какое-то представление о коренных жителях этого мира.

– Похожи, еще как. Да, ты уже видела по крайней мере одного истинного арийхонца. Ахаон – глава нашего города.

– Тот дядька на летающем скате? Ну, я в принципе так и предположила.

– Молодец. Марунта сказала, что ты вела себя очень правильно, слушалась ее.

– А что мне было делать? Она единственная из этого мира, кому я полностью доверяю, – хмыкнула я. Дедушка слегка улыбнулся.

– Я рад. А скажи мне, сама ты ничего в нем необычного не заметила?

– Глаза. Огромные синие глаза, – ответила я и повернулась к нему. Дедушка кивал и улыбался.

– Правильно. Это единственное внешнее отличие. Но главное их отличие от нас или нас от них, это уже не важно, цвет крови.

– Крови? – удивилась я.

– Да. Все жители этого мира делятся на четыре класса. Но давай вернемся к истории. Так вот, до этого момента в этом мире жили только арийхонцы – люди голубых кровей. В прямом смысле. Они обладали магическими силами. Никто не знает как они жили до нас, но как они сами утверждают, у них царил мир. Хоть лично я в этом сильно сомневаюсь.

– Почему?

– Ну, сама посуди, как могут живущие в полном мире и гармонии арийхонцы вдруг при появлении чужеземцев развернуть войну?

– Очень просто. Кому понравиться странное появление людей на их земле, да и могу поспорить со своими законами и претензиями? Естественно, что они стали воевать.

– Нет, было бы вполне естественно предположить это в случае если бы они начали воевать с людьми. Но людей было так мало, что и воевать-то по сути не с кем было. Они развернули войны за людей, за право пользования ими.

– Что? – не верила я своим ушам.

– Да-да. Именно. Они нашли себе новые игрушки. Но люди оказались хитрее. Они действительно терпели все это унижение, но тем временем изучали арийхонцев. Некоторые даже слишком. Постепенно стали появляться полукровки.

– Фу, – слишком бурно отреагировала я. Дедушка лишь вновь усмехнулся надо мной.

– Кстати, ничего в этом страшного нет. Это нормально. Так вот эти полукровки были ничем внешне не отличимые от нас, только вот кровь их была несколько иного цвета.

– Какого?

– Я не могу тебе этого точно сказать. Так уж вышло, что у одних она просто гораздо темнее нашей, у других имеет синеватый отлив, а у третьих и вовсе почти фиолетовая. У всех по-разному. Но вот магией они не обладают. Хотя силой и выносливостью Бог их не обделил. А еще они стареют гораздо позже нас, но живут столько же.

– То есть они умирают молодыми? – решила уточнить я.

– Ну, почти. Лет то им столько же. А вот истинные арийхонцы живут в полтора раза дольше. Так в этом мире появился третий слой общества. Последними появились магики. Магики – это обычные люди, которые приобрели магию.

– Как это? Ее что купить можно? – продолжала удивляться я.

– Нет. Но ее можно заслужить. Это особый процесс, в который я не буду вдаваться, тем более что толком его и не знаю. Я-то магией не обладаю, – посмеивался дед.

Я призадумалась.

– Значит здесь существует четкая иерархия. И из одной ступеньки можно перепрыгнуть в другую?

– Теоретически да, но это очень сложно. Самые высшие конечно же, сами арийхонцы. Затем идут сразу вместе магики и полукровки, и только потом простые люди.

– Как это вместе?

– А вот так. После появления в этом мире людей численность истинных арийхонцев естественным образом стала уменьшаться. Ну, не родилось у них детей больше двух. А учитывая, их войны, сама понимаешь. Вот и не стали они гнушаться полукровками, все чаще стали их приближать к себе. А позже и вовсе выяснилось, что если объединить два слоя – полукровок и магиков, в одном получались арийхонцы.

– Как это? – вновь не совсем я поняла, – Как это объединить? Склеить что ли?

– Нет. Полукровка, который заслужил магию и был признан арийхонцами, становился одним из них. А вот магикам уже никак, кровь не поменяешь. Самое интересное, что магия не передается по наследству. Ее нужно заслужить.

– Понятно. А что если…

Я не успела договорить как услышала странные звуки от Федора Матвеевича. За время разговора я несколько раз поворачивалась к нему лицом и от него. В данный момент я оказалась в своих мыслях и не заметила как ему стало плохо. Он синел, в буквальном смысле. Он держался за горло и показывал руками куда-то наверх, ног там ничего не было. Его глаза округлились до безобразия и были готовы вывалиться наружу в любой момент. Мне стало страшно.

– На помощь! – закричала я максимально громко. Чем же ему помочь? Через несколько секунд в комнату вбежали Марунта с Марготой и вывели дедушку. Я за ними не пошла, оставшись спокойно сидеть на стуле.

Из комнаты раздавались всякие звуки: хрипы, стоны, возгласы. При чем отсюда даже нельзя разобрать, кто именно их издавал. Через какое-то время звуки прекратились. Я слышала как Маргота буквально выгнала Марунту. Девушка вышла. В класс никто из них даже не заглянул. Конечно, через какое-то время я заглянула к дедушке. Он мирно спал.

Вернувшись в класс, я стала листать книгу. Я старалась читать ее, хотя и не понимала процентов девяносто восемь. Я тренировала произношение. Пару часов спустя наверх поднялась Маргота. Она принесла ужин отцу, и только сейчас заметила меня.

– Lasdaf![99] – сказала она мне, даже не переступая порога. Мне откровенно не нравилось ее ко мне отношение, но что поделать. Пока ни я ее, ни она меня понять просто не могли.

Мы спустились в большую комнату. К моему удивлению на столе были только две тарелки. И вновь лишь жестом она пригласила меня сесть за стол.

– А где Марунта? – спросила я, в надежде, что имя собственной дочери она узнает на любом языке.

Совершенно спокойно женщина показала на дверь, так и не сказав ни слова. Я поняла, что Марунта ушла. Так в полной тишине мы поужинали. Но не успела я подняться из-за стола, как она стала интенсивно махать руками, явно прогоняя меня. И вновь я сделала то, чего от меня хотели. Сама не знаю что это со мной. Но я находилась не только в чужом доме, но в чужом мире, а значит качать здесь свои права не выйдет. Как сказал сам Федор Матвеевич – люди оказались хитрее.

Поднялась я одна, поэтому, мельком взглянув на спящего дедушку, я вновь направилась в класс. Только я хотела вновь приступить к своему занятию, как нечто интересное за окном заинтересовало меня гораздо сильнее. Я поднялась и стала наблюдать.

Прямо из двери, находящейся под этим окном вышли двое, а точнее Марунта и Кромфт. Как и стоило ожидать обнявшись. Дверь придерживала Маргота, но она не вышла за ними. Мне плохо было видно их лица, потому как уже стемнело. Но я и так могла точно сказать, что эта парочка выглядела счастливой. Только вот ощущение было искусственности. На самом деле они не были счастливы. Они вошли в ресторан. И таких парочек было несколько. Все проходили сквозь дома и устремлялись в ресторан. Кухня работала вовсю. Туда-сюда постоянно шныряли девочки подростки. Им явно не было и пятнадцати. Куда смотрят их родители? Разве можно их пускать туда? Тем более прислуживать пьяным мало соображающим людям? Я наблюдала и ждала. Меня распирало любопытство, а что же будет дальше. Будто сама не знала. Но вот я дождалась. Они вышли из ресторана, кстати, практически точно такие же как и вошли, и направились в дом. Я услышала звонкий смех Марунты, которая явно его выдавливала из себя, а потом и вовсе звуки лифта. Только сейчас я поняла, что они ни куда не пойдут. Марунта ведет его в свою комнату. Словно маленькая девочка, застигнутая врасплох, я ринулась к себе. Я даже плюхнуться на кровать не успела как раздался звук открывающихся дверей. Я замерла.

Это были самые ужасные, самые противные пару часов в моей жизни. Я просто не представляла как она могла быть с Кромфтом, любя Самсура. Она явно делала все через силу, но зачем? Мне было этого не понять.



[1] Карау (Арийхонский язык) – Откройся!

[2] Привет, Ризторг! Ты привез нам девушку!!!

[3] Я взял ее на краю Арийхона! Она такая одинокая и испуганная стояла возле дерева! Ну, как я мог ее бросить?

[4] Привязывай ее!

[5] Красивая молодая девушка! Мы пустим ее в ход, сразу после Марунты!

[6] Привязывай ее!

[7] 29” = 73,66 см

[8] Дерзкая! Я люблю не покорных девочек. Так только забавнее.

[9] Я дождусь, когда хозяйка уснет. А потом развлекусь с этой конфеткой!

[10] Осторожно!

[11] Чужеземка! Ну, и повезло же тебе! Соболезную!

[12] Не пугайся, но и тебя наверняка ждет нечто подобное!

[13] Это бандиты, головорезы. Командует ими ведьма. Без нее они никто.

[14] Ведьма! Понимаешь?

[15] Да, это сделала она!

[16] Дом, убить, бежать, лететь, прятаться, тревога!

[17] Здесь мы можем видеть их, но не слышать. Они же наоборот, нас не видят, зато прекрасно слышат!

[18] Кушайте, девочки! Сегодня силы вам пригодятся!

[19] Дело не в еде. Просто ты сейчас этого не поймешь. Прими, как есть!

[20] Ты сума сошла! Нас все равно поймают. И убьют!

[21] Очнулась! Не рыпайся, хуже будет!

[22] Как она там?

[23] От твоей подружки мало уже толку. Твоя очередь красавица!

[24] Не троньте ее! Заберите меня, но ее не трогайте!

[25] Ты готова пожертвовать собой, ради нее?

[26] Ты готова отдать свою красоту, молодость и здоровье за нее добровольно? Ты знаешь, что умрешь после этого?

[27] Да, согласна!

[28] Повело тебе!

[29] Ах ты, мерзкая девчонка!

[30] Нет!

[31] Не тронь ее! Она спасла меня!

[32] Это я спас тебя! Пошли со мной!

[33] Держи ее крепче! Держитесь за моей спиной!

[34] Марунта! Нет!

[35] Нет! Нет!

[36] Бегите! Скорее! Бегите!

[37] Откройся

[38] Самсур? – имя молодого человека мира Арийхон.

[39] Откройся

[40] Ко мне! – команда для животного.

[41] Быстро!

[42] Ты решила остаться здесь?

[43] Вверх!

[44] Держи поводья!

[45] Вперед! Быстрее!

[46] Ура!

[47] Как ты?

[48] Я нормально, даже хорошо.

[49] Сама идти сможешь?

[50] Да, конечно!

[51] Стой на месте!

[52] Мама, это Кристина! Она спасла меня!

[53] Спасибо, Кристина! Меня зовут Маргота.

[54] Ты не знаешь нашего языка?

[55] Да, мама. Она не знает нашего языка. Но дедушка научит ее!

[56] Боюсь, что это будет сложновато. Дедушка больше не ходит и все чаще бредит.

[57] Мама, подбери ей одежду, пожалуйста.

[58] Мама, я думаю, что эта одежда ей не совсем подходит. Я позже выберу что-нибудь сама. Спасибо!

[59] Как знаешь! Но учти, что тебе скоро предстоит ходить именно в такой одежде.

[60] Я знаю, мама, знаю.

[61] Вот и мы, дедушка.

[62] Ты иди, Марунта!

[63] Вы уже закончили, дедушка? Я могу ее забрать?

[64] Заберай! Она еще в шоке.

[65] О твоем возвращении уже все знают. Сама понимаешь, тебе нужно выйти. А вот что с ней, решай сама!

[66] Я оставлю ее тебе!

[67] Подожди, Марунта!

[68] Ты опять собираешься на ИПХАСДАУФ (ежедневный ритуал исполнения долга женщин)?

[69] Ты и сам все прекрасно понимаешь,

[70] Не ходи туда! Ты уже невеста.

[71] Что? Вы все-таки довели это дело до конца! Зачем? Я же просила ВАС!

[72] Успокойся. Так будет лучше. Невеста уже не должна ходить на площадь.

[73] Да, но теперь я обязана этим же жениху. Если я правильно помню, это Кромфт?

[74] Да. Он надежный парень. Он сможет обеспечить тебя!

[75] Да он же… у меня даже слов нет! Мама знает, что я люблю другого.

[76] Вы предали меня!

[77] Ты останешься здесь!

[78] Переодевайся!

[79] Одевайся!

[80][80] Не бойся! Все будет хорошо. Я постараюсь договориться с начальником города. А пока тебе нужно одеться и вести себя максимально послушно, иначе нам несдобровать.

[81] Приветствую Вас, мои дорогие!

[82] У нас радостное событие. Трое наших доблестных воинов вызволили из плена нашу девушку. Но кроме этого, они нашли чужеземку, единственную за многие годы.

[83] Кромфт, Самсур, Ихтап.

[84] Вот эти три молодых человека и стали спасителями девушек.

[85] А пошли они за невестой Кромфта Марунтой. Покажись нам, счастливица!

[86] Ну, иди же к нам.

[87] Красавица! Одобряю. Ну, что же, пора ваше заочное обручение, сделать настоящим. Прошу.

[88] Ну, а теперь я слушаю Вашу просьбу.

[89] Спасибо. У нас есть просьба, но она достаточно необычная.

[90] Ничего, говори. У молодых людей всякое бывает.

[91] Возможно. Но это касается девушки чужеземки.

[92] Да? И что же с ней?

[93] С ней все в порядке. Только как Вы понимаете, она не знает ни нашего языка, ни законов. Мы просим дать ей время, хотя бы пару недель, чтобы обучить ее. Тогда бы она смогла стать достойной подданной нашего королевства.

[94] Ну, для начала я хочу посмотреть на нее.

[95] Я даю вам неделю. Не больше.

[96] Спасибо. Мы не подведем.

[97] Я очень надеюсь. Идите.

[98] Кухня

[99] Пошли!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю