Текст книги "Приятная обязанность"
Автор книги: Шеридон Смайт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 13
– Он еще совсем ребенок. Мак. На самом деле мне и не нужна его защита, я сама могу позаботиться о себе.
Молодой человек наклонился вперед и слегка потерся грудью о ее затвердевший сосок. Вперед и назад. Саванна резко вздохнула.
– Зачем ты делаешь это?
– Затем, что так поступил бы любой, кто нашел тебя здесь, – стараясь придать своему голосу суровое звучание, проговорил Мак. – Но возможно, они не вели бы себя так великодушно и скорее всего захотели бы сделать что-нибудь вот такое.
Он наклонился вперед, взял в рот ее дрожащий сосок, и стал ласкать его языком. Саванна выгнула спину и застонала; его фаллос тут же отозвался на ее движение.
– Значит, это урок, – еле слышно прошептала она.
У Мака не было времени размышлять на тему, почему ее голос прозвучал так грустно. Его рот ласкал ее грудь, наслаждаясь шелковистой кожей девушки. Он прижимался своим бедром к ее ногам, забавляя Саванну задыхаться от наслаждения. Молодой человек убеждал себя, что он делает это для того, чтобы проучить Саванну, но ее сладострастные стоны и явное желание близости заставили его забыть о своих первоначальных намерениях. Ладони девушки заскользили по его волосам.
– Что еще они могли бы сделать, Мак?
Услышав хрипловатый голос девушки, он застонал. Тяжело дыша, молодой человек отстранился и внимательно взглянул на нее. Они были здесь совсем одни, окруженные вековыми деревьями и безмолвием. Саванна стояла, прижавшись к стволу, со спущенной с плеча рубашкой, с закрытыми веками. Он хотел ее, хотел так сильно, как никогда в жизни.
Мак знал, что ему необходимо закончить эту опасную игру прежде, чем она выйдет из-под контроля. Если бы девушка испугалась, а именно на это он и надеялся, урок тут же благополучно бы закончился. Но Саванна не испугалась.
Она возбудилась и даже сама стала провоцировать его на дальнейшие действия. Мак должен был предвидеть эго Ему стоило бы вспомнить, какие она бросала на него взгляды и что она сама практически предложила взять ее.
Мужчина, который завоюет ее сердце, будет самым счастливым на земле! И Мак отчаянно хотел быть этим мужчиной. Может, ему все же заняться с ней любовью и не упускать свой шанс? Если он смог пробудить в ней желание, возможно, в дальнейшем Саванна сможет и полюбить его, а он очень нуждался в ее любви. Так получилось, что в девушке инстинкт проснулся раньше чувства. Но что, если, уступив ей, позже он поймет, что совершил ошибку?
Она сама приняла за него решение, взяла его руку и положила себе на грудь.
– Покажи мне, что бы ты сделал, если бы был плохим мальчиком.
«К черту!» – возмутился Мак про себя. Как может мужчина о чем-то раздумывать, если его рука лежит на мягкой груди Саванны и касается ее заострившегося соска? Как можно сопротивляться, если она говорит таким соблазнительным хриплым голосом?
Молодой человек знал, что девушка невинна, но она была очень сексуальна от природы. Любая куртизанка могла бы позавидовать этому И сейчас Саванна хотела отдаться ему Он мужчина и любит ее всем сердцем. Мак больше не мог сопротивляться ее желанию. Да и нужно ли? Отбросив сомнения, молодой человек спустил рубашку со второго плеча девушки и взял в руку другой сладкий шар. Как бы то ни было, он не смог отказаться от этой игры, которая началась как урок.
– Я мог бы поцеловать тебя вот так, – прошептал Мак и лишь слегка коснулся ее губ своим ртом.
Она потянулась к нему, и их губы сомкнулись. Сначала он очень нежно поцеловать девушку, но через мгновение в нем проснулась страсть.
Когда молодой человек отстранился от Саванны, ее глаза были закрыты.
– Или я могу поцеловать тебя вот так, – сказал Мак и снова с силой прижался к ее губам. Через минуту они оба тяжело дышали, а ее распухшие губы едва шевелились.
– Что еще. Мак?
Никто не произносил его имя так мелодично, как Саванна, повышая голос в конце, и оно звучало словно вопрос Молодому человеку это очень нравилось, так же как и множество других вещей, которые она делала. Неудивительно, что он хотел показать девушке, как сильно любит ее.
Его руки дрожали, когда он расстегивал на ней оставшиеся пуговицы Брюки девушки свободно облегали ее фигуру, открывая плоский живот и подчеркивая плавную линию бедер. Пальцы Мака медленно заскользили по телу Саванны. Она тихо застонала, когда его рука дотронулась до верхнего края брюк, а затем опустилась ниже и осторожно коснулась нежных завитков Молодой человек ощущал, как дрожит ее тело, и сознание того, что девушка хочет того же, что и он, разжигало его желание.
Но благоразумие взяло верх, и Мак остановился. Лучше отложить это до следующего раза, когда Саванна не будет так возбуждена и он сможет дольше ласкать девушку и наслаждаться ее телом. Пусть все случится в другом месте и в другое время. О Господи, только не здесь и не сейчас!
– Мак, покажи мне, пожалуйста!
Она так нежно требовала этого, ее голос звучал так сладко, что Мак не мог не подчиниться. Он развязал веревку на поясе Саванны и подхватил ее брюки, прежде чем они успели спуститься с бедер. Она слегка покачивалась из стороны в сторону, выгибаясь ему навстречу, стонала. Мак поцеловал девушку в шею, а затем его губы заскользили по ее телу.
Встав перед Саванной на колени, молодой человек коснулся языком ее пупка. Его тело содрогнулось, когда он услышал вздох наслаждения. Девушка обхватила голову Мака руками и попыталась тоже опуститься вместе с ним, но он остановил ее.
– Нет, оставайся на месте, – приказал он, удивляясь тому, каким хриплым стал его голос.
– У меня дрожат колени, – еле слышно проговорила она.
– Значит, ты все же хочешь, чтобы я показал тебе? – спросил он неожиданно дерзко.
Мак очень медленно провел несколько раз языком вокруг ее пупка, а затем его губы стали опускаться ниже.
– Да, да, но я тоже хочу коснуться тебя.
Услышав это, молодой человек почувствовал, что сходит с ума. Он осторожно спустил с девушки брюки и раздвинул ей ноги. Его рука дотронулась до ее горячего и влажного центра. Пальцы Мака скользнули внутрь, но задержались там на несколько мгновений. Нет, у него другие планы для его сладкой Саванны.
Он вдохнул легкий мускусный запах и дотронулся ртом до того места, где только что была его рука. Мак стал ласкать девушку языком до пор, пока ее ноги не задрожали.
Она застонала. Молодой человек крепко сжал маленькие ягодицы Саванны и с силой прижался к ней ртом.
– Звук, который она издала, напомнил всхлип. Ее руки с силой сжали Маку голову, а затем девушка потянула его вверх. Ее пальцы расстегнули его брюки и стали стягивать их с бедер. Затем она дотронулась до наполнившегося кровью стебля Мака и осторожно ощупала его от влажной верхушки до самого основания. Девушка глубоко вздохнула. От этого звука его фаллос сделался еще больше. Ни одна женщина раньше не хотела ею так сильно, как Саванна. Ее губы настойчиво искали его рот и страстно шептали:
– Покажи мне все. Мак. Прошу тебя!
Все еще борясь со своим желанием, он вдруг с любопытством подумал, почувствует ли девушка вкус своей влаги на его губах. Но кажется, это не самая подходящая мысль для настоящего момента, решил Мак. Молодой человек бросил беспокойный взгляд на Саванну, опасаясь, что она догадается, о чем он думает. Затем Мак обнял ее сильнее, прижал к дереву и расположился между ног девушки. Но вместо того чтобы сделать то, о чем он мечтал долгие годы и к чему подталкивало его мужское естество, он вдруг остановился и на мгновение задумался. Что-то не так. И он точно знал, чего недоставало. Никто из них не произнес ни слова любви.
– Саванна, я…
Внезапно раздавшийся выстрел заглушил слова Мака.
Подняв голову, молодой человек обнаружил, что пуля вошла в дерево всего в нескольких дюймах от его плеча. Инстинктивно стараясь защитить Саванну, он придвинулся к ней еще ближе и попытался загородить ее своей спиной.
– Отойдите от нее, мистер, или следующую пулю я выпущу вам в голову.
– Это Рой, – прошептала девушка Маку и испуганно посмотрела ему в лицо:
– Не двигайся. Мак; он ужасный стрелок – он сделал дыру в полу отеля.
Корд не был трусом, но не был и глупцом. Он неподвижно застыл на месте, закрывая девушку от взгляда Роя.
Слава Богу, что мальчишка ничего не успел разглядеть в темноте!
Повысив голос. Саванна крикнула Рою:
– Опусти ружье!
Но сомнения Роя не рассеялись. Его голос дрожал от страха и негодования.
– Не беспокойтесь, мисс Кэррингтон, я теперь целюсь гораздо лучше, чем раньше, благодаря вам. Я не попаду по ошибке в вас. Но клянусь, я прострелю ему голову, если он попробует пошевелиться.
Молодой человек встретил вопросительный взгляд девушки и слегка кивнул. Им ничего не оставалось, как сказать Рою, что перед ним был Мак.
– Это Мак, Рой, – проговорила Саванна. – Не стреляй.
– Он заставил вас сказать это?
Мысленно выругавшись, молодой человек громко крикнул:
– Черт возьми, Рой, опусти ружье! Это я!
– Мисс Кэррингтон!
– Что? – взорвалась Саванна.
– Это на самом деле Мак?
– Да! Опусти ружье, чтобы он мог повернуться к тебе лицом.
– Хорошо.
Но молодой человек должен был кое-что сделать, прежде чем повернуться к мальчишке. Он наклонился и стал надевать свои брюки.
– Что он делает? – встревоженным голосом прокричал Рой.
– Он что-то уронил.
Но Рой не поверил девушке и сделал шаг вперед, пытаясь разглядеть, что происходит. В этот момент Мак завязывал веревки на своих брюках.
– Он идет сюда! – в ужасе прошептала Саванна.
– Не двигайся, я закрою тебя.
– О чем это вы шепчетесь?
Рой остановился в нескольких футах от них и наклонил голову, пытаясь получше рассмотреть лицо Мака.
– Не твое дело, – сердито буркнул Корд, проворно застегивая пуговицы на рубашке Саванны. Но поднять опустившиеся на землю брюки девушки, когда Рой стоял так близко, не представлялось возможным. – А теперь отойди-ка подальше от нас.
Мальчишка внезапно издал странный звук, словно чем-то подавился, и Мак тихо заскрипел зубами.
– Мисс Кэррингтон, вы голая? – Парень глубоко и громко вздохнул, явно смущенный своим открытием. – О Господи помилуй, – прошептал он и хлопнул себя ладонью по лбу. – Вы ведь, кажется, по-настоящему женаты: Почему вы не сказали мне раньше?
Мак медленно повернулся к Рою, продолжая прикрывать собой девушку. Он с облегчением вздохнул, увидев, что мальчишка опустил ружье.
– Ты никогда не спрашивал об этом и, наверное, решил, что мы только притворяемся мужем и женой.
Саванна с силой ущипнула молодого человека за спину, но он не обратил на это ни малейшего внимания. Мак не хотел, чтобы Рой плохо думал о ней. И мальчишка не станет так думать, если поймет, что они и раньше этим занимались. Сама судьба заставляла их все время разыгрывать роли мужа и жены.
– А теперь сделай милость, исчезни на минуту, чтобы миссис Корд могла привести себя в порядок, – проворчал молодой человек.
– Ах да, конечно, извините меня, – пробормотал Рой и, спотыкаясь, бросился в гущу леса., Мак подумал, что, если бы лицо мальчишки могло гореть от стыда, у него появился бы собственный факел, чтобы освещать дорогу. Когда наконец непрошеный гость скрылся за деревьями, молодой человек посмотрел на девушку. Она надела брюки и уже завязывала на них тесемки. Мак внезапно ощутил сожаление и разочарование.
– Мне кажется, нам действительно необходимо пожениться, – проговорила Саванна с усмешкой. – Тогда не нужно будет притворяться и никто нам не помешает…
Именно об этом думал сейчас и Корд.
– А почему бы и нет? – с притворной небрежностью поинтересовался он.
Девушка вдруг замерла и серьезно посмотрела ему в лицо, отчего молодому человеку стало трудно дышать Он почувствовал, что его охватывает настоящая паника. Мак примерно знал, какой ответ приготовила ему Саванна.
И не ошибся. От ее резкого смеха у него перехватило дыхание.
– Потому что мы друзья, Мак.
Глава 14
Тело девушки было измучено, но мысли мешали погрузиться в приятное забытье. Да и как она могла заснуть, если Мак спал совсем рядом, на своей походной кровати. Так близко и так далеко!
Рой неподвижно лежал, уткнувшись лицом в подстилку. С тех пор как Саванна вернулась в лагерь, они не услышали от мальчишки ни звука. Он хорошо усвоил урок!
Ее ничуть не удивило столь несвоевременное, но искреннее предложение Мака. Он был порядочным и добрым человеком, который был готов на все, чтобы спасти репутацию леди. Особенно леди, которую считал своим близким другом. Именно поэтому она ответила отказом. Тревога на лице Мака в тот момент и подсказала девушке ответ. Разумеется, Саванна не могла хорошо рассмотреть выражение его лица, но даже в темноте она почувствовала, что он нахмурился. Девушка вытерла слезу со щеки и вздохнула. Она любила Мака, и совсем не как друга Теперь это стало совершенно очевидным. Она любила его так сильно, что до сих пор ее тело трепетало от его прикосновений. Именно любовь к нему и не позволила сказать «да» в ответ на его предложение.
Она никогда не отступит от своих принципов и не выйдет замуж за человека, который хочет жениться на ней из-за денег. Она также не выйдег замуж, руководствуясь только физическим влечением. И уж конечно, не сможет принять предложение мужчины, сделанное из чувства долга. Даже если этим мужчиной окажется Мак, которого она так страстно любила. Возможно, она поступила глупо, не воспользовавшись своим положением. Но она слишком любила и уважала Мака. Вероятно, он очень бы старался выглядеть счастливым, если бы она согласилась выйти за него замуж, но вскоре ему бы надоело притворяться.
Хорошо, что он объяснил ей, что любая женщина может возбудить мужчину. Иначе по своей наивности она могла подумать, что Мак хотел ее, потому что любил. Как ужасно она могла бы заблуждаться, если бы не Мак. Она крепко сжала ноги, чтобы подавить в себе желание, от которого все еще дрожало ее тело.
Всякий раз, когда Саванна начинала думать о нем, девушка хотела его. Он мог подарить ей наслаждение, но ей необходимо было нечто большее. Саванна хотела ощущать его внутри себя и знать, что он любит ее. Возможно, память об этом могла бы согревать ее всю оставшуюся жизнь. И еще, может быть, ей удастся убедить Мака, что она на самом деле ничего не ожидает от него. Никаких поспешных предложений о замужестве или выполнения каких-либо обязательств. Она ни о чем не сожалеет.
Возможно, он посчитает ее распущенной, но Саванна твердо знала, что не успокоится до тех пор, пока Мак не сделает то, что они начали в лесу.
* * *
Над высокими зубцами гор небо понемногу стало светлеть. Рассвет разбудил Мака. Он поднялся с постели, присел на корточки рядом с Саванной и стал рассматривать ее необыкновенно милое в этом неверном розоватом свете лицо.
Длинные золотистые ресницы иногда вздрагивали, а пухлые губы были чуть-чуть приоткрыты. Она спала, подложив одну руку под щеку, а вторую подсунув под грудь. «Как она хороша!» – подумал молодой человек. Бросив на Саванну последний взгляд. Корд подошел к постели Роя и осторожно потряс его за плечо. Одеяло мгновенно слетело с лица мальчишки, и Мак увидел огромные глаза, смотревшие на него с беспокойством.
– , В чем дело? – потребовал объяснений Рой с сонным видом.
Молодой человек приложил палец к губам, заставляя мальчишку замолчать, а затем показал рукой на Саванну.
– Мне пора уезжать. Я могу надеяться, что ты присмотришь за ней? – прошептал Корд, а затем, сдвинув брови, добавил:
– И постарайся задержать ее здесь до тех пор, пока я не вернусь.
Рой кивнул головой и, потирая сонные глаза, напомнил Маку, что он уже не мальчишка.
– Не волнуйся. Мак. Я позабочусь О ней. – Рой схватил его за рукав рубашки:
– Если бы я знал, что она твоя жена, я бы уж постарался удержать ее в Корнуолле.
– Но у нее есть собственные мозги, – возразил молодой человек и с понимающей улыбкой посмотрел на мальчишку.
Маку все больше нравился этот задиристый щенок. Ему показалось, что Рой страдает гораздо сильнее, чем следовало в таком нежном возрасте.
– Я даже ее свяжу, если потребуется. И еще. Мак, будь поосторожнее. Ладно?
Корд кивнул, удивляясь тому, что у него от простых слов Роя к горлу внезапно подступил комок. Он мгновенно нарисовал в воображении картину, как мальчишка пытается связать разъяренную Саванну, и рассмеялся. Он надеялся, что Рою не придется выполнять свое обещание, иначе самолюбие парня может серьезно пострадать.
– Хочешь, мы поменяемся лошадьми?
Рой сел на постели и посмотрел на лошадей, стоявших около ручья. Парень чуть не задохнулся от возмущения:
– Так это ты увел у меня из-под носа коня?
– Ну как тебе сказать? Я сделал человеку предложение, от которого он не смог отказаться.
– Но ведь он обещал лошадь мне! – громким шепотом возразил Рой. – Пусть только дождется моего возвращения. Я потребую свои деньги обратно.
– А ты никогда не говорил, что у тебя есть собственные деньги.
– А ты и не спрашивал об этом. – В глазах Роя мелькнули озорные искорки. – Ты просто сам решил, что у меня нет денег.
– Но это весьма логичный вывод, особенно если принять во внимание тот факт, что ты никак не хотел покупать билет на поезд, – напомнил ему молодой человек.
– Было не слишком подходящее время, чтобы покупать билет.
– Гм…
– Да, совсем неподходящее, – повторил Рой, выставляя вперед острый подбородок. Этим жестом мальчишка напомнил Маку Саванну. – Кроме того, очень трудно говорить с кляпом во рту.
– Что ж; верно, – согласился молодой человек.
Мак отправился к лошадям. Кактус приветственно помахал ему головой, а молодая кобылка с любопытством скосила в его сторону глаза. Бакару же попытался его укусить.
Чувствуя, что Рой продолжает наблюдать за ним, Мак взял коня за уздечку и с решительным видом посмотрел ему в глаза.
– Не пытайся меня задирать, Бакару, – назидательно проговорил Мак, – все равно тебе не победить.
Лошадь переступила с ноги на ногу и закачала головой, словно уверяя Мака, что прекрасно его поняла. Молодой человек сел в седло и, помахав Рою на прощание рукой, направил коня вдоль ручья. Упрямое животное дважды попыталось сбросить седока на землю, но, к счастью, мальчишка и Саванна остались далеко позади и не видели этой сцены. Всякий раз Мак заранее предугадывал движение лошади и, крепко держась за седло одной рукой, слегка ударял коня концом поводьев между ушами. Хотя это и не было больно, но животному такое обращение явно не доставляло удовольствия. Вскоре Бакару понял, что побежден.
* * *
Час спустя Мак расположился на вершине холма и любовался захватывающим видом на долину. Вдалеке на сочной зеленой траве паслось стадо коров. Сам дом находился чуть ближе, а около него в загоне стояло около дюжины лошадей. На широком крыльце, тянувшемся вдоль всей стены ранчо, в глиняных горшках росло множество цветов.
Между ними располагалось несколько стульев. Эта почти идиллическая картина наводила на мысль о тихих семейных вечерах с чаепитием.
Мак нахмурился. Это ранчо не выглядело временным логовом преступников и убийц, хотя именно так о нем отзывался Мейсон. «Но зачем ему лгать?» – с удивлением подумал Мак. Что ж, время покажет.
Корд занял удобную позицию и приготовился к наблюдению, но его мысли вернулись к Саванне и их чудесному приключению, которое так неожиданно закончилось. А если бы это все-таки случилось? Может быть, тогда Саванна не стала бы смеяться над его предложением выйти за него замуж? Мак задумчиво покачал головой – желание Саванны заняться любовью, мягко говоря, удивило его.
С одной стороны, он был несколько шокирован таким поведением, но с другой – молодой человек чувствовал, что слишком строго судит ее, так как сам пришел в восторг от того, что его любимая женщина оказалась такой страстной и не боялась показать этого.
Кроме того, Корд был поражен ее безразличием к его объяснению. Он рассказал ей правду о том, что мужчины возбуждаются гораздо быстрее женщин и могут вступать в интимные отношения даже без любви. Правда, Мак хотел добавить, что это должно происходить лишь в том случае, когда люди питают друг к другу чувства, если между ними есть любовь. Да, он хотел сказать ей именно об этом, но не успел.
Женщины, которых Корд знал раньше, хотели получить от него деньги или удовлетворить свои сексуальные потребности. Саванна же была другой, и поэтому он полюбил ее.
Но сознание того, что он пробудил у девушки желание познать сексуальную сторону отношений, вызывало у Мака беспокойство. «Вдруг она обратит свой взор на других мужчин в надежде удовлетворив свое любопытство?» – подумал он ревниво. А что, если у нее есть другие друзья-мужчины, такие же, как он? Разумеется, Саванна не ребенок, но вдруг именно он первый пробудил ее сексуальность?
Вдруг внезапный взрыв хохота прервал тревожные мысли Мака. Он замер на месте и посмотрел вниз на долину.
Малыш трех-четырех лет мчался со всех ног вдоль крыльца, за ним бежал другой ребенок. «Девочка», – сделал вывод Мак, заметив длинные косы за спиной. Эта мирная сцена смутила молодого человека. В «Рассвете» живет семья, в которой есть дети и заботливые, трудолюбивые взрослые, если судить по состоянию ранчо. Даже невозможно представить, что здесь скрываются опасные преступники, такие как Нед Барлоу и его предприимчивая сестрица. И тем не менее все же стоит спуститься вниз, представиться и задать пару-другую вопросов.
В нескольких ярдах от него заржал Бакару. Мак почувствовал, как по коже пробежал холодок. И прежде чем до него донесся голос незнакомца. Корд уже знал, что он не один.
– Эти короткоствольные ружья ведут себя совершенно непредсказуемо. – Низкий, даже несколько добродушный тон говорившего, казалось, приглашал к беседе. – Иногда они точно бьют в цель, но бывает, что и промахиваются. И надо признать, это не слишком приятно.
– Не возражаете, если я повернусь? – спросил Мак и начал медленно поворачиваться, держа руки перед собой.
Молодой человек хорошо знал, что стоит показать страх, и все – дело проиграно.
– Только спокойно и без всяких штучек.
Мак в изумлении увидел перед собой индейца, но говорил он как белый человек Корд понял, почему не услышал незнакомца – никто не умеет двигаться так бесшумно, как индейцы.
– Что вы здесь делаете? – спросил мужчина, продолжая держать молодого человека под прицелом короткоствольного ружья. – Отойдите от края. Если мне придется убить вас, я не хочу, чтобы мои дети видели это.
«Его дети. Скорее всего и ранчо принадлежит ему». Часть головоломки встала на место. Корд был готов поклясться, что у индейца белокожая жена. Вероятно, поэтому люди в городе так неохотно отвечали на его вопросы.
– Вы не кровавый убийца, – решительно заявил Мак, пытаясь утвердиться в своей догадке.
Ружье в руках незнакомца дрогнуло – только это доказывало, что индеец удивлен. Его лицо оставалось совершенно бесстрастным. Молодой человек заметил, что в густых волосах мужчины, падавших на плечи, кое-где пробиваются седые пряди, а вокруг глаз залегли глубокие морщины. Похоже, он много времени проводит на солнце.
– Найдется немало таких, кто может не согласиться с вами. – Индеец кивнул в сторону Корнуолла:
– Если вы оттуда, значит, обязательно встречали таких.
– Я приехал из Корнуолла, – заметил Мак, – и слышал, о чем говорят люди, но у меня есть собственное мнение.
– Тогда что вы здесь делаете?
Корд немного расслабился, хотя индеец был все так же напряжен.
– Я ищу Неда Барлоу. Говорят, он ехал сюда.
– Как вас зовут?
– Маккензи Корд. – Мак протянул руку, продолжая все так же спокойно и смело говорить. – А вас?
На лице индейца на мгновение промелькнуло настороженное выражение, ну молодой человек выдержал этот взгляд. В конце концов мужчина опустил ружье и пожал руку Мака.
– Ястреб. Я знал, что Барлоу принесет в дом беду. – Индеец сплюнул на землю, словно от одного упоминания этого имени у него во рту появился неприятный вкус.
– Значит, вы его знаете – оживился Корд.
Возможно, он ошибся и безмятежное спокойствие ранчо «Рассвет» – всего лишь видимость.
– К сожалению, он брат моей жены Патриции. Он был здесь со своей потаскушкой, но они уехали три дня назад.
– А эта женщина.., не его сестра?
Ястреб криво усмехнулся:
– Разумеется, нет. У моей Патриции доброе сердце. Она любит своего брата.
– А вы любите Патрицию, – мягко проговорил Мак.
Ухмылка на лице индейца сменилась задумчивой улыбкой.
– Вы мудрый человек, мистер Корд. Можно вас спросить, почему вы ищете Барлоу?
Молодой человек заколебался. Хотя было очевидно, что Ястреб не питал любви к своему шурину, но не стоит забывать, что кровное родство самое крепкое. И Мак предпочел сказать другую правду, ту, которую индеец поймет.
– Я люблю одну женщину так же сильно, как вы Патрицию. Барлоу заставил ее поверить в то, что он джентльмен, а затем отнял у нее все деньги.
– И вы собираетесь заполучить их обратно, – сделал вывод Ястреб и с пониманием кивнул головой. – Вы выглядите уставшим. Пойдемте немного выпьем, и я расскажу, что мне известно.
Не сомневаясь в том, что Мак примет его предложение, индеец повернулся и стал спускаться с холма. Проходя мимо Бакару, он отвязал коня от ветки и пошел дальше, даже не взглянув назад.
– Не беспокойтесь, он пойдет за нами.
Корд осторожно заметил:
– Эй, Ястреб, эта лошадь не совсем…
Мак с удивлением посмотрел на Бакару, который тихо заржал, а затем стал спокойно спускаться вниз за индейцем.
– Черт возьми, – пробормотал Мак себе под нос и тоже последовал за Ястребом.




























