Текст книги "Не лучшее время для любви"
Автор книги: Шеннон Маккена
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
– Дай мне закончить, – сказал он. – Я не могу по твоей команде вдруг стать открытым и говорить то, что ты хочешь услышать…
– Тогда лучше прикупи презервативы! Дейв кивнул:
– Справедливо.
Она закрыла лицо дрожащими руками и через секунду почувствовала его руки в своих волосах – он гладил ее по голове.
– Я обещаю, что вернусь. И ты снова сможешь кричать и ругаться. Не знаю, выдержу ли я все это, но точно не сбегу от тебя.
– Ах, перестань, – пробормотала она хмуро. – Не надо делать мне одолжений.
– Прости, что обидел. Я не хотел.
Марго кивнула. Из уст Дейва это было равносильно признанию в любви.
– Мне надо заехать в магазин по пути в «Крелл». – Его голос стал деловым. – У меня не осталось чистого белья. Да и тебе надо кое-что из одежды прикупить. У тебя какой размер? Десятый?
– Последнее время восьмой. Кроме толстой задницы двенадцатого размера.
– Ну-ка дай глянуть на твою задницу. – Он развернул ее, погладил по попке и поцеловал в шею. – Никаких обтягивающих джинсов, детка. Никто, кроме меня, не должен знать, какая у тебя красивая задница.
– Вот одна из твоих скабрезных ремарок, Дейв, которые сводят меня с ума! – воскликнула она. – Поезжай, не мучай меня.
Дейв убрал руки и молча вышел из комнаты.
Она дождалась, пока хлопнет дверца машины, и разревелась. Ее снова раздирали страхи и надежды. Если она залетит, то как отреагирует Дейв, если учесть, что он закатил истерику из-за того, что она призналась ему в любви?
Глава 24
– Ты понимаешь, что наделал, Фарис? – Марк ударил брата по лицу. – Ты подвел меня. Мы не укладываемся в график, и план летит к чертям. Нужно было сразу привезти ее ко мне.
Фарис был привязан к креслу, руки скованы за спиной, а на глазах глухая повязка. Когда Марк завязывал младшему брату глаза, тот делался более послушным и сговорчивым. Он обнаружил эту удобную особенность, когда Фарис только научился ходить. Он нашел все ключики к контролю над братом за эти годы.
– Я и собирался! Только сначала решил допросить ее! – Фарис ныл словно мальчишка. – Хотел выведать, где она прячет матрицу, и привезти тебе, но тут появился Маклауд и спугнул меня!
Марк с облегчением слушал детскую дрожь в голосе брата. Последнее время у Фариса проснулся бунтарский дух. А все из-за этой Каллахан!
– Однако ты ведь не сделал этого, Фарис, ты провалил задание! – Марк снова ударил брата по лицу, и тот всхлипнул словно щенок.
Марк порадовался, что вернул контроль над братом. Он слишком дорого заплатил за его нетрадиционное обучение. На это ушла почти вся жизнь Фариса. А началось все случайно, после кончины их матери.
Фарису было всего четыре, и он оказался во власти своего брата-подростка. Большинство шестнадцатилетних парней решили бы, что вечно хнычущий салага портит им имидж, но Марк всегда отличался неординарностью и умел извлечь выгоду из любой ситуации. А маленький беспомощный Фарис был чистым листом. Марк начал эксперимент по контролю над разумом. Отец вечно был занят в «Кэликс» и с очередной женой. Прислуга в Уортингтон-Хаусе была вышколена и не смела вмешиваться. Никто не видел. Никому не было никакого дела. Чудесная возможность. Стимул был очевиден.
– Я велел тебе привезти ее мне немедля, – выговаривал Марк Фарису. – А ты пошел на поводу у своих прихотей. Да еще и убивал направо и налево, так? Надеюсь, ты был осторожен, потому что я не стану покрывать тебя.
Фарис обидчиво скривил рот.
– Я не дурак.
– Не дурак, – согласился Марк, – и все же ты сумасшедший. Я единственный, кто знает, что ты сделал с Констанс. И с Титусом. Ты ведь понимаешь, что случится, если я расскажу. Тебя снова упекут в больницу. А учитывая твой буйный нрав, успокаивать тебя каждый раз будут с применением физической силы. Или накачают лекарствами до состояния овоща. Ты этого хочешь?
Напоминание о третьей жене их отца, Констанс, сделало свое дело. Фарис начал хныкать. Марк крутанул стул, к которому был привязан брат.
– Ты сам заставил меня, – промямлил Фарис.
– И ты это сделал, – стращал Марк. – И тебе это понравилось. Именно это будет иметь значение, когда санитары приедут забирать тебя. Ты так запал на Марго Каллахан из-за ее рыжих волос? Я только теперь понял, что она похожа на Констанс. У тебя были непристойные желания по отношению к ней?
– Она была стервой, – сказал Фарис со злобой в голосе. – И еще она была жестокой.
Третья жена их отца, Констанс, была чуть младше Фариса, но все равно пыталась подчинить пасынков. И таким образом подписала себе смертный приговор, став первым заданием Фариса.
Операция прошла так гладко, что Марк даже не ожидал. Никто не заподозрил Фариса. Именно тогда Марк понял, каков потенциал брата. И еще он понял, какое это наслаждение – контролировать разум убийцы. От этого бросало в дрожь. Именно после этого он начал вкладывать деньги в обучение Фариса специальным навыкам.
Фариса частенько выгоняли с различных курсов за его вздорный характер, но их связь с братом никому не удалось разрушить. Фарис никогда не предавал его.
Пока не появилась эта стерва, Марго Каллахан.
Ей надо было стать психиатром. Марк не собирался сдаваться, хотя и был связан определенными этическими путами.
Для Марка свобода личности была важнее, чем общественное признание.
– Если бы ты подчинился, я бы не тронул Марго, – сказал Марк, – А теперь не знаю. В любом случае твоих женщин не хватает надолго, Фарис. Ты небрежно обращаешься с ними.
– С Марго все будет иначе. – Голос Фариса был на удивление ясным. – Те, другие, были слабыми – они сломались. А Марго выдержит.
– Да, она и меня удивила свой стойкостью, – пробормотал Марк.
Фарис до сих пор сохранил бунтарский настрой, невзирая на огнестрельную рану. Марк обошел вокруг стула, гадая, как лучше сломить дух брата.
Зазвонил сотовый телефон. Когда Марк увидел определившийся номер, его сердце забилось чаще. Он ответил на звонок.
– Да?
– Мистер Уортингтон?
– Да, – сказал Марк. – Как дела в «Крелл» сегодня? У вас есть для меня какая-нибудь информация, Мириам?
– Может быть. – Мириам говорила шепотом. – Я из туалета звоню. Мне Лерой дал телефон.
– Разумеется, – нетерпеливо сказал Марк. – Иначе вы бы меня не нашли. Что вы слышали?
– Тот тип только что говорил с Краусом. Он выглядит именно так, как описал его Лерой. Высокий блондин, похожий на военного. Очень симпатичный. На лице царапины и синяки.
– Как он представился?
– Майкл Эван, – прошептала Мириам.
– Не отключайтесь, Мириам. – Марк нажал кнопку интеркома. – Карел?
– Да, мистер Уортингтон?
– Человек подходящий под описание Дейва Маклауда, сейчас находится в «Крелл». Немедленно приведите его сюда. Приготовьтесь обезвредить его наркотиками. Он опасен.
– Будет сделано, – ответил Крелл.
Марк поднес мобильник к уху.
– Спасибо, милая. Вы все правильно сделали.
– Это значит… что я… что вы не станете…
– Все зависит только от вас, как и всегда. Вы ведь понимаете что случится, если станет известно о вашем участии в деле Крейга Карузо и Мэнди Уитлоу. Вы нам очень помогли информацией о них. Вы оказалась очень талантливой секретаршей.
– Но вы же не говорили, что они могут пострадать! – Не надо ныть, – отрезал Марк. – Едва ли полиция станет учитывать такую мелочь, если правда выплывет наружу. Особенно если они поинтересуются вашим банковским счетом.
– Я не вынесу этого, – всхлипнула она. – Делайте все как прежде, и ничего плохого не случится. А завтра на своем счете вы найдете очередной подарок от меня. Уверен, это улучшит вам настроение. – Марк нажал кнопку сброса и набрал код. На экране высветился номер, по которому Мириам звонила в последний раз.
– Тебе повезло, Фарис. Похоже, мы нашли Маклауда. А это значит, что Марго где-то рядом с ним. Если я заполучу ее сегодня, то мы еще сможем уложиться.
– Не делай ей ничего, – взмолился Фарис. – А если надо будет пытать ее, доверь это мне. У меня получится лучше, чем у тебя. Я использую иглы.
Марк отвесил ему подзатыльник, и Фарис снова заскулил.
– Не указывай мне. Ты уже провалил это дело.
– Дай мне убить его, – пробормотал Фарис. – У меня получится, я обещаю.
– Ты уже пытался, – безжалостно констатировал Марк. – Дважды.
– Ему просто повезло, – возразил Фарис. – В первый раз я не думал, что он так натренирован, а во второй…
– От твоих отговорок я раздражаюсь, – сказал Марк. – Провал неприемлем. Я давным-давно обучил тебя этому. Разве ты не запомнил урок?
– Я помню. – У Фариса задрожали губы. – Пожалуйста, дай мне убить его.
– Посмотрим, – сказал Марк, достал платок и вытер кровь с лица брата. – Ты перевозбужден, Фарис. – Он поцеловал его в лоб. – Постарайся расслабиться.
Дейв был достаточно силен в области прикладной социологии благодаря годам работы частным детективом. На самом деле его умение манипулировать людьми, добывая из них нужные сведения, стало одним из факторов смены профессии. Дейв решил развивать более этические дарования.
Тем не менее время от времени своими талантами он пользовался. Несколько минут изучения интернет-сайта, жаргон цеха, немного вранья – и вот он уже потенциальный покупатель биометрической системы охраны. Кроме того, Краус оказался болтуном, и Дейву не составило труда получить все нужные сведения. Сложнее всего было сохранять на лице заинтересованное выражение.
Лишь однажды Краус замолчал и в упор уставился на Дейва.
– Позволите личный вопрос? Откуда у вас синяки на лице?
– Скалолазание без страховки. Отдыхал на днях на горе Рейнир и попал под оползень, – соврал Дейв, не моргнув и глазом.
– Скалолазание без страховки? – Краус присвистнул. – Ничего себе!
Дейв пожал плечами:
– У каждого свои пристрастия. Позвольте и мне задать личный вопрос, мистер Краус. – Дейв забарабанил пальцами по большому полированному столу. – Мой босс выразил некоторые сомнения по поводу вашего оборудования в связи с тем, что случилось прошлой осенью.
Краус помрачнел.
– Не знаю, где вы берете информацию, мистер, но прежде всего хочу сказать, что происшествие с Карузо никак не связано с «Крелл». Он вел странный образ жизни и, видимо, поплатился за темные делишки.
Дейв одобрительно кивнул и молча ждал продолжения.
– Мы понятия не имели, что с ним возникнут такие трудности, – продолжил Краус. – Наши акции упали в цене. Пресса связала нас с организованной преступностью. У его секретарши, Мириам, случился нервный срыв. А все из-за того, что парень путался с кем попало.
– Так что, Карузо был бабником? Краус фыркнул.
– Бабником? Да он был мартовским котом. Вы поймите меня правильно. Мужик, конечно, должен быть мужиком, но по крайней мере надо быть честным в этом смысле. А уж путаться с такими женщинами, как Мэг Каллахан.
– А кто такая эта Мэг… Каллахан?
– Та женщина, что убила его. Мы наняли ее для работы над нашим интернет-сайтом. Как только я увидел ее, сразу понял, что она еще принесет нам неприятности. Она, конечно, красивая, но я уверен, что надо держаться подальше от женщин, которые не слезут с парня, пока не укатают его. Крейгу надо было быть осторожнее.
– Понятно, – сказал Дейв абсолютно нейтральным тоном. Краус разошелся:
– Я что хочу сказать, конечно, сложно удержаться от таких женщин. Но я прекрасно понимаю, почему он изменял ей с Мэнди. Она проще, не напрягает, если хотите.
Краус по-приятельски ухмыльнулся. Дейв не смог заставить себя улыбнуться в ответ, но Краус был так поглощен своим рассказом, что даже не заметил этого.
– Но видимо, Мэг решила, что Мэнди составляет ей серьезную конкуренцию, раз разрядила в нее всю обойму. – Краус покачал головой. – Женщины… кто их разберет.
Дейв призадумался.
– Так, значит, у полиции не возникло никаких сомнений? Краус пожал плечами.
– А кто еще мог это сделать? Пистолет принадлежал ей. Камеры наружного наблюдения зафиксировали, как она входит в здание. С тех пор ее никто не видел. Не надо быть математиком, чтобы сложить два и два.
Дейв кивнул.
– А чем именно занимался Карузо в вашей фирме?
– Исследованиями и разработкой новых технологий Майк Уэйнрайт знал его еще по Стэнфорду. Могу подтвердить, что ученый он был первоклассный. Именно благодаря его новациям «Крелл» достиг таких высот на рынке. – Краус вздохнул. – Но так уж устроен мир. Могу я еще чем-то помочь вам?
Дейв не знал, как быть. Краус явно не ведал ничего, что могло бы пролить свет на убийство Карузо, а второй человек, о котором упоминала Марго, сейчас в командировке. Придется заглянуть сюда еще разок на следующей неделе.
Дейв пожал Краусу руку, пообещал быть на связи и пошел к выходу. Бывшая секретарша Карузо, Мириам, сидела на телефоне. Он пригляделся к ней повнимательнее. Молоденькая пухленькая блондинка. Очень привлекательная. Она подняла на него глаза, и его обдало волной страха, исходившего от нее.
– Я передам, чтобы он перезвонил вам, мистер Трип, – сказала она. – Да, и вам тоже удачного дня. – Она снова посмотрела на Дейва. – Могу я вам чем-то помочь?
Дейв очаровательно улыбнулся. Она отвела взгляд. И не улыбнулась в ответ.
– Мистер Краус сказал, что вы работали у Крейга Карузо, – сказал он. – Я бы хотел задать вам пару вопросов.
Она побледнела.
– Да, я работала на него, но я ничего не знаю. То, что с ним случилось, просто ужасно.
– А вы были знакомы с Мэнди Уитлоу? – спросил Дейв.
– Немного, но подругами мы не были. Она работала в техническом отделе, а я была офис-менеджером. Так что я вряд ли смогу вам рассказать о них что-то интересное. Вообще ничего не смогу рассказать, – добавила она и моргнула.
– Хорошо, – сказал он спокойно. – Простите, что побеспокоил вас.
– Ничего страшного. – Ее улыбка была похожа на маску. Он вышел на солнцепек, озадаченный и задумчивый.
Было очевидно, что Мириам замешана в этом деле. А Боб Краус нет. Надо было взять с собой Шона – вот кто мастер по части выкачивания информации из дамочек. В отличие от брата Дейв не умел флиртовать с женщинами, в которых лично не был заинтересован.
С Шоном все обстояло по-другому, он был лично заинтересован в каждой девушке. Будь она скромницей, простушкой, толстушкой, худышкой или просто странной, Шон все равно западал на нее. Это и было его секретным оружием. И девчонки просто млели.
Он пошел к машине. Мотор взревел, и Дейв посмотрел в зеркало, чтобы сдать назад, но его запер серый фургон с тонированными стеклами. Вдруг боковая дверь фургона скользнула в сторону. На дорогу спрыгнули два человека и безмолвно направили на него пистолеты. По их поведению Дейв понял, что они профессионалы.
Зря он привез сюда Марго. Надо было ехать прямиком в Мексику, залечь на дно, выправить ей новые документы и затем отправить в Европу. Много чего нужно было сделать, но теперь он мог лишь смотреть на стволы, направленные на него, и переживать за Марго, которая осталась совсем одна. Сет и братья еще слишком далеко, чтобы помочь ей.
А ведь он так и не набрался храбрости признаться ей в любви.
Один из парней зашел сзади и приставил пистолет к затылку. Другой достал шприц и что-то вколол ему в руку.
«Вот черт!» – успел подумать Дейв, и свет перед его глазами померк.
Глава 25
Дейву снились кошмары – кровь, змеи, боль. Голова раскалывалась, все тело болело. Кто-то тряс его, потом ударил по лицу. Он с трудом разлепил глаза. Прямо перед ним плыло лицо. Он с трудом сосредоточился.
На него смотрел худощавый симпатичный человек моложе сорока, с темными, коротко стриженными волосами. Человек улыбался. От его белых зубов и белой рубашки Дейву резало глаза.
– Ты еще кто такой? – проворчал Дейв.
Он определил источник боли. Руки были выкручены назад и связаны в локтях. Он не чувствовал пальцев.
– Где Марго Каллахан? – спросил человек.
Его пропитанный наркотиком мозг с трудом связывал две ниточки в одну. Каллахан… кажется, это настоящая фамилия Марго.
– Я не знаю никого по имени Марго Каллахан.
Мужчина снова ударил его.
– Неверный ответ, мистер Маклауд.
Дейв попытался осмыслить свое положение. Он сидел привязанным к тяжелому деревянному стулу. Мужчина перед ним явно не Снейки, хотя и похож немного. Но этот чуть постарше и значительно худосочнее.
– Где Снейки? – спросил Дейв. Мужчина удивился и вежливо переспросил:
– Прошу прощения?
– Сумасшедший ниндзя, убивающий людей направо и налево.
Мужчину позабавили слова Дейва.
– Вы, вероятно, имеете в виду моего младшего брата Фариса. Так он все-таки не удержался от нескольких убийств? Вы с ним еще увидитесь. Позже. Сейчас он отдыхает. После вашей последней встречи он пришел довольно потрепанным.
– Кто вы такие, ребята? – потребовал разъяснений Дейв.
– Вы можете называть меня Марк, – ответил мужчина. – Давайте вернемся к вопросу о местонахождении Марго Каллахан. Или, если вам так привычнее, Марго Веттер.
Смысла валять дурака не было.
– Что вам от нее нужно?
– Мне нужно то, что она забрала у меня, – сказал Марк прямо.
– У нее ничего нет. Марк усмехнулся:
– Я не удивлен, если она решила ничего вам не рассказывать. Ведь на кону сотни миллионов долларов.
Дейв окинул взглядом богатую библиотеку, украшенную персидскими коврами и произведениями искусства.
– Все ее добро лежит в пяти целлофановых пакетах в багажнике ее машины. И там нет ничего, что стоило бы тех денег, о которых вы говорите.
– Я не знаю, где она прячет то, что меня интересует, – терпеливо объяснил Марк. – Именно это я и хочу обсудить с ней. И чем скорее, тем лучше.
– Я не знаю, где она, – сказал Дейв.
Марк достал сотовый Дейва из кармана и повертел им перед носом у пленника.
– Сомневаюсь, что ее местопребывание такая уж загадка. Ее очень скоро найдут. Впрочем, я могу просто подождать, пока она позвонит вам. И вот тогда мы посмотрим, как много вы для нее значите. Станет ли она ради вас рисковать миллионами?
Дейв посмотрел на противника. Так вот кто разрушил жизнь Марго. Она была достойна лучшей участи.
– Да пошел ты, – ответил он устало.
Марго металась по комнате из угла в угол, грызла ногти и рвала на себе волосы. Не мог он так долго задерживаться на переговорах в «Крелл». Полчаса на покупки, пятнадцать минут – чтобы добраться до офиса, час на переговоры, пятнадцать минут на обратную дорогу. А его нет уже три часа.
От дурных предчувствий она не находила себе места. Конечно, за восемь месяцев к этому чувству можно было и привыкнуть, но только сейчас все было значительно хуже.
За последний час она уже не раз бралась за трубку телефона, но каждый раз опускала ее на место. И каждый раз она держала трубку все дольше и дольше, дрожащей рукой подбираясь все ближе и ближе к заветным кнопкам с цифрами.
А чем она рискует? В худшем случае он будет недоволен тем, что она закатила истерику. Это она как-нибудь переживет.
А вот вихря страха, который готов был засосать всю известную Вселенную, она не вынесет и секунды дольше. А поскольку ее Вселенной на данный момент был Дейв, она не могла допустить этого. Ее девичьему терпению пришел конец.
Она схватила трубку и набрала номер его сотового, молясь, чтобы он пришел в ярость от ее звонка. Линия соединилась.
– Дейв? Это ты? – спросила она. – Ты слышишь меня? Алло?
Последовала долгая пауза.
– Марго Каллахан, я полагаю?
Марго сползла по стенке на пол, ноги не держали ее.
– С кем я разговариваю? – произнесла она сдавленным голосом.
– С тем, кто очень хотел встретиться с вами последние восемь месяцев, – сказал незнакомец шелковым голосом. – Вы оказались прямо-таки неуловимой, чем всех нас свели с ума.
– Откуда у вас телефон Дейва? Где он сам?
– Он здесь, со мной. Мы только что обсуждали с ним ваше местоположение. Пока что от него никакой пользы. Я уж хотел закатать рукава для серьезного разговора, и тут – вуа-ля, зазвонил телефон. Мисс Каллахан, у вас чутье.
– Дайте мне поговорить с ним, – сказал Марго.
– Разумеется. Мистер Маклауд, дама желает говорить с вами.
– Марго? – Голос Дейва был хриплым и измученным.
– О Боже, Дейв, что эти мерзавцы сделали с тобой?
– Слушай меня внимательно. Беги. Бросай трубку и беги со всех ног.
– Но я… но ты…
– Не теряй время. Беги. Даже с этим человеком не говори. Он того не стоит.
– Дейв, я не могу…
– Это снова я, мисс Каллахан, – сказал тот же мягкий голос. – Я тронут преданностью вашего любовника, но не рекомендую следовать его совету. Если вы, конечно, не заинтересованы в том, чтобы я разрезал его на кусочки.
Марго думала, что познала страх сполна, но, оказывается, ошибалась.
– Вы и есть Снейки?
– Снейки? – Мужчина рассмеялся. – Мне нравится это ласковое прозвище. Оно ему подходит. Нет, это не я, но Снейки горит желанием видеть вас снова. Вы произвели на него сильное впечатление, мисс Каллахан.
Она с трудом держалась, чтобы говорить спокойно.
– Что вам надо от меня?
– Очень хорошо, Марго. Ближе к делу, мне это нравится. Люблю практичных женщин. Но вы и сами прекрасно знаете, что мне от вас нужно.
– Нет, не знаю. Богом клянусь…
– Вы начинаете утомлять меня своим упрямством. Учтите, мистеру Маклауду очень не поздоровится, если я начну нервничать.
Она готова была кричать от страха. На ней лежало проклятие. Лучше бы ей было сидеть в тюрьме.
– Просветите меня, – взмолилась она. – Я готова сотрудничать. Ведь риск слишком велик и между нами не должно быть никакого недопонимания.
Мужчина на другом конце провода издал театральный вздох.
– Эта линия не защищена от прослушивания, мисс Каллахан. Не усложняйте ситуацию. Я лишь хочу вернуть то, что принадлежит мне. И вы последняя, у кого эта вещь была. Никаких мыслей?
– Но я…
– Я дам вам четкие указания. Прежде всего не рекомендую идти в полицию. Едва ли они поверят вам, а если и поверят, то Маклауду придется расплачиваться за вашу глупость. Ясно?
– Да.
– Слушайте очень внимательно. Из центра города с интервалом в двадцать минут ходит городской автобус номер триста тринадцать. Вы сядете на тот, что отходит в шесть ноль пять. Автобус идет около четырех миль по Уайатт-авеню, затем сворачивает на юг в сторону Тревитт. Вы следите за тем, что я говорю вам?
– Да, – сказала она. – Автобус номер триста тринадцать, шесть ноль пять. Уайатт, Тревитт…
– Вторая остановка после поворота – Роузвелл. Сойдете на ней и пройдете десять кварталов на юг. Там увидите подземный переход под автострадой. Слева будут два магазина: бакалейный и автозапчастей. Между ними телефон-автомат. Дальнейшие указания получите там. И только в том случае, если мы убедимся, что вы одна и за вами никто не следует.
– Но подождите, – сказала она. – Если я не смогу…
– Никаких «если», мисс Каллахан. Если вы не прибудете вовремя с моей вещью, то Маклауд умрет страшной смертью.
– Но как я должна…
– Желаю удачи. С нетерпением жду встречи.
Линия разъединилась, и Марго осталась один на один со своими дурными предчувствиями.
Ее подташнивало. Она легла на спину и постаралась дышать глубоко. Она не могла позволить себе быть слабой.
Видимо, этому парню нужна матрица и резиновая рука. А вот зачем, она не могла даже предположить. Сложно думать, когда страх железной хваткой сжал мозг. Но под страхом теплилось какое-то новое чувство. Острый, испепеляющий гнев. Он стал ее стержнем.
Этот мерзавец может убить Дейва. И она сделает все, чтобы это предотвратить. А еще она заставит его заплатить за все.
Дейв сказал, чтобы она бежала. Очень благородно с его стороны, и она обожала его за этот жест, но ее жизнь не будет стоить ни цента, если она позволит умереть любимому человеку.
Единственной неразыгранной картой в игре оставалась она сама. Она возьмет эту чертову руку, наденет заколку, которую подарила ей Тамара, и будет следовать инструкциям.
Останется лишь молиться, чтобы ей представился шанс убить мерзавца. Она набрала номер Шона, который оставил ей Дейв. Шон почти сразу снял трубку.
– Кто на проводе?
– У нас неприятности, – сказала Марго.
– Быстро же вы вляпались. – Она не узнала его голос, из которого разом пропал и намек на юмор.
Марго пересказала ему телефонный разговор с Марком.
– Я поеду на встречу, – подытожила она. – Что еще мне остается? Да и вы вряд ли что-то сможете сделать. Но как минимум вы будете в курсе дела.
– Мы уже в пути, – сказал Шон. – Я и Сет. Мы выехали через пару часов после вас. Раньше не могли – надо было основательно экипироваться. До Сан-Катальдо нам часа полтора езды, но мы поднажмем.
Марго потеряла дар речи.
– Но как вы узнали, где мы?
– А как, ты думаешь, Дейв нашел тебя? – Шон нетерпеливо хмыкнул. – Ошейник для Майки все еще у тебя?
– Да, – сказала она и тут только догадалась. – Мне его…
– Не расставайся с ним, жди нас. И еще: держись подальше от этой падали. Именно это тебе и посоветовал Дейв.
– Да, но у них Дейв. И если я не приду, его убьют.
– Черт, – пробормотал Шон. – У тебя хотя бы есть оружие?
– А как же! Ну все, мне пора бежать, Шон. Удачи.
– Марго…
Но она уже нажала «отбой» и тут же набрала номер отделения полиция Сан-Катальдо.
– Диспетчерская, – услышала она женский голос.
– Здравствуйте. Мне срочно нужно поговорить с офицером, который расследует дело об убийстве Крейга Карузо и Мэнди Уитлоу.
– Не вешайте трубку.
В ожидании Марго разглядывала себя в зеркале. Она ужасно выглядела. Лицо осунулось, под глазами мешки, одежда грязная. В трубке раздался сочный мужской голос, возвращая ее к предмету разговора:
– Детектив Сэм Гаррет у телефона. Вы располагаете информацией по делу Карузо?
– Меня зовут Мэг Каллахан. Последовала изумленная пауза.
– Где вы находитесь, мисс Каллахан?
– Простите, но этого я вам прямо сейчас сказать не могу. Последние восемь месяцев я пыталась выяснить, кто подставил меня. И похоже, я нашла мерзавца. Точнее, это он меня нашел. Боюсь, я могу не пережить встречу. Поэтому я должна официально заявить, что никого не убивала. Запишите это. И предайте огласке.
– Но…
– Да, и Дейв Маклауд тоже ни при чем, – добавила она.
– Кто? – удивленно спросил Гаррет.
– Мой приятель, которого тоже подставили и обвиняют в убийстве. А теперь его похитили, чтобы контролировать меня. И похитил тот же подлец, что убил Крейга и Мэнди.
– Постойте, вы совсем сбили меня с толку. Так вы говорите, что вашего приятеля похитили, а вы сами…
– Вы не единственный, кого сбили с толку, детектив. Я многие месяцы была в неведении. Простите, лучше я объяснить не смогу. У меня очень мало времени, и я боюсь за Дейва. Они могут сделать с ним что-нибудь ужасное. Я просто хочу направить вас по следу. Если вы найдете мое тело где-нибудь на помойке, то знайте, убили меня те же, кто убил Крейга и Мэнди. Их двое: один главный, а другой – сумасшедший ниндзя-убийца. Вы все поняли?
– Кто они, миссис Каллахан? – Гаррет говорил так, будто пытался успокоить психически больного. – Подскажите хотя бы это.
Она громко рассмеялась.
– Если бы я знала, кто это, не попала бы в такой переплет. Я бы прекратила этот кошмар месяцы назад, позвонив вам, уж поверьте. Я знаю только, что этот тип называет себя Марк. Если я переживу эту ночь, то обещаю, что обязательно позвоню вам и расскажу всю историю.
– Но мы…
– Это все, что я могу вам сказать на данный момент. Спасибо, что уделили мне время.
Она бросила трубку. Отлично! Она сделала серьезное дело, и ей стало немного легче. Скорее всего бесполезное, но определенно хорошее дело. Она дошла до конца пути. Марго посмотрела на часы, подсчитала, сколько времени понадобится ей, чтобы добраться на такси до центра, и решили, что у нее есть еще пара минут, чтобы одеться для последнего бала. Она не может выглядеть как ворона перед лицом смерти.
Кроме грязных джинсов и рваного топика у нее было только платье со свадьбы. Несколько эротично для такого события, но что поделать. Она скинула грязную одежду и надела платье.
Марго посмотрела на босоножки на высоких каблуках и решила, что на такое геройство она не способна. Вряд ли ей, конечно, придется бежать от Снейки, спасая жизнь, но все же…
Сойдут и ее старые красные туфли. Несмотря на многочисленные царапины, они все еще довольно эффектны.
Волосы. Она посмотрела на воронье гнездо на голове, скрутила все в тугой узел, залила лаком и воткнула заколку, которую подарила ей Тамара. Теперь она походила на топ-модель, переборщившую с наркотиками.
Она порылась в сумочке, достала косметику и быстро накрасилась. Ввалившиеся щеки и круги под глазами усилят ее сходство с моделью.
Марго достала из сумочки ошейник Майки и нацепила себе на шею. Кулон она оставила сзади, прикрыв его волосами. Она посмотрелась в зеркало и удивленно захлопала тяжелыми от туши ресницами.
Она и не знала, что можно иметь столь вызывающий вид, глядя смерти в лицо. Она походила на проститутку девятнадцатого века, больную туберкулезом. Собачий ошейник довершал картину. Ей даже нравился этот новый имидж. За ним вполне можно было спрятать страх.
Однако она потратила на это семь минут, и времени определенно не хватало. Марго освободила один пакет, положила туда коробку с матрицей и резиновую руку, подхватила сумочку и побежала к двери.
Поначалу она решила, что ее внешний вид отпугнет водителей такси, но машина остановилась тут же, стоило ей поднять руку. Водитель бросал на нее восхищенные взгляды, но она была поглощена мыслями о Дейве и не обращала на него никакого внимания. Покопавшись в сумочке, она нашла мелочь для автобуса. Удивительно, как изменилось ее отношение к деньгам, когда она перестала заботиться о завтрашнем дне. А сейчас ей и вовсе нужно лишь заплатить за проезд в автобусе, а потом деньги перестанут иметь для нее значение. Так что можно выбросить их в окно. Впрочем, выбрасывать было почти нечего.
Учитывая ее вид, Роузвелл-авеню было не лучшей частью города, чтобы идти пешком десять кварталов. Когда автобус отъехал от остановки, она огляделась по сторонам и увидела лавку с видео для взрослых, спортзал, где потные мужики поднимали штанги, и массажный салон, где вообще непонятно чем занимались. Прибавьте к этому недружелюбные взгляды девушек на улице, которые приняли ее за конкурентку, и картина будет почти полной. Она прижала сумку к груди и попыталась определить, не следят ли за ней, но так ничего и не заметила. Тогда она расправила плечи и пошла на юг, отсчитывая кварталы и стараясь не замечать косых взглядов.
Удивительно, как сильно разнились эти липкие взгляды с тем, как смотрел на нее Дейв. Она старалась не думать о Дейве и ускорила шаг, перепрыгивая через мусор, плевки и окурки. Судя по звуку, автострада приближалась. Марго почувствовала, как по спине течет пот. В глазах рябило, в нос бил неприятный запах. Наконец она увидела то, о чем говорил Марк. Бакалейная лавка и магазин запчастей. Телефон, стоявший между ними, зазвонил. Она подошла к будке и взяла трубку так, будто это была ядовитая змея.
– Да?
– Марго Каллахан?
– Это я.
– Через тридцать секунд к будке подъедет серый фургон. Садитесь в него.
– Но…
В трубке раздались короткие гудки, и она бросила ее. Трубка раскачивалась на металлическом шнуре, точно маятник часов, отсчитывающий время до конца света. Прошло тридцать секунд, подъехала машина, и Марго повернулась на звук. Перед ней был серый фургон. Боковая дверь отъехала в сторону. В дверном проеме стоял человек с затянутыми в хвост волосами. Он ухмыльнулся.