355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шайла Блэк » Их невинная пленница (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Их невинная пленница (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 06:25

Текст книги "Их невинная пленница (ЛП)"


Автор книги: Шайла Блэк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Глава 5

Мурлыча, лимузин почти бесшумно отъехал от крошечной взлетно-посадочной полосы. Гэвин прекрасно понимал, что в таком захолустном городке как Риверран, на Аляске, машина подобного класса смотрелась совершенно нелепо.

Его отец держал автомобиль для своих нечастых поездок, и у него был даже собственный водитель, уволить которого у Гэвина не поднималась рука. Этот мужчина преданно работал в их семье почти пятьдесят лет, поэтому, когда Гэвин или кто-либо из его руководителей приезжали в Риверран, их всегда встречал пожилой водитель на лимузине последней модели.

Самолет был оборудован шестью креслами (не то, чтобы им нужно было такое количество пространства), но сейчас три из них были свободны, потому что его братья практически растянули Ханну у себя на коленях. Но ей бы, в любом случае, не потребовалось так много места. Ведь очевидно, что прогуляться по салону ее бы не отпустили.

Когда самолет коснулся земли, Ханна попыталась встать, но Дэкс тут же оказался рядом с ней и подхватил ее на руки. Дойдя с ней до автомобиля, он передал ее Слэйду. И теперь она сидела, зажатая между ними, свернувшись калачиком и напоминая милого, помятого и... сексуального котенка.

Дэкс обнял ее, в ответ она, расположив свою голову на его груди... уснула. Дэкс тоже закрыл глаза. Счастливый ублюдок. Гэвин сомневался, что даже в своей уютной постели он смог бы заснуть.

После нескольких часов наблюдений за тем, как Ханна раздвигает свои ноги, и первый раз в своей жизни испытывает оргазм, у него был нереальный стояк. Гэвин знал, что никогда не коснется ее…, но в тот момент, он чувствовал себя таким вовлеченным в процесс, когда она обменивалась своим совершенно новым опытом с его братьями. И будь он проклят, если ему не хотелось большего.

Он никогда не задумывался о доминировании и подчинении, в которых были заинтересованы Дэкс и Слэйд, но, наблюдая за ярко-розовой попкой под рукой Слэйда, он сходил с ума. Он представлял, что это были его руки, что удерживали ее и приучали к дисциплине. И он бы с превеликим удовольствием перевернул ее и, усадив на себя, заставил скакать на своем члене... но она была девственницей.

Боже, как же ему не хотелось думать о том, что совсем скоро она её лишится, и что один из его братьев будет ее первым мужчиной.

– Есть какие-нибудь новости от братьев Леннокс? – спросил Слэйд почти шепотом в знак уважения к спящей паре.

Гэвин был благодарен ему за то, что тот отвлек его от мрачных мыслей. Когда он найдет преследователя Ханны, у него будет отличный шанс выместить все свое разочарование и отчаяние на этом придурке.

– Они прислали сообщение о том, что располагают всеми данными. Но чтобы расшифровать их, им потребуется несколько дней.

– Мы должны надеяться, что камеры зафиксировали тот момент, когда этот ублюдок проходил с посылкой к столу Ханны.

– Да, будем на это рассчитывать.

Гэвин наблюдал за местностью, проносящейся перед его глазами. На Аляске лето было в самом разгаре, и вся земля была сплошь усыпана цветами, которых он, кстати, никогда не видел в Техасе. Cреди равнин, расстилающихся на сотни километров красивые, яркие цветы образовывали ковер, ведущий от дороги к дому. Даже трава и та была насыщенного зеленого цвета.

– Мне всегда нравилось бывать здесь, – сказал Слэйд, пристально всматриваясь в картинки за окном.

– Здесь, я чувствую себя свободным.

– Да, здесь мы гораздо свободнее, чем дома.

Гэвин помнил, как его строгий отец каждое лето отправлял сюда Слэйда, считая это своеобразной формой наказания.

Стюарт Джеймс постоянно вбивал своим девяти– и пятилетним сыновьям, что им нужна закалка, и что Аляска самое подходящее место для того, чтобы сделать их настоящими мужчинами. Но, на самом деле, его отец был слеп, потому как не замечал очевидного. Ведь именно здесь, в Риверране, они со Слэйдом впервые в своей жизни познали, что такое настоящие доброта и ласка.

– Марни рассказала, что в этом году ее капуста заняла первое место на ярмарке.

Вспомнив женщину, которая встречала их на взлетно-посадочной полосе в тот самый первый день, лицо Слэйда расплылось в улыбке.

Марни управляла местной таверной и очень хорошо знала, как обращаться с хамами. Также она знала, как следует вести себя с двумя напуганными мальчуганами. Он задался вопросом, найдется ли у нее какой-нибудь совет для одного, запутавшегося в себе человека.

Гэвин отвернулся и вновь уставился на пейзаж. Честно говоря, у него не было причин, чтобы находиться в противоречии с самим собой. Он был реалистом. Его прошлое наглядно доказало ему одним из самых жестоких способов, что он не умеет обращаться с хрупкими предметами. А это значит для того, чтобы заботиться о Ханне так, как она того заслуживала... он не подходил. Поэтому возбуждение, которое он испытал, наблюдая за своими братьями, касающимися ее киски и доводящими ее до оргазма, ничего не значило, кроме того, что он был мужчиной... здоровым в половом отношении мужчиной.

– Вы с Дэксом обмолвились всего лишь парой слов.

Гэвин понимал, к чему клонил Слэйд. Ну, по крайней мере, Дэкс сел с ним в один самолет.

– Дэкс был слишком занят с Ханной, чтобы поговорить со мной. И мы не должны делать вид, что его здесь нет, и что он не слышит каждое сказанное нами слово.

Слэйд махнул рукой.

– Поверь мне, он самый страшный соня из всех, кого я знаю. Ядерная бомба взорвется, а Дэкс так и продолжит спать дальше. Он рассказывал мне, что вырос в одном из самых шумных мест, которое только можно себе представить, поэтому ему пришлось научиться спать в самых неподходящих для сна условиях.

Гэвин не слышал этих историй, но он читал досье, собранное частным детективом.

Дэкс воспитывался в ужасных условиях. Его мать была стриптизершей и одной из многочисленных подружек Стюарта Джеймса. Когда она пришла к его отцу и сказала, что беременна, тот дал Роксане Таунсенд чек на десять тысяч долларов и велел сделать аборт. Но Роксана проигнорировала его требование. И когда Дэксу было семь, она погибла в автомобильной аварии. Свои следующие десять лет Дэкс провел в скитаниях по детским домам, пока Гэвин и Слэйд наконец не нашли его.

– Он уважает тебя, – сказал Слэйд.

Гэвин сомневался в этом.

– Он видит во мне своего босса.

Слэйд покачал головой.

– Это неправда. Он ближе ко мне лишь потому, что мы вместе учились в университете. Отец умер. Тебе тогда едва исполнилось двадцать два, и ты должен был взять в свои руки бразды правления компанией с капиталом в несколько миллиардов долларов.

– И заняться делом, связанным с враждебным поглощением компаний.

Несколько человек из членов правления попытались захватить контроль над фирмой, полагая, что Гэвин был глупым ребенком. Но он доказал им всем, что тоже может стать акулой бизнеса. И теперь он был уверен, что они чертовски хорошо запомнили этот урок и наконец уяснили, что он может прекрасно управлять ими.

– И Никки умерла спустя несколько месяцев после этого.

Мягкие слова, произнесенные Слэйдом, были как гром среди ясного неба. Гэвин почувствовал, как по его телу пробежал холодок.

– Мы не будем это обсуждать.

– А вот я думаю иначе. Мы должны поговорить об этом. Все это время она была призраком в твоей жизни, сдерживая тебя. Ты должен двигаться дальше. Да, ты, может, и любил ее, но она умерла. И ты не можешь винить себя в этом. Как ты думаешь, Гэвин, хотела бы она, чтобы ты был счастлив? То, что произошло, ужасная трагедия, но это случилось не по твоей вине.

Кроме того, что он признавал это своей ошибкой, скрывать это ото всех было намного тяжелее, чем Слэйд мог себе представить. Гэвин сделал все возможное, чтобы не дать просочиться информации в прессу, пытаясь сохранить доброе имя семьи. Жаль, что это все, что он мог защитить.

Он до сих пор ощущал холодную атмосферу офиса судмедэксперта, когда получил это известие. Иногда ему снились кошмары об этом тесном, зловонном кабинете. Если бы он не ушел, если бы он никогда не узнал, был бы он в состоянии двигаться дальше? Смог бы простить себя, если бы Никки убило только его пренебрежение?

– Ты ошибаешься, полагая, что я зациклен на печальном событии, произошедшем десять лет назад.

Сейчас не время раскрывать правду.

Слэйд откинулся на спинку сидения, выглядя явно разочарованным.

– Терпеть не могу, когда ты мне лжешь. Но я ценю твою помощь в том, что ты убедил Ханну в искренности наших чувств. Она должна была услышать, что Дэкс и я относимся к ней серьезно.

Гэвину до боли хотелось быть вместе со своими братьями, погрузиться в процесс обучения Ханны подчинению, любить ее, заниматься с ней сексом. И это пугало его больше, чем что-либо.

– Я знаю, ты заботишься о ней.

– Я люблю ее.

Гэвин завидовал непреклонной уверенности в высказываниях Слэйда, но он также знал, что сейчас сам не был готов к тому, чтобы отдать свое сердце другому человеку.

– Кажется, она чувствует то же самое по отношению к вам двоим. Будь нежен с ней.

На губах Слэйда скользнула ухмылка.

– Думаешь, порка была немного грубой?

Он думал, что порка была абсолютным совершенством.

– Кажется, ей понравилось.

Одна бровь Слэйда поползла вверх, когда он посмотрел на Гэвина.

– Но что насчет тебя?

– Я испытал облегчение, увидев, что она хорошо с этим справилась.

Она была милой, покорной и изящной... и так отличалась от тех женщин, что обычно его окружали. Секс давно стал для Гэвина обычным обменом. С ним рядом всегда была спутница, которой он оплачивал проживание и выплачивал что-то типа ежемесячного пособия в обмен на то, что она сопровождала его на общественных мероприятиях и была его партнером в сексе до тех пор, пока он не решал иначе. Соглашение было достаточно выгодным. Это все, чего он заслуживал.

Глаза Слэйда сузились, и Гэвин до смерти испугался, что Слэйд захочет продолжить свой маленький допрос.

– Как поживает Кристин?

Кристин? Он не общался с ней больше года.

– Думаю, она вышла замуж.

Пальцы Слэйда забарабанили по подлокотнику.

– Все правильно. Ты продолжаешь жить с Тиффани. Она твоя последняя... девушка?

Перед тем как сказать «девушка», он сделал паузу, как будто знал, что это слово не подходит под точное определение, но ничего лучше придумать не смог. Однако, Гэвин сделал это за него.

– Она была моей любовницей, Слэйд. И она больше не со мной.

Его нынешняя любовница, Брук, была такой же, как и Тиффани, и именно такая женщина ему и была нужна – холодная, умелая и работоспособная.

Слэйд закатил свои голубые глаза.

– Любовница. Господи, ты словно живешь в девятнадцатом веке. В наши дни никто не содержит любовниц.

– Это идеальный аксессуар для современного генерального директора.

– Ты больше, чем генеральный директор, Гэвин. И я хочу, чтобы ты, наконец, понял, что в жизни есть нечто большее, чем просто работа.

Взгляд Слэйда переместился на женщину рядом с ним.

Дернувшись во сне, она переложила свою голову с плеча Дэкса на плечо Слэйда. Погладив ее по лицу и вдохнув ее аромат, его брат поцеловал ее в макушку.

– Есть гораздо более важные вещи.

Внутри Гэвина начало закипать чувство обиды. Конечно, Слэйд думал, что в жизни есть нечто большее, чем просто работа. Когда их мир едва не рухнул, он учился в университете, и именно Гэвину пришлось разгребать последствия преждевременной кончины их отца. Что касается Дэкса... тот учился вместе со Слэйдом, развлекаясь с ним на пару на полную катушку. Учитывая тот факт, что между Слэйдом и Дэксом была небольшая разница в возрасте, всего каких-то пара месяцев, было неудивительно, что их связывали общие интересы. И к тому времени, когда Гэвин наконец, уладив все дела компании, захотел сделать перерыв и передохнуть, Слэйд и Дэкс сблизились друг с другом настолько, что оставили Гэвина за бортом.

И до сих пор ничего не изменилось.

– Как насчет того, чтобы тебе заняться своими маленькими инженерно-техническими проектами, в то время как я займусь управлением компании?

Слэйд нахмурился.

– Мои "маленькие инженерно-технические проекты"?

– Ты имеешь в виду проект, по которому мы нашли огромное месторождение в середине залива? Этот многомиллиардный проект?

Гэвин был спасен трелью своего мобильного телефона. Опустив взгляд, он посмотрел на номер вызывающего абонента. Бурк Леннокс. Мужчина работал очень быстро.

С минуту Гэвин смотрел на дисплей, задаваясь вопросом, чего именно он ждал от этого звонка. Если Ленноксы нашли преследователя, то он вместе со своими братьями и Ханной мог смело возвращаться домой. Или, как вариант, он мог вернуться один, оставив Ханну с Дэксом и Слэйдом, наслаждаться романтическим краткосрочным отпуском. Но он не хотел уезжать. Он хотел большего. Черт возьми, он так устал оставаться в стороне. Но он также понимал, что это ничего не изменит.

– Ты прав. Прости за обидные слова, – коротко сказал Гэвин.

Если он хотел вернуть нормальные отношения со своими братьями, ему нужно перестать быть таким придурком.

Скользнув пальцем по кнопке ответа вызова, он был удивлен тому, как быстро забилось его сердце.

– Леннокс? У вас есть что-то?

На линии раздался ровный голос Бурка.

– Пока не так много. Коул пересматривает записи. И думаю, вы абсолютно правы. Этот кто-то – сотрудник вашей компании.

Он знал это. Гэвин слегка расслабился, потому что пока так и не решил, что, в случае поимки, ему делать дальше. Но ведь это по-прежнему означало, что Ханна в опасности.

– Тщательно проверьте анкетные данные каждого. Вы, конечно, могли бы загрузить отдел кадров этой требующей беготни работой, но у вас есть возможности, которыми они не обладают.

– Я начну с тех, с кем Ханна общалась каждый день. Компания, о которой мы говорим, очень большая, Джеймс. И это может занять некоторое время.

– Понимаю. Я хотел бы, чтобы вы провели тщательный осмотр. Начните со Скотта из информационного отдела. Как мне кажется, он мог втянуть Ханну во что-то опасное, не зря ему вдруг потребовалось провести с ней важный ланч. В проекте, который она координирует, нет ничего столь критичного, что требовало бы проводить с ним многочасовую беседу во время обеда. Да, и еще проверьте нашего директора по информационным технологиям Прэстона Уорда III. В последнее время они с Ханной были... в ссоре.

– Забавно, что ты упомянул его. Еще одна причина, по которой я позвонил вам – сообщить, что у нас проблемы на Аляске.

– Да, там были кое-какие незначительные проблемы с компьютерами. Это дало нашему отъезду подходящее прикрытие, но там нет ничего такого, чтобы слишком об этом беспокоиться.

Последовала долгая пауза.

– Сегодня днем я был у вас в офисе. И очевидно, ваши мелкие неприятности, стали более глобальными. Я подслушал, как Уорд сказал, что у Риверрана серьезные проблемы, и что он сам направляется туда, прихватив с собой двух работников из сервисного отдела, чтобы это исправить. Вам это не понравится, но.... один из этих сотрудников – Скотт, а другой, глава вашей сервисной службы, Лайл.

Гэвину все это не нравилось. На сегодня, это было, пожалуй, худшей новостью из возможных. Прэстон с двумя техниками был на пути к ним, и все трое значились в его списке подозреваемых. И любой из них мог быть преследователем Ханны. Сукин сын.

Гэвин мечтал, что, пока они будут на Аляске, он отправится с братьями на рыбалку и попытается наладить с ними отношения. Но, может быть, добротный проверенный пинок под зад будет самым лучшим стимулом к воссоединению. Он надеялся, что они уже вычислят личность преследователя Ханны, к тому времени, как это трио доберется до них. Мудак получит здесь такой прием, о котором никогда не забудет.

– Благодарю, Бурк. Не мог бы ты выяснить, каким рейсом они прилетают? Один из администраторов должен знать. Я хочу быть готовым к встрече с ними.

– Я только что отправил письмо с этой информацией на вашу электронную почту. Буду копать дальше, в первую очередь, уделяя особое внимание мужчинам, которых вы упомянули. Но что-то здесь не то, я это чувствую. Будьте осторожны, Джеймсы. Я позвоню, когда узнаю еще что-нибудь.

Нажав на кнопку отмена вызова, Гэвин сразу же открыл свою электронную почту.

– Что происходит?

Выражение лица Слэйда сказало Гэвину о том, что он понял, что что-то произошло, но не мог пошевелиться, так как голова Ханны лежала у него на груди. В противном случае, они могли бы подраться за телефон.

– Что он узнал?

Гэвин просматривал электронную почту. Это была копия маршрутов сотрудников. Прэстон не терял ни минуты. Он и двое других прибыли в Анкоридж, после чего наняли небольшой самолет, чтобы тот доставил их в Риверран. Первый класс для Прэстона, техники жались в экономе. Идиот Прэстон.

– Похоже, у нас будет компания. Когда последний раз вы проверяли свои телефоны?

Слэйд слегка покраснел.

– Я выключил свой перед полетом. И пока не успел включить.

Потому что был слишком занят с Ханной.

Сейчас работа для Слэйда отошла на второй план. И Гэвин не мог осуждать его за это. Просмотрев свою электронную почту, он нашел отчет сотрудника, руководившего делами в Риверране, отправленный в ту самую минуту, когда самолет Гэвина набирал высоту.

– Все не так плохо. Я только что изучил отчет по работе на руднике. Был сбой системы на объекте, но все быстро взяли под контроль. Однако требуется мнение эксперта.

– Я могу быть там через час, – сказал Слэйд.

– Со слов программиста, это было не технической проблемой. Система рухнула, и теперь, когда они вновь подключили интернет, выползли какие-то странные цифры. Бен Кунаяк – парень, который работает здесь, в нашем центре, думает, что систему взломали. Прэстон, решив, что это достаточно серьезная проблема, решил провести собственное расследование. Скотт и Лайл, по-видимому, вызвались поехать с ним.

– Ни хера себе!

Голос Слэйда прогремел на всю машину.

– Какой удобный предлог.

– Совершенно верно.

****

После звонка братьев Леннокс всю дорогу до дома Слэйд был полностью погружен в свои мысли, в то время как Дэкс грезил о том, чтобы поскорее найти твердую поверхность и пробить ее своим кулаком.

– Этот ублюдок будет здесь утром?

Сидя на диване, Гэвин кивнул ему.

Дэкс, в отличие от брата, не мог усидеть на месте. Все, что он мог – это думать о том, что Прэстон Уорд III последовал за Ханной на Аляску.

– Мы ничего не скажем Ханне, пока не будем знать наверняка, но он в любом случае к ней не приблизится.

– Согласен, – сказал Слэйд, показываясь из коридора, ведущего к спальням.

– Я помог ей устроиться. Правда, она не особо счастлива из-за того, что потерялся ее мобильный.

Гэвин посмотрел на Слэйда.

– Потерялся?

Ухмыльнувшись, Слэйд вытащил из кармана маленький телефон.

– У меня в штанах.

Гэвин вздохнул, этот звук стал настолько знакомым Дэксу, что он больше не реагировал на него. Он уже привык к печальному Гэвину. Однако было приятно осознавать, что сейчас их старший брат размышлял так же, как и Слэйд.

– И почему ее телефон решил спрятаться у тебя в штанах?

Дэкс протянул руку, и Слэйд передал ему телефон. Дэкс сразу же начал просматривать ее последние вызовы.

– Мы разговаривали об этом со Слэйдом. У Ханны много знакомых, и любой из них может быть ее преследователем. Поэтому велика вероятность того, что, если ее телефон зазвонит, она ответит. Или сама позвонит своим друзьям, чтобы сказать им, где находится. Мы не можем так рисковать.

За последние десять часов у нее было двадцать гребаных неотвеченных вызовов. Дэкс проигнорировал те, которые были от Венди и от других женщин, работающих вместе с Ханной. Было также несколько звонков с внутренних телефонов компании Black Oak, номера которых Дэкс не мог вспомнить и которые не были занесены в список контактов телефона Ханны.

– Мы не должны афишировать ее местонахождение. Венди – единственная, кто знает, где она находится. Она работает в компании более десяти лет, и я могу с легкостью доверить ей секреты компании.

Слэйд раскрыл свой ноутбук и включил его.

– К тому же Ханна нравится Венди, – предположил Гэвин.

– Она для нее как дочь, которой у нее никогда не было. Венди даже несколько раз читала мне лекции о том, чтобы я должным образом заботился о Ханне. Она никому не скажет о ее местонахождении, тем более, она знает, что той угрожает опасность.

Дэкс сел рядом со Слэйдом, который просматривал справочник компании.

– У кого на телефоне добавочный 709?

Пальцы Слэйда запорхали над клавишами.

– Скотт Кирквуд. Он работает в информационном отделе. Тот самый парень, с которым она должна была обедать сегодня, он хотел поговорить с ней о чем-то "важном".

Дэкс вспомнил Скотта. Невысокий, худой, светлые волосы, бледное лицо. Когда Дэкс пришел в информационный отдел и устроил там маленький допрос, Скотт тут же удалился, сказав, что ему нужно срочно уехать на "личную встречу". По словам сотрудников, Скотт был надежным и пунктуальным, но выбор времени для "личной встречи" был для Дэкса чертовски подозрительным.

– Отправь Бурку его имя.

– Уже сделано, – сообщил Гэвин.

Дэкс испытал чувство удовлетворения.

– Хорошо. Держу пари, что совсем скоро мы будем располагать датами и временем расписания этого проклятого преследователя. И, возможно, список подозреваемых сузится.

– Думаю, тебе следует поговорить с Ханной, – предложил Гэвин.

Дэкс повернулся к нему.

– Мы не должны пугать ее раньше времени. Как только мы что-нибудь узнаем, то обязательно ей все расскажем и введем в курс дела.

– Я понимаю и тоже не хочу пугать ее, но мы не можем притворяться, что этой проблемы не существует, когда она рядом. Разве не она наша лучшая возможность выяснить это? Я имею в виду, что она то наверняка знает, с кем ежедневно общается.

– Я не хочу, чтобы она в этом участвовала, – сказал Дэкс, просматривая данные на ее телефоне.

– А чей добавочный 830?

Несколько кликов на компьютере, и у Слэйда был готов ответ.

– Это Хизер Коулборн. Она работает в отделе менеджмента. За последний год, они с Ханной каждую среду вместе обедают.

– Она так легко сходится с людьми, – пробормотал Дэкс, немного улыбнувшись.

Она была настоящим другом, и некоторые этим пользовались.

– А добавочный 722?

Слэйд закатил глаза.

– Это Лайл. Ты знаешь Лайла.

Дэкс хорошо его знал. Лайл был руководителем сервисной службы и мнимым компьютерным гением. Дэкс считал его жирным и потным придурком.

– Да. Думаю, это он оставил сообщение на ее автоответчике. Сегодня вечером он должен был наведаться к Ханне, чтобы починить ее ноутбук. Возможно, нам стоит отправить Бурку и его имя тоже.

Гэвин пожал плечами.

– В следующий раз, когда Бурк или Коул будут звонить, я обязательно скажу им обратить на него внимание.

– Хорошо. А теперь… никто из вас двоих не хочет рассказать мне, почему я был не в курсе того, что Ханна написала жалобу на нашего руководителя информационной службы, который сексуально домогался ее?

– Я не знал об этом, – добавил Слэйд.

Гэвин прикрыл глаза.

– Она сказала мне, что там не было ничего серьезного. Пару недель назад он слегка распустил руки. Они с женой в разводе, и Уорд был пьян. Вчера, после того, как я узнал об этом, я поговорил с ним и предупредил, что, если это повторится снова, или он хотя бы раз посмотрит в сторону Ханны, я уволю его.

– И ты не потрудился рассказать об этом ни мне, ни Дэксу, почему? – спросил Слэйд, отрываясь от компьютера.

Гэвин застучал по деревянному полу своими идеально отполированными ботинками, что было верным признаком того, что он терял терпение.

– По моральным и социальным нормам жалоба, которую написала Ханна в отдел по работе с персоналом, является конфиденциальной. И единственная причина, по которой я узнал об этом, был сам Прэстон. Он испугался того, что отдел займется этим вопросом, и пришел ко мне лично, чтобы признаться. Лишь после этого я спросил об этой ситуации у Ханны.

Дэкс бы не оставил этого придурка безнаказанным.

– Как ты мог позволить ему остаться и не уволил его после всего?

– Она сама позаботилась о нем, сломав ему большой палец и потоптавшись по его бренному телу. Ханна сильнее, чем вы можете себе представить. И скажу, что, когда вы набросились на нее сегодня, вам чертовски повезло, что она не отделала вас, как Прэстона.

Гэвин поднялся.

– Я иду спать. И предлагаю вам обоим сделать то же самое. И хотя я согласен, что Ханна хрупкая, в некотором смысле, но я также думаю, что вам лучше вспомнить, что она очень независимая женщина, у которой есть мозги.

Пройдя мимо них, в направлении кухни, Гэвин хлопнул дверью.

– Дай ему немного времени, – сказал Слэйд.

– Он не понимает наших отношений с Ханной.

– Ну, не он один, – сказал мягкий голос из-за двери.

Дэкс повернулся и увидел Ханну. На ней был длинный, белый махровый халат, такие находились в каждой комнате для гостей. Ее лицо было раскрасневшимся от гнева, поэтому он был готов поспорить, что она стояла там уже довольно долгое время

– Ханна, ты должна быть в постели.

Она поправила халат.

– Да, ты уложил меня спать и даже укрыл одеялом, очевидно, надеясь на то, что я останусь там, как хорошая маленькая девочка. Если это и было твоей целью, то ты мог просто меня запереть.

– Я думал об этом.

У Дэкса было чувство того, что, солги он, она бы все равно ему не поверила. Он всерьез раздумывал над тем, чтобы закрыть дверь и не сомневаться в том, где находится девушка.

– О, ну да, век живи – век учись. Может, ваша следующая девушка и не будет против того, чтобы вы ее запираете. Я хочу получить обратно свой телефон.

Она подошла к нему и протянула руку.

– Этого не произойдет, – рассердился Дэкс, сжимая телефон в своем большом кулаке.

– Ханна, дорогая, – произнес Слэйд, поднявшись на ноги и обхватив ее за плечи.

– Тебе не нужен телефон. Здесь ты в безопасности.

– В самом деле? А кто защитит меня от вашей чрезмерной опеки? – спросила она, намеренно растягивая слова.

– Я. Хочу. Назад. Свой. Телефон. Немедленно!

– Он тебе не нужен.

– Разумеется, нужен. Как еще я смогу позвонить и забронировать билет на самолет, чтобы выбраться отсюда?

У Дэкса было огромное желание наказать ее за непослушание. Но, услышав вздох Слэйда, он понял, что брат собирался поговорить с ней спокойно. И Дэкс считал это ошибкой.

Ему хватило одной минуты, чтобы понять язык ее тела. Она была напряжена, ее глаза сузились и губы плотно сжались. Кулаки были сжаты, ногти впивались в ладони. Дэкс готов был поспорить, что она была взвинчена настолько, что могла спокойно ринуться в бой... или сделать все что угодно, лишь бы снять напряжение. И он был готов предоставить ей такую возможность.

– Ты никуда не пойдешь, Ханна, – сказал он абсолютно уверенным тоном.

Подняв голову, она подошла к нему почти вплотную, оказываясь лицом к лицу. Не сдержавшись, Дэкс улыбнулся. Ее идеальные, накрашенные розовым лаком пальчики на ногах так выделялись на фоне его изношенных сапог.

– Не вздумай смеяться надо мной, Дэкстер Таунсенд. Я хочу свой телефон – сейчас же. И да, я уезжаю, и вы меня не остановите. Я заканчиваю играть в какие бы то ни было игры, что вы приготовили. Ох, и я увольняюсь. Пожалуйста, передайте это мистеру Джеймсу. Как только ты отдашь мне телефон, я отправлюсь домой. И под словом "дом", я имею в виду возвращение в Западный Техас.

Слэйд встал рядом с Дэксом, выражения их лиц сказали ей, что они явно не были настроены на мирные объяснения.

– Если ты думаешь, что мы позволим тебе уйти отсюда, в то время как человек, преследующий тебя, только и ждет этого, то ты сумасшедшая.

Ханна сунула руки в боки.

– Ты мне не хозяин. Я могу приходить и уходить, когда захочу.

– Ты наша, и ты останешься в этом доме. И если ты еще не поняла этого, то мне придется тебя связать.

На самом деле это доставило бы Дэксу огромное удовольствие. Он привязал бы ее руки к спинке кровати и широко раздвинул эти стройные ноги, вставив между ними распорку, выставляя ее киску, готовую для использования, на их обозрение. Черт, и почему он не подумал об этом в первую очередь?

– Значит, я нахожусь здесь в качестве пленницы?

Сделав паузу, Дэкс кивнул.

– Совершенно верно, дорогая. Ты не уйдешь, и это для твоего же блага.

– Это так вы собирались убедить меня, что вы лучше, чем мой преследователь? Что бы ни началось между нами в самолете, теперь это кончено.

Развернувшись на пятках, она направилась к себе в комнату.

Смотря ей вслед, у Слэйда отвисла челюсть, в то время как у Дэкса возникло неприятное ощущение того, что они только что по-крупному облажались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю