Текст книги "Дерзкий и Властный (ЛП)"
Автор книги: Шайла Блэк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц)
транквилизатором вместо него?
– Если бы у меня такой был, Пайк давно бы выпустил в нее всю обойму, -
протянул Хаммер. – Давайте выгружаться. Покончим с этим кошмаром.
Бек вытащил багаж, в то время как Сет нырнул внутрь клуба и, появившись через
минуту, показал Макену пальцем вверх.
С небольшим вздохом облегчения Хаммер открыл пассажирскую дверь. Лиам
поприветствовал его с мрачной решительностью, прежде чем нежно разбудил Рейн.
Она потерла свои глаза и слезла с его колен.
Макен помог ей выйти из автомобиля. – Почему бы тебе не зайти внутрь и не
принять долгий горячий душ? – предложил он, проводя еѐ через парковку. – А я
займусь твоим завтраком.
– Звучит божественно, – простонала она, а затем сверкнула глазами на идущего за
ними Лиама.
Девушка выглядела так, будто хотела что-то сказать; Бек побрел вперед с
багажом. Сет подхватил свои собственные вещи и последовал за ними.
– Пойдем, малышка. У нас твои вещи. Давай отнесем их в твою комнату.
Лиам распахнул дверь в клуб. Она протянула руку, чтобы прикоснуться к нему,
бросив обнадеживающий взгляд в его сторону: – Ты ведь тоже спустишься на завтрак?
– Девочка моя, я бы с удовольствием присоединился к вам. Но боюсь, мне
придется кое о чем позаботиться.
Разочарование тяжелым грузом упало ей на плечи. Гнев Хаммера, направленный
на несвоевременное возвращение Гвинет, вспыхнул снова.
– Я постараюсь разобраться со всем настолько быстро, насколько смогу, и
вернусь к тебе. – Лиам улыбнулся так, как будто и не было предыдущей вспышки
ревности. – Обещаю.
– Надеюсь, это не займет слишком много времени.
Рейн с тоской взглянула на него.
Господи, Хаммер ничего не хотел больше, чем утащить этих двоих подальше, в
такое место, где они могли бы, заблокировав остальной мир, укрепить своѐ будущее.
Он чувствовал, как оно ускользает сквозь пальцы.
– Я тоже. Я люблю тебя, Рейн, – пробормотал Лиам.
Хаммер присоединился к ним, убирая прядь волос от ее губ. – Мы оба любим
тебя, прелесть.
– Я тоже люблю вас обоих.
40
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Она робко улыбнулась.
– Иди готовься, – приказал Хаммер, лаская еѐ спину. – Я приду через несколько
минут.
Бек подтолкнул еѐ в сторону коридора. Рейн нехотя взглянула через плечо, не
желая уходить.
– Мы прикроем ее, – заверил Сет, проходя с важным видом мимо; спустя
мгновение деревянная дверь за ним закрылась.
Как только они исчезли внутри, Хаммер сердито посмотрел на Лиама.
– Что, черт возьми, произошло в машине?
Лиам вскинул руки в воздух.
– У меня много идей на этот счет. Ты солгал ей, так что не могу сказать, что я в
восторге от этого. И затем начал грубо лапать ее... я растерялся.
Грубо лапать?
– В то время я думал, что спасаю наши задницы.
– Почти трахая еѐ в машине? – фыркнул Лиам. – Ради Бога... Я был для вас почти
невидимкой.
– Невидимкой? – возмутился Хаммер. – Мы оба просили тебя принять участие.
Сама Рейн непосредственно просила тебя трижды, а ты отвернулся от нее. Ты хотел,
чтобы она умоляла?
Лиам прикрыл лицо.
– Вы и вдвоем замечательно справлялись.
Зеленоглазая красавица по-прежнему не ослабляла хватку на его сердце, нежную,
но крепкую.
– Я думал, мы разобрались с этой хренью прошлой ночью.
Не потому ли он и Лиам выбивали друг из друга дерьмо на снегу? И если это не
сработало, он лишь зря испортил свои мокасины от Витона и заработал несколько
синяков.
– Помнишь, как здорово было чувствовать Рейн между нами? В машине я
пытался напомнить тебе об этом, но это так тяжело. Будто ты не хотел иметь с нами
ничего общего.
– Секс для меня не главное.
– Ты не трогал ее, не целовал. Лишь показывал полное безразличие, – выпалил
Хаммер. – Неужели ты не заметил по лицу Рейн, как она расстроилась, видя твое
неприятие?
– Я не хотел делать ей больно. Но, приятель, в машине была целая толпа.
– Бек и Сет?
Хаммер с трудом удержался от того, чтобы напомнить ему, что он трахал Рейн в
задницу под наблюдением толпы – включая его самого – не очень давно, но этот
41
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
аргумент приведет лишь к одной цели – продлит их войну. Вместо этого, он стиснул
зубы, хватаясь за тонкую нить своего терпения.
За какие-то несколько часов они бы подорвали слишком многое в начавшемся
прогрессе Рейн. Гвинет дышала им в спину. Лиам мог быть отцом. И Хаммер понял,
что ревность его друга пробралась гораздо глубже, чем он себе представлял. Черт
побери, они должны были работать вместе. Нельзя позволить, чтобы между ними
тлела злоба.
– Я не виню тебя, – произнес Хаммер.
– Хорошо. Ты тоже несешь за это ответственность, – сказал Лиам. – Когда она
поймет, что ты солгал, то не на шутку рассердится. Что планируешь сказать ей тогда?
– Я сделал это, защищая еѐ, – ответил он, – и я несу полную ответственность за
свою ложь. Но и ты также должен отвечать за свою.
– Какого хрена ты несешь? Ведь это не я сказал ей, что нервничаю из-за своего
бизнеса, – выплюнул Лиам.
– Не так давно это ты открыто пользовался своим ирландским очарованием и
играл с Рейн, чтобы подставить меня и очаровать еѐ. Если она узнает об этом, это
разобьет ей сердце.
– Это старая история. Кроме того, я просто хотел тебе помочь, – Лиам ткнул
пальцем ему в грудь. – Ей нужна была уверенность и привязанность. Где бы мы сейчас
все были, если бы я не осуществил свой план? Так бы и трахал Марли с закрытыми
глазами, притворяясь, что она Рейн.
Хаммер вздрогнул. Лиам был прав.
– Тебе будет лучше, если я скажу, что благодарен?
Друг послал ему сердитый взгляд.
– Я не соблазнял Рейн, чтобы сделать ей больно. Кроме того, я не был влюблен в
нее тогда.
– Небольшая разница для нее, черт возьми.
Лиам ощетинился.
– Я хотел как лучше.
– Так же, как и я. Слушай, я не вижу другого способа, чтобы избежать правды, -
Макен посмотрел на собеседника: – Ты, блять, мой лучший друг.
Он вздохнул.
– Ты мой тоже.
– Тогда вбей в свою твердолобую черепушку, что я пытаюсь с тобой поделиться
девушкой, а не воткнуть тебе нож в спину. И у меня нет абсолютно никакого
намерения забрать Рейн только себе. Если ты думал, что так было раньше… – Хаммер
вздохнул и потер сзади шею, – я -я сожалею.
На лице Лиама мелькнуло удивление.
– Повтори, пожалуйста.
Извинения давались другу нелегко, и все об этом знали.
42
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Пошел ты.
Лиам выдал улыбку, но опомнился.
– Мне тоже жаль, приятель.
Прежде чем этот момент мог перерасти в неловкую ситуацию, неожиданно
распахнулась дверь, и на пороге они увидели Пайка.
– Чего так долго? Срань Господня...
Макен протянул руку.
– Спасибо что удерживал оборону и сдерживал нашу маленькую проблему.
– Маленькую? – издевательски произнес смотритель клуба.
– Я ценю все, что ты сделал, – произнес Лиам. – Если бы я знал, что планировала
Гвинет, я бы никогда не уехал. Спасибо, что сохранил эту ситуацию в тайне.
– Но не проси меня связываться с ней снова, пока не засунешь ей в рот кляп. -
Пайк мрачно улыбнулся, а затем обратился к Хаммеру: – Пока не забыл, прошлым
вечером у тебя тоже был посетитель.
Хаммер нахмурился. Он никого не ждал.
– Кто?
– Какой-то старый алкаш. Сказал, что его зовут Билл и что ты задолжал ему
денег.
Сердце Хаммера пропустило удар, и он сжал руки в кулаки.
– Крупный малый? Пивной живот? Светлые волосы?
– Да, это он, – кивнул Пайк.
Отец Рейн. Они с Лиамом обменялись яростными взглядами. В течение многих
лет, Билл знал, где ее найти, и Хаммер платил этому мудаку, чтобы тот держался
подальше. В тот момент, когда он перестал платить, Билл постучался в его дверь.
– Что за черт. – Его друг выглядел так, будто хотел проломить кулаком дверь. -
Билл знает, что ему здесь не рады. Нам сейчас не до его дерьма.
Пайк выглядел растерянным.
– Я сказал ему, что ты скоро вернешься. Прости, мужик. Не знал, что он создает
проблемы.
– Есть такой момент, но мы с этим разберемся, – уверил его Хаммер. – Иди домой,
поспи.
Кивнув, Пайк достал ключи из кармана и направился к своему мотоциклу.
Хаммер и Лиам молча смотрели ему вслед, пока тот не уехал.
– Почему Билл думает, что ты снова дашь ему денег? – спросил Лиам.
Хаммер заметил, как на лице друга отразилось беспокойство.
– Ты же сказал ему, что с этим покончено.
43
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– И в ближайшее время я собираюсь ему об этом напомнить. Я вот о чем
подумал, когда мы ехали в машине: Рейн замкнулась в себе, именно то, чего я боялся,
а этого бы случилось, расскажи мы ей о Гвинет.
– Не глупи. Она была расстроена, думая, что я еѐ отверг.
– Это важная деталь, но она догадывается, что мы от нее что-то скрываем. Это
раздавит еѐ, и я не могу стоять в стороне, просто наблюдая. Так что я передумал. Мы
должны рассказать ей, что происходит. Ты был прав.
– Я думаю, тебе стоит это повторить. – Лиам приподнял брови. – Я не совсем
уверен, что правильно тебя расслышал.
– Промой уши, – проворчал Хаммер. – Ты был прав. Там. И я только что сказал об
этом. Позлорадствуй, если хочешь. Но это не имеет значения, когда у нас будут на
руках все карты, мы будем обязаны рассказать ей правду о Гвинет, ребенке, о том, что
ее отец что-то здесь вынюхивает… обо всем.
– Расскажем, – согласился Лиам, глядя на часы. – Я бы с удовольствием рассказал
ей об этом прямо сейчас, но не смею заставлять Гвинет больше ждать. Она может
вернуться в мою комнату и найти Рейн в душе.
– Тогда мне придется похоронить эту суку, – согласился Хаммер. – И я обещал
покормить Рейн. Я мог бы объяснить ей ситуацию за завтраком, но, думаю, мы
должны сделать вместе.
Лиам кивнул.
– Да, как-никак, Гвинет моя бывшая жена.
– А мне придется извиниться за то, что я солгал о проблемах в твоем бизнесе.
Лиам нахмурился.
– Когда это выйдет наружу, Рейн будет задавать много вопросов. Попробуем
быть честными.
– Я сделаю все возможное. – Но Хаммер не ожидал, что будет легко. – Прежде
всего, мне нужно разобраться с Биллом. Это то, что мы не можем себе позволить
отложить.
– Ты прав. А мне нужно держать Гвинет как можно дальше от Рейн, и как можно
быстрее взять материал для ДНК у ребенка, чтобы отвезти в больницу.
– Черт, да. Ты действительно думаешь, что ребенок твой? Серьезно?
Лиам поморщился.
– Боюсь это выяснить.
Хаммер тоже боялся.
– Ты должен убрать Гвинет из «Темницы» и увезти ее... хоть куда-нибудь. В
гостиницу, местный пансионат, придорожный мотель – мне плевать. Главное, чтобы ее
не было под моей крышей и рядом с Рейн.
– Я не могу просто взять ее и бросить в не пойми каком месте. Малыш может
быть моим сыном, – Лиам вздохнул.
– Понимаю.
44
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Будем поддерживать связь с помощью смс. Когда все уладится, нам придется
как-то объяснить творящийся бардак нашей девочке.
– Может, устроим ей милый романтический ужин. Убеждая еѐ, как она важна для
нас.
– Думаю, ей понравится, – согласился Лиам. – А когда придем домой, усадим ее
рядом и все объясним, позволим задать вопросы.
– А затем своими действиями убедим ее, насколько она любима, – пообещал
Хаммер.
Лиам улыбнулся.
– Так и будет.
У них наметился план. И сейчас пришло самое время приступить к его
осуществлению. Теперь Хаммер очень надеялся, что всѐ встанет на свои места.
***
Почему они втроем не могли вернуть себе счастливое равновесие за каких-то
долбаных пяти минут?
Рейн шла по коридору «Темницы», направляясь к комнате, которую она делила с
Лиамом, мечтая просто наслаждаться светлым новым будущим с еѐ любимыми
мужчинами. Вместо этого что-то пошло ужасно неправильно. Если у Лиама были
проблемы с бизнесом, почему, черт возьми, Хаммер пытался взять ее прямо в машине,
почти выставляя тому напоказ? Если это был своеобразный отвлекающий маневр, то
он с треском провалился. Ее великолепный ирландец почти никогда не отказывался от
возможности прикоснуться к ней. Сегодня же утром он, казалось, вообще не был в ней
заинтересован.
Неужели тот факт, что он и Хаммер разделили ее прошлой ночью, тревожил
Лиама? Или было нечто совсем другое, что его расстроило? Она ненавидела, когда у
нее не было ответов на вопросы. С тех пор как Лиам и Хаммер провели дни в поисках
общения, раскрывая ее, доказывая доверие и сосредотачиваясь на честности, она
надеялась что они не станут лгать. Но Рейн подозревала, что сейчас именно так и
было.
Сет взял еѐ за локоть и повел по коридору. Ей до боли хотелось побыть в
одиночестве, она попыталась вырваться из его захвата.
– Я сама могу найти дорогу.
– Пожалуйста, докажи мне, что ты кое-чему научилась в домике.
Это была не совсем просьба. Шедший сразу за ним Бек, неся еѐ чемодан, громко
рассмеялся.
– Это как раз в духе принцессы. Еѐ нрав порой перекрывает здравый смысл.
Оглянувшись через плечо, она послала Беку убийственный взгляд.
– А с каких пор это стало проблемой?
– Этот твой тон, – сказал доктор, его голос был полон мягкого предупреждения, -
если Хаммер и Лиам до сих пор не указывали тебе на него, то я это сделаю.
45
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Сет усилил хватку на ее локте и просканировал зал напряженным взглядом, как
будто ожидал, что из-за угла прямо на него выскочит призрак. Что было со всеми
этими мужчинами сегодня утром? Но что бы это ни было, они не намеревались
рассказывать ей об этом. Она не могла винить Бека или Сета. Они просто следовали
указаниям Хаммера и Лиама.
Рейн вздохнула.
– Извини за каприз. Я буду чувствовать себя лучше после еды.
– Макен позаботится об этом, – ответил Бек. – Прими душ. Хаммеру нужно
уладить несколько вопросов с Пайком, он помоется и принесет тебе завтрак.
А что будет делать Лиам? Она не могла быть спокойной, пребывая в неведении.
Она уже скучала по нему и понятия не имела, когда – или если – он вернется. Да, он
сказал, что любит еѐ, и что нет никого важнее, чем она. Так почему же ей так тяжело в
это поверить?
Рейн действительно ненавидела быть плаксивой и неуверенной.
– Лиам бросает меня? – от тревоги ее внутренности стянуло в тугой узел. – Я уже
большая девочка. Если он пакует чемоданы, так и скажи. Я справлюсь с этим.
C лица Сета сошла жесткость. Он обнял еѐ рукой за талию.
– Нет. Я знаю Лиама почти десять лет. Я стоял рядом с ним перед алтарем, когда
он женился. И я не видел его настолько влюбленным, каким он выглядит с тобой.
Эти слова заставили ее почувствовать себя лучше. Сейчас они ей были крайне
необходимы. Хотя Лиам поклялся, что его утреннее настроение не имеет ничего
общего с ней, она не могла забыть, что он снял с неѐ ошейник меньше, чем неделю
назад. Да, он сделал это, чтобы способствовать ее развитию. Но после того, как от нее
отказалась собственная мать, братья и сестры – единственный, кроме Хаммера – он
был очень важен для нее.
Рейн знала, что Сет говорил серьезно.
– Спасибо.
Бек прикоснулся к ее пояснице.
– Поверь мне, никто не смог бы оторвать этих двоих от тебя даже ломом. Лиаму
просто необходимо решить некоторые вопросы, принцесса.
– Все дело действительно в бизнесе?
Потому что он казался довольно заинтересованным в проблеме.
Доктор пожал своими крепкими плечами.
– Мне нужно подготовиться к очень серьезной операции, так что я не задаю
слишком много вопросов, чтобы не забивать себе голову.
Рейн обратилась с этим же вопросом к Сету, который также пожал плечами и
повел девушку дальше в ее спальню.
– Обычно я не просыпаюсь в такую рань. Поэтому мысленно, все еще сплю.
Эти парни держались вместе. Они что-то знали, но не говорили ей.
Бек ободряюще улыбнулся.
46
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Я бы предупредил, если бы они собирались вытащить из-под тебя коврик.
Жуткий садист подземелья оказался большим плюшевым медвежонком. Забавно,
ведь она привыкла его бояться. Но спустя каких-то несколько недель, он стал ей
верным другом.
– Спасибо.
– Мне надо быть в больнице. Ты в хороших руках, – уверил Бек и, кивнув на Сета,
передал ему чемодан.
Рейн подошла к Беку и обняла его. Мужчина прижал еѐ к своей груди в теплые
объятья, похожие на те, которыми обнимает защищающий старший брат.
– Я бы не пережила эти последние несколько дней, не окажись тебя рядом.
– Я позволю тебе уговорить меня в следующий раз, когда буду искать новую сабу
для сцены.
Мужчина подмигнул ей, на что девушка рассмеялась.
– Договорились.
Как только Бек развернулся и вышел из комнаты, Сет поспешно закрыл за ним
дверь и начал подталкивать Рейн в сторону ванной комнаты.
– В душ.
Его поза дала ясно понять, что он не уйдет.
– Лиам и Хаммер попросили тебя присмотреть за мной?
Он пожал плечами.
– Они не хотели, чтобы ты была одна, когда расстроена.
– Я не собираюсь снова сбегать.
Она практически умерла за эти несколько дней, без них. Пока был шанс
построить их будущее вместе, она его не упустит.
– Приятно слышать. Хватит тянуть резину. В душ.
Вздохнув, Рейн вошла в ванную комнату и закрыла за собой дверь. Не то чтобы
она смущалась своей наготы; там, в домике, Сет видел каждый дюйм ее обнаженного
тела. Просто ей хотелось побыть одной, чтобы попытаться осмыслить всѐ, что
происходит.
После хорошего шампуня, кондиционера для волос и сбривания нежелательных
волосков с кожи, у Рейн не нашлось каких-либо новых теорий.
Выйдя из душа, она сняла халат Лиама с крючка на двери и вдохнула его глубоко
знакомый запах. Девушка закрыла глаза, и на нее обрушились умершие воспоминания.
Ночь, когда Хаммер познакомил их за пивом и морепродуктами, и она
почувствовала удивительное притяжение. Утро, когда она выставила себя дурой перед
Хаммером, после его интрижки с Марли, и Лиам утешал и впервые поцеловал ее.
Встреча глазами в Подземелье, когда он поддерживал ее в разгар наказания в комнате,
полной людей... И несколькими минутами спустя, когда он занимался с ней любовью
наедине. День, когда он надел ей ошейник на прекрасной церемонии. Ужасное утро,
когда он обвинил ее в том, что она не доверяла ему, не общалась с ним или не была
47
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
честной в своих страхах. Как он и Хаммер работали вместе эти последние несколько
дней, чтобы построить новый фундамент для их будущего. И интимные моменты
прошлой ночи, когда они укрепили все, что было в их сердцах. Тот короткий месяц,
что они любили друг друга, казался десятилетием, и мысль, что Лиам может покинуть
ее, убивала.
Завязав халат вокруг своей талии, она решила быть готовой, когда придет
Хаммер. Он, возможно, не расскажет ей все, что происходит, но, безусловно, она
заслуживает того, чтобы знать что-то больше, чем расплывчатая банальность о
бизнесе Лиама. Это означало, что Рейн необходимо убедить его. Каким-то образом.
Она увлажнила лицо кремом и нанесла на губы немного блеска, полотенцем
высушила волосы и начала искать расческу. Не обнаружив ее в ящике комода, она
автоматически открыла шкафчик Лиама; будет интересно, если это он ее взял. И
выругалась, когда вспомнила, что, возможно, та была в ее чемодане, в спальне вместе
с Сетом.
Она уже закрывала шкафчик, как вдруг что-то привлекло ее внимание, и Рейн
дернула ручку еще раз.
Да, там была детская соска. Синяя с маленькими дырочками вокруг резинового
основания. Плоская говорящая азбука с кнопками.
Взяв эти предметы, Рейн, недоумевая, нахмурилась. Почему это было в ванной,
которую она делила с Лиамом?
Глава 4
После того, как Сет и Бек проводили Рейн в ее комнату, Хаммер ворвался в свой
кабинет и громко захлопнул за собой дверь. Мог ли этот день стать еще хреновее?
Сначала Гвинет и ее ребенок, затем выяснение отношений с Лиамом, разочарование и
уход в себя Рейн, а теперь еще и Билл Кендалл.
– Что дальше? – гневно выплюнул слова Макен.
К счастью, дерьмо, которое накопилось за день, видимо, вылилось, и все немного
поутихло. Схватив телефон, он гневно набрал номер Билла. К большому сожалению,
отец Рейн ответил уже после третьего гудка.
– Наконец-то, вы соизволили мне перезвонить, Господин Извращенец.
У придурка был определитель номера. Хаммера также удивило, что голос
мужчины звучал разборчиво и язык не заплетался. Макен мельком взглянул на часы.
Было конечно не восемь утра, но он всегда полагал, что именно в это время в доме
Кенделла час пропустить по стаканчику.
– Какого хрена ты творишь, заявляясь ко мне в клуб?
48
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Нет необходимости вдаваться в детали. На самом деле, Хаммер проклинал себя
за то, что еще тогда не избил этот жалкий кусок дерьма до такой степени, чтобы
внушить ему страх перед ним. Вместо этого, он просто заплатил отцу Рейн
определенную сумму денег и откупился от него, чтобы тот не приближался к ней и не
пытался вступать в контакт. И продолжал отстегивать ему даже после того, как Рейн
исполнилось восемнадцать. Но возможность обеспечить ей безопасность стоила
каждого потраченного пенни. Он бы отдал все, что у него было лишь бы держать
любимую подальше от этого тирана.
– Ты просрочил платеж, – протянул жалобно старик. – Я хочу свои наличные.
– Я больше не заплачу тебе ни цента,– раздраженно бросил Хаммер. – И я ясно дал
это понять во время моего визита на прошлой неделе.
– Ты хоть представляешь, что я могу с тобой сделать? – парировал Билл, его голос
безобразно исказился от ярости.
– Я знаю, ты полагаешь, что у тебя есть надо мной власть. Но у тебя нет против
меня совершенно ничего, Билл. Так что отвали.
– Если ты не заплатишь мне, я расскажу полиции, что ты похитил мою
несовершеннолетнюю дочь и изнасиловал ее.
– Можешь говорить все, что угодно. – Хаммер молниеносно отреагировал на его
блеф. – У тебя нет доказательств, и Рейн будет настаивать на том, что все, что ты
говоришь ложь.
Даже если этот несчастный найдет кого-нибудь, кто готов выслушать эти
смехотворные обвинения в его адрес, Хаммер был уверен, что он и Лиам смогут
сохранить Рейн в безопасности. К тому же, у него были некоторые доказательства,
которые бы подтвердили его невиновность.
– Ты действительно думаешь, что мне нужны доказательства? – с издевкой
произнес Билл. – Ты управляешь логовом беззакония. Сообществом, где сам являешься
Сатаной. Связывая женщин, избивая и насилуя их, и одному только Богу известно, чем
вы там еще занимаетесь. Люди выстроятся десятками в очередь, только чтобы
посмотреть, как тебя будут поджаривать на электрическом стуле. А я посмеюсь над
этим.
Хаммер стиснул зубы.
– Ты забываешь одну очень важную деталь. У меня есть свидетель, который
слышал, как ты признаешься, что пытался изнасиловать свою несовершеннолетнюю
дочь.
Смертельная, кроваво-красная ярость завладевала Хаммером, каждый чертов раз,
когда он думал о том, как Рейн борется с мерзким отцом.
– Лиам будет более чем счастлив засвидетельствовать под присягой все то, что ты
тогда сказал, – добавил Хаммер.
49
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Билл лишь усмехнулся.
– Слова другого известного извращенца ничего не значат.
– А так же у меня есть тот самый доктор, который осматривал Рейн в ночь, когда
я нашел ее всю избитую и покалеченную, затем подобрал и забрал к себе.
– Я скажу судье и присяжным, что ты позволил им трахнуть задницу моей
несовершеннолетней дочери, чтобы эти ублюдки засвидетельствовали твои слова.
Хаммер так сильно сжал трубку телефона, что та почти хрустнула. Он едва
сдерживался от того, чтобы не рвануть прямо сейчас в дом Билла Кендалла и не
избить его ломом до такой степени, пока его извращенные мозги не размажутся
кровавым месивом по потертому ковру.
– Я все еще храню те фотографии, на которых запечатлено все то, что ты творил с
ней, жалкий кусок дерьма, – напомнил ему Макен. – Если ты будешь донимать меня, то
все твои соседи узнают каким монстром ты был со свой дочерью, когда Рейн была еще
маленькой девочкой. Они увидят каждый синяк и каждый гребаный порез, от которых
страдала твоя дочь, которые были любезно получены от рук их соседа-педофила.
– Я подам на тебя иск за клевету, ты, самодовольный мудак, – рявкнул Билл. – Дай
мне мои деньги или в противном случае ты очень пожалеешь.
– Не угрожай мне, старик. Еще раз будешь отираться рядом с "Темницей", я
всажу тебе пулю в лоб. Обещаю.
От ярости зашумело в ушах, Хаммер повесил трубку и сделал глубокий вдох,
пытаясь успокоиться и взять под контроль свой гнев. Дыхательные упражнения сперва
не помогли в этом стремлении. Следующий вдох помог, но незначительно. Ему
необходимо проверить как там Рейн, но он не мог этого сделать, пока не разберется с
сильным желанием убить ее чертова отца. Хаммер знал, что, взглянув один раз на
выражение его лица, она увидит переполняющую его ярость и начнет задавать еще
больше вопросов.
Ударив изо всей силы кулаком по столу, Макен тихо пробубнил под нос долгую
тираду проклятий, а затем быстро написал Лиаму, который, скорее всего, был по-
прежнему занят своей бывшей женой-гадюкой, о Билле. Хотя это было совершенно не
тем, о чем следовало бы его другу беспокоиться в данный момент. Отправив
сообщение, Хаммер прикрыл глаза и втянул в себя побольше воздуха в попытке
немного расслабиться.
– Это был папаша Рейн? Не похоже, чтобы разговор прошел удачно.
Хаммер резко вскинул голову и впился взглядом в Сета, который стоял в
дверном проеме.
– Бог свидетель, что разговор с Биллом Кенделлом пройдет удачно лишь в том
случае, когда он будет лежать глубоко под землей. Как же я жалею о том, что не
записал этот разговор, черт возьми. Как там Рейн?
50
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Она в душе. Сейчас немного успокоилась. Ты сам прекрасно знаешь, что все
может измениться в любую минуту, и она может разозлиться не на шутку, как только
ей покажется, что вы двое ведете себя подозрительно.
Сет знал Рейн совсем недолго, но он быстро разгадал их девочку.
Макен кивнул.
– Я ожидаю, что в ближайшем времени мы сможем избавить ее от прошлых обид
и дадим ей понять, что мы именно те, кто нужны ей.
– Да. Она заслужила это. Вы двое обещали быть честными и поддерживать
диалог, чтобы она могла вам доверять. Ни один из вас не смог с этим справиться. Я
поговорю на этот счет с Лиамом, почему он зализывает свои раны, как побитая собака.
Но ты солгал ей даже хуже, чем продавец подержанных машин. Вы двое не
задумываетесь над тем, как быстро вы все можете просрать?
Сет был не так далек от истины.
– Спасибо за твое мнение, Доктор Фил, но мы с Лиамом уже нашли решение этой
проблемы. У нас есть план.
Сет закатил глаза.
– Потому что этот план всегда работает хорошо только для вас двоих.
Хаммер опалил его разгневанным взглядом.
– Ты пришел сюда по какой-то конкретной причине? Если нет, то я буду
признателен, если ты присмотришь за Рейн. Я приду через минуту.
Как можно скорее он должен был позаботиться о ее безопасности и приструнить
Билла.
– Я пришел сюда по конкретной причине, – тяжело вздохнул Сет. – Сбавь обороты
с Лиамом. Он и так сейчас находится под большим давлением. Проблемы сваливаются
на него с такой скоростью, что он жонглирует ими, словно бензопилами.
– Мы оба находимся под давлением обстоятельств. Проблемы с Биллом тоже не
отдых на природе.
– Да, я уже догадался. Но Лиам был не в самой хорошей форме, когда я отправил
его в Лос-Анджелес проведать тебя, так что эта дополнительная нагрузка ему не
нужна.
– Что ты имеешь в виду? Он приехал сюда, чтобы просто переждать зиму и
холода. И, может, некоторые из мест в Нью-Йорке напоминают ему о его браке с
Гвинет, но...
– Это он тебе это наплел? – фыркнул Сет.
51
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Да, – Хаммер покачал головой, – стой. Отмотай назад. Ты прислал его ко мне?
Зачем?
С озорной улыбкой на губах, Сет пожал плечами.
– В то время, мы оба были немного в шоке от всего того дерьма, что произошло
между вами. Я подумал, что вы могли бы исправить ситуацию.
Хаммер замолчал. Слова Сета отчетливо раздавались в его голове, но он не мог
ухватить главную мысль, понять, о чем тот говорит.
– Исправить что? Он сказал, что разобрался со своей тягой к самокопанию после
развода и прекрасно себя чувствует.
– Только если он нашел пристанище для своей души рядом с истекающими
кровью мазохистами, а в противном случае нет.
Макен моргнул в ответ на слова Сета, чувствуя, что его челюсть отвисла почти
до пола от удивления.
– Лиам? Он не садист.
– Он выглядел таковым пару месяцев назад. Он был пугающе убедительным,
даже слишком.
Нащупав стул, Хаммер опустился в него. Это было совершенно не похоже на
Лиама.
– Что за херня? Неужели Гвинет ранила его настолько сильно?
– После того, как он поймал ее на измене, он казался чертовски злым на
протяжении всего времени. Конечно, он контролировал себя. Может даже слишком.
Но под этой видимостью спокойствия он кипел от ярости.
Кусочки головоломки начали складываться воедино. Лиам был в бешенстве,
когда Бек отшлепал Рейн резиновым паддлом в ту ночь, когда он сделал ее своей
сабой, потому что сам причинял такую же боль своим сабочкам с большим желанием.
Теперь стало понятно, почему его разозлило, когда внутренний зверь Хаммера
вырвался наружу.
– Но почему? Он же не любил Гвинет,– заключил Хаммер.
– Нет, но и ежу понятно, что она ранила его гордость.
Да, и именно по этой причине он потерял способность доверять. Черт возьми,
почему он скрыл, что у него были проблемы в Нью-Йорке?
– Я даже и подумать не мог, что у Лиама есть садистские наклонности. Я не
заметил этого, по крайней мере, здесь. Но что заставило его остановиться?
52
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Если бы я только знал. Может, ты.
Из всего, что сказал Сет, это, несомненно, шокировало его больше всего.
– Я?
– Да, в тот момент, когда он приехал сюда, он понял, что ты влюблен в Рейн и не
позволял себе прикасаться к ней. Он...
– Сосредоточился на моих проблемах, а не на своих.
Хаммер потер устало переносицу.
– Бинго.
Макен отлично знал Лиама. Это именно та вещь, которую бы сделал его друг:
принес себя в жертву, чтобы помочь своему брату.
– Дерьмо.
– Поэтому теперь ты понимаешь, почему я немного взволнован насчет того, что
двое "слепцов" пытаются указать Рейн правильный путь.
– Намек понял.
– Ну и отлично, – Сет кивнул. – Лиам чувствует себя немного лучше в душевном
плане с того момента, как приехал сюда. Я считаю, что Рейн стимулирует его желать
быть лучше, чего никогда не делала Гвинет. И чего не смогла бы никогда сделать
Джульетта.
Хаммер закрыл глаза. Господи, практически все поменялось, с тех пор как он и
Лиам разделили Джульетту десять лет назад, коме тяги Макена к отношениям,
похожим на последние несколько дней в домике. Вместе они проникли в сердце Рейн
своими намерениями и наградили прогресс удовольствием. Лиам был верным
партнером все эти годы, но Джульетта никогда не была их женщиной. У нее не
хватала той теплоты и мягкости сердца, что были у Рейн, и она не смогла взять под
контроль свою жизнь. Она никогда не рассказывала, что они заставили ее чувствовать
себя как "куклу для траха", пока не узнала о том, что была беременна и не схватилась
за пузырек с таблетками. Контрастом этому было поведение их девушки: если бы он и