Текст книги "Дерзкий и Властный (ЛП)"
Автор книги: Шайла Блэк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)
идешь, кого ты трахаешь, или, как ты хочешь жить. Нет никакого тебя и меня, Гвинет,
и никогда не будет снова. – Он потянул ее за волосы, пристально смотря в лицо. – И
138
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
для справки, даже если бы я был без секса в течение столетия, а ты была бы последней
женщиной на Земле, я бы не прикоснулся к тебе снова. Никогда.
Женщина побледнела на мгновение, прежде чем ее глаза засверкали от
возмущения и страшной ярости:
– Как ты смеешь! Ты не можешь относиться ко мне, как будто я менее важна,
чем ваша шлюха-приемыш. Я аристократка, черт побери! Четырнадцать поколений
Синклеров роднились с королевской семьей.
– Зачем ты приехала, Гвинет? Зачем тебе эти неприятности с заимствованием
ребенка и полеты через половину земного шара? Зачем ты хочешь меня вернуть? Это
должно быть для тебя чертовски важно.
Ее лицо приблизилось к нему:
– Я говорила тебе. Но ты предпочел мне не верить.
Лиам хотел бы получить настоящий ответ на свой вопрос, но это не стоило того,
чтобы провести больше времени в ее компании.
– И никогда не поверю.
Он ушел не оглядываясь.
***
Рейн припарковалась на месте для посетителей стоянки многоквартирного
комплекса, где располагалась квартира Бека, и выключила двигатель своего
маленького седана. Она взглянула на телефон и поморщилась. Очередь на почте
тянулась чудовищно долго и медленно. Двадцать минут ушло на то, чтобы просто
найти вещи Лиама и Хаммера в химчистке. И она слишком долго сомневалась,
выбирая белье для сегодняшнего вечера.
Девушка обменивалась текстовыми сообщениями с Хаммером в течение всей
второй половины дня. Он ворчал, что у него нет его любимых сэндвичей на обед, для
того чтобы подкрепиться, поэтому она также захватила свежие сэндвичи для мужчин.
Он и Лиам, который пропустил завтрак, наверняка были чертовски голодны. Ей
придется вычеркнуть поход за продуктами из списка на сегодняшний день или она
опоздает к ужину. Только эта последняя остановка, а затем, как надеялась девушка, у
них будет спокойный вечер.
Рейн отстегнула большую фруктовую корзину с переднего сиденья и, выскочив
из машины, обошла ее с другой стороны. Она выровняла корзину, подняв с
139
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
пассажирского сидения, убрала телефон и ключи от машины, после чего, направилась
в вестибюль здания квартиры Бека.
Она надеялась, что он насладится лакомствами, ведь что еще может сделать
сабмиссив для другого Дома в качестве подарка к словам: «Спасибо за помощь с моим
подчинением».
Швейцар приветливо поздоровался с ней, очевидно вспомнив о ее пребывании
здесь на прошлой неделе, когда она пряталась, сбежав от Хаммера и Лиама.
Отбросив неприятные воспоминания в сторону, она улыбнулась:
– Могу я поставить это в холодильник доктора Бекмана?
Человек в форме пролистал бумаги в своей папке и кивнул:
– Конечно. Он добавил вас в свой список, так что вы можете приходить в любое
время.
– У меня нет ключа.
– Я впущу вас. Или это может сделать его нынешний гость.
«Гость?» Рейн пожала плечами. Возможно, его кто-то неожиданно навестил, или
он позволил другому врачу отдохнуть у себя после смены. Если это так, то ей надо
быть очень тихой.
– Спасибо.
– Сюда. – Швейцар провел ее сквозь двойные двери, через вестибюль, к
лифтам и нажал кнопку. – Готовитесь к праздникам, мисс?
Она улыбнулась, надеясь, что Рождество будет намного лучше, чем ее
катастрофический День Благодарения, который начался с мигрени и закончился тем,
что Хаммер и Лиам орали друг на друга.
– Я планирую завтра начать приготовления.
Они обменивались ничего незначащими фразами, пока не открылась дверь лифта
справа от нее. Войдя внутрь и увидев, что швейцар нажал кнопку пентхауса, Рейн
решила осмотреть фруктовую корзину, чтобы убедиться, что та не выглядела хуже
после езды на автомобиле.
Девушка чуть не пропустила звонок другого лифта и размытое очертание
знакомого человека в сером костюме, пронесшегося мимо. Он толкнул двойную дверь
холла, и та закрылась за ним прежде, чем Рейн поняла, что это был Лиам,
выглядевший одновременно решительно и самодовольно. Тревожное покалывание
скользнуло по ее позвоночнику.
140
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Рейн нахмурилась. Что, черт возьми, он делал у Бека? Почему он посещал
квартиру, когда у врача была середина рабочего дня? И был ли он тем самым гостем?
Двери лифта начали перед ней закрываться. Рейн выставила ногу, останавливая
их.
Прыгая, чтобы сохранить равновесие, она сунула корзинку с фруктами в руки
швейцара:
– Не могли ли бы Вы подержать это? Это был мой парень. Что-то явно не так.
Минуточку...
Она не дала швейцару возможность возразить, просто выскочила из лифта и
побежала по коридору:
– Лиам!
Он не слышал ее. Мужчина уже пересек вторую пару двойных дверей на стоянку
и теперь прижимал телефон к уху. Рейн увидела, как он сделал паузу, и на его лице,
видном ей в профиль, появилась глубокая удовлетворенная улыбка. Что, черт возьми,
с ним происходит?
– Мисс?
Рейн обернулась. Лифт начал подавать сигналы. Швейцар, выглядевший слегка
нетерпеливо, держал фруктовую корзину.
Когда девушка снова посмотрела на стоянку, Лиам шел к своей машине, все еще
болтая по телефону. Она нахмурилась, глядя ему вслед. Звуковой сигнал лифта
превратился в настойчивое гудение. Коротко выругавшись, Рейн отвернулась. Она
увидится с Лиамом менее чем через час. И тогда попросит его объясниться.
– Извините. – Девушка повернулась к лифту и, молча, проехала двадцать с
чем-то этажей, не обращая внимания на вопросительные взгляды швейцара.
Как только двери разошлись, она направилась к угловому блоку. Человек в
форме вытащил связку ключей:
– Идите вперед и постучитесь. Если гость не ответит, я впущу вас.
Постучать в дверь квартиры Бека, надеясь, что незнакомец ответит ей, было
неловко, но не могла же она просто ворваться, когда кто-то остановился у доктора.
Рейн слегка постучала костяшками пальцев по твердой древесине двери и взяла
корзину с фруктами обратно:
– Спасибо.
Внезапно дверь распахнулась.
141
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Так ты вернулся, Лиам? Что такого... – Стоящая там блондинка уставилась
хмурым взглядом на Рейн. – Кто ты?
Рейн не могла дышать. Статная, сексуальная и изящная, британская секс-бомба
выглядела так, как если бы она сошла со страниц каталога нижнего белья, тем более
сейчас на ней было смелое красное кружевное белье. Несмотря на спутанные волосы,
малиновые губы, и нежный румянец, это было самое страшное из всех знакомств
Рейн.
Неделю назад она погуглила бывшую жену Лиама. Теперь же пожалела, что
сделала это. В действительности, та выглядела еще более великолепно.
Женщина перевела внимание на швейцара, который стоял, разинув рот, рядом с
Рейн, и наградила его надменным взглядом:
– Вы свободны.
Сильно покраснев, швейцар попятился, исчезая в лифте.
– Гвинет. – Слетело с губ крайне шокированной Рейн.
Она почти не смогла удержать тяжелую корзину, скользящую по онемевшим
пальцам.
– Кто ты такая, черт возьми? О, ты должно быть горничная. Ты дерзкая. Зови
меня госпожа Синклер. Вернешься через двадцать минут. Мне нужны чистые
простыни и полотенца, и ты будешь...
Звук плача младенца внутри квартиры ошеломил Рейн. Почему бывшая жена
Лиама была в квартире Бека с ребенком?
– О, ради всего святого. – Женщина закатила глаза. – Забудь. Может, даже
лучше, что ты здесь и сейчас же можешь приступать.
Она шире распахнула дверь и повернулась в сторону спальни. Ее зад выглядел
красным и только что отшлепанным. Слово шлюха было отпечатано на ее ягодице
паддлом, со специально выгравированными надписями.
Как будто вдруг став застенчивой, Гвинет схватила одеяло со спинки дивана и
начала собирать все орудия БДСМ игры, разбросанные по комнате. Фаллоимитатор.
Ограничители-манжеты на липучке.
Онемев от потрясения, Рэйн моргнула и зашла внутрь. Осмотр квартиры только
увеличивал тревогу. Зажимы лежали на журнальном столике. Паддл со словом
«шлюха» находился на соседнем диване. Гвинет подхватила все эти вещи, в то время
как где-то на заднем фоне выл ребенок.
Бек был садистом, и это был его дом. Гвинет была его гостьей... кроме того, что
он был в больнице. Женщина выглядела только что отшлепанной, и Лиам недавно
142
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
вышел из здания, на вид вполне удовлетворенный. Бек не знал эту женщину
достаточно долго, чтобы быть отцом ее ребенка. Но Лиам знал.
О, боже. Ее сейчас стошнит.
Гвинет исчезла в спальне. Рейн с трудом удалось водрузить фруктовую корзину
на столешницу, разделяющую гостиную и кухню. Другая женщина запахнула халат на
своем полураздетом теле и взяла ребенка. Темные кудри и темные глаза. Рейн могла
легко увидеть их сходство с Лиамом.
Неужели он решил вернуться к бывшей жене, матери своего ребенка? Было ли
его занятие любовью с ней ранее сегодня горьковато-сладким способом сказать «до
свидания»? Он и Хаммер планируют усадить ее вечером за ужин и сказать, что у
Лиама есть сын и он намерен снова сблизиться с этой сучкой?
– Почему ты просто стоишь здесь? – разбушевалась Гвинет. – Ты можешь
начать в спальне.
Ничто теперь не заставит Рейн уйти отсюда. Не тогда, когда она отчаянно хотела
знать, найдется ли еще больше доказательств их страсти с Лиамом. С другой стороны,
разве она недостаточно полюбовалась уже? Видеть воочию, что он поиграл с бывшей
женой, уже было довольно жестоко, но узнать, что он взял женщину в постель и
входил внутрь ее... Рейн подавила эту мысль и подступающую к горлу желчь, когда на
нее нахлынули события этого дня.
Лиам хотел пораньше покинуть домик в горах сегодня утром. Для того чтобы
поспешить обратно к Гвинет? Да, конечно. Почему бы ему не хотеть женщину,
которая родила ему ребенка и до сих пор выглядела как супермодель? Он отказался
прикоснуться к ней в машине. Может быть, она ошиблась, приняв его гнев за
равнодушие. Лиам не объяснил свое настроение. Очевидно, Хаммер солгал, что
вопрос вращался вокруг его бизнеса, потому что это было временным прикрытием для
старого друга. Лиам трахнул ее, в качестве прощального поцелуя, а Хаммер был
обозлен этим. Они поговорили после того, как Макен сказал ей принять душ. Рейн
расслышала не более чем гул беседы, но они обменялись быстрым, яростным
диалогом. Затем Лиам исчез.
Видимо, чтобы более интересно провести время со своей бывшей женой.
Боль, опустошая, раскалывала грудь Рейн. Заполняя настолько, что девушка не
могла дышать. Каждая секунда, казалось, длилась тысячу лет, пока она наблюдала, как
Гвинет поглаживала ребенка, смотря на нее с нетерпением.
Эта женщина не виновата в том, что Лиам хотел ее больше. Но после того как
Гвинет изменила ему, Рейн могла бы подумать, что он будет держаться от бывшей
жены подальше.
143
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Глядя на эту потрясающую соблазнительницу, Рейн понимала, почему он так не
поступил.
– Пошевеливайся, – потребовала Гвинет.
– Я не горничная, – пробормотала девушка, наконец.
– Тогда кто ты, черт возьми, такая? – Гвинет склонила голову на бок и
подошла поближе, изучая ее своими пронзительными зелеными глазами. – Рейн?
Она подняла голову и посмотрела назад. Так Лиам упомянул ее. Рейн не знала,
была ли она счастлива, что он упоминал о ней или разозлилась, что человек, которого
она думала, что любит, говорил о последней любовнице своей некогда бывшей и снова
нынешней подружке.
– Мне нечего Вам сказать, – выдохнула Рейн.
– Ты обязана. Ты пришла, чтобы увидеть меня. – Женщина прищурилась,
стрельнув в нее еще более пристальным взглядом. – Вы виделись с Лиамом, после
того как ты приехала сюда? Что он рассказывал тебе о нас?
«Нас?» Мужество Рейн снова куда-то испарилось:
– Ничего.
Он даже не остановился, чтобы посмотреть на нее. Рейн показалось, что он
просто не слышал ее... но, может быть, он просто не хотел заморачиваться.
Наконец, губы Гвинет тронула улыбка:
– Он должно быть очень спешил. Он был так взволнован тем, чтобы снова
начать нашу жизнь вместе, на этот раз со своим сыном. Это Кайл.
Гвинет схватила запястье ребенка и помахала им, изображая, как будто машет
ребенок.
Услышав от женщины свои самые худшие опасения, Рейн отступила назад.
Жалость пересекла лицо другой женщины:
– Серьезно, Рейн. Что ты думаешь, произойдет дальше? Ты милая, и я уверена,
что у тебя есть хорошие личные качества, но Лиаму нужно больше, чем ты можешь
ему дать. Неужели, ты считаешь, что он предпочел бы мне тебя, особенно, если это
означает, что он будет вторым после Хаммера?
– Он любит меня.
Она попыталась убедить себя в этом также сильно, как и Гвинет.
Жалость на лице соперницы стала заметнее.
144
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Это он тебе об этом сказал? О, бедная девочка. Он сладкоречивый дьявол.
Конечно, он наговорил бы все, что ты хочешь услышать, чтобы затащить тебя в
постель, но теперь мы помирились и...
– Вы изменили ему.
Рейн нахмурилась. Добрый, но твердый человек, который поведал ей о
болезненном расторжении своего брака, не может быть таким бессердечным
хищником, каким его описала Гвинет.
– Для того чтобы привлечь его внимание. – Она развеяла сомнения Рейн прочь.
– Я думала, что у него есть любовница на стороне и... Ну, недоразумение, которое в
настоящее время уже разрешилось. К счастью.
Рейн резануло острой болью. Она, шатаясь, сделала еще один шаг назад. Этого не
может быть. Не может. Лиам никогда не выглядел лжецом, обманщиком или
сердцеедом.
Но как еще она могла объяснить наряд Гвинет, все эти орудия боли и
последствия игры, которые видела... И, конечно же, ребенка?
– Бедняжка. Ты подавлена. – Гвинет удалось выглядеть сокрушающейся. – На
твоем месте, я была бы совершенно унижена. И сомневаюсь, что снова заговорила бы
с этим ублюдком. Лиам – человек с темными вкусами. Он наслаждается игрой,
охотой. Я боюсь, что ты была не больше, чем увлечением. Как женщина женщине,
позволь мне дать тебе несколько советов: умой руки прямо сейчас, и он будет не в
силах причинить тебе боль снова. Я уверена, что он не побеспокоит тебя больше.
Гвинет наградила Рейн чем-то, что должно было походить на добрую улыбку. Но
это больше походило на оскал акулы, сверкающей зубами. Или, может быть, она
просто так чувствовала, потому что эта великолепная женщина была в разы лучше ее
самой. Рейн знала, что она никогда не получит Лиама назад.
Действительно ли она хочет быть оттраханой из жалости или стать кем-то типа
«домашнего животного»?
Чувство предательства омыло ее холодом. Рейн не хотела верить Гвинет, но как
она могла думать иначе, когда на руках были такие доказательства?
Рыдания поднялись из глубины ее груди. Все ее тело резко дернулось, лицо
исказилось. Ни в коем случае она не допустит, чтобы эта красивая сука видела ее
слезы.
Рейн повернулась и выбежала из квартиры и здания, слезы застилали ей зрение,
когда она забралась в свою машину. «Старая» Рейн убежала бы далеко и быстро,
никогда не оглядываясь назад. Она еще не была уверена, что будет делать эта, «новая»
Рейн, когда поехала прочь.
145
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Глава 10
Хаммер стоял у входной двери «Темницы», ожидая возвращения Лиама. Он
надеялся, что его приятель сделает это до приезда Рейн и у них будет время, чтобы не
только поговорить о Гвинет, но и обсудить, как лучше на ужине сообщить Рейн
новость о приезде бывшей жены Лиама.
Знакомый черный внедорожник въехал на парковочное место, Хаммер проследил
взглядом за тем, как Лиам выпрыгнул из автомобиля, спеша к входу. Как только он
приблизился, Макен открыл настежь дверь и бросил пристальный взгляд на мужчину:
– Ну, что?
– Рейн еще не вернулась? – Лиам казался обеспокоенным.
– Нет, но, вероятно, скоро будет. Она собиралась купить что-нибудь
сексуальное, чтобы надеть сегодня для нас. – Хаммер усмехнулся, но затем вздохнул,
пока они шли мимо бара. – Ну, так что это за история, которую ты должен
рассказать? Только давай по-быстрому, а то Рейн вот-вот вернется.
– О, это было очень смешно, – заверил Лиам. – Но сначала, мне нужно что-
нибудь съесть, пока я не потерял сознание.
Он повернул на кухню, схватил бутылку воды и сделал на скорую руку
бутерброд. Они направились в сторону офиса Хаммера, и Лиам стал рассказывать,
между укусами бутерброда, все подробности случившегося, смакуя каждое слово.
Макен слушал в шоке и ужасе:
– Ты нашел фото мастурбирующего парня у нее в смс?
– Дальше интереснее. – Лиам засунул в рот последний кусок бутерброда и
направился в ванную комнату. – Я собираюсь воспользоваться твоим душем,
приятель, так я смогу продолжить рассказ. Подожди, пока ты не услышишь, что я
сделал с Гвинет после того, как я поговорил с Сетом.
– Я не уверен, что хочу. – Хаммер поморщился. – А должен?
Лиам рассмеялся:
– Я почти заставил эту суку лаять для меня.
Макен моргнул и спустя мгновение разразился смехом:
– Я должен это услышать.
146
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Последовав за Лиамом в ванную, он облокотился на край туалетного столика и,
пока его друг мылся и описывал «покорность» Гвинет, Макен выглядывал в окно,
чтобы не пропустить появление Рейн.
Хаммер попросил мужчину несколько раз начать с начала и повторить унижения,
которые тот обрушил на самовлюбленную шлюху, смеясь так, что у него заболел
живот.
Лиам вышел и взял полотенце, Хаммер покачал головой:
– Я бы заплатил деньги, хорошие деньги, чтобы это увидеть. Ты, часом, не
записал всѐ на телефон, а?
– Дьявол, а ведь следовало, да? – Лиам рассмеялся.
– Черт возьми, да. Этот ролик разошелся бы как вирус, в считанные минуты. —
Фыркнул Хаммер. – Значит, ты отвез на анализ ваши с Кайлом данные? Теперь
остается ждать.
– Том из лаборатории уже знал о моем приезде и обещал сделать всѐ так быстро,
как это возможно, – объяснил Лиам. – Благодарю Бога за связи Бека. Я смогу узнать
результаты рано утром.
– Замечательно. Но после всего того дерьма, что ты нашел в телефоне Гвинет,
ты думаешь, есть хоть один шанс, что ребенок твой?
– Не могу сказать определенно, пока у нас не будет результатов, но у меня есть
серьезные сомнения в том, что он даже ее ребенок.
– И после всех унижений, через которые прошла, она до сих пор не сказала,
какого хера, задумала, да?
– Не-а, – Лиам покачал головой. – Гвинет перестала разговаривать, поэтому я
ушел.
– Что ж, надеюсь, завтра, в это же время, мы уже будем беспокоиться о том, как
выкинуть ее из квартиры Бека.
– Я приготовлю веревку. – Лиам ухмыльнулся. – Когда мы выясним, что это
не мой ребенок, я поблагодарю Бека за предоставленную им квартиру и сумку с
игрушками, потом свяжу Гвинет и доставлю ее в аэропорт. Затем мы сможем заняться
собой... и Рейн.
– Кстати о...
– Когда она вернется? – Лиам бросил на Хаммера обеспокоенный взгляд.
147
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Она не говорила точно. – Времени было уже больше пяти часов, и девушка
знала, что они планировали пойти поужинать в пять тридцать. Хаммер нахмурился. —
Давай я посмотрю, где Рейн. Может она застряла в пробке.
Насупив брови, он достал из кармана телефон и загрузил приложение. Лиам
подошел поближе к Макену и взглянул на экран. Они наблюдали за мигающей зеленой
точкой, которая медленно двигалась вдоль улиц на карте, направляясь из слишком
знакомой части города. Одновременно, оба подняли головы, обмениваясь, взглядами
полными ужаса.
– Проклятье, – Лиам застонал. – Почему Рейн находится неподалеку от
квартиры Бека? Рядом с этим местом нет ни одного ее любимого магазина.
Хаммер чувствовал, как кровь стынет у него в жилах. Не было ни одной
логичной причины для того, чтобы Рейн находилась в том районе, только если...
– Черт тебя побери. Надеюсь, она не останавливалась у Бека.
– Надеюсь, нет. В том настроении, в каком я оставил Гвинет, она съест Рейн
живьем.
Лиам нервно провел рукой по мокрым волосам.
Хаммер старался сложить все факты воедино, опасаясь последствий:
– Это не имеет смысла. Она знала, что Бек был на операции. Если она только не
решила спросить его, почему мы так внезапно покинули домик.
– Думаешь, она решила проверить нашу историю?
– Не исключено. Дерьмо. Погоди секунду.
Хаммер нажал на другую кнопку в телефоне. Появилась извивающаяся зеленая
линия, показывающая маршрут Рейн после ухода из клуба. Девушка, естественно,
останавливалась около квартиры. Хаммер закрыл глаза. Его внутренности
превратились в жидкость.
– Вот, блять, – простонал Лиам.
– Нам лучше подготовиться.
– К «урагану Рейн», – ответил Лиам и сжал губы в тонкую линию. – Это
будет ужасно.
– Ужасно – даже на половину не передает того, что будет. – Согласился
Хаммер. – Похоже, пора вводить чрезвычайное положение, брат.
***
148
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Лиам надеялся, что девушка будет просто разозлена. С гневом он справится, но
если Гвинет растоптала нежные чувства Рейн, то гадина пожалеет о том дне, когда они
с ним встретились.
Вместе мужчины наблюдали, как зеленая точка на телефоне Хаммера неуклонно
приближалась к «Темнице» и решили перехватить девушку у входа. Никто не должен
был услышать, о чем она, скорее всего, будет кричать.
У Лиама не было иллюзий на этот счет. Он уже видел Рейн, ругающей Хаммера,
когда она тайком пробралась к нему в комнату, месяц назад, а тот отверг ее за попытку
его соблазнить. Сегодня и ему и Хаммеру повезет, если все, что от них потребуется —
это уворачиваться от фаллоимитаторов.
По крайне мере, правда, наконец-то, всплывет на поверхность. Сейчас он имеет
дело с вечным нытьем Гвинет, не понятно чьим сыном и Биллом Кендаллом. Какой
положительный момент во всем этом? Рейн обнаружила то, что они тщательно
скрывали, но не сбежала, как это было в прошлом. Даже, если она и ехала в
«Темницу» лишь для того, чтобы отругать их, по крайней мере, она возвращалась. У
них появился шанс убедить девушку, что они никогда не пытались обмануть ее или
причинить боль. Лиам был бы вечно благодарен, если в конце вечера Рейн будет все
еще с ними.
Но он беспокоился, что для подобного исхода было слишком много препятствий.
Наконец, автомобиль Рейн влетел на стоянку и резко остановился, занимая сразу
два парковочных места. Лиам приподнял бровь, глядя на Хаммера: «Это наша
девочка». Его друг мрачно кивнул, в то время как Рейн выскочила из машины и,
хлопнув дверью, стремительно понеслась к входу в клуб. Даже охваченная яростью,
она потрясающе выглядела... но сейчас она вряд ли примет комплимент.
Девушка толкнула дверь, ее щеки были красными, с отчетливо проступающими
серебряными дорожками от слез. Лиаму словно вогнали и провернули в сердце нож.
С первого дня, нуждаясь в его защите, она пробралась прямо в его душу.
Впервые появилась женщина, которая вносила столько хаоса в его жизнь и
одновременно заставляла его чувствовать так много радости, безмерной страсти, и
любви. Больше, чем, по его представлению, он был способен чувствовать.
Что стало бы с его жизнью, не будь в ней больше Рейн?
Увидев их, она поджала губы бантиком. В ее глазах полыхал огонь, она, казалось,
была готова взорваться, как вулкан:
– Черт возьми, как ты посмел...
Хаммер плотно накрыл ее рот ладонью:
149
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Больше не одного слова.
Девушка взвизгнула, борясь с его крепким захватом, стараясь убрать его
запястье. Она вопила в его ладонь, все еще издавая достаточно много шума, чтобы
перебудить весь клуб.
– Мы знаем, где ты была. Мы знаем, кого ты видела. Сейчас мы найдем какое-
нибудь тихое место, чтобы говорить об этом. – Прорычал Хаммер. – Успокойся,
если ты не хочешь, чтобы все узнали о нашем деле.
Пожалуй, ее глаза вспыхнули еще большей яростью. Она укусила мужчину и
свирепо посмотрела на него так, словно хотела обварить кипятком его яйца.
Лиам с трудом сдержался от желания прикрыть свои собственные шары и
наклонился к лицу Рейн:
– Дай нам шанс все объяснить, любимая. Тридцать секунд, и мы будем в офисе
Хаммера. Там, ты сможешь сказать все, что захочешь.
Рейн, сжав губы, одарила его смертоносным взглядом, затем попыталась
отдавить ему ногу. Он успел увернуться в последнюю секунду. «Проклятье». Его
маленькая девочка вела себя слишком агрессивно.
Черт побери, он должен был последовать своим инстинктам и рассказать ей о
телефонном звонке Гвинет с самого начала. Непредусмотрительность – та еще
стерва. Если бы он мог каким-то образом заставить ее слушать, возможно, ему бы
удалось до нее достучаться. В настоящий момент, единственное, что она хотела бы
сделать – это оторвать ему голову.
– У тебя есть выбор, – Хаммер прорычал ей в лицо низким, властным тоном.
– Пойдем с нами тихо или... – Он вытащил кляп из кармана и поболтал им перед
ней. – Я знаю, как сильно ты любишь это.
На мгновение глаза Рейн расширились в шоке, мечущие голубые молнии. Затем
снова сузились. Под его ладонью она тяжело дышала, ее дыхание было горячим.
Ростом едва достигая пяти футов (Прим.: 5 футов – 152,5 см), девушка не
представляла для них угрозы, но ее самообладание вызывало опасение.
– Ну, так как поступим, Рейн? – тихо спросил Лиам. – Ты можешь пойти с
нами...
– Или мы свяжем тебя по рукам и ногам, – закончил Хаммер.
– В любом случае, мы пойдем вместе. Ты не будешь кусаться, топать или
кричать. И больше не ругаться. Ты поняла? – Спросил Лиам.
Ее маленькие ладони сжались в кулаки, и она стрельнула в них обоих свирепым
взглядом. Без сомнения, будь она мужчиной, то нанесла бы удар или два.
150
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Твой пистолет под замком, приятель? – спросил он Хаммера.
– Да. Ей придется надеяться только на словесный поединок. Рейн? – Хаммер
отвел свою руку, держа ту прямо над ее ртом.
Девушка стушевалась. Но злиться не перестала. Как только она снова посмотрела
на кляп, то каким-то образом умудрилась покраснеть еще больше:
– Хорошо.
Лиам чувствовал себя так, словно они обезвредили бомбу, хотя бы, временно.
Рейн все еще была готова сбежать, но, по крайней мере, это произошло бы в
приватной обстановке. Слава Богу, что они с Хаммером успели немного об этом
поговорить; он повернулся к своему другу с вопросительным взглядом.
Макен положил в карман кляп и кивнул. Одновременно, схватив каждый по руке,
они приподняли девушку и понесли ее по коридору, подальше от мест общественных
скоплений.
– Не трогайте меня, – прошипела Рейн.
Внутренний Доминант Лиама взревел: «К черту».
Они оба усилили захват.
– Я могу ходить, – возразила она.
– Мы собираемся тебе помочь, – промурлыкал Лиам.
– Вы можете засунуть себе эту помощь в...
– Нам все-таки нужен этот кляп? – Хаммер послал ей предупреждение
шелковым голосом, когда они проходили по коридору мимо комнаты Сета, в
нескольких шагах от их конечного пункта назначения.
– Нет, – выплюнула она.
Лиам крепче сжал руку Рейн, как только они пересекли порог офиса Хаммера,
Макен скользнул первым и втащил девушку внутрь. Сжав дверную ручку, Лиам
закрыл дверь, зная, что ее взрыв был неизбежен через три, два, один...
Как только дверь за ними захлопнулась, Рейн выдернула руки из их захватов и
снова сжала кулаки:
– Вы оба, мать вашу, солгали мне. И даже не думай, блять, ругать меня за мою
речь. Вы оба можете трахаться друг с другом. Ах, точно. Лиам уже трахнул меня и
свою куклу Барби, бывшую жену. Делал пометки? Сравнивал? Не могу поверить, что
ты не сказал ни слова об этой гребаной суке.
151
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
– Все было совсем не так, – настаивал Хаммер. – Успокойся, мы все
объясним.
Рейн резко развернулась к нему:
– Не смей говорить со мной так, словно я ребенок. Хотя думаю, вы двое
решили, что я, такая же наивная. Как долго вы собирались держать меня в гребаном
неведении? И, что за ложь о бизнес-проблемах Лиама? – Она закатила глаза. – Какая
тупость!
– Так ты не хочешь, услышать правду? – Хаммер приподнял бровь.
– Ты можешь взять свою гребаную правду и засунуть в свою гребаную...
– Любимая, выслушай нас. Мы...
Рейн снова обернулась к Лиаму:
– Ты не только не сказал мне о своей чертовой бывшей жене, – хорошее белье,
кстати, уверена, что тебе понравилось – но и что у тебя есть сын, ты даже не
удосужился, блять, рассказать мне о нем. Собираешься упаковать свои вещи и уйти к
ним жить долго и счастливо? Она снова разочарует тебя, но возможно тебе это
нравится.
Чувство предательства подогревало ее гневную речь. Но их расстроенная девочка
поверила в порочащую его ситуацию с первого раза, без единого вопроса. В некотором
роде, это глубоко ранило Лиама... но он напомнил себе, что всего неделю назад его
отношения с Рейн казались безнадежными и он был готов их прекратить. Конечно,
девушка волновалась, что он захочет сделать то же самое сейчас. Она ставила на нем
крест прежде, чем он смог бы причинить ей боль снова.
– Я развелся с Гвинет не без оснований. Я никогда не хотел, чтобы она
вернулась и, безусловно, не оставил бы тебя ради такой, как она – это чистая правда.
– О, так теперь ты говоришь мне правду? Но не сегодня в машине? – Девушка
ткнула пальцем ему в лицо. – Вы двое провели последние несколько дней, читая мне
нотации о честности и связи, чуть ли, не пыхтя от усилий, насколько лучше будут
наши отношения, если бы мы все могли доверять друг другу. Бла, бла, бла, блять....
– Рейн, – Лиам попытался осторожно, голосом, успокоить ее, потому что
говорить «успокойся» было не самым удачным вариантом. – Любимая, я не хочу
Гвинет. Я ее не трогал.
– Чушь собачья! Я видела зажимы для сосков, паддл и свежий отпечаток слова
«шлюха» на ее заднице. Не то, чтобы я хоть на минуту засомневалась. О, я забыла
бондаж и огромный фаллоимитатор. Так что, если ты не играл с ней, ты... что?
Воссоздавал ваши добрые старые времена и напоминал ей обо всем, что она
пропустила?
152
Дерзкий и Властный. Шайла Блэк
Лиам не дрогнул:
– Нет, если ты перестанешь проигрывать этот проклятый сюжет, я все объясню.
– Объяснишь, что? Она сказала мне, что вы оба поработали над ее
«ошибочными решениями», из-за которых распался ваш брак. Вау. Так я догадываюсь,
что обработка ее паддлом была для тебя лучше, чем семейная терапия, и сейчас все
прощено. Как долго ты собирался ждать, до того, как бросить меня, чтобы
присоединиться к ней и стать семьей?
Рейн продолжала спорить, находясь, все это время, в ожидании самого худшего.
Конечно, она раздула ситуацию до самого наихудшего сценария. В ее случае, так
происходило каждый проклятый раз.
– О, что за расчетливая дрянь, – пробормотал Хаммер.
Действительно, Гвинет в совершенстве разыграла Рейн. Подобно ряду домино,
когда каждый последующий неизбежно валится в цепной реакции. Но Лиам сам
приложил руку к действиям своей бывшей жены. И хотя его намерения были благими,
они имели неприятные последствия.
– Почему ты думаешь, что она сказала тебе правду? – спросил Лиам.
– Потому что я уже знала, что вы двое соврали мне.