355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Шарль Нодье » Читайте старые книги. Книга 2 » Текст книги (страница 13)
Читайте старые книги. Книга 2
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:07

Текст книги "Читайте старые книги. Книга 2"


Автор книги: Шарль Нодье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)

Примечания
Из книги ”Заметки об одной небольшой библиотеке”

Книга, откуда взяты публикуемые фрагменты, вышла в Париже в 1829 г.

В статье ”Размышления по поводу распродажи библиотеки г-на де Пиксерикура” (1838) Нодье писал о себе, что ”Господь пять раз позволил ему разбогатеть настолько, чтобы иметь возможность приобретать книги, и пять раз – обеднеть настолько, чтобы быть вынужденным продать их”; наиболее крупными были распродажи в июне 1827 и в январе 1830 г., а также посмертная (1844). Именно расставание с ценными экземплярами из собственного книжного собрания явилось поводом для написания ”Заметок об одной небольшой библиотеке”. Первую фразу ”Предисловия” к книге поставил эпиграфом к очерку ”Старые книги” (1854) русский писатель M. Л. Михайлов (см.: Очарованные книгой. М., 1982. С. 124).

Из книги ”Новые заметки об одной небольшой библиотеке”

Впервые: Бюллетен дю библиофиль, 1843, впоследствии вошло в книгу, вышедшую в 1844 г. (посмертно) у Текне под названием ”Описание одного превосходного книжного собрания, или Новые заметки об одной небольшой библиотеке”.

О стихотворениях Клотильды де Сюрвиль и об их подлинном авторе Ж.-Э. де Сюрвиле Нодье уже рассказывал в ”Вопросах литературной законности” (см. наст. изд., т. 1, с. 132–136), однако данная заметка дополняет повествование об этой литературной мистификации некоторыми любопытными подробностями. Что же касается рассказа о первом издании ”Приключений Телемака” Фенелона, то его можно назвать образцом книговедческого анализа.

О совершенствовании рода человеческого и о влиянии книгопечатания на цивилизацию

Впервые: Ревю де Пари, 1830, ноябрь.

Идея непрерывного совершенствования человеческого рода была впервые сформулирована во Франции в конце XVII в. в ходе так называемого ”Спора о древних и новых”. ”Древние” отстаивали превосходство античных авторов над современными, ”новые” утверждали, что творческие способности человечества постоянно совершенствуются, и потому поэты XVII в. безусловно лучше всех предыдущих. В XVIII веке эту концепцию развили просветители, расширив ее рамки и перейдя от узко литературной проблематики к проблемам социально-историческим; наиболее яркое выражение их идеи нашли в ”Эскизе исторической картины прогресса человеческого разума” (1795) М.-Ж.-А.-Н. де Кондорсе, исходившего из веры в безграничные возможности человеческого разума. В конце 1820 – начале 1830-х гг. идея ”совершенствования” явилась во Франции одним из вариантов многочисленных утопических учений. Наряду с сенсимонизмом и фурьеризмом (также исходившими из веры в неостановимый прогресс общества), она легла в основу пользовавшегося большой популярностью труда друга Нодье П.-С. Балланша ”Опыты социальной палингенезии” (1827–1829), где проповедовалась вера в решительное перерождение общества, его внезапную трансформацию и переход на высшую ступень. Нодье очень интересовался этой проблематикой, и на рубеже 1830-х годов посвятил ей несколько статей; все они собраны в 5-м томе его ”Сочинений” (1832). К идее совершенствования он относился скептически; в статье ”О палингенезии человечества” (1832) он высказал мысль о том, что совершенствование рода человеческого возможно лишь за счет радикального его преображения – перехода от ”мыслящего существа” к ”существу понимающему”, которому будут открыты многие тайны природы; в современном же его виде человечество, по мнению Нодье, совершенствоваться неспособно. Недоверие Нодье к утопическим теориям во многом объяснялось тем, что он видел в них апологию буржуазного технического прогресса, пренебрегающего духовной стороной дела.

Статья ”О совершенствовании рода человеческого…” – одна из самых горьких и самых ”вызывающих” у Нодье; его решительное ”несовпадение” с современностью проявилось в ней наиболее ясно и трагично (подробнее об этом см. во вступительной статье).

О переплетном искусстве во Франции в XIX столетии

Впервые: ”Тан”, 4 июля 1834 г.; ”Бюллетен дю библиофиль”, 1834. № 6.

<О тематических библиотеках>

Впервые – Тан, 14 декабря 1834 г.; Бюллетен дю библиофиль, 1834, № 11. Вторая часть статьи ”О масонстве и тематических библиотеках”.

Первая, опущенная здесь часть статьи представляет собой обзор библиотеки ученого-лингвиста, масона Андре Жозефа Этьена Леружа, включавшей многочисленные книги по истории средневековых цеховых организаций (предшественниц масонских лож) и других тайных обществ. Нодье, впрочем, полагал, что Леружу стоило расширить рамки своей коллекции и ввести в ее состав священные книга всех народов и труды философов от Сведенборга до Сен-Симона. Во второй части от обсуждения состава библиотеки Леружа Нодье переходит к более общему разговору о принципах подбора тематических библиотек и об их значении.

Любопытные образцы статистики

Впервые: Бюллетен дю библиофиль, 1834, № 17.


Сатиры, опубликованные в связи с первым изданием ”Словаря Французской академии”

Впервые: Бюллетен дю библиофиль, 1835, № 19.

Нодье всю жизнь интересовался словарями и как теоретик, и как практик (он – автор ”Толкового словаря ономатопей”, 1808, и ”Критического рассмотрения французских словарей”, 1828; он же в 1834 г. переиздал с дополнениями словарь французского языка, впервые выпущенный Буатом в 1800 году; в 1841 г. в ”акдемической” среде ходили слухи, что он работает над ”Историей слов” – ”любопытным и серьезным сочинением, написанным пером человека остроумного, – подлинным памятником” – Dino D. Chronique, P., 1910. Т. III. P. 57). К нормативным претензиям лексикографов Нодье относился скептически; основной порок академического словаря он видел в том, что словарь этот сковывает язык, кладет ему искусственный предел. Нодье ценил словари как средство, позволяющее сохранить все накопленные языком богатства, он был убежден, что, хотят этого лексикографы или нет, все слова и выражения, какие когда-либо употребил какой-либо писатель, обязательно должны быть зафиксированы в словарях, и мечтал о создании ”Всеобщего словаря французских классиков”, разумея под языком классиков не приглаженный и старательно очищенный ”высокий штиль”, а реальный литературный язык.

Комментируемая статья продолжает две другие, опубликованные в том же номере журнала ”Бюллетен дю библиофиль” и являющиеся рецензиями на только что вышедшее 6-е издание ”Словаря Французской академии”. В ней Нодье рассказывает о сатирических книгах-памфлетах, посвященных первому изданию академического словаря. Вышло оно в 1694 году, однако академики работали над ним практически с 1634 года, когда была создана Академия, и критические суждения по их адресу раздавались, как пишет Нодье, ”когда словарь еще не успел выйти в свет и даже еще не был окончен”.

Библиография безумцев

Впервые: Бюллетен дю библиофиль, 1835, № 22, 23.

Фигура безумца тревожила воображение Нодье на протяжении всего его творческого пути; причем отношение писателя к безумцам всегда представляло собой сложный комплекс притяжения и отталкивания. С одной стороны, все любимые герои Нодье – чудаки, бессребреники, которых окружающие нередко принимают за умалишенных, художники, противостоящие миру торгашей, фантазеры, способные постичь красоту мира. К ”безумцам” такого рода относятся едва ли не все любители книг у Нодье; прежде всего – Теодор из ”Библиомана”. Нодье любит Теодора, восхищается его преданностью книгам; с его точки зрения, гораздо лучше быть помешанным на старых книгах, чем на политике, – однако он же делает своего героя жалким, смешным. В этом проявляется другая грань отношения писателя к безумцам: Нодье, любивший подчеркнуть свое здравомыслие, свою непричастность к романтическим ”неистовствам”, спешит отмежеваться от безумцев и маньяков – любимых героев романтической школы. Поэтому тон статьи ”Библиография безумцев” – сдержанно-иронический: Нодье безусловно очень дороги книги, о которых он пишет, и авторы их вызывают у него жгучий интерес, но он стремится замаскировать свою тягу к ним.

О стихотворениях Клода Шольна

Впервые: Бюллетен дю библиофиль, 1836, № 3.

Рукопись стихотворений Клода де Шольна, которой посвящена эта статья Нодье, продавалась в лавке Ж. Текне (объявлена в том же 3-м номере за 1836 г. с указанием цены 100 франков). Таким образом, Нодье в данном случае с присущим ему блеском ”рекламирует” товар своего издателя. Стихотворения К. де Шольна были изданы в 1924 г. в издательстве ”Шампьон” Ф. Лашевром в серии ”Вольнодумцы XVII столетия”.

Каталог библиотеки г-на Ламенне

Впервые: Бюллетен дю библиофиль; 1836, № 9.

Опубликовано в разделе ”Публичные распродажи” среди других извещений. Распродажа книг Ламенне была назначена на 2 января.

Выбор ”героя” этой статьи очень характерен. Фелисите Робер де Ламенне – философ, прославившийся своей первой книгой ”Опыт о равнодушии в религии” (1817–1823), отличительная черта которой – проницательный анализ современной души, близкий романтизму. Затем Ламенне – идеолог либерального католицизма, в 1832 г. осужденный за свое учение папской энцикликой. В 1834 г. он выпускает ”Речи верующего” – книгу, где в форме притч и символических иносказаний проповедует идеи христианского социализма и сострадание к угнетенному народу. Тот факт, что Нодье ”вступился” именно за Ламенне (пусть на почве сугубо библиофильской), доказывает, что в свои 56 лет, несмотря на ”стариковское” брюзжание, он был открыт и сугубо новым веяниям.

Сколько стоят редкие книги?

Впервые: Бюллетен дю библиофиль, 1837, № 13, 17, 20.

Начало первой из трех статей под общим названием ”Сколько стоят редкие книги?” в нашем издании опущено, поскольку к теме ”Нодье-библиофил” оно прямого отношения не имеет и посвящено преимущественно выпадам писателя против Июльской монархии.

Юным читательницам

Впервые: как предисловие к сборнику ”Книга для юных, избранная проза и стихи лучших французских писателей, древних и новых” (1834).

Любитель книг

Впервые: ”Французы, нарисованные ими самими”, 1841, т. 3.

Как и все другие эссе, вошедшие в состав сборника ”Французы, нарисованные ими самими” (1840–1841, т. 1–5), ”Любитель книг” написан в популярном в 1830–1840-е гг. жанре ”физиологического очерка”.

”Рассуждение о выборе книг” Г. Пеньо

Впервые: Журналь де Деба, 24 мая и 10 августа 1817 г.

Этьенн Габриэль Пеньо был одним из крупнейших французских библиографов и историков книги первой половины XIX в.; его перу принадлежат такие фундаментальные труды, как ”Библиологический толковый словарь” (1802–1804, т. 1–3), ”Критический, литературный и библиографический словарь книг, приговоренных к сожжению, уничтоженных или искалеченных цензурой” (1806, т. 1–2) и многие другие. ”Рассуждение о выборе книг”, первому изданию которого посвящена данная рецензия Нодье, было переиздано в 1823 г. под названием ”Учебник библиофила, или Рассуждение о выборе книг”; в связи с выходом второго издания Нодье повторно напечатал свою рецензию в журнале ”Пропагатер” (1823, т. 1).

”Анналы типографии Альдов” г-на Ренуара

Впервые: Тан, 5 мая, 1835; Бюллетен дю библиофиль, 1835, № 15.

Автор рецензируемой Нодье книги, Антуан Огюстен Ренуар, сын фабриканта тканей, унаследовал профессию отца, но с 1794 г. стал заниматься изданием, продажей и коллекционированием книг и вскоре полностью посвятил себя любимому делу. Ренуар подготовил превосходные издания многих латинских авторов, выпустил отличные издания французских классиков (Паскаль, Ларошфуко, Вольтер и т. д.); его издательская марка (якорь с сидящим на нем петухом – символ надежности и бдительности) пользовалась большим уважением. Издавал Ренуар и литературу по библиографии и библиофилии (так, у него часто печатался Г. Пеньо). В 1834 г. Ренуар передал свою лавку сыну Жюлю.

Ренуар собрал великолепную коллекцию книг, четырехтомный каталог которой выпустил в 1819 г.; второй каталог ренуаровского собрания был издан в 1853 г., а распродажа коллекции Ренуара, состоявшаяся после смерти владельца, в 1854 г., принесла наследникам более 200 тысяч франков.

Книга ”Анналы типографии Альдов, или История трех Мануциев” впервые вышла в 1803 г., второе издание появилось в 1812 г., а третье, которому и посвящена статья Нодье, – в 1834 г. Основа книги – каталог всех альдовских изданий с подробнейшими комментариями (в связи с каждым названием Ренуар рассказывает о других изданиях того же автора, о самом этом авторе, описывает внешний вид того конкретного экземпляра, который он держал в руках), кроме того, в книгу входят жизнеописания основателя издательской фирмы Альда Мануция Старшего, его сына Павла Мануция и внука – Альда Младшего, а также многочисленные указатели. Ренуар выполнял работу первопроходца; не случайно современный исследователь альдин В. В. Лазурский называет его ”старейшим биографом Альда”.

”Учебник книгопродавца и любителя книг” Ж. Ш. Брюне

Впервые: Бюллетен дю библиофиль, 1843.

Первое издание ”Учебника” Брюне в 3 томах вышло в 1810 г., второе (в 4 томах) – в 1814 г., третье (также в 4 томах) – в 1820 г.; четвертое, пятитомное, издание, при подготовке которого Брюне использовал свои ”Новые библиографические разыскания”, опубликованные в 1834 г. (т. 1–3), вышло в 1842–1844 гг. В одной из статей 1835 г. Нодье назвал Жака Шарля Брюне ”ученым, который, больше, чем кто бы то ни было из людей нынешнего столетия, способствовал прогрессу библиографической науки”. Нодье откликнулся рецензией не только на четвертое, но и на второе издание ”Учебника” (эта рецензия была опубликована в газете ”Журналь де Деба” 19 декабря 1814 г. и 3 февраля 1815 г.).

Указатель имен

Абрантес Андош Жюно, герцог д’ (1771–1813) – французский государственный деятель и полководец при Наполеоне I, 55.

Август Октавиан (63 до н. э.–14 н. э.) – римский император с 27 г. до н. э. I; 125; II, 78.

Августин Аврелий (354–430) – христианский богослов I, 109.

Авл Геллий (130–?) – римский писатель II, 35.

Авсоний Децим Магн (ок. 310–ок. 394) – римский поэт и ритор I, 89, 145; II, 191.

Агессо Анри Франсуа д' (1668–1751) – французский государственный деятель, канцлер Франции, блестящий стилист I, 114.

Адри Жан Фелициссим (?–1818) – французский библиограф, издатель Боккаччо, Фенелона, Лафонтена II, 18, 66.

Айрленд Уильям Генри (1777–1835) – английский литератор, сочинитель псевдошекспировских произведений I, 129.

Акций Луций (170–ок. 85 до н. э.) – римский трагический поэт I, 123.

Александр Македонский (356–323 до н. э.) II, 78, 84, 103, 170, 202.

Алкуин Флакк Альбин (ок. 735–804) – англосаксонский ученый, советник Карла Великого II, 170–171.

Алламан – голландский библиофил XVIII в. I, 164–165.

Аллен Вильям – псевдоним полковника английской армии Сайласа Титуса (XVII в.) II, 25.

Алмеловен Теодор Янсон ван (1657–1712) – голландский филолог I, 112.

Алциониус (Алционио) Пьетро (1486–1527) – итальянский филолог I, 113; II, 52.

Альберт Великий (наст. фам. фон Больштедт; 1193–1280) – немецкий ученый, физик и философ II, 38.

Альберте де Систерон, провансальский поэт I, 114.

Альд Старший – см. Мануций А.

Альды – династия венецианских издателей XV–XVI вв. II, 197, 207–217.

Альфьери Витторио (1749–1803) – итальянский поэт, создатель национальной классицистической трагедии I, 83, 146.

Амаритон Жан (?–1590) – французский юрист и филолог II, 15.

Амио Жак (1513–1593) – французский гуманист I, 98–99, 139, 155, 175; II, 79, 223.

Амио, руанский книгопечатник XVII в. II, 38.

Амло де ла Уссе Абраам Никола (1634–1706) – французский историк и переводчик II, 196.

Ангерран, фамилия нескольких французских переплетчиков XVII–XVIII вв. II, 92, 158.

Андреини Джанбатиста (1578–1650) – итальянский поэт I, 97.

Анна Австрийская (1601–1666) – французская королева с 1615 г. II, 171.

Антигон Каристский (III в. до н. э.) – греческий писатель I, 166.

Антоний Марк (ок. 83–30 до н. э.) – римский полководец I, 124.

Аполлинарий Сидоний (ок. 430–480) – позднелатинский поэт, епископ г. Арвены (Клермон) II, 14–15.

Аполлоний Дискол (II в.) – александрийский грамматик I, 166.

Аполлоний Тианский, странствующий пифагореец I в. н. э. I, 125.

Апулей (ок. 105–после 170) – римский писатель, автор романа ”Метаморфозы, или Золотой осел” II, 123.

Ардуэн Жан (1646–1729) – французский историк и филолог, иезуит I, 122.

Аретино Пьетро (1492–1556) – итальянский писатель I, 177.

Аржелати Филиппо (1685–1755) – итальянский литератор II, 36.

Ариосто Лудовико (1474–1533) II, 61, 79.

Аристотель (384–322 до н. э.) II, 71, 126, 189.

Аристофан (ок. 445–ок. 385 до н. э.) II, 17.

Артиньи Антуан Гаше, аббат д’ (1706–1778) – французский литератор и библиограф II, 120.

Арто, французский литератор XVII в. II, 121.

Архилох (ок. 712–после 648 до н. э.) – древнегреческий поэт I, 179.

Асейи, шевалье де – псевдоним французского поэта Жака де Кайи (1604–1673) I, 95.

Афтоний (IV в.) – греческий ритор I, 110.

Бавий (I в. до н. э.) – римский поэт II, 80.

Бадиус (Баде) Йоссе (1462–1535) – лионский книгопечатник фламандского происхождения II, 90, 207.

Баиф Лазар де (ок. 1496–1547) – французский дипломат и литератор, отец Ж.-А. де Баифа I, 91.

Баиф Жан Антуан де (1532–1589) – французский поэт, член ”Плеяды” II, 14–15.

Байе Адриен (1649–1706) – французский историк и литератор I, 100, 157.

Баке, брюссельский книгопечатник XVII в. I, 171.

Бальзак Жан Луи Гез, сеньор де (ок. 1595–1654) – французский писатель I, 141, 147; II, 190.

Бальсдан Жан (?–1674) – французский литератор II, 17, 40.

Балюз Этьенн (1630–1718) – французский историк и филолог, библиотекарь Кольбера II, 17, 25.

Банаж де Боваль Анри (1656–1710) – французский литератор и адвокат I, 102.

Бандини Анжело Мария (1726–1800) – итальянский археолог и филолог II, 216.

Бандури Ансельм (ок. 1670–1743) – французский бенедиктинец итальянского происхождения; член Академии надписей, историк I, 105.

Барбен, вдова – французская издательница, унаследовавшая дело своего мужа, знаменитого издателя Клода Барбена (ок. 1629–1698) II, 61, 64–66.

Барбу – французский издательский дом, работавший в Лионе и Париже в XVI – нач. XIX в. II, 197.

Барбье Антуан Александр (1765–1825) – французский библиограф I, 38, 103, 164–165; II, 10, 18, 32, 33, 37, 61, 66, 115, 120, 180.

Барем Франсуа (ок. 1640–1703) – французский литератор, автор многочисленных книг по популярной арифметике, облегчающих коммерсантам математические вычисления II, 86.

Барр Жозеф (1692–1764) – французский историк I, 111.

Барри Рене (XVII в.) – французский литератор и историк, автор жизнеописания Людовика XIII II, 223.

Барт Жан (1650–1702) – французский мореплаватель, корсар I, 125.

Бартоло (1300 или 1313–1356) – итальянский юрист, автор многочисленных правоведческих сочинений I, 80.

Бартолинус (Бартолини) Томмазо (1616–1680) – итальянский ученый, живший в Копенгагене, директор университетской библиотеки II, 51.

Баскервилл Джон (1706–1775) – английский издатель II, 197.

Бауэр Иоганн Якоб (1706–1772) – немецкий книгопродавец и библиограф I, 163; II, 50.

Бассон Тома, французский книгопродавец XVII в. I, 87.

Беверланд Адриен (1653–1712) – фламандский писатель, автор книг эротического содержания I, 169–170.

Бейер Август (1707–1741) – немецкий пастор, библиограф II, 8, 50.

Бейль Пьер (1647–1706) – французский философ и литературный критик I; 59, 85, 91, 106, 108, 156–157; II, 223.

Бекстер Вильгельм (1650–1723) – английский филолог и антиквар II, 193.

Белленден (или Беллентен) Вильгельм (нач. XVII в.) – шотландский литератор, живший в Париже I, 114.

Беллероз Пьер Ле Мессье (?–1670) – французский актер, глава театра ”Бургундский отель” II, 111.

Беллини Джентиле (ок. 1429–1507) – итальянский художник, сын Я. Беллини I, 60.

Беллини Джованни (ок. 1430–1516) – итальянский художник, сын Я. Беллини I, 60.

Беллини Якопо (ок. 1400–1470) – итальянский художник I, 60.

Бело Жан (XVI в.) – французский философ и алхимик, автор сочинений по хиромантии и оккультным наукам II, 38.

Белон Пьер (ок. 1517–1564) – французский естествоиспытатель I, 99–100, 102.

Бембо Пьетро (1470–1547) – итальянский писатель и теоретик литературы II, 76.

Бентли Ричард (1661–1742) – английский филолог Г, 125.

Бержерон Никола (? – между 1584–1587) – французский историк, правовед, литератор II, 71.

Беркен Арно (1747–1791) – французский писатель I, 133; II, 195.

Бернар Жозеф, по прозвищу ”Жантиль-Бернар” (в переводе с франц. ”миленький Бернар”; 1710–1775) – французский поэт II, 195.

Бернар Самюэль (1651–1739) – французский откупщик, баснословный богач II, 171.

Берни Франсуа Жоашен де Пьер де (1715–1794) – французский государственный деятель и поэт II, 195.

Бероальд де Вервиль (ок. 1558–1612) – французский литератор II, 123.

Бессо Тибо, французский книгопродавец XVI в. II, 42.

Биньон Жан Поль Жером, аббат (1662–1743) – французский библиотекарь и библиофил II, 171.

Бирон Шарль де Гонто, герцог де (ок. 1562–1602) – французский полководец I, 96; II, 40.

Блетри Жан Филипп Рене де ла (1698–1772) – французский литератор, историк и переводчик II, 196.

Блюэ д’Арбер Бернар (1566–1606) – французский литератор II, 132–139.

Боз Клод Гро де (1680–1753) – французский археолог и нумизмат II, 129.

Бозе Никола (1717–1789) – французский грамматик II, 193, 195.

Бозериан Жан Клод (1762–1840) – французский переплетчик II, 204.

Бозонне Антуан, французский переплетчик эпохи Реставрации II, 93, 159, 181.

Боккаччо Джованни (1313–1375) I, 49, 61, 127, 175; II, 18, 76.

Бомарше Пьер Огюстен Карон де (1732–1799) II, 119.

Бонвиль Никола де (1760–1828) – французский литератор, публицист и переводчик II, 194.

Бонд Джон (1550–1612) – английский врач и филолог II, 193.

Бонифаций VIII (наст. имя и фам. Бенедетто Каэтани; 1235?–1303) – папа римский с 1294 г. I, 59.

Бонне Шарль (1720–1793) – швейцарский естествоиспытатель и философ II, 198.

Борромео Антонио Мария (1724–1813) – итальянский литератор и библиофил II, 102.

Боссюэ Жак Бенинь (1627–1704) – французский теолог и философ I, 110, 150–152; II, 117, 155, 198.

Бошар Самюэль (1599–1667) – французский теолог-протестант, пользовавшийся у современников славой знатока естественных наук, толкуемых применительно к Библии II, 17.

Бра де Бургевиль Шарль де (1504–1593) – французский археолог и писатель I, 175.

Браге Тихо (1546–1601) – датский астроном II, 98.

Брадель Алексис Пьер, французский переплетчик конца XVIII в. II, 67.

Брервуд Эдвард (1565–1613) – английский ученый, философ и математик I, 107.

Бриассон, французский книгопродавец XVIII в. I, 191.

Бриндли Джон (?–1758) – английский издатель II, 197.

Бруно Джордано (1548–1600) – итальянский философ и поэт I, 88; II, 71, 105.

Брут Марк Юний (ок. 85–42 до н. э.) – римский политический деятель-республиканец I, 124; II, 80, 182.

Брут Луций Юний (VI в. до н. э.) – полулегендарный римский герой, в 510–509 гг. до н. э. установивший в Риме республиканский строй I, 126.

Бруто Джованни Микеле (1515–1594) – итальянский историк и филолог I, 94.

Брюне Жак Шарль (1780–1867) – французский библиограф, I, 164; II, 8, 10, 32, 46–47, 53, 61–62, 101, 110, 124, 130, 218–230.

Брюскамбиль (наст. фам. Делорье;?–1634) – французский актер, член труппы ”Бургундского отеля”, автор нескольких сборников остроумных изречений I, 125.

Брюэйс Огюстен Давид де (1640–1723) – французский драматург I, 120.

Буайе, фамилия нескольких переплетчиков конца XVII–XVIII вв. II, 92, 158, 204.

Буало-Депрео Никола (1636–1711) I, 83, 141, 143, 149, 153, 180, 224; II, 90, 111, 117, 118, 140, 148, 223.

Буйонский Анри де Ла Тур д’Овернь (1555–1623) – французский военачальник, маршал Франции II, 136.

Буланже Никола Антуан (1722–1759) – французский литератор I, 128.

Булар Антуан Анри (1754–1825) – французский юрист и библиофил I, 39; II, 178–179.

Буленвилье Анри де, граф де Сен-Сер (1658–1722) – французский историк и литератор I, 173.

Буллонь Бон Старший (1649–1717) – французский художник I, 140.

Бунау Генрих, граф фон (1697–1762) – немецкий историк и государственный деятель II, 51.

Бурбон Никола Младший (1547–1644) – французский поэт, сочинявший на латыни II, 190.

Бурбон-Конде Луиза Франсуаза, герцогиня де (1673–1743) – дочь Людовика XIV и маркизы де Монтеспан II, 9–11.

Бурдалу Луи (1632–1704) – французский проповедник II, 198.

Бурламак Франсуа Шарль де (1739–1863) – французский генерал и библиофил II, 23.

Бурмон Луи де (1773–1846) – французский военачальник I, 35.

Бьюкенен Джордж (1506–1582) – шотландский историк и поэт II, 190.

Бэкон Фрэнсис (1561–1626) – английский философ I, 107; II, 57, 71, 105, 223.

Бюсси-Рабютен Роже де (1618–1693) – французский литератор, мастер эпистолярного слога I, 103.

Бюффон Жорж Луи Леклерк, граф де (1707–1788) – французский естествоиспытатель I, 120, 149, 154; II, 198, 225.

Бюшо Пьер Жозеф (1731–1807) – французский литератор, автор многочисленных сочинений по естественной истории I, 174.

Вавассер Франсуа (1605–1681) – французский литератор и филолог I, 125.

Валар Жозеф (1698–1781) – французский гуманист, автор сочинений по грамматике и переводов с древних языков II, 193.

Валенкур Жан Батист Анри дю Труссе де (1653–1730) – французский литератор, друг Расина и Буало II, 6.

Валерий Максим (I в.) – римский историк II, 35, 215.

Валле Жоффруа (?–1573) – французский литератор и философ I, 163.

Вандербург Мартен Мари Шарль де Буден де (1765–1827) – французский моряк и литератор II, 59–60.

Ван Прат Жозеф Базиль Бернар (1754–1837) – бельгийский эрудит и библиограф, хранитель отдела печатных книг королевской библиотеки в эпоху Реставрации, автор каталога книг, напечатанных на веленевой бумаге II, 101.

Варий Луций (I в. до н. э.) – римский поэт I, 123; II, 80.

Варрон Марк Теренций (116–27 до н. э.) – римский писатель и ученый I, 123.

Васкозан Мишель (?–1576) – французский издатель и книгопечатник II, 198.

Веджо Мафео (1406–1458) – итальянский поэт и гуманист I, 138.

Вейсс Шарль (1779–1865) – французский литератор и библиограф, друг детства Нодье, как и он, родившийся и выросший в Безансоне I, 80–82; II, 8, 50.

Вергилий Марон Публий (70–19 до н. э.) I, 40, 45, 83, 86, 88, 117, 122, 128, 143, 147, 176, 179; II, 8, 79, 88, 103; 157, 170, 179, 198, 211, 215.

Ветстейн Жан Анри (1649–1726) – амстердамский книгопечатник и издатель II, 194, 198.

Вешель Христиан, книгопечатник и издатель немецкого происхождения, работавший в Париже в 1527–1554 гг. I, 161.

Вешель Андре (1510–1581) – французский книгопечатник, сын Х. Вешеля I, 161.

Вида Марко Джироламо (1490–1566) – итальянский поэт, сочинявший на латыни I, 138.

Вийон Франсуа (1431 или 1432–?) I, 180; II, 195.

Вине Эли (1509–1587) – французский филолог и литератор I, 127.

Винтер – см. Опорин И.

Витрувий (I в. до н. э.) – римский архитектор II, 127.

Вожла Клод Фавр сеньор де (1585–1650) – французский лингвист II, 195.

Вольтер (наст. имя Мари Франсуа Аруэ; 1694–1778) I, 47, 86, 87, 95–96, 98, 108, 110–111, 121, 133, 138, 147, 156, 171, 185–186, 188–214; II, 18, 68, 115, 116, 139–141, 145, 173, 192, 193, 198, 225.

Вольф Георг, немецкий книгопродавец XVII в. II, 49.

Вольфганг Абрахам, голландский книгопечатник, выпускавший книги в 1662–1683 гг. II, 230.

Вотр Симон (? – после 1520) – французский книгопродавец II, 143.

Вуазен Феликс (1794–1872) – французский врач-психиатр II, 132.

Вуатюр Венсан (1597–1648) – французский поэт I, 141; II, 144, 195.

Гаген Робер (ок. 1425–1502) – французский историк и дипломат, приобретший в Европе для королевской библиотеки множество ценных рукописей II, 76.

Гайяр Антуан (первая пол. XVII в.) – французский поэт II, 138–139.

Галилей Галилео (1564–1642) II, 98.

Галио дю Пре, французский издатель и книгопродавец, владелец университетской книжной лавки в 1512–1560 гг. I, 39; II, 90.

Гамба Бартоломео (1766–1841) – итальянский библиограф I, 170, 175; II, 102, 196.

Гамильтон Антуан (1646–1720) – французский писатель ирландского происхождения II, 195.

Гамильтон Мэри (1737–1815) – шотландская писательница I, 98.

Гара Пьер Жан (1764–1823) – французский певец I, 34.

Гарамон Клод (1480–1561) – французский резчик и литейщик шрифтов II, 209.

Гаскон (или Гакон) – французский переплетчик, работавший в 1540–1560 гг. II, 92, 158.

Гассенди Пьер (наст. фам. Гассан; 1592–1655) – французский философ-сенсуалист I, 161.

Гвидо – Рени Гвидо (1575–1642) – итальянский художник I, 140, 142, 152.

Гевелий Ян (1611–1687) – польский астроном II, 51.

Гелиодор (III в.) – греческий писатель I, 99, 118, 155; II, 17, 180.

Гено де Монбельяр Филибер (1720–1785) – французский естествоиспытатель I, 120.

Генрих II (1519–1559) – французский король с 1547 г. II, 45, 85, 152, 171.

Генрих III (1551–1589) – французский король с 1574 г. II, 85.

Генрих IV (1553–1610) – французский король с 1589 г. II, 136.

Генрих VIII (1491–1547) – английский король с 1509 г. II, 40.

Генья Луи Жан (1697–1768) – французский библиофил II, 129.

Геродот (между 490 и 480–ок. 425 до н. э.) – древнегреческий историк I, 122.

Гершель Уильям (1738–1822) – английский астроном I, 134.

Гесиод (VIII–VII в. до н. э.) – древнегреческий поэт II, 119.

Гесслен Жан, французский книгопечатник XVII в. II, 113.

Геце Иоганн Христиан (1692–1749) – немецкий теолог и библиограф, переводчик с итальянского II, 36.

Гизы – дворянский род, игравший важную роль в политической жизни Франции в XVI в. II, 171.

Гийон де Сардьер Дени (?–1758) – французский библиофил II, 23.

Гиппократ Косский (ок. 460–377 до н. э.) – древнегреческий врач, автор многочисленных медицинских трактатов II, 125, 196.

Гоббс Томас (1588–1679) – английский философ-материалист I, 160, 162, 168.

Гомбервиль Марен Ле Руа де (1600–1674) – французский поэт и романист, член Французской академии II, 116.

Гомер I, 45, 83, 122, 131, 143, 147, 152; II, 49, 75, 78, 84, 101, 103, 134, 170, 190, 202, 204, 215.

Гор Жан дю, французский книгопродавец XVII в. II, 109.

Гораций (полн. имя Квинт Гораций Флакк; 65–8 до н. э.) I, 39, 46, 83, 122, 130, 131, 138; II, 18, 75, 79, 80, 82, 88, 121, 126, 134, 157, 158, 176, 182, 190, 193, 202, 215, 229.

Гоффкур Венсан Капронье де (1691–1766) – французский библиофил II, 158.

Гоше Шарль Этьенн (1740–1804) – французский гравер-портретист II, 15.

Гранже, издатель XVII в. I, 178.

Гратароли Гильельмо (1510–1568) – итальянский врач II, 71, 105.

Грекур Жан Батист Жозеф Виллар аббат де (1683–1743) – французский поэт, автор скабрезных стихотворений II, 9–10.

Гренвиль Жан Батист Франсуа Ксавье Кузен де (1746–1805) – французский писатель I, 130.

Грендорж Андре (1616–1676) – французский врач, естествоиспытатель и философ I, 174.

Грессе Жан Батист Луи (1709–1777) – французский поэт I, 129; II, 46.

Гримани Антонио (1436–1523) – итальянский полководец, с 1521 г. дож Венеции I, 72–73.

Гриффо Франческо (ок. 1450–ок. 1518) – итальянский гравер-пуансонист II, 209.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю