355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Северан Грин » Разговор с Безумцем » Текст книги (страница 3)
Разговор с Безумцем
  • Текст добавлен: 11 апреля 2022, 12:03

Текст книги "Разговор с Безумцем"


Автор книги: Северан Грин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)

– Вы говорите загадками, Альберто. Не все вещи поддаются моему полноценному пониманию, вы могли бы немного пояснить сказанное? – попросил я.

– Месье Джереми, в нужный момент вы сами все поймете. А теперь я скажу, что вам необходимо сделать в вашей жизни, чтобы решить свою проблему и достичь заветной цели, – ответил на мой вопрос Альберто.

– Хорошо, внимательно слушаю, – я сосредоточенно уставился на своего собеседника.

– Карта говорит о том, что вам необходимо найти безумца и поговорить с ним. Это первый шаг, который приведет вас к нужной цели и к нужному результату, – произнес Альберто.

– Мне что необходимо отыскать сумасшедшего? – удивился я.

– Все верно, месье Джереми, вам необходимо найти сумасшедшего, поговорить с ним и попробовать понять его, – серьезным голосом произнес Альберто.

– Погодите немного, это не розыгрыш? Вы сейчас серьезно? – выпалил я.

– Я никогда не шучу на такие темы. Когда я делаю расклад, то я передаю всю информацию, которую мне говорят карты, используя лишь свои возможности интерпретации, более ничего лишнего, это место не уместно для юмора и насмешек, – серьезным тоном ответил мне мистер Джеральдини.

– Альберто, прошу прощение за столь бурную реакцию, – извинился я.

– Это нормальное явление для человека вашего склада ума, вам такие вещи кажутся абсурдными лишь оттого, что вы не сталкивались с такими методами в своей привычной жизни, да и вообще вряд ли слышали о них ранее. Но ведь согласитесь, метод не является плохим и недейственным лишь потому, что он никому неизвестен или же известен, но узкому кругу лиц. Многие методы современной медицины тоже являлись абсурдными в свое время, но со временем многие скептики признали их самыми действенными и эффективными, – ответил мне собеседник.

– Возможно, что вы правы, постараюсь больше не демонстрировать столь невежественное отношение к вашим методам работы, – виновато извинился я. Мне действительно было немного неловко за подобное поведение.

– Месье Джереми, вернемся к нашей проблеме. Итак, «безумец» – это ваш путь, через который вам необходимо пройти, чтобы осуществить определенную внутреннюю трансформацию, что в итоге приведет вас к полнейшему изменению или преображению, связанному с полнейшим отречением от привычной жизни. Я не могу говорить вам, что конкретно вы должны делать, пошагово разбирая каждое действие, ведь тогда я во многом лично решу вашу судьбу, а мне бы этого очень не хотелось, у меня нет на это никакого права, оно есть только у вас, и более ни у кого. Но карты мне ясно говорят о том, что вам необходимо найти безумца и войти в контакт с ним, если сможете сохранить себя, то вы придете к нужной цели, если же нет… – Альберто задумчиво посмотрел куда-то вверх.

– Да, Альберто, что будет, если я не справлюсь? Случится что-то плохое? Я умру? Скажите мне! – заволновался я.

– Нет, вы не умрете, все будет намного хуже, вы сами станете безумцем, – ответил мне собеседник.

Глава 3. Обитель надежды

На часах было одиннадцать часов вечера, когда я покинул особняк загадочной и подозрительной личности по имени Альберто Джеральдини, объявление об услугах которого я нашел в газете несколько дней тому назад. Это был очень странный господин, называвший себя потомственным психологом, не имеющим при этом никакого соответствующего образования. Но стоит отметить, что при всем при этом, этот человек имел что-то притягательное, располагающее к себе. Интуитивно в нем ощущалась какая-то необъяснимая мощь, словно всего его полностью наполняла какая-то огромная и разрушительная сила. И эта сила заставляла себя уважать, заставляла слушаться и даже подчиняться. Что же, я принял решение играть в эту игру, поэтому будет глупо отказываться от принятого решения, переживая из-за его абсурдности и антинаучности. Вдруг в мире действительно существуют вещи, которые находятся за гранью моего понимания? Что ж, посмотрим на всю ситуацию с позиции здравого смысла, так, нет, не так, утро вечера мудренее, сейчас я отправлюсь домой, не погружаясь в сегодняшние события, приму душ, лягу спать, а утром, на свежую голову и обдумаю все произошедшее, когда стряхну с себя все магические чары внушения, которым я мог поддаться на сегодняшней встрече.

К двенадцати ночи я был уже дома, спокойно загнал машину в гараж, принял горячий душ, смывший с меня все странные представления и образы с сегодняшнего сеанса, и полностью расслабленный лег в постель. Мне казалось, что сейчас я буду долго лежать в кровати, отбиваясь от разнообразных мыслей, лезущих ко мне в голову, но ничего подобного не происходило, видимо я настолько устал за сегодня, что мгновенно уснул, едва моя голова коснулась подушки.

– Джереми, доброе утро, нам пора, – произнес заботливый мужской голос.

– Здравствуйте, доктор, куда нам пора? – спросил я.

– Принимать лекарство, Джереми, – прозвучало в ответ.

– Доктор, не хочу, я так устал. Мы можем, наконец, прекратить это? – произнес я едва не плача.

– Джери, Джери, дорогой мальчик, мы не можем прекратить это, ведь это все делается для твоего же блага, – прозвучало в ответ.

– Но я же могу отказаться, я все-таки человек, у меня есть права, я могу сам выбирать и решать свою судьбу!

– Тише, милый мальчик, все будет хорошо, конечно у тебя есть право, ты взрослый, можешь сам сделать правильный выбор, который, как мы оба с тобой знаем, заключается в твоем желании быть здоровым, – ответил доктор, лица которого я не видел.

– Доктор, не надо разговаривать со мной так, словно перед вами чокнутый, я совершенно здоров, – возмутился я.

– К сожалению, Джереми, ты не совсем здоров, поэтому ты и здесь, а я лишь хочу помочь тебе, – сладким голосом произнес доктор.

– Себе помогите, а меня, пожалуйста, избавьте от мерзких таблеток и уколов. С меня хватит, я ухожу, – произнес я, пытаясь встать, правда у меня ничего не получалось, я словно был прикован к кровати. Я стал пытаться вскочить с нее, пытался высвободить руки или ноги, которые, судя по ощущениям, были крепко связаны. Меня это взбесило, я стал всеми силами вырваться из этих оков, раскачиваясь из стороны в сторону, при этом продолжая яростно кричать и возмущаться.

– Отпустите меня, я хочу домой! Кто дал вам право?! Я свободный человек! Я же свободный человек, я не сумасшедший. Отпустите меня! – я начал кричать изо всех сил, пытаясь вырваться, но все было тщетно.

– Два кубика успокоительного, пусть поспит, а завтра увеличим дозу препарата, – произнес уже знакомый мне голос доктора.

– Я хочу домой… – с трудом вымолвил я, чувствуя, как мое тело начинает отключаться.

Громкий звон будильника заставил меня подскочить с кровати, высвобождаясь от окутавшего меня одеяла.

– Приснится же такое, не сон, а сплошной кошмар, – прошептал я и распахнул окно, чтобы в комнату поступил свежий утренний воздух. Оказывается, что вчера позабыл открыть окно, спал в такой духоте, не удивительно, что потом снятся подобные кошмары. Я сходил в ванную комнату, где хорошенько умылся прохладной водой, по дороге вспоминая о господине Джоральдини, гостем которого я вчера являлся, а также о сути всего вчерашнего вечера, в особенности касательно карточного расклада, который был произведен у меня на глазах. Так, надо сначала позавтракать, а там уже будем думать по поводу наших дальнейших действий – сказал я самому себе и отправился жарить яичницу. После плотной трапезы, я заварил себе свежего кофе, взял утреннюю газету и пробежался по последним новостным сводкам, но ничего интересного для себя так и не обнаружил. В основном была написана всякая ерунда, касающаяся фондовых рынков, автомобильных аварий и прорыва водопровода возле центрального торгового комплекса. Видимо мне просто хотелось немного отвлечь голову посторонней информацией, что я стал читать всякую чушь, которая мало что общего имела с моей собственной жизнью. Да, а ведь я постоянно трачу время на эту бессмыслицу, вместо того чтобы заострить внимание на чем-то действительно важном. Ладно, хватит ходить вокруг да около, пора вернуться к сути вчерашнего вечера. Значит так, разложим все по полочкам, я Джереми Смит, доктор – терапевт, успешный специалист, заведующий целым отделением, любящий муж и отец, надежный и преданный товарищ, обратил внимание, что в последнее время со мной происходит что-то странное, что я принял за эмоциональное выгорание, вызванное рабочими стрессами и усталостью. Основными моими симптомами являлось возникновение депрессии, внезапная смена настроения, а порой и резкие, абсолютно бесконтрольные вспышки гнева. Я начинал сомневаться в своей жизни, в ее ценностях, и во многом к чему я стремлюсь или ранее стремился. Порой у меня даже стала возникать мысль – «А не сумасшедший ли я?». В связи с возникшими внутренними проблемами, которые могли негативно повлиять на мою жизнь и карьеру, я был вынужден найти какое-то решение, которое не позволило бы довести все происходящее до каких-то непоправимых последствий, в связи с чем, мною было решено обратиться к психологу. Но так уж получилось, что у обычных психологов ближайшей записи не оказалось, поэтому я обратился к некому господину, который оказался не совсем психологом в моем понимании, но человеком интересным, хотя и странным, который явно разбирался в человеческой психике и в ее восстановлении, но действовал совершенно иными, своими личными методами. С помощью карточного расклада он выяснил, что мне необходимо произвести внутреннюю трансформацию, которую я смогу осуществить лишь тогда, когда отыщу безумца, некого умалишенного, с которым мне необходимо войти в контакт, познакомиться и побеседовать, что в итоге должно каким-то чудным образом отразиться и на мне самом. Так, но как же это может отразиться на мне? Стоп! Все же элементарно. Точно. Это просто гениально! Мистер Альберто хотел, чтобы я нашел какого-нибудь более или менее разговорчивого сумасшедшего, проникся его взглядами, суждениями и мировосприятием, чтобы осознать, что мои внутренние проблемы на его фоне проблемами вовсе не являются. Мне лишь стоит понять, что именно там находится настоящее безумие, а некоторым людям, вроде меня, свойственно многие вещи приукрашивать. Осознание этого и освободит меня от ненужных припадков. Я пойму, что приходящие ко мне мысли, являются не более, чем бредом, который не имеет за собой ничего стоящего, а истинное счастье заключается в том, чем я обладаю на данный момент – в моей разумности и нормальности.

Теперь я ясно понимал, что господин Альберто действительно гений, он ведь нашел простой и действенный способ решения проблемы, таким способом пользовались многие века, чтобы перебороть собственную боль и страдания. Ведь осознание того, что человеку, находящемуся рядом с тобой намного тяжелее, чем тебе, полностью нивелировало твои собственные мучения. Только законченный эгоист не сможет проникнуться чужой болью, во все старания раздувая свою собственную, пытаясь таким образом возвысить свои личные страдания, делая их особенными и непосильными для окружающих. А все лишь ради того, чтобы подняться в своих собственных глазах. Да, это действительно глупо. Но я не эгоист, а значит, что такой метод со мной сработает. Тогда надо действовать, вот только где мне найти безумца, ведь они на дороге не валяются, точнее могут и валяться, вот только не всегда это сумасшедшие, иногда это просто напившиеся бездомные, которые прилегли поспать прямо у тебя на пути. А подходить к каждому встречному с вопросами: «Извините, а вы случайно не псих? А то мне очень надо с чокнутым пообщаться, вы случайно не такой?» – явно может печально закончиться для моего здоровья, кто-то может и посмеется, а кто-то и обидится. Все же, наверное, стоит посетить какую-нибудь психиатрическую клинику, где я смогу пообщаться с кем-то из настоящих пациентов, вот только просто так меня вряд ли кто-то пустит. Может спросить у Майка, у него наверняка есть кто-то из знакомых, кто смог бы мне в этом посодействовать?

Я схватил телефон и начал торопливо набирать номер своего друга, в надежде, что он сможет мне помочь.

– Але, я слушаю, – прозвучало в трубке.

– Привет, Майк, – ответил я.

– Джерри, привет, как дела, дружище? – обрадовался Майк.

– Майк, ты не сильно занят, а то у меня к тебе небольшое дело? – спросил я.

– Стою в одном ботинке, но пара минут у меня есть. Что за дело? – серьезным тоном спросил Майк.

– В общем, Майк, мне очень надо попасть в клинику для психически нездоровых людей, чтобы поговорить с кем-нибудь из них, – пояснил я суть своего дела.

– Джерри, ты чего, я же тебе советовал обратиться к психологу, а не к психу, ты точно не перепутал? – слегка рассмеялся Майк.

– Да нет, Майк, я прекрасно помню, но здесь другое дело…

– Так какое же дело у тебя к душевнобольному человеку? И что это за интересное дело, в котором нормальный человек уже помочь не может? – спросил, посмеиваясь Майк.

– Понимаешь, Майк… – я задумался. А ведь не понятно как мой друг воспримет мою идею, точнее совет Альберто, он явно не согласится с такими мыслями, да и рассказывать о том, к кому я ходил, было не лучшим решением. А как мне тогда объяснить приятелю цель своего визита в такое учреждение? Просить о помощи товарища, а самому скрывать от него суть всего мероприятия, это тоже выглядит крайне неуважительно по отношению к лучшему другу. Что же мне ему сказать…

– Джерри, але, ты здесь? – перебил меня голос Майка, которого я оставил без ответа, углубившись в собственные размышления.

– Майк у меня появилась идея написать одну небольшую работу о жизни таких людей, – пришло мне в голову.

– Джерри, ты пишешь книгу о психически нездоровых людях? – оживился Майк.

– Да, Майк, вот именно, я пишу книгу о душевнобольных людях, поэтому хочу пообщаться с одним из таких людей, чтобы лучше понять как устроен их внутренний мир, – произнес я. А ведь отличная идея, я ведь когда-то хотел стать писателем, почему бы и нет, вот и необходимый предлог появился.

– Это очень здравая идея, моя друг. Ты молодец! И правда, почему бы тебе не попробовать себя на новом поприще, вдруг именно эта книга станет самым знаменитым романом нашего века. А как ты назовешь книгу? Уже придумал? – Майк очень заинтересовался моей идеей.

– Пока не думал, выбираю из нескольких вариантов, – произнес я, задумавшись.

– А какие варианты? Можешь озвучить? – любопытствовал Майк.

– Ну не знаю, они все не очень, мне пока нравится лишь один из них: «Разговор с безумцем» – произнес я то, что первым пришло мне в голову.

– О, это шикарное название, мне нравится, оно побуждает скорее взять книгу, чтобы погрузиться в чтение ее строк, – произнес Майк.

– Спасибо, Майк, надеюсь, что что-то из этого и выйдет, но я пока без особого энтузиазма смотрю на все это. Это так, небольшое увлечение, новое хобби, которое позволяет мне немного отвлечься от многих житейских проблем, – ответил я.

– Ну ты выбрал хорошее увлечение, я горжусь твоим выбором, – поддержал Майк.

– Спасибо, друг. Так как насчет сути моего вопроса? – вернулся я к цели звонка.

– Так, тебе надо попасть в клинику, но нет возможности для этого. Дай подумать… Кажется я знаю одного человека, у Роя был кто-то из знакомых, и если я не ошибаюсь, то это отец мужа его старшей сестры. Кажется его звали мистер Роберт Блек, с именем не уверен, но кажется, что именно Роберт, специфический человек, как и все сотрудники психиатрических лечебниц, но насколько я помню, он там занимал какую-то высокую должность. Вроде как доктор наук, профессор в этой области, – рассказал мне приятель.

– Рой? Это который Харрисон? – уточнил я.

– Да, да, он самый, помнишь его? – оживленно прозвучало в трубке.

– Конечно, мы же все вместе на катере плавали, когда еще были студентами. Классно повеселились, – радостно вспомнил я.

– Вот, здорово, значит будет еще проще связать тебя с его родственниками, точнее с родственниками мужа его сестры, – посмеялся Майк.

– Так, а когда ты сможешь мне ответить по этому поводу? – поинтересовался я.

– Джерри, прости, пожалуйста, но давай я тебе вечером перезвоню по этому вопросу. Я сегодня прямо на работе свяжусь с Роем, так как сейчас все равно не успею, а то опоздаю на службу, – быстрым голосом отчеканил Майк, видимо ускорившись после того, как взглянул на часы.

– Ой, это ты прости меня, Майк, совсем забыл, что поймал тебя на выходе. Очень буду ждать твоего звонка! – в такой же быстрой манере произнес я.

– Договорились, Джерри, вечером жди звонка! – крикнул Майк.

– Пока, Майк, – попрощался я.

– Пока, Джерри.

– Спасибо, Майк, – крикнул я напоследок, но Майк уже повесил трубку на том конце провода, видимо времени на разговор у него уже совсем не осталось. Я лишь улыбнулся, представляя как Майк в одном ботинке скачет до машины, второй ботинок зажимая подмышкой, чтобы не тратить время на обувание, а натягивает его уже в автомобиле, простаивая в пробке или на красном сигнале светофора. Ну ладно, подождем информацию от Майка, надеюсь, что к вечеру он что-нибудь разузнает. Стоит отметить, что Майк подал мне просто гениальную идею – написать книгу по данной тематике. Это очень интересно и увлекательно, почему бы всерьез не озадачиться этим? Кто мне мешает попробовать, ведь эта идея ни к чему не обязывает, а по большему счету может еще и послужить хорошей и полезной практикой. Все же я займусь этим вопросом, посмотрим, может что-то из этого и получится, будет тогда небольшим дополнительным бонусом к моей основной задаче.

– Так, пора бы и мне выдвигаться на работу, а то и я опоздаю, – прошептал я вслух после того, как взглянул на часы.

Сегодня на работу я ехал в хорошем настроении, словно день начался самым лучшим образом, у меня вырисовывалась возможность решения моей проблемы, плюс перспектива создания книги, о содержании которой я пока толком ничего и не думал, но уже предполагал. Как это странно, меня радуют вещи, которые никак не связаны с главными сферами моего существования. Это не было связано с моей работой, никак не связано и с моей семьей, но оно как-то по-особому вдохновляло, словно это тот кусочек радости, который принадлежал только мне, тот, который не надо было делить на всех остальных, он их не касался, он был лишь моей неделимой собственностью.

Рабочий день прошел легко и непринужденно, я бы даже сказал, что день выдался приятным, чего в последнее время давно не наблюдалось. Впервые за долгое время я мог сказать себе, что мне понравился рабочий день. Все люди, с которыми я взаимодействовал, процессы с которыми я сталкивался, события, которые происходили вокруг все это время, все оно перестало быть тягостным, словно за всем этим происходящим скрывалось что-то более стоящее, ради которого я жил и дышал, то, что воспламеняло во мне огонь еще недавно угасающей жизни. Я подозревал, в чем скрывалась вся суть моего состояния, хотя и не очень хотел признавать это. Я чувствовал себя маленьким ребенком, который ходил по дому, ожидая приход Рождества. Это некое предвкушение и вдыхало в меня жизнь, заставляя радоваться каждой мелочи, окружающей меня, словно наделяя ее каким-то новым, ранее не видимым мною, качеством. Прогуливаясь после работы от супермаркета, я даже помог пожилой женщине загрузить продукты в машину, с чем она самостоятельно справиться никак не могла, а я был в таком хорошем расположении духа, что, не дожидаясь просьбы, вызвался помочь ей, а потом бросил пять долларов какому-то бродяге, сидевшим неподалеку. Обычно я не даю денег бездомным, считая их ленивыми и обманывающими окружающих людьми, но сегодня мне почему-то захотелось поступить иначе, поэтому я так и сделал. Буду надеяться, что он потратит эти деньги на еду или на что-нибудь полезное, только не на алкоголь или крэк. Ведь это худшее, куда можно направить честно заработанные деньги.

Вечером, пока я, полностью расслабившись, пил зеленый чай, в гостиной раздался долгожданный телефонный звонок. "Наконец-то Майк спешит ко мне с новостями" – обрадовался я и помчался к телефону.

– Ало, Майк, это ты? – схватил я трубку.

– Джерри, да, это я, – раздался в ответ голос Майка.

– Отлично, я так рад тебя слышать, мой друг! – радостно поприветствовал я своего друга.

– Рад, что ты в таком хорошем настроении, Джерри, – дружелюбно раздалось на том конце провода.

– Есть новости с фронта, Майк? – я сразу перешел к делу.

– Да, дружище, все выяснил, бери лист бумаги и записывай, – скомандовал Майк.

– Погоди секундочку, сейчас возьму ручку и блокнот, чтобы ничего не упустить, – ответив Майку, я помчался в комнату за записной книжкой и ручкой. Благо, что записная книжка лежала на моем рабочем столе, поэтому долго искать ее не пришлось, впрочем, как и ручку.

– Ало, Майк, ты здесь? – вернулся я к телефону.

– Да, Джерри, диктую. Записываешь? – прозвучало в ответ.

– Да, да, пишу, – ответил я, снимая колпачок с ручки и зажимая плечом трубку телефонного аппарата.

– Отца мужа старшей сестры Роя звали не Роберт, а Говард, я перепутал, Роберт – это имя мужа сестры Роя. Так вот мистер Говард Блэк является аж главным врачом клиники для психически нездоровых людей под названием "Обитель надежды". Поэтому он без проблем сможет организовать тебе данное мероприятие, с Роем я уже договорился, он сегодня поговорит с Говардом лично, попросит его посодействовать тебе. И я думаю, что он не откажет. Запиши его телефон, – скомандовал Майк.

– А почему ты считаешь, что он мне не откажет? – удивился я.

– Понимаешь, Говард Блэк уже много лет работает с психически нездоровыми людьми, поэтому знает о них очень много, он одним взглядом может определить кто перед ним, сумасшедший или же абсолютно здоровый человек. Ему, как человеку, посвятившему столько лет своей жизни этому делу, написавшему не одну научную работу, касающейся данной сферы, явно будет очень интересно твое исследование, а особенно твоя книга, ведь то, что ты хочешь освятить на всю мировую общественность является частью и его собственного существования. Он намного лучше и глубже понимает таких людей, ведь он столько лет провел в их специфическом обществе, – объяснил мне приятель.

– Да, пожалуй, ты прав, будем надеяться, что так оно и будет. Так, записываю номер, – развеял я нахлынувшие сомнения.

Майк продиктовал мне номер Говарда Блэка, заведующего клиникой для душевно больных людей, носящей доброе, но одновременно немного пугающее название "Обитель надежды". Майк оставил и адрес больницы, к счастью, она находилась не очень далеко от моего дома, не более получаса езды на автомобиле. Поэтому необходимо созвониться с мистером Блэком и, в случае его согласия, отправляться туда на встречу. Так, вечером я его беспокоить, конечно, не буду, а вот завтра утром позвоню ему по указанному Майком номеру, а там уже все и прояснится.

Вернувшись к своему чаю, я стал обдумывать предстоящий мне разговор с мистером Блэком. Не хотелось бы выглядеть глупо в его глазах, уж если я собрался к нему с конкретной целью, значит я в этой цели должен быть уверен. Мне необходимо четко понимать все, что я делаю и куда стремлюсь, любые мои сомнения могут быть не так восприняты руководителем клиники "Обитель надежды", что в итоге может привести к тому, что он мне просто откажет, ссылаясь на то, что я сам не знаю чего хочу. Поэтому надо четко понимать, о чем я буду беседовать с кем-то из душевнобольных, какие вопросы им буду задавать, а также какие вопросы мне необходимо озвучить и самому мистеру Блэку, как неотъемлемому участнику всего этого мероприятия. А самое главное, что я должен понять для самого себя, так это то, о чем, собственно, и будет написана моя книга, ведь она же не будет состоять из одних лишь рассказов кого-то из пациентов, тогда это будет уже не роман, который я хотел бы написать, а мемуары душевнобольного. Следовательно, мне необходимо поставить разговор с безумцем в основу всей моей книги, а вокруг уже дорисовать некую сюжетную линию, дополнив ее выдуманными персонажами и событиями. Об этом мне еще надо как следует поразмыслить, поэтому на несколько часов я углубился в себя, занимаясь выстраиванием сюжета и формированием вопросов для завтрашнего разговора, если он, конечно, состоится.

– Ало, мистер Говард Блэк? – спросил я, набрав утром номер абонента, указанного моим другом Майком.

– Говард Блэк у телефона, – произнес голос, принадлежавший уже явно не молодому человеку. Я бы даже сказал, человеку пожилому или почти пожилому, услышанный мной голос оценивался примерно на шестьдесят – шестьдесят пять лет.

– Мистер Блэк, здравствуйте, меня зовут Джереми Смит. Рой, брат Сьюзан, должен был предупредить вас обо мне, – немного волнуясь, произнес я.

– А, мистер Смит, здравствуйте, да Рой говорил мне о вас и о ваших задачах, что же, это очень занимательно, то, чем вы занимаетесь. Поэтому я с удовольствием посодействую вам во всем, в чем смогу, конечно, – доброжелательно ответил мне собеседник.

– Большое спасибо мистер Блэк, то есть мистер Говард Блэк, – обрадовался я.

– Абсолютно не за что, молодой человек. Когда вам было бы удобно подъехать, чтобы мы предметно все обсудили? – спросил мистер Блэк.

– А когда вам будет удобно? Когда вы будете не месте? – решил подстроиться я.

– Я буду сегодня на работе до восьми вечера, поэтому можете подъехать после своей работы, я еще буду на месте. Вам будет удобно? – уточнил доктор.

– Да, конечно, более чем, тогда я подъеду примерно пол восьмого вечера, чтобы обсудить все подробности, – ответил я, прикидывая, что данное время для меня наиболее оптимально.

– Договорились, мистер Смит, тогда сегодня вас жду у себя в назначенное время. Адрес вам известен? – уточнил доктор.

– Да, конечно, адрес мне сообщили. Я буду вовремя, мистер Говард Блэк, – ответил я.

– Тогда до встречи, – ответил мистер Блэк.

– До встречи, – произнес я.

Что же, встреча с мистером Блэком, главным врачом клиники у меня назначена, а это уже важный шаг, сделанный мною на пути к цели, ну а там посмотрим, как все будет складываться дальше. Отлично, моя жизнь, наконец, стала обрастать интересом и наполняться смыслом, а это не могло не радовать меня, даже Майк был очень рад слышать меня в таком бодром расположении, хотя думаю, что не он один заметил происходящие во мне изменения. Стоп! Я же чуть было не забыл про свою любимую семью, моя Дженнифер и крошка Энни, куда они пропали? Почему я не разговаривал с ними уже столь длительное время? Надо срочно связаться с ними. Хотя, ведь Дженнифер бы сама позвонила, если бы хотела поговорить со мной, а Энни, почему моя малышка не звонит мне, ведь она так любит своего папу… Ну что ты грузишь себя Джерри, они ведь уехали отдыхать к родителям жены, у них сейчас очень активные и насыщенные дни, а ты тянешь одеяло на себя. Пусть они отдохнут нормально, поживут немного в другой обстановке, подышат свежим воздухом, соскучатся по тебе, не стоит опять поддаваться внутреннему эгоизму, думая о том, что ты центр всего мироздания и все должны думать только о тебе. Они для этого и поехали, чтобы переключиться с работы и дома на чистый воздух, шумную речку и мягкую зеленую травку, а потом они вернутся радостные, загорелые, отдохнувшие и бросятся в мои объятия, крича о том, как они соскучились по мне и что я полнейший дурачок, что не поехал отдыхать вместе с ними. Да, именно так оно и будет, ведь моя семья любит меня, как и я люблю их. Так, ведь они возвращаются примерно через десять дней, значит стоит их чем-нибудь порадовать, почему бы мне не подготовить по подарку для каждой из них? Решено, сегодня же после работы отправлюсь в магазин за подарками, не буду откладывать в долгий ящик, чтобы в последний день не мотаться в панике, переживая, что я могу не успеть в срок. Нет, совсем забыл, сегодня же у меня встреча с мистером Блэком, значит поход за подарками отменяется до завтрашнего вечера, если, конечно, руководитель «Обители надежды» не развернет меня обратно, сделав соответствующие выводы об мне после нашей совместной беседы. Да ладно, Джерри, что ты переживаешь, ты же адекватный человек, а не какой-то там сумасшедший, чтобы мистер Говард отказался с тобой взаимодействовать, а даже если бы я был каким-нибудь ненормальным, то тогда уж тем более приглянулся бы ему, ведь такие господа и являются его основными посетителями. Подобная мысль меня изрядно развеселила, сняв излишнее напряжение и разогнав последние сомнения, касающиеся успеха данного предприятия.

По дороге я заехал на автомойку, чтобы явиться на встречу на чистом автомобиле, сразу создав благоприятное впечатление о себе. Помимо этого, я еще и оделся соответствующе в белоснежную рубашку и светлые брюки. На работе у меня все равно своя форма одежды, в которую я переоденусь, сохранив эту в целости и сохранности до самой встречи. Припарковавшись возле работы, я отправился выполнять свой профессиональный долг, после которого, наконец, займусь чем-то действительно стоящим.

За десять минут до назначенной встречи я припарковался на стоянке больницы «Обитель надежды», радуясь тому, что не застрял в пробках и успел явиться на встречу вовремя. Я старался всегда быть пунктуальным, понимая, что опоздания являются дурным тоном, за ними всегда виднеется пренебрежительное отношение ко времени другого человека, когда ты занимаешь позицию – дескать мне не жалко, что ты потратил лишние пятнадцать или десять минут на мое ожидание, но это очень неуважительно со стороны опоздавшего, занимать такую позицию к чужим жизненным ресурсам. Если к своему времени ты относишься с высокой долей пофигизма, то это не значит, что и другие люди, так же, как и ты, не ценят своих минут. Ведь что такое время, как не наша жизнь, каждый день, час, минута, все это множество ее составляющих, которые мы тратим на те или иные события, нужные или не нужные, поэтому хотелось бы, чтобы они были заполнены необходимыми нам вещами, а не являлись бессмысленными пожертвованиями в угоду не ценящих этого эгоистичных людей.

– Добрый день, вам назначено? – спросил сотрудник охраны на входе в клинику.

– Здравствуйте, да, у меня встреча с мистером Блэком, – ответил я.

– Так, подождите секундочку, сейчас посмотрим, – произнес охранник, потянувшись за журналом.

– Да, конечно, – ответил я.

– Так, мистер Джереми Смит? Верно? – спросил охранник.

– Да, все верно, это я, – кивнул я охраннику.

– А можно, пожалуйста, взглянуть на ваши права? – поинтересовался он.

– Да, конечно, – я достал права из портфеля и протянул охраннику, чтобы он идентифицировал мою личность.

– Все, вижу, пройдите, пожалуйста, вперед. Небольшая формальность, – произнес сотрудник, доставая ручной металлодетектор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю