355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сесиль фон Зигесар » Хочу все и сразу » Текст книги (страница 6)
Хочу все и сразу
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 19:21

Текст книги "Хочу все и сразу"


Автор книги: Сесиль фон Зигесар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц)

Б застряла в экономическом классе, и мужики липнут к ней как мухи

23 декабря

Блэр Уолдорф

Очерк соискателя

Почему мне так импонирует личность Одри Хепберн? Она проста и таинственна одновременно. Она манерна и в то же время так непосредственна.

Напечатав эти строчки на своем маленьком ноутбуке, Блэр нажала кнопку backspace и все стерла. Личность импонирует? Какого черта? Звучит ужасно глупо и напоминает манеру Ванессы Абрамс, этой девчонки с бритой головой и толстыми коленками, которая тоже ходит в класс по истории кино. Ведь, по сути, Блэр должна описать образ Одри Хепберн, создаваемый ею на экране, а не реального человека, потому что Блэр совсем ничего не знала о реальной Одри Хепберн, кроме того, что с годами та перестала одеваться у кутюрье от Гивенчи, остригла коротко волосы и перешла на брюки цвета хаки и черные водолазки. Блэр набрала в библиотеке кучу книг об Одри, но ни одну не осилила дальше первой главы. Блэр совершенно не интересовало, что у Одри, например, был колит или что она активно сотрудничала с ООН ЮНИСЕФ. Гораздо интересней додумывать жизнь актрисы, нежели узнавать какие-то приземленные факты из ее биографии.

– Что ты там пишешь? – спросил Майлз и подлил в стакан Блэр сока из бутылки из-под смирновской водки.

Аарон все-таки пригласил на Сент-Бартс Майлза, Блэр узнала об этом только в аэропорту. Наверное, этот Майлз возомнил, что между ними было нечто значительное. Но Блэр решила: еще до того, как самолет приземлится на Сент-Бартсе, она докажет ему обратное.

– Ничего я не пишу, – ответила Блэр, даже не поворачиваясь к Майлзу.

Сегодня ей пришлось выйти из дома в семь сорок утра. Сейчас час дня, оставался еще один час полета. Аарон дрых или притворялся спящим, чтобы не видеть, как Майлз подъезжает к Блэр. Серена блаженно слушала плеер, счастливая уже оттого, что сбежала от чрезмерного внимания Флоу. Тот просто обрушил на нее бесчисленное количество самых разнообразных подарков. Тайлер играл в шашки на «GameBoy» и дулся на всех. Его друг принц Рольф фон Вуртзель отказался в последний момент лететь с ними, так как его мамочка, обеспокоенная тем, что ее сын все еще писается по ночам, передумала отпускать его. Блэр помешала сок со льдом коричневой соломинкой. Кубики холодно позвякивали.

– Я звонил тебе всю неделю, – продолжал Майлз и откинулся в кресле, пытаясь вытянуть свои непомерно длинные ноги. Ужасно. Они все теснились в экономическом классе, как сардины в банке. – Но, кажется, – продолжал Майлз, – я неправильно записал твой телефон.

Блэр сидела, не отрывая глаз от компьютера. «Нет, мой дорогой, – злорадно подумала она, – это я дала тебе неправильный номер».

Майлз потянул к ней руку и провел пальцами по кончикам ее волос.

– Я скучал по тебе, – прошептал он.

Блэр одарила его пустым взглядом и снова уставилась в компьютер, пытаясь представить себе, как поступила бы на ее месте Одри Хепберн.

Знаете, есть такие типы, повернутые на религии. Они даже прилепливают на машины всякие наклейки с надписями, вроде: «А как бы поступил Иисус?» Блэр задалась аналогичным вопросом: «А как бы поступила Одри Хепберн?»

Блэр ничего не имела против Майлза. Он не был уродом, носил одежду от Армани. Был опрятен и, в конце концов, был другом Аарона. Аарон нормальный парень, хотя лично она могла бы прожить и без сводного брата. Наверное, Блэр и приняла бы ухаживания Майлза, будь у нее другoe настроение. Но откуда ему взяться, когда ты летишь в эконом-классе с ноутбуком на коленях, с немытыми волосами, которые пришлось завязать в хвостик?

– Простите, мисс, не желаете ли последний номер «Вог» на английском? – спросил у Блэр стюард, пришедший из салона первого класса. Стюард был похож на Пирса Броснана в униформе стюарда.

Блэр взяла журнал. Она обратила внимание, что из всех пассажиров в их салоне этот журнал предложили только ей.

– Может, бокал шампанского? – спросил стюард. Кажется, он даже слегка подмигнул.

Блэр положила журнал на пол. Он что, не видит: она занята.

– Спасибо, нет.

Майлз вручил стюарду пустой стакан из-под ромового коктейля:

– Еще один, пожалуйста.

Тот с неохотой принял пустой стакан, явно недовольный тем, что, желая поухаживать за девушкой, пришлось обслуживать ее спутника.

Майлз снова погладил волосы Блэр.

– Почему ты не хочешь почитать журнал? – спросил он.

Блэр так и подмывало сказать Майлзу, чтоб он засунул этот самый журнал в свою задницу от Армани, но спохватилась, потому что была уверена: Одри Хепберн не произнесла бы подобных слов, оставаясь невозмутимой и давая понять человеку, что ей не хочется с ним разговаривать.

Блэр снова попыталась сосредоточиться на очерке. Ей хотелось написать о том, что Одри была наделена всеми качествами истинной леди. Стиль, красота, грация, ум, отвага и этот налет таинственности, который так притягивал мужчин. Но не могла же Блэр написать в своем очерке, что мужчины падали штабелями от Одри. Нет, Блэр не могла такого написать, особенно после того, как поцеловала того несчастного преподавателя.

И мисс Глос говорила, что не нужно залитературивать очерк. Так… Пальчики Блэр замерли над клавиатурой, и она снова начала печатать, полностью отдаваясь мыслям, которые приходили в голову.

«Иногда я воображаю, будто я Одри Хепберн. Чувствую себя такой легкой и воздушной и даже пытаюсь говорить ее голосом. В Одри вообще удивительная легкость во всем. Ей наверняка не приходилось сдавать экзамены по углубленной программе или переписывать дурацкие очерки соискателя на поступление в университет. И ее не заставляли проводить каникулы в компании мамочки и толстого, противного отчима, какого-нибудь там сводного брата и его озабоченного друга. И ее не бросал парень из-за какой-то малявки. Но даже если у Одри и были проблемы, она молчала о них, а не рассказывала по секрету всему свету и не целовала при этом на собеседовании преподавателя. Только когда я чувствую себя Одри, во мне просыпаются душевные силы».

Блэр прочитала написанное и снова все стерла.

– Похоже, Сент-Бартс встретит нас прекрасной погодой, – раздался в динамике низкий голос капитана. – Хочу поблагодарить вас за то, что летели рейсом Юнайтед-авиалинии. Особый поклон прекрасной брюнетке, место 24В. Счастливого отдыха, и ждем вас снова на борту нашего корабля.

Прекрасная брюнетка посмотрела на табличку на стене. Место 24В. Ей просто показалось, что капитан заигрывает с ней, или так оно и есть?

Майлз упорно продолжал гладить ее волосы. Стюард принес Майлзу ромовый коктейль и бокал шампанского для Блэр, хотя она внятно сказала ему «нет».

– Пилоты посылают вам поклон, – сказал стюард и всезнающе улыбнулся.

Тут Блэр почувствовала себя Миа Фэрроу из фильма Вуди Аллена «Алиса». Мистер Бекхем заставил класс смотреть эту картину целых два раза. Героиня фильма Алиса, тусклая женщина с Парк-авеню, отправилась в какой-то дурацкий ресторанчик в Чайна-таун и наелась там каких-то дурацких трав, отчего мужики липли к ней как мухи.

Блэр была слишком воспитана, чтобы отказаться от столь любезно принесенного ей шампанского. Она захлопнула ноутбук, сунула его в огромную сумку от Луи Виттон и затолкала ее ногой под переднее кресло. Самолет начал медленно снижаться, уже сверкало внизу теплое Карибское море. Блэр нетерпеливо крутила на пальчике свое рубиновое колечко: ей так хотелось вырваться отсюда, надеть купальник и завалиться на пляжный песок.

Аарон открыл глаза и сел в кресле, загородив вид из иллюминатора. Он улыбнулся:

– Ну что, закончила свой очерк?

– Отвали, – процедила Блэр.

Д дозрел. Или нет?

– Еще карри! – взревел Руфус Хамфри, колдуя над томатным соусом. – Еще рому! – Была пятница, день его рождения.

– Отец, разве лазанья должна быть такой острой? – запротестовал Дэн.

Руфус шевельнул своими серыми кустистыми бровями и вытер руки о грязно-белую футболку с надписью «СПАСИТЕ КОММУНИСТОВ!».

– С каких пор ты стал таким упрямым? – Руфус помахал в воздухе деревянной ложкой. – Тут не может быть никаких правил, только дело вкуса.

Дэн пожал плечами и подлил в соус немного рому. Неудивительно, почему отцовская лазанья наводит на всех такой ужас. Немного поел – и горишь, как в аду.

– Ну и что за чувака пригласила твоя сестра? – спросил Руфус. Он специально сказал это слово «чувак», чтобы поддеть своих детей за то, что они выражались столь неблагозвучно.

– Его зовут Нейт, – отсутствующим голосом сказал Дэн. – Нормальный парень.

Хотя Дэн был абсолютно уверен, что отцу Нейт не понравится. Нейт носил джемперы и стригся у дорогого парикмахера. Нейт покупал только натуральные кожаные ботинки и натуральные кожаные ремни и был всегда под кайфом и, когда разговаривал, мог ни с того ни с сего идиотски рассмеяться. Но не стоит объяснять это отцу. И потом, ему, Дэну, было не до того: в любую минуту могла прийти Ванесса, и он уже решил про себя, что сегодня заведет разговор о сексе.

– Что ж, будем надеяться, что Нейт любит лазанью, – язвительно заметил Руфус и налил себе кофе в огромную чашку.

В дверь позвонили, и Руфус рванулся в коридор. Пришел его друг Лайл Гросс. Они познакомились в парке двадцать лет назад. Лайл был из тех людей, про которых никогда не скажешь, сколько им лет: таких полно сидит по скамеечкам в парках. Они держат в руках маленькие транзисторы, слушают футбол и читают старые газеты «Дейли ньюз», выуженные из ближайших урн. Лайл говорил, что он писатель, хотя Дэн никогда не видел ни одной его публикации.

– Я купил виноград, – объявил Лайл и пригладил волосы вокруг своей лысины. Он был облачен в свитер горчичного цвета, малиновые шерстяные брюки, на ногах – белые тенниски. На шее виднелись свежие порезы – значит, человек побрился. Без слез смотреть невозможно.

– Привет, Даниэлсон, – сказал Лайл.

– Привет, – ответил Дэн.

Лайл обожал коверкать имена. Наверное, он считал, что это остроумно, но Дэн был другого мнения.

Руфус принял пакет с виноградом и передал его Дэну:

– Положи на тарелку.

Дэн машинально отщипнул несколько виноградинок и кинул их на тарелку. Если бы он сейчас присовокупил туда пару какашек Маркса, никто бы даже не заметил. Маркс был кот, большой и толстый, он возлежал сейчас на кухонном столе между французским багетом и огромным куском пармезанского сыра.

Руфус и Лайл отправились в гостиную, чтобы поставить какую-нибудь виниловую пластинку из старой коллекции. Дэн между тем дрожащей рукой размешивал соус, гадая, каким образом заговорит с Ванессой о сексе. Ведь совсем недавно он сказал ей, что хочет повременить с этим. И что же теперь? Разве ее обманешь? Но как бы хотелось быстро и оперативно разрешить этот вопрос, а потом сразу засесть за стихи, потому что он совсем измучился смотреть пустым взглядом в свой пустой блокнот.

Дэн мешал соус все быстрее и быстрее: красная жижа немного расплескалась и испачкала края тарелки. Да, он просто должен сказать все напрямик. Может, все-таки Ванесса не посмеется над ним…

В – в нужном месте и не совсем вовремя

Ванесса опаздывала в гости к Дэну. Она была обвешана аппаратурой, да еще пришлось тащиться на двух электричках, пока наконец она не доехала до Центрального парка. Стоял такой прекрасный вечер, что Ванессе захотелось еще немного поснимать. Вчера выпал снег, все дорожки подморозило. Спотыкаясь, Ванесса медленно спускалась по тропинке, ведущей в сторону замерзшего озера. Она жалела теперь, что нацепила на себя белье «Секрет Виктории»: кружева холодили кожу и терли в самых неподходящих местах.

Возле озера стоял огромный дуб, с веток, словно стекая, свисали сосульки. Ванесса расчехлила камеру. Она решила снять эти сосульки для начальных кадров своего киноочерка, посвященного Нью-Йорку. А что, классная идея. Ведь сначала люди подумают, что это фильм о каком-нибудь тихом загороде. Потом она сделает перебивки с чисто городскими сюжетами, например, покажет, как работники хладомясокомбината разгружают красные окровавленные туши.

Ванесса настроила объектив, сделав сначала близкий наезд на сосульки, а потом отъезд. Если бы она сделала это в другой последовательности, то был бы плагиат: так уже снимали на канале «Нэшнл джеографик». Дэн вечно упрекал Ванессу, что в ее картинах не хватает действия, но та упиралась и говорила, что кино как поэзия. Необязательно что-то должно происходить, главное – передать настроение.

Сегодня в полдень Нейт сводил Дженни в Линкольн-центр на «Щелкунчика». Все было, как и в прошлый раз: та же рождественская елка-мутант и мыши ростом с людей. Дженни понравилось. И музыка, и декорации, и танцоры, и костюмы, но больше всего фея, похожая на оживший леденец. Сердце Дженни просто ликовало, когда под конец Клара и Щелкунчик, превратившийся в принца, уплыли в небо на санях, запряженных парой лошадей.

После спектакля Дженни с Нейтом должны были отправиться на день рождения к ее отцу Руфусу, но невелико удовольствие смотреть на измазанного, как поросенок, отца, колдующего над своим соусом. А Нейт был таким милым весь этот сегодняшний день: он держал ее за руку во время спектакля и шептал, какие отрывки балета ему особенно нравятся. А какой он красивый в своем сером кашемировом костюме и голубой рубашке. Дженни предложила пройтись до дома пешком, через Центральный парк.

Они спускались вниз по тропинке к озеру. Подошвы черных замшевых ботиночек Дженни скользили, и она крепко держалась за руку Нейта. Теперь, когда впечатление от балета немного улеглось, ее преследовало чувство дискомфорта и седалищной области. Дженни молча успокоила себя тем, что это, слава богу, не чирей, а ее новые стринги.

Свободная рука Нейта была засунута в карман пальто: он пытался согреть мешочек с травкой. Нет ничего хуже промороженной дури. Она рассыпается и дымит как чума. Нейт собирался закурить сигаретку, но он завороженно смотрел на сюрреалистическое солнце, которое садилось в белый снег, а в руке его была теплая ладошка Дженни, и даже не хотелось курить. Хотелось говорить.

– Жаль, завтра уезжать, но нужно подавать документы, – начал он. – На собеседовании я узнал, что у них открывается новый факультет науки и технологии. Может, поступлю туда и буду строить яхты. Что скажешь?

Дженни молча кивнула, все время думая лишь о том, как бы не поскользнуться. Ей так не хотелось, чтобы Нейт уезжал завтра. Она вообще не хотела, чтобы он уезжал.

Вот и озеро виднеется внизу. Весной Нейт любил курить в беседке над озером и смотреть, как утки со своими утятами плавают по водной глади. Сейчас озеро замерзло. И по нему даже можно ходить.

– Как странно, – продолжал рассуждать вслух Нейт, – прошлой зимой я знал, какой будет моя жизнь в следующем году: что я буду ходить в школу, тусоваться с друзьями – все как всегда. Но сейчас и представления не имею, как сложится моя жизнь в будущем.

Дженни повернулась и посмотрела на Нейта. Она пыталась представить, как прореагирует Нейт, услышав объяснение в любви. Щеки его покраснели на морозе и мочки ушей тоже. Это было так трогательно, что Дженни хотелось кричать от восторга.

– А я в стрингах, – вдруг выдохнула она, даже не успев сообразить, что говорит. Сказала и ускорила шаг. Господи, что она такое ляпнула!

– Погоди. Что? – Нейт тоже ускорил шаг, пытаясь догнать Дженни. Он не расслышал.

Дженни отпустила руку Нейта и крикнула еще громче:

– На мне стринги! – и, захихикав, пустилась бежать, спотыкаясь, падая и съезжая по склону.

На этот раз Нейт услышал. Вытащив руку из кармана, он рванул за Дженни.

– А ну вернись! А ну покажи мне свои стринги! – закричал он страшным голосом голодного вампира.

Дженни взвизгнула и ускорила бег. На морозе слезились глаза и перехватывало дыхание.

Нейт бежал за ней до самого озера, потом Дженни поскользнулась на льду и свалилась под огромным дубом, увешанным длиннющими сосульками. Нейт упал сверху на Дженни, и они хохотом покатились по льду, на волосы налипал снег, он попадал им в рот, а они все смеялись.

Нейт перевернул Дженни на живот и стал задирать ей пальто.

– О, покажи мне, покажи! – грозным голосом рычал он и уже ухватился за ее черные вельветовые джинсы и начал стаскивать их, чтобы посмотреть на голую попку Дженни.

– Погоди! – запищала она и снова засмеялась. Крепко зажмурилась от нахлынувшего на нее чувства и произнесла: – Погоди, Нейт. Я люблю тебя!

Нейт на мгновение замер, переваривая услышанное. А потом, вместо того чтобы перевернуть ее на спину и, поцеловав, сказать «люблю», приложился губами к ее попке, как это делают с маленькими детьми, и выдохнул воздух, отчего получился глупый пукающий звук. Потом Нейт откинулся на спину, чтобы отдышаться.

Еще несколько секунд Дженни продолжала лежать на животе. Потом она встала и поправила одежду. Она все равно не жалела, что наконец произнесла это. Но было бы неплохо услышать что-то в ответ, например: «Я тоже тебя люблю». А потом бы он взял ее на руки и отнес к саням, запряженным двумя лошадками. И пусть они унесут их в прекрасную страну.

А что вместо этого? Пук?

– А ты не в боксерках с корабликами? – спросила Дженни, пытаясь превратить все в шутку.

Нейт еще лежал на снегу.

– Не помню, – сказал он и расстегнул ремень. Приспустил брюки. – Не, я в синих. Извини.

– Ничего страшного, – быстро проговорила Дженни и закуталась глубже в пальто. – А знаешь, – сказала она, пытаясь сменить тему, – давай пройдем мимо статуи Ромео и Джульетты, моей любимой статуи. Пошли, это по дороге.

Нейт часто бывал в Центральном парке, но он и представить не мог, о чем говорит Дженни.

Дженни стала растирать руки.

– Ты замерзла? – спросил Нейт, привстал, опираясь на локти, и протянул к ней руку.

Дженни, помедлив, подошла ближе. Нейт притянул ее к себе, обернул полы своего пальто вокруг нее, потом поцеловал в лоб и поочередно в каждую щечку.

Дженни потерлась губами о его подбородок и снова тихонько сказала, что любит его. На всякий случай: вдруг в первый раз он не услышал.

Теперь он не мог не ответить. Извините, он обнимал ее, а она смотрела ему в глаза, и в них светилось ожидание.

К тому же они только что посмотрели «Щелкунчика», а это история любви, между прочим.

– Я тоже люблю тебя, – проговорил Нейт. А потом они слились в долгом поцелуе. Ее красная мохеровая шапочка съехала, и длинные коричневые кудри накрыли влюбленных, как пологом.

Накрыли, да не очень.

Ха! Дэн упрекал Ванессу, что в ее фильмах слишком мало действия? Да на ее глазах сейчас такое происходит! Конечно, кадры с сосульками на дубе прекрасны. Но вы когда-нибудь видели, чтобы одетый с иголочки парень стаскивал с себя штаны средь бела дня да еще зимой? А чтобы парень с девушкой катались по снегу, обернутые в его пальто, и не где-нибудь, а посреди замерзшего озера и в самом многолюдном городе мира?! Эх, если бы у Ванессы был вертолет, она взлетела бы сейчас в небо и сняла бы длинный план с долгим отъездом, пока обе фигуры не превратятся в одну маленькую черную точку. Но у Ванессы нет вертолета, так что придется подойти к монтажу творчески. А все-таки правильно, что она не дала полный наезд на лица; эта парочка могла оказаться кем угодно, это могла быть и ты со своим бойфрендом или даже твоя бабушка. Разве это не поэзия, живая поэзия! Ванессе не терпелось показать пленку Дэну.

Стоп. Она покажет пленку до или после того, как продемонстрирует Дэну то же, что и эта девчонка?..

Остров грез

Курорт Isle de la Paix – «Остров спокойствия» – на Сент-Бартсе – укромное местечко, куда по-тихому съезжались знаменитости и увядающие богатые американки, притомленные очередной пластической операцией. И если ты не знаменитость и никого тут не знаешь, ты изгой. Сайрус Роуз, отчим Блэр, был владельцем компании, строившей этот курорт, поэтому для их семьи были забронированы самые лучшие домики.

Вилла, где поселились Блэр и Серена, опоясана террасой. С одной стороны терраса выходила к бассейну: сорокалетние дамочки в слитных купальниках, с фигурами, явно прошедшими липосакцию, возлежали в шезлонгах и смотрели на мир сквозь огромные солнечные очки. Некоторые делали вид, что читают какой-нибудь французский журнал мод, хотя на самом деле они были уже сильно под мухой по причине выпитого пунша местного изготовления. Одну дамочку «сопровождал» крошечный пудель, и он тоже был в солнечных очках. Если пройти на противоположную сторону террасы, можно увидеть полоску белого песчаного пляжа, где загорали топлесс женщины помоложе, а по морю мимо них проплывали мужчины на досках для виндсерфинга и делали вид, что им это неинтересно. Море было такое изумрудно-спокойное, казалось даже, что оно ненастоящее.

В ожидании, пока Блэр оденется, Серена сидела на ступеньках, покуривая сигаретку и листая журнал «Эль». Девушкам предстояло отправиться на семейный обед.

Серена только что помыла голову: мокрые волосы налипли на плечи, и капли стекали на желтый топик. От нанесенного крема-автозагара ее кожа уже приобрела красивый золотистый оттенок. На Серене была коротенькая белая джинсовая юбка, на ногах – белые босоножки на тонких ремешках, усыпанных стразами.

По соседству на кусте гибискуса, перепархивая от цветка к цветку, маленький пересмешник пил нектар. И Серена удивилась: почему эта птица не догадается напиться из одного цветка.

Интересный вопрос.

– Простите, – неожиданно раздался мужской голос.

Серена притушила сигарету ногой и встала. На нижней ступеньке перед ней вырос человек в белой футболке с логотипом Isle de la Paix. В руках он держал вазу с огромным букетом экзотических цветов.

– Мадемуазель, это вам, – произнес мужчина по-французски, поднялся к Серене и вручил ей букет.

О боже, неужели Флоу приставил к ней шпионов? Как ее вообще тут нашли?

Серена приняла цветы, вдохнула их аромат и поблагодарила.

– Не стоит, – ответил мужчина, на этот раз на английском.

Он уже хотел уйти, но в этот момент распахнулась стеклянная дверь, и на террасу вышла Блэр.

– Наверное, на мою мамочку уже завели отдельный счет в баре, – произнесла она и осеклась, увидев постороннего.

На Блэр было коротенькое бежевое платье-стрейч, почти в тон ее коже после крема-автозагара. На расстоянии можно было подумать, что она вообще без всего. Блэр надела красные шлепанцы, а на маленький пальчик левой ноги нанизала колечко с ложным бриллиантиком. Стиль – мы белые, мы крутые. Незнакомец нагло уставился на нее.

– Что вам угодно? – спросила она. – Parlez-vous Anglais?

Мужчина смутился.

– Простите, я просто хотел выразить свое восхищение самым красивым девушкам на этом острове.

На его счастье, он обладал приятным голосом, хотя и сказал банальность. Девушки и без него знали, что они очаровательны.

– Благодарю, – сухо ответила Блэр. – Как-нибудь увидимся.

– Надеюсь, цветы вам понравились, мадемуазель, – сказал посыльный, обращаясь уже к Серене. Потом улыбнулся и исчез.

Блэр пригладила волосы рукой и, щурясь, посмотрела на море.

Серена поставила вазу с цветами на плетеный столик.

– От кого цветы? – поинтересовалась Блэр. Серена пожала плечами:

– Догадайся с трех раз.

Блэр подошла к цветам и открепила маленькую открыточку:

– «Желаем счастливого отдыха перед свадебными хлопотами. Целуем крепко, твои К и И.»

Блэр с Сереной переглянулись и разразились хохотом.

Серена даже подумала, что, может, вовсе не Флоу засыпал ее подарками. Может, это Кати и Изабель посылали ей шоколадного Деда Мороза или аквариум с мальками морской щуки.

– Ну что, подруга, пошли? – И Серена потащила Блэр вниз по ступенькам. – Сайрус угощает!

Аарон и Майлз уже сидели в баре и играли в нарды. И пытались скормить Тайлеру жареного моллюска. Мать Блэр и Сайрус все еще катались с компанией на яхте.

Помещение, в котором они находились, было одновременно и столовой для отдыхающих. А если точнее, это был огромный навес с видом на пляж и море. Бар со стойкой из бамбука и стекла и высокими стульями из белой кожи был отнесен в дальний угол.

– Два рома с колой, пожалуйста, – заказала по-французски Блэр, обращаясь к бармену. Слава богу, на этом французском острове никто не спросит, сколько тебе лет.

Правда, и в Нью-Йорке ее уже часто принимали за совершеннолетнюю.

Принесли напитки, и девушки чокнулись.

– За нас, – сказала Серена. Девушки резво опрокинули по бокальчику.

– Ого! – удивился Майлз. На нем были черные легкие брюки от Армани и серая рубашка с коротким рукавом; здесь, вдали от цивилизации, он выглядел очень бледным. – Ну вы и пьете, прямо как дальнобойщики.

Блэр усмехнулась и промокнула губы салфеткой.

– Практика, мой юный друг.

Аарон укоризненно покачал головой. В экзотическом окружении его дреды выглядели вполне гармонично. Он сердито засунул руки в карманы зеленых шорт:

– Нашли чем гордиться.

Блэр сделала недоуменный вид:

– Можно подумать, ты никогда не пьешь. Аарон пожал плечами:

– Пью, но исключительно воду.

Тайлер сделал очередной заход с жареной устрицей, откусил кусочек и снова выплюнул его на салфетку.

– Наша Блэр любит вздрогнуть, – съязвил он. Блэр готова была дать брату затрещину, но в этот момент увидела, что с берега к ним направляются мать и отчим. Сайрус аккуратно поддерживал новоиспеченную женушку под локоток,

как будто опасался, что та на ровном месте навернется. Блэр было бы не так противно, если бы это был не Сайрус. Мать была в ярком платье с зелеными и розовыми разводами, по которым «прыгали» белые лягушки. Все бы ничего и бог с ними, с лягушками, если бы платье было одноцветным и не таким коротким, да и ноги у мамочки полноваты. Ее светлые волосы аккуратно убраны в пучок и схвачены вокруг эластичной ленточкой, лицо уже успело от загара потемнеть. На Сайрусе – красные брюки и голубая рубашка в белую полосочку, с коротким рукавом. Его красное лицо блестело на солнце. Как у поросенка. Если бы Блэр была менее воспитанна, она позволила бы себе вольность и выразилась поточнее: как у свиньи.

Увидев детей, Элеанор Уолдорф Роуз радостно взвизгнула:

– Привет, солнышки! – и кинулась их обнимать. – Я так соскучилась. А у меня столько для вас новостей!

– Здравствуйте, миссис Роуз, – сказала Серена и вежливо улыбнулась. Мать Блэр была заносчивой особой, но все же не заносчивее ее собственной матери.

Сайрус пожал руку Аарону:

– Здравствуй, сынок. Я не успел созвониться с адвокатом, но, надеюсь, вы с Блэр не спалили дом.

Аарон рассмеялся:

– Спалили. Но мы строим новый. Вернешься – и увидишь. Не хуже старого.

Блэр тоже решила подколоть свою родительницу:

– А я беременная, – сказала она и положила руку на плечо Майлза. – Это Майлз, отец моего будущего ребенка.

Улыбочка с лица Аарона тотчас слезла.

– С каких это пор ты стала такой шутницей? – потрясенно воскликнула Элеанор.

Блэр убрала руку с плеча Майлза и лукаво улыбнулась:

– С тех пор, как меня выкинули из школы. Серена хихикнула:

– Ну ты врушка.

Сайрус неуклюже обнял Блэр и произнес:

– Люблю, когда у всех хорошее настроение.

Хорошее настроение было. Но сплыло. Сайрус подозвал бармена:

– Шампанского! Шампанского всем!

Блэр поморщилась. Боже, какая напыщенность!

Элеанор похлопала ладошкой по животу:

– Я не буду.

С каких это пор ее мать отказывается от шампанского?

– Нам больше достанется, – сказал Сайрус и подмигнул Серене.

Принесли шампанское. Элеанор подали стакан сельтерской. Потом Сайрус поднял вверх бокал и торжественно произнес:

– За нашу большую крепкую семью, – и по-идиотски улыбнулся.

Блэр была уже по горло сыта семьей.

– Может, пообедаем? – жалобно произнесла она. – Есть хочется. – За время разлуки с Сайрусом и мамочкой ее ни разу не тошнило. Но теперь она боялась рецидива.

Они расселись за столом на длинные банкетки со спинками, обтянутые белой кожей. Под потолком лениво гудел вентилятор, нагоняя на близстоящие пальмы легкий ветерок. Все, кроме Аарона, заказали по гамбургеру. Кухня была французской, без единого вегетарианского блюда.

– Мне салат и французский картофель, – обратился Аарон к официанту и закурил травяную сигарету.

– А мы тут так прекрасно отдыхаем, – затараторила Элеанор. Она намазала хлебный рогалик маслом и с такой жадностью накинулась на него, словно находилась не на курорте, а на необитаемом острове. Блэр отметила про себя, что мать заметно пополнела.

Сайрус нежно сжал локоток Элеанор.

– Мы с твоей мамой приготовили тебе сюрприз, – сказал он таинственно.

Элеанор поднесла к губам жирный пальчик с бриллиантовым колечком:

– Тсс. Это рождественский подарок. Аарон напрягся, когда Блэр случайно задела его коленкой, но отодвигаться не стал. Еще одной маленькой радостью больше. Всякий раз, когда Блэр невзначай дотрагивалась до него своей коленкой, или когда она тянулась за хлебом и ее рука нечаянно касалась его руки, или когда Блэр вздыхала с тоской, он улавливал ее дыхание и всякий раз был необычайно взволнован.

Аарон знал про Блэр абсолютно все. Или почти все. Вот, например, совсем недавно она принимала душ, – волосы ее пахли кокосовым шампунем, ее любимым. Кожа казалась более загорелой, чем в самолете: наверное, она воспользовалась кремом-автозагаром. И еще Аарон заметил, что ее пальчики на ногах покрашены бледно-розовым лаком и она сняла с руки часы. Он ненавидел себя за такую наблюдательность, столь нездоровую для сводного брата.

Тайлер пил колу и все еще дулся на всех. Он мечтал, что когда-нибудь у него будет своя фирма и он сможет снимать видео для MTV. И как же противно, когда тебе всего одиннадцать и ты проводишь каникулы с родителями и к тому же без своего друга.

– Не расстраивайся, парень, – сказал Аарон, заметив, что его сводный брат хандрит. – После обеда мы с Майлзом возьмем тебя покататься на морских лыжах.

Тайлер вытащил соломинку из стакана и попытался поджечь ее с помощью зажигалки Аарона.

– Класс! – Он выдавливал из себя достойного хулигана, а не мальчика-паиньку.

Подали обед. Сайрус и Элеанор не унимались, на все лады рассказывая про свой круиз. Например, на прошлой неделе они посетили вулкан на острове Мартиника. На острове Сент-Джонс Сайрус купил для Элеанор брошку с кораллом и бриллиантом, эту булавку подняли с затонувшего корабля. А на Вириджин Горда они распивали коктейли с самим Албертом Финни! Очевидно, то был какой-то старый знаменитый актер, неизвестный молодежи.

Серена старалась не слушать болтовню взрослых. Они с Блэр сидели лицом к морю. Над водной гладью маленький гидросамолет выписывал в небе странные кренделя. И тут девушки догадались: это своего рода послание. Серена сощурилась, пытаясь разобрать буквы.

С-Е-Р-Е-Н-А

Серена ахнула, прикрыв ладошкой рот, и толкнула локтем Блэр. Та поняла намек и, тоже поддав локтем Серену, протянула ей белую двойную карточку, выставленную на середине стола.

Дрожащими руками Серена раскрыла карточку и прочитала надпись, выведенную золотыми буквами:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю