Текст книги "Восстание драконов"
Автор книги: Серж Брюссоло
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 11
Таинственные следы
На следующий день к вечеру ребята добрались до Омакайдо. Они страшно устали и очень обрадовались, завидев крепкие стены города. Въехав в ворота, Пегги и Себастьян умылись в фонтане и тут же отправились к зиккурату хранителя яда, чтобы доложить, как прошло их путешествие.
Зарк оказался занят, так что им пришлось прождать целый час. В конце концов хранитель яда их принял, но слушал очень невнимательно и в конце концов отпустил, вяло поблагодарив за то, что они сделали, и им подарив усталых лошадей.
Нахмурившись, Пегги и Себастьян вышли из башни. Им вдруг показалось, что они наконец проснулись после тяжкого сна. Здесь, в Омакайдо, то, что произошло в Ваданге, казалось чем-то далеким и ненастоящим.
– Какой странный тип! – пробормотал Себастьян. – При такой высокой должности совсем не любит всей этой напыщенности.
На главной площади ребята наткнулись на Ромо. Старший драконюх почему-то не особо обрадовался тому, что они вернулись. Ромо попросил их пойти с ним. Казалось, он был чем-то очень расстроен. На город опустилась ночь, улицы почти совсем опустели.
– Ребята, я хочу вам кое о чем рассказать. Дело в том, что пока вас не было, здесь кое-что произошло. Вы сейчас сами все увидите…
Молча они шли по лабиринту улиц к воротам – на площадку, где лежал дракон. Тот, как обычно, спал. Он был покрыт попоной, и его огромный силуэт затмевал небо с ярко светившей луной. Ромо зажег факел и высоко поднял его над головой, освещая землю возле дракона, на которой после грозы образовались длинные овраги и рытвины. Ребята и драконюх прошли по не успевшей подсохнуть грязи и поднялись до того места, где тросы были привязаны к толстым кольцам, вделанным в землю.
– Я заметил это совершенно случайно, – признался старший драконюх. – После прошлой проверки дракон не двигался, так что в принципе мне вообще можно было ничего не проверять.
Он отдал факел Себастьяну и опустился на колени рядом с одним из колец.
– Глядите! – сказал он.
Пегги наклонилась. Крепление было повреждено. Металл поблескивал в свете луны.
– Трос перетер кольцо! – в ужасе воскликнул Себастьян, встав на колени рядом с Ромо.
– Нет, – отозвался старший драконюх. – Посмотри внимательнее. Кольцо не перетерлось. Видишь, какой гладкий срез? Кто-то разрубил его, причем одним махом! Но что же это за оружие, которым можно разрубить стальное кольцо такой толщины? И какой силой нужно обладать, чтобы сделать это? Если бы я не позаботился о дополнительных тросах, дракон вырвался бы на волю в прошлую грозу!
Пегги сглотнула. У нее пересохло во рту.
– И что, все кольца перерублены? – спросила она.
– Нет, только шесть штук, мы их скоро заменим. Но теперь придется следить внимательнее, – а вдруг этот неизвестный негодяй снова решит перерубить кольца.
– Ты уже доложил Меканикусу? – спросил Себастьян.
– Нет, я, признаться, не очень-то умею составлять рапорты. Вот и решил вас подождать. К тому же меня могут обвинить в халатности, а вы ведь сами знаете, что со мной могут за это сделать! Так что торопиться не стоит. И потом, в эту историю мало кто поверит. Ну кому, скажите, пожалуйста, может прийти в голову освободить дракона? Да никому!
«Нет, есть кому, – подумала Пегги. – Тореадору…» Но она промолчала, опасаясь, как бы Себастьян и Ромо не начали над ней смеяться.
– А как насчет людей из других городов? – предположил Себастьян. – Может, они хотят украсть дракона, чтобы увести его в свой город, если их дракон уже умер?
– Может быть… – проворчал Ромо.
«Ты права, – мысленно сказал синий пес своей хозяйке. – Это Тореадор! Он хочет устроить корриду. Он перерубил кольца, чтобы дракон мог освободиться во время следующей грозы».
– Ну а теперь нас ждет работа! – воскликнул старший драконюх. – Нужно поскорее заменить все кольца, чтобы дракон не смог улететь. Иначе мы его потеряем.
Глава 12
Новая опасность
Они трудились не покладая рук: вытаскивали из земли огромные кольца, складывали их на телеги и отвозили в кузницу. Через полчаса ребят было уже не узнать – так они выпачкались в грязи. По щиколотку увязая в глине, они двигались медленно и были похожи на скульптуры, вылепленные каким-то великаном. Дважды гас факел, а Ромо поскользнулся и упал на свою мотыгу, чуть не пропоров себе обе руки. Но в конце концов все было сделано, и они, предельно уставшие, опустились на землю.
– Только не говорите никому, – тяжело дыша, проговорил Ромо. – Вы и представить себе не можете, что начнется, если кто-нибудь узнает! Люди просто обезумеют. А нам теперь придется быть в сто раз бдительнее! Как видите, оказалось, что все прежние меры предосторожности ничего не стоят. Мне кажется, сейчас вредители на некоторое время уйдут в тень, но через пару недель они опять как-то проявятся. И мы должны быть к этому готовы. Чтобы они и пальцем не тронули нашего дракона!
– И все же надо выставить сегодня караул, – заметил Себастьян. – Запасы колец не бесконечны. Если они испортят еще хотя бы пару, нам будет уже нечем их заменить. И как тогда удержать дракона на месте?
– Ты прав, – согласился старший драконюх. – Пойду вызову людей. Я заметил блуждающие огоньки – они пугают ящера. Так что я выставлю караульных с ведрами песка. Думаю, этого будет достаточно, чтобы отпугнуть негодяев.
Пегги Сью с трудом поднялась с земли. Она так вымоталась, что, казалось, могла бы уснуть прямо тут – в грязи.
Они попрощались с Ромо и направились к потайной двери в крепостной стене. Оба валились с ног от усталости.
Выйдя на площадь, они попытались отмыться в фонтане, но вода была ледяная.
– Мне н-надо пог-говорить с Изи, – пробормотала Пегги, стуча зубами от холода. – Тебя я с собой не зову: знаю, что ты ее не любишь. Так что возвращайся в гостиницу.
– Конечно, не люблю! – проворчал Себастьян. – Она на тебя плохо влияет. Забивает тебе голову всякой ерундой. Я в этом вопросе совершенно согласен с Меканикусом… Что, если она помогает монстрам?
– Послушай, у меня другое мнение, и я не хочу с тобой спорить, – выдохнула Пегги. – Иди спать. А мне надо кое-что проверить.
Себастьян состроил обиженную рожицу и ушел не попрощавшись.
– Он просто ревнует, – объявил синий пес. – Обычное дело! Все парни терпеть не могут подруг своих девушек. Ничего не поделаешь.
Пегги свернула в переулок, который вывел ее к шатру Изи.
Юная колдунья не спала. Как всегда, она крутилась возле котла, и огонь отбрасывал причудливые тени на ее лицо.
Изи совсем не удивилась, увидев, что Пегги по уши в грязи. Она помогла девочке раздеться и растерла ее с ног до головы ароматным маслом, от которого по всему телу Пегги разлилось приятное тепло.
– У тебя все болит оттого, что тебя не покидает беспокойство, – заметила Изи. – Я чувствую, как напряжен позвоночник. Он гудит у меня под руками, как клубок змей.
– Что делать? – вздохнула Пегги. – С каждым днем становится только хуже. Сегодня кто-то рассек кольца, к которым привязаны тросы… Я думаю, что это Тореадор, но мне никто не верит.
Изи вздрогнула и выронила бутылочку с маслом. В тишине было слышно, как пузырек покатился по земле.
– Но ничего не случилось, – успокоила ее Пегги. – Мы вовремя их заменили.
– Что толку?! – вскрикнула рыжая колдунья. – Если Тореадор пришел сюда, его уже ничто не остановит! Он освободит дракона и сразится с ним. Тореадор здесь! И скоро небо у нас над головами станет красным, когда великан набросит свой плащ на Омакайдо… Все пропало! Ты понимаешь, Пегги, все пропало!
Девочка обняла колдунью и попыталась ее утешить. Ей тоже было страшно. Ужасная угроза нависла над городом. И некуда скрыться. Великан в плаще и со шпагой в руке уже притаился в ночи…
– У нас осталось всего несколько дней, – проговорила Изи сквозь слезы. – Коррида начнется в ближайшую грозу.
Она закрыла лицо руками и тихо заплакала. Пламя под котлом погасло, в шатре потемнело, только едва поблескивали красноватые угли. Долгое время девушки сидели молча, думая о том, что их ждет. Наконец, Изи со вздохом объявила:
– Попробую предсказать, что случится в грозу. Если у меня получится, я тебе расскажу.
На этом они расстались.
Вернувшись в гостиницу, Пегги заспорила с Себастьяном о Тореадоре, но и на этот раз не смогла его убедить.
– Я говорил с Меканикусом, и он мне сказал кое-что очень важное. Тут такая каша заварилась! В городе, оказывается, есть тайная организация. Эти люди называют себя «друзья монстров». Они хотят освободить дракона, чтобы никому больше не пришлось пить его слезы. Мне кажется, это безобидные психи, но Меканикус полагает, что они в самом деле опасны.
– И чем же заняты эти чокнутые? – спросила Пегги.
– Говорят, что они скрываются в катакомбах под городом. Они считают, что пить слезы – значит идти против природы. Мол, раз уж мы мутируем, давайте станем монстрами! Раз эта планета не принимает нас такими, какие мы есть, нам следует адаптироваться к здешним условиям.
Пегги передернуло:
– Как же они «адаптируются»?
– Очень просто! Они перестают пить слезы дракона. По собственной воле превращаются в чудовищ и уходят жить в катакомбы. Они хотят, чтобы все люди «перестали противиться своей природе». Вполне вероятно, что они решат ускорить ход событий и убьют дракона.
Пегги Сью озадаченно грызла ноготь.
– Очень может быть, – пробормотала она. – Если дракон умрет или сбежит, «друзья монстров» постараются убедить жителей Омакайдо, что не стоит пить отравленную воду. Скажут, что лучше мутировать, чем превратиться в каменную статую. Вот черт! И ты говоришь, они прячутся в туннелях под городом?
Себастьян развел руками:
– Это не я говорю, а Меканикус. В Омакайдо, оказывается, есть огромные катакомбы и еще куча заброшенных шахт.
Девочка поморщилась. Она представила, что прямо у нее под ногами пролегает целая сеть туннелей, кишащих чудовищами, которые хотят привлечь на свою сторону как можно больше людей, обратить их в свою жуткую веру. И в конце концов все жители Омакайдо станут такими – по собственной воле или нет!
Но как? Как они могли сами отказаться от слез дракона? При одной мысли об этом Пегги покрылась холодным потом.
– По-моему, мы зашли в тупик, – объявил синий пес, прервав ее мысли. – Может быть, вы и герои, но все-таки вы еще почти дети. Мне кажется, пора звать на помощь бабушку. Без нее нам не справиться.
– Ты прав, – согласилась девочка. – Она обязательно что-нибудь придумает. Надо будет поговорить с Зарком – пусть сообразит, как ее сюда доставить поскорее.
Глава 13
Страна Печали
Так же, как когда-то она перенесла через магическое зеркало Пегги, Себастьяна и пса, Изи вытащила на Зантору бабушку Кэти.
Вопреки всем ожиданиям пожилая дама превосходно себя чувствовала после путешествия, материализовавшись среди руин храма, одетая в свое знаменитое пальто, поглощающее усталость. Пегги бросилась ее обнимать. Затем она рассказала бабушке, в чем тут дело.
У Кэти Фланаган при себе был чемодан, набитый волшебными травами и порошками. Не забыла она и про жабу, с которой никогда не расставалась, хотя у жабы была досадная привычка то и дело выпускать зловонные газы.
– Я знаю, как заставить дракона плакать, – заявила она. – В колдовской книге есть рецепт порошка печали: если бросить его в огонь, пойдет волшебный дым. Тому, кто вдохнет его, станет так тоскливо, что он заплачет горькими слезами.
– Это то, что нам нужно! – воскликнула Пегги. – И жители Омакайдо смогут пополнить запасы противоядия.
– Все-таки как удивителен мир, – вздохнула бабушка, разглядывая ящера, спавшего крепким сном возле больших городских ворот.
Изи очень обиделась на то, что хранитель яда Зарк не соблаговолил воспользоваться ее услугами. С пожилой дамой она едва перекинулась парой слов.
– Когда ты приготовишь порошок? – поинтересовалась Пегги Сью. – Не хочу торопить тебя, но время поджимает.
– Увы, девочка моя, – вздохнула Кэти Фланаган, – хотя я и знаю, как приготовить этот порошок, у меня нет необходимых ингредиентов. Их еще нужно раздобыть.
– Составь список, – ответила Пегги, – попросим у хранителя яда Зарка, он даст все, что тебе нужно.
– Не думаю, чтобы это оказалось так просто, – возразила пожилая дама. – По рецепту положено, чтобы мы собирали все ингредиенты сами.
– Хм, – буркнул Себастьян. – И где же их нам искать?
– В Стране Печали, – угрюмо ответила бабушка Кэти. – И местечко это не из приятных.
* * *
– Глядите, – сказала бабушка Кэти, расправляя какую-то бумагу на столе в гостинице. – Это карта Страны Печали. Страна окружена кольцом заколдованного тумана, который скрывает ее от глаз путешественников. Туман этот смертельно опасен. Когда ты пытаешься пройти сквозь туман, он превращается в стену, становится твердым, как камень.
– Не может быть! – вскрикнул Себастьян.
– Чистая правда. Опрометчивые путники, зашедшие в самую гущу тумана, подписывают себе смертный приговор. Заметив присутствие чужака, туман начинает сгущаться. Сначала появляются комки, потом он твердеет, и вот вы уже заживо замурованы.
– А когда же он превращается обратно в пар? – поинтересовалась Пегги.
– Когда понимает, что его пленники погибли от удушья, – вздохнула бабушка. – Если же вам удастся пройти сквозь кольцо тумана, вы окажетесь в лесу. В Лесу Печали… Растущие там деревья выпускают особый дым, он заставляет рыдать каждого, кто его вдохнет. В этом-то лесу нам и нужно насобирать веток. Из них я приготовлю средство, которое заставит дракона разрыдаться.
– Если я все правильно понял, нам лучше вообще не выходить из гостиницы! – тявкнул синий пес.
* * *
Когда друзья сообщили Меканикусу о предстоящем путешествии, тот пожаловал им трех лошадей, а также флягу с противоядием. Путешествие обещало быть опасным, но наших героев это не пугало, атмосфера в Омакайдо постепенно накалялась, и друзья хотели поскорее покинуть город.
Оседлав лошадей, они выехали за городские ворота.
– Знаешь, в какую сторону ехать? – спросила Пегги.
– Понятия не имею, – ответила бабушка. – Но сейчас я капну на руку вот этот волшебный эликсир, и из линий на моей ладони сложится карта. Смотри…
Как завороженная, Пегги смотрела на это чудо. Едва капелька эликсира упала на ладонь бабушки Кэти, как ее линии жизни, ума и сердца, извиваясь, сложились в карту.
– Красная точка отмечает, где мы сейчас находимся, – пояснила бабушка. – А вот тут – кольцо тумана, видишь? Протяните-ка ладошки, я капну вам эликсира. Так у каждого из вас появится своя карта, на случай если мы потеряем друг друга.
Пегги послушалась. Эликсир пощипывал, как спирт, попавший на царапину, а от перемещения линий на ладони ей стало невыносимо щекотно, но длилось это недолго. И вот уже девочка с удивлением обнаружила карту у себя на руке. Надпись поверх нее мелкими буквами гласила: «Пока все в порядке».
Подготовившись таким образом, друзья отправились в путь. Красная точка, перемещаясь, указывала, где им следует повернуть. Очень удобно!
Два дня путешествия прошли без приключений, и вот перед ними, подобно крепостной стене, возникла стена тумана.
– Ну, вот мы и приехали, – вздохнула бабушка Кэти. – Теперь нам надо быть очень осторожными.
Взглянув на руку, Пегги Сью обнаружила, что надпись меняется. Теперь она гласила: «Осторожно! Не входи в туман. Поверни назад, если хочешь остаться в живых».
– Эй! Щекотно! – вскрикнула она.
– Не лучше ли нам последовать этому совету? – тявкнул синий пес, сидевший в седельной сумке.
Бабушка Кэти натянула вожжи, остановила лошадь и слезла на землю. Ослепительно-белый туман сгущался прямо на глазах.
– Похож на мокрую ткань! – воскликнул Себастьян. – Никогда не видел такого густого тумана. И в нем как будто кружатся снежинки.
Пегги протянула руку в туман. Палец без труда погрузился в парообразную массу.
– Просто дымка, – проговорила она.
– Это пока, – отозвалась бабушка. – Но увы, дальше все будет по-другому. Едва лишь волшебное облако почувствует наше присутствие, как оно начнет твердеть, чтобы заключить нас в свой гигантский кокон.
Девочка содрогнулась. Не очень-то ей хотелось оказаться заживо замурованной в коконе!
– Что же делать? – нетерпеливо буркнул Себастьян. – Побежим через туман бегом?
– На самом деле, это единственно верное решение, – ответила старушка. – Но прежде чем отправиться в путь, всем нужно надушиться вот этим. – Из сумки, висевшей у нее на седле, она вынула несколько пузырьков. – Эти магические духи́ заглушат наш запах на десять минут. И демоны, которые живут в гуще тумана, не смогут нас обнаружить. Мы станем для них невидимыми.
– Ну, положим, один флакон уйдет только на ноги Себастьяна! – ухмыльнулся синий пес.
– Молчи, собака! – рявкнул Себастьян. – Вот я тебя…
– Хватит, – отрезала бабушка. – По два пузырька каждому. Действуйте! И не забудьте про лошадей.
Пегги взяла пузырек. Рука зачесалась просто невыносимо. Взглянув на ладонь, девочка увидела, что надпись вновь изменилась. Теперь она гласила: «Не поддавайся соблазну!»
«Что бы это значило?» – спросила девочка сама себя.
Надушившись, путники осторожно вошли в гущу тумана. Лошади чувствовали опасность и фыркали, приходилось их пришпоривать.
На первый взгляд туман вовсе не казался каким-то необычным. Он клубился, если взмахнуть рукой, но ничего зловещего в нем не было.
Пегги почти успокоилась, как вдруг почувствовала странный запах… Пахло горячей карамелью.
– Черт побери! – воскликнул синий пес. – Пахнет сладкой ватой! Ну да! Туман пахнет сладкой ватой!
– Он прав, – согласился Себастьян. – Глядите! Туман липнет к пальцам. Прямо как сахарная вата. Его, наверное, можно съесть.
– Даже не вздумай! – предупредила бабушка. – Это ловушка! Стоит тебе проглотить кусочек, как он затвердеет у тебя в животе. Тебе покажется, что цементу наелся. Не поддавайся соблазну, а то набьешь живот камнями!
Пегги Сью кивнула, теперь-то ей стало ясно, что означала надпись на ее руке. И все же аромат теплой сладкой ваты был дьявольски соблазнительным…
Синий пес облизывался.
– Не тронь! – повторила бабушка Кэти. – Кто попробует туман, погибнет. Желудок его разорвется.
– Эй! – гавкнул синий пес, – да ведь лошади же едят туман! Смотрите!
Он оказался прав. О лошадях никто и не подумал. Пришлось остановиться и обвязать им морды бечевкой. А это оказалось не так-то просто.
Рука у Пегги зачесалась еще сильнее. На этот раз надпись гласила: «Туман заметил тебя. Поспеши выбраться!»
– О, боже! – вскрикнула девочка. – Туман знает, что мы здесь, духи́ не помогли!
– Немедленно в седло! – скомандовала бабушка Кэти. – Мы должны проехать сквозь туман, пока он не сгустился. Скорее! Скорее!
Пегги пришпорила лошадь, но та и не шевельнулась. Несмотря на то что морда у нее была перевязана бечевкой, ей удалось отщипнуть кусочек ваты, проплывавшей под носом. Пегги пришлось стегнуть лошадь хлыстом, чтобы заставить ее сдвинуться с места.
Туман становился все гуще и гуще. Пегги показалось, будто она пробирается среди хлопьев ваты, паривших в воздухе. Комки тумана то и дело задевали лицо и плечи Пегги.
«Как будто в меня бросаются взбитыми сливками», – подумала она.
Лошади с трудом пробирались сквозь быстро густевшую пену.
– Туман пока только играет с нами, – объяснила бабушка Кэти, – но скоро станет хуже. Нужно выбираться, пока мы не оказались в плену!
Но туман и не думал сдаваться. Пегги обнаружила, что его хлопья липнут к ее одежде и волосам.
«Теперь туман стал похож на кусочки ткани, – решила она. – Он словно тебя пеленает».
Ей пришлось приложить усилия, чтобы стряхнуть с плеч белесый покров, напоминавший бинт, в который заворачивают мумию. Вот бинт замотал ей глаза, залепил рот… Резким движением девочка высвободилась. Ей стало страшно.
А туман между тем на ощупь стал напоминать парусину. Он был теперь твердым, влажным, пробираться сквозь него становилось все труднее.
Парусина развевалась на ветру, хлопая, как флаги во время бури.
Лошади почуяли неладное и побежали быстрее.
Спустя две минуты кусочки пены стали склеиваться в большие белые комья, те падали на землю, сталкивались, отскакивали друг от друга и, наконец, слипались в высокие холмики, между которыми лошади пробирались с трудом.
«Это растет кокон, – поняла девочка. – Хлопья тумана ложатся друг на друга, как кирпичи, постепенно обволакивая человека».
Один из комьев больно ударил Пегги по плечу, едва не выбив ее из седла. Ей стало еще страшнее. Казалось, будто она попала в бочку с жидким цементом. Еще немного, и она не сможет пошевелиться, а густой туман продолжал ложиться слой за слоем, дышать становилось все труднее.
Пегги забилась изо всех сил, но ей казалось, что ее облили жидким гипсом и подбросили высоко в облака. Хлопья, хлопья! Они оседали на ее голове, на плечах. И лошадь ее уже напоминала гипсовую статую.
Наконец, когда Пегги уже почти отчаялась, ей удалось выбраться из пелены тумана. Первое, что она сделала, – спрыгнула с лошади и стала стряхивать с одежды остатки вязкой пены. Как только девочка вновь смогла свободно двигаться, она принялась чистить лошадь. Зато синий пес, все это время просидевший на дне сумки, не пострадал.
Тут из пелены тумана выехал Себастьян. А бабушка Кэти все не показывалась. Видимо, она не могла выбраться самостоятельно: нужно было поспешить ей на помощь, пока туман не застыл окончательно. Себастьян схватил лошадь пожилой дамы под уздцы и резким движением выдернул ее оттуда.
Пока Себастьян и бабушка отряхивались, Пегги подошла к границе тумана, едва их не погубившего. Тронув его кончиками пальцев, девочка обнаружила, что он стал твердым как камень. Теперь даже киркой в нем не пробьешь и маленькой дырочки.
– Это ненадолго, – произнес незнакомый женский голос у нее за спиной, – через час туман снова разрыхлится.
Пегги обернулась. Из леса вышла красивая девушка в длинном фиолетовом платье. У нее был чуть вздернутый носик и густые вьющиеся волосы. Вокруг нее толпилось стадо овец.
– Здравствуйте, – сказала она, – меня зовут Моргана. Вы из пустыни, не так ли? Вам невероятно повезло! Обычно чужакам не удается пройти сквозь туман. Пелена обволакивает человека, и тот задыхается. Когда туман рассеется, сможете разглядеть скелеты ваших предшественников, не сумевших пробиться сюда.
Пегги, Себастьян и бабушка Кэти представились, однако больше всех Моргану заинтересовал синий пес, он показался ей «таким милашкой». Зверек с гордым видом принял грациозную позу.
– Мы попали в Страну Печали? – спросила бабушка.
– Ну конечно, – ответила красотка. – Полагаю, вас интересует Лес Печали? Он там. Видите высокие черные деревья? Это и есть великий Лес Печали.
Пегги и Себастьян взглянули туда, куда указывала девушка. В кольце тумана высились высоченные деревья. Их темная листва напоминала шкуру диковинного зверя.
– Там вам и следует собирать ветки, – продолжала Моргана. – Хотите заставить плакать вашего дракона?
– Да, – ответила бабушка Кэти. – В колдовских книгах сказано, что дым от растений из Леса Печали – как раз то, что нужно.
– Это правда, – согласилась девушка. – Дым растений вызывает приступы тоски и у дракона. Если тот отказывается плакать, мы разжигаем костер из черных веток прямо у него под носом, и он тут же начинает рыдать. Но дело это не безопасное, ведь дым воздействует и на людей. Вдохнув его, вы впадете в такую тоску, что вам захочется повеситься! Идемте со мной, за обедом вы расскажете мне, как живут люди по ту сторону тумана.
Не будучи в силах отказаться от такого приглашения, друзья отправились вслед за девушкой. Лошади, кажется, чувствовали себя неплохо после перехода через туман, и их оставили в загоне для овец.
Моргана привела гостей в хижину, где предложила им домашний хлеб, паштет и прохладный сидр.
– Вы это заслужили, – заявила она. – Мало кому из чужаков удается сюда добраться.
– А каково вам здесь живется? – поинтересовался Себастьян. – Ведь вы тут как в тюрьме.
Моргана улыбнулась. Пегги заметила, что красотка пытается произвести на Себастьяна впечатление: говорит вкрадчивым тоном, принимает грациозные позы. Это ее раздосадовало.
– Туман защищает нас, – объяснила Моргана. – Если бы не он, те, кто живет по ту его сторону, давно бы растащили Лес Печали по веточкам. А сейчас мы боимся лишь одного: что наш дракон разорвет цепи и уйдет в туман. И тогда погибнет в нем, как все.
– Так что же, – вмешалась бабушка Кэти, которой тоже надоела болтовня красотки, – дым печали и впрямь действует?
– Да, причем веток нужно совсем немного, – ответила девушка. – А большой костер может быть даже опасен. Деревья в черном лесу совсем сухие, ничего не стоит их поджечь. А если ветер пригоняет дым в город, людям становится так тоскливо, что происходят десятки самоубийств. Одни вешаются, другие бросаются откуда-нибудь с высоты. Лет двадцать тому назад выгорела половина леса… Из-за той катастрофы наше население сократилось на треть. Они затосковали, сами не понимая почему, и все умерли.
– А почему лес загорелся? – спросила Пегги Сью. – По чьей-то неосторожности?
– Нет, – тихо отозвалась Моргана. – Мы никогда не разводим огня вблизи черных деревьев. Мы ведь не дураки. Пожары устраивает горячий зверь…
– Горячий зверь? – удивилась бабушка Кэти.
– Да, это что-то вроде гигантского ежа, он живет в Лесу Печали. Вообще-то он вполне безобидный, но если его напугать, железные колючки, что растут у него на спине, раскаляются. И если он заденет дерево, оно немедленно загорится.
– Черт возьми! – вскрикнул Себастьян. – Так нужно же выследить и поймать его…
– Это невозможно, – возразила Моргана. – Горячий зверь раскаляется от страха. Если начать за ним охоту, лес тут же воспламенится… Мы действуем иначе. На опушке леса дежурят пожарные, в случае чего они потушат огонь, прежде чем тот успеет распространиться. Самое опасное при пожаре – это дым… Вдохнув его, человек от горя падает на землю и рыдает. Ему безразлично, что происходит вокруг, а тем временем пламя разгорается, окружая его.
– Неужели от этого нет противоядия? – удивилась бабушка Кэти, которую всегда интересовали неизвестные эликсиры.
– Есть, – отозвалась красотка, открывая буфет. – Нужно принять варенье радости. Его варят из плодов, собранных в Лесу Печали. Оно отгоняет грустные мысли и настраивает на мирный лад. Чтобы приготовить ложку варенья, нужен килограмм плодов. Вот только многие девушки предпочитают умереть от тоски, чем растолстеть.
Моргана поставила на стол банку с черной массой, похожей на деготь. Синий пес облизнулся.
– Как все сложно, – вздохнула бабушка. – Мы возьмем в Лесу Печали две-три вязанки хвороста и уйдем. Спасибо за радушный прием.
– Не стоит благодарности, – ответила Моргана. – Только вот сомневаюсь, что туман пропустит вас обратно. По-моему, у вас нет шансов вернуться живыми. Может, вам лучше… остаться тут навсегда?
С этими словами она бросила влюбленный взгляд на Себастьяна. Пегги готова была швырнуть ей в лицо банку варенья!
– Остаться здесь? – удивился синий пес. – Неплохая идея. Всю жизнь мечтал стеречь овец!
– Мы будем только рады, милый песик, – просюсюкала Моргана, почесывая у зверька за ушами.
«Ну вот! Она их уже окрутила!» – подумала Пегги. Щеки ее покраснели, как иглы того самого горячего зверя.
Выйдя из хижины, друзья направились в лес. Чем ближе они подходили, тем чернее становилась трава. Прежде зеленая, здесь она была черной, как чернила.
Вдруг дорогу им преградили молодые парни в касках.
– Откуда и куда идете? – проревел самый здоровенный детина.
Когда часовые наконец поняли, что чужакам удалось живыми и невредимыми пройти сквозь туман, они смягчились.
– Меня звать Большой Жако, – объявил главный из них. – Мы пожарные, наша работа – вовремя разглядеть начало пожара.
– А почему вам попросту не убить зверя, чтобы покончить с ним раз и навсегда? – развязно бросил Себастьян.
Большой Жако пожал могучими плечами.
– Ты сам не знаешь, что говоришь, чужестранец, – пробормотал он. – Он испугается и тут же раскалится. Не говоря уж о том, что твоя стрела не причинит ему никакого вреда, ведь кожа у него толстая, как у ящера. Нет, придется ждать, пока он умрет собственной смертью. Другого выхода нет. – Поразмыслив, парень добавил: – Мы не можем запретить вам собирать хворост: раз уж вы прошли сквозь туман, закон это позволяет. Но ни в коем случае не пугайте горячего зверя, если, на свою беду, столкнетесь с ним. Ведь напугать его нетрудно – он ужасно труслив.
– Мы только соберем немного веток, – перебила его бабушка Кэти. – Это не займет много времени.
– Зря вы так думаете, – буркнул Большой Жако. – Местные растащили весь хворост с опушки. Чтобы набрать сучьев, вам придется идти в самую чащу. А это куда опаснее, чем вам кажется. И все же, удачи! Смелости вам не занимать, раз вы прошли через туман. Если встретите зверя, спойте ему нежную колыбельную, успокойте его. Не делайте резких движений. Если он напугается, деревья вспыхнут, как спичка, вы и пикнуть не успеете, как сгорите заживо.
– Понятно, – вздохнула Пегги Сью, – мы будем осторожны.
Они вошли в лес и оказались в таинственном мире теней и шелеста. Черные листья заслоняли свет солнца, поэтому в чаще царил полный мрак. Казалось, Лес Печали – это пристанище самой ночи посреди равнины. Наверное, ночь отдыхает здесь, прежде чем разлиться над миром, закрыв собою солнце.
– Ничего не видно, – шепнул Себастьян. – Нужен фонарик.
– У нас его нет, – отозвалась Пегги Сью.
– Ну так зажжем факел, – предложил мальчик.
– Ни в коем случае! – возразила бабушка Кэти. – Деревья очень сухие, одной искры хватит, чтобы все тут вспыхнуло.
Они продвигались на ощупь в надежде, что глаза их привыкнут к темноте. Большой Жако не обманул: на земле не оказалось ни веточки. В самом деле, за хворостом придется идти в самую чащу. Пегги потрогала стволы деревьев. Ей показалось, что они все в саже.
– Бесполезно, – проворчала бабушка Кэти, – в такой темноте нам далеко не уйти. Попробую зажечь волшебный свет, он абсолютно безопасен.
Повернув назад, они вышли на опушку леса. Опустившись на колени, старушка стала искать что-то в волшебном мешке. Пока она колдовала над своим зельем, к ним подошел Большой Жако.
– Забыл вас предупредить: прикройте чем-нибудь нос и рот, – сказал он. – В лесу стоит запах гари, это очень опасно. Если вас охватит глубокая тоска, побороть ее будет непросто.
Пегги поблагодарила его за совет и, оторвав две полоски ткани от футболки, сделала маску для себя и синего пса. Себастьян последовал ее примеру. Бабушка Кэти поспешила сделать то же самое. Она уже смешала для волшебного света порошки в банке. Банка светила, как фонарь.
– Хватит на два часа, – заявила бабушка, – вперед!
– Постарайтесь не заблудиться в темноте! – крикнул Большой Жако. – Иначе будете ходить кругами и никогда не найдете выхода из леса. А есть тут совершенно нечего, разве что золу. И вода в лужах черная от сажи. Не пейте из них. На вас нападет тоска.