412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Борисов » Мятежное наследство (СИ) » Текст книги (страница 10)
Мятежное наследство (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:05

Текст книги "Мятежное наследство (СИ)"


Автор книги: Сергей Борисов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)

– Кто изготавливал эти...шедевры? – из под личины шлема Дарны, осматривающей со всех сторон артефакт, раздался смешок.

– Магистр Фаэлурия из рода Лануэдрис клана Цветущий Плющ, моя старшая сестра. Светильники из горного хрусталя тоже она делала. А почему вы спрашиваете?

– В каждом магическом приборе предусмотрена кнопка включения/выключения, чтобы не расходовать напрасно энергию. В этих её нет. – Дарна покрутила золотой квадрат у всех перед глазами. – Умная и хитрая у тебя сестра. И брата любит, позаботилась о нём, чтобы денежка всегда в кармане была. Сколько тебе Борфп платил за зарядку?

– Двести пятьдесят золотых монет за каждый. Плюс за каждый день проживания здесь десять монет. Из-за моего уровня, заряжание таких мощных вещей дело долгое и я обычно справлялся дней за пять-шесть.

Тенадил грустно вздохнул.

– Приехал сегодня утром, хотел приступить к работе завтра, а тут вы...

Утешать его никто не стал.

$ $ $

Оставив Верша и Аларта расспрашивать эльфа о его жизни у графа Муркомского – что он там видел, с какими придворными общался, какие особенности охраны заметил и тому подобное – Иван, Дарна, Торлег и Озарка вышли во двор. Увидев, как девочка трёт кулачками глаза, пытаясь разогнать сон, Оршев сам почувствовал приближающуюся усталость.

– Таак, кому то пора спать и я даже знаю кому. – Иван шутливо толкнул плечом сестру. – Пойдёмте в башню, леди, найдём вам комнату. А, чёрт, кажется отдых отменяется! Сотнику что-то от нас нужно.

– Господин барон,– обратился к Оршеву сотник Геролт. – куда разместить людей?

– В башне для вашей сотни места предостаточно. Поместятся все. В караул заступят наши дружинники.

– Я имею ввиду холопов изменника, господин барон. – сотник указал на толпу людей, стоящих во дворе. – Благодаря вам, штурм цитадели прошёл по всем меркам очень быстро, и разрушений, кроме ворот, никаких не было. Поэтому и работа по наведению порядка на территории ограничилась складыванием трупов у стены и уборкой мелкого мусора и камней. Занять их больше нечем, а на улице держать...Там ведь и бабы, и детишки малые...

– Это верно...В башне тюрьма есть...А, чёрт дери, тюрьму то мы ещё и не смотрели! А там тоже, наверное, люди сидят!

Дарна легонько похлопала Ивана по плечу.

– Успокойся, день выдался насыщенный, не мудрено забыть. Если они живы, то потерпят ещё немного. Да прямо сейчас и пойдём.

– А с этими что делать, миледи? – напомнил о слугах сотник. Не зная настоящего титула Дарны, однако видя её отношения с баронами, опытный служака на всякий случай решил её именовать хоть и низшим, но дворянским титулом.

– В казарме три этажа, на первом сейчас Тайная канцелярия работает. А на втором и третьем что?

– Комнаты для десятников, эконома, кладовщиков, арсенальщика и прочей подобной братии.

– Вот туда всех и запихивай. До утра посидят, казарма оттапливается хорошо, едой только обеспечьте, не забудьте.

– Понял, миледи.

– Постойте, господин сотник, не уходите. – притормозил Иван собравшегося идти к толпе Геролта и продолжил уже для всех присутствующих. – Я вспомнил про ещё одну проблему: эти люди видели Шандора и Росю.

– Мои люди тоже их видели. – не дошла до командира драгун серьёзность ситуации.

– Ваши люди солдаты и надеюсь, если им будет отдан приказ молчать о моих...питомцах, то они исполнят его. Эти же, – Оршев махнул рукой в сторону слуг. – молчать не будут...

«Мужиков, скорей всего, на каторгу в рудники, а вот женщин и детей по деревням раскидают. Слухи о гигантских зверях разойдутся быстро, а там и до эльфов дойдут. И те пришлют своих спецов из службы безопасности...а эти спецы, вдобавок узнают об эльфаде, который был в замке во время штурма...А потом пошлют карателей в Дровянку и...И всё, хана нам всем!» – промелькнуло у Ивана в голове и он ледяным тоном продолжил:

– Сотник, слушать приказ. Выводить пособников изменника Откима Борфпа из замка в поле по одному и там ликвидировать. Всех, не взирая на пол и возраст.

– Иван!! – вскрикнула в ужасе Озарка.

Геролт отшатнувшись, округлившимися глазами уставился на юного барона и отрицательно замотал головой.

– Простите, ваша милость, но мы не палачи!

Торлег молчал, но Оршев натянутыми нервами чувствовал его неодобрение.

– Иван, – Дарна мягко взяла его за плечи и развернув к себе лицом присела на корточки. – Иван, я понимаю, почему ты так решил, но может есть другой способ сохранить тайну о Росе и Шандоре?

Сквозь смотровую прорезь личины шлема Оршев видел переливающееся красно-зелёным цветом пламя, хорошо заметное на близком расстоянии в темноте. Несмотря на то, что Дарна была лич и всё человеческое должно быть ей чуждо, она не озлобилась и сохранила все эмоции живого человека. Любовь, ненависть, гнев и доброта так и остались с ней даже после смерти.

– Как, Дарна? – с горечью ответил Оршев. – Только если языки отрезать...Хмм...

Иван встрепенулся.

– Отрезать не будем – слишком кроваво и долго, а вот сделать их немыми можно попробовать. Озарка, твоя помощь нужна, иначе я один до утра провожусь.

– Что делать? – деловито спросила младшая сестра, обрадованная тем, что убийство стольких людей отменяется.

– Парализовать им язык! То же самое, ну почти, ты делаешь, когда убираешь боль при ранениях – глушишь сигналы, идущие по нервам. А здесь не заглушить надо, а вообще нерв убить. Тогда язык станет неподвижным.

– Это медленная смерть, – вмешалась старшая сестра. – они не смогут глотать пищу.

– А....! – не сдержавшись, выругался Иван. – И что делать?

– Господин сотник, приведите в башню кого-нибудь из этих. – Дарна указала на терпеливо ждущих своей участи замковых слуг. – Желательно мужчину.

– Сейчас приведу, миледи.

– Хотя нет, постойте! Лучше принесите труп, только, чтобы у него были целыми горло и лицо.

Геролт молча кивнул и пошёл к своим подчинённым.

====

– Вот этот орган вы и можете парализовать, – бывшая целительница показала в разрезанной гортани молодого парня на две складки ткани горла. – Это голосовые связки. Понятно?

Иван и Озарка синхронно ответили:

– Да, понятно.

– Всё, господин сотник, можете убирать тело и вести первого...эээ...– Дарна запнулась, подбирая слово.

– Пациента. – хохотнул Оршев, придя ей на помощь с названием.

Первым привели хмурого пожилого мужчину с окладистой бородой. Судя по добротной, крепкой одежде и обуви он принадлежал хоть и к маленьким, но начальникам.

«Вот же отрастил лопату, шарься тут у него за этим блохорассадником.» – поморщился Оршев и приказал:

– Встань на колени.

Мужчина в недоумении поднял взгляд на юного барона, не спеша выполнять приказ. Но после затрещины Торлега подчинился. Удар скелета, даже если у него рука в мягкой перчатке для стрельбы из лука – это больно. Иван схватил бородача за горло, там, где должны быть голосовые связки и пустил Силу. Через пару секунд разжал ладонь и отойдя назад, попросил одного из драгун:

– Дайте, пожалуйста, ему воды.

Воин протянул приготовленный заранее кувшин ничего не понимающему человеку.

– Пей. Да поживей ты!

– Глотать может, значит с голоду не помрёт. – прокомментировал юный эскулап-экспериментатор, наблюдая, как пьёт воду подопытный. – Осталось проверить самое главное. Эй, как тебя зовут?

– Аээаэ. Ауэаээ!

Мужчина с ужасом в глазах уставился на Ивана.

– Зато жить будешь! И ты, и остальные! – жизнерадостно утешил его барон. – Господин сотник, всех, кого мы обработаем, держать отдельно, но на виду у остальных. Что б те не пугались – уводят, мол, куда-то и не возвращают. Ну что, сестрёнка, за работу? А, чуть не забыл! Госс старшина, вы не могли бы сказать Тэе, чтобы она комнату для Озарки приготовила?

– Скажу.

$ $ $

– О боги! Наконец то! – простонала Озарка, растягиваясь на скамье. – Закончились!

– Да уж, полапать сто восемьдесят три человека за глотку – удовольствие ниже среднего. – согласился с ней Иван, присаживаясь рядом. – Время уже позднее, так что иди отдыхать, а мы ещё в тюрьму наведаемся.

Сама процедура лишения людей речи занимала две-три секунды, но вот остальной процесс – привод очередного слуги, проверка после касания, увод, ожидание – отнимал много времени.

– Тэя, проводи госпожу баронессу в её покои.

– Слушаюсь, ваша милость. – девушка сделала книксен и подошла к Озарке протягивая руки. – Давайте я вам помогу подняться, госпожа.

– Спасибо, Тэя.

$ $ $

Подземную тюрьму Бофрп построил шикарной в том смысле, что она была просторная, с хорошим освещением, отоплением и вентиляцией. С площадки, на которой находились Иван, Дарна, Торлег и два драгуна, открывался вид на прямоугольный зал с широким проходом по центру. Вдоль него тянулись камеры, разделённые между собой узким пространством. Стенки и потолки у временного жилища для рабов отсутствовали, их заменяла крупноячеистая железная решётка и сверху было отлично видно всё, что происходит во всех пятидесяти камерах.

– Не, ну я всё понимаю; магические светильники в коридорах, казарме, комнатах, в конюшне...Это то ладно, но здесь...

– А здесь у него хранятся будущие деньги,– Дарна вытянула руку вперёд.– и если их не беречь, то не будет ни тарелок из золота, ни артефактов, ни хорошего оружия. Тем более, что Бофрпы не могли захватывать и продавать людей тысячами, иначе их быстро бы разоблачили, вот они и решили брать качеством, а не количеством. Видишь, нет ни одного мужчины старше тридцати лет, а женщин двадцати пяти.

«Ну надо же,– хмыкнул бывший вахтовик, помотавшийся по всей России. – условия для жизни им создали, конечно, более менее годные. Живут по десять человек и кровати не двухярусные; не то что, как у нас в общагах...А вот то, что приходиться справлять нужду на глазах у всех, это конечно, не есть гуд.»

Иван, культурно прикрыв рот ладонью, широко зевнул. «Блин, как уже спать охота, сил нету, и лекарский энергетик уже не помогает. Заканчивать надо здесь быстрей, да валить отдыхать.»

Оставив на смотровом балконе Есенинских воинов юный некромант с сестрой и наставником спустился по каменной лестнице к центральному проходу. Пройдя до середины они остановились, и Иван громко и отчётливо произнёс:

– Я Иван из рода Дорт, барон Дортич. Я сын и наследник барона Верша Дортич, нового, вернее старого хозяина этого замка и этих земель. Вы все свободны и завтра с утра можете идти домой.

Равнодушное поначалу молчание узников сменилось радостным гомоном – никто из них не ожидал такого поворота в своей судьбе, уже потеряв всякую надежду на спасение.

– Господин барон!– пробился через шум звонкий женский голос.– Прошу вас, подойдите к нам!

=====

В клетке Иван увидел семь девушек разного возраста; самой младшей было лет пятнадцать, а старшей около двадцати.

– Меня зовут Эжера из рода Харжмайр, я дочь рыцаря Фира, вассала барона Чатлиса, – представилась самая старшая девушка.– Меня похитили месяц назад в графстве Разажское, когда я...

– Миледи Эжера, я же уже всем сказал: все свободны и завтра пойдёте домой.– совсем невежливо перебил её Иван, который сильно вымотался за этот день и морально, и физически. – Сейчас на улице глубокая ночь, глупо куда то вам идти.

– Но у нас нет денег и одежды на дорогу.– потупив глаза в пол беспомощно сказала бывшая пленница.– У нас всё отобрали.

– Эй, боец!– позвал Торлег и приказал подбежавшему солдату.– Всех переписать, детей, если здесь нет их родственников, в отдельный список. Из камер пока не выпускать, нечего им наверху делать. Обеспечить всем питание. Выполнять.

– Будет исполнено, господин рыцарь.– стукнул кулаком в грудь воин и развернувшись побежал к выходу.

Юный барон вновь вышел на середину продола:

– Вам всем будет оказана помощь, всех снабдим тёплой одеждой и деньгами на проезд.

Со всех сторон послышались искренние слова благодарности освобождённых людей, даже и не мечтавших о такой щедрости от своих освободителей.

– Тихо!– прервал шум голосов Иван.– Есть ещё дворяне?

Не дождавшись ответа вся троица пошла к лестнице.

$ $ $

На отдых Иван расположился в детской комнате бывших наследников бывшего хозяина замка. Сняв только сапоги и пояс с ножнами рухнул на постель и успев подумать: «Как там Роська и Шандор?» провалился в сон.

Глава 17

Роська и Шандор воспринимали всех, кто окружает Ивана, как его личную стаю. И они понимали, что в любой группе, будь то дикие животные или людское общество, существует иерархия. Однако, являясь хоть и разумными, но зверьми, они считали всех ниже себя и никому подчиняться не собирались, потому что были самыми сильными бойцами. Никому, кроме Ивана. А раз он живёт в стае, то кот и бульдожка составили на её членов свой табель о рангах по степени важности ( по их разумению ) для брата. На самую вершину они поставили Верша, Дарну и Озарку – это человеческая семья Ивана. На ступеньку ниже находится Торлег – он знает тайну Ивана, и является его наставником и телохранителем. Потом идут Есений и Павшие – это товарищи Ивана. Ещё ниже новики и их командиры – это будущие солдаты Ивана, и там же его помощники – учителя и лекари. В самом низу колхозники – слуги Ивана, и маленькие «щенки и котята», живущие в детдоме при учебном центре. Но хоть Роська с Шандором и считали себя и Ивана отдельной семьёй, тем не менее они были готовы защищать всех других до конца, просто потому, что взяли этих бесхвостых ( то, что у неё самой была пародия на хвост бульдожку ничуть не смущало ) под своё покровительство.

$ $ $

Охота! Погоня! Азарт! Дичь вот-вот будет настигнута! Если б не эти медленные двуногие, то они бы с Шандором давно б уже терзали добычу!

Непередаваемые ощущения от этой весёлой игры так захлестнули Роську, что она не сдержала восторженный, но кому-то показавшийся-бы грозным, рык.

– Ты чего, сестрёнка? – удивился кот.

– Леди Росалинда! – укоризненно произнес Димор, обернувшись на бегу назад. – Пожалуйста, не надо так громко шуметь!

Просьба Ивана слушаться Димора была для Роси не пустым звуком, так как авторитет старшего брата являлся для неё непререкаемым и она поспешила ответить:

«Не буду-не буду, сержант!»

Но через пару шагов не удержалась и оставила последнее слово за собой: «Так ведь нет же никого, да и весело! Это ж мы догоняем, а не нас! Аа, скучные вы!»

$ $ $

Подземный ход не был прямым, как стрела, а извивался частыми плавными поворотами, будто плывущая по озеру змея. Зато пол был ровным, потолок высоким, а ширина позволяла встать строем четырём полностью экипированным в доспехи бойцам. Сплошная темень совершенно не мешала воинам-скелетам и зверям. Два километра отделение Павших вместе с Шандором и Роськой промчалось за какие-то две минуты, ещё один поворот, пологий длинный подъём и вот он – выход.

=====

Отодвинув к стене валяющийся на полу у выхода толстый деревянный брус, двое витязей надавили на створки и тяжёлая дверь с тихим скрипом распахнулась наружу. Будь на улице яркий день, и после кромешного мрака подземного тоннеля живые существа – Роська и Шандор, ещё б долго щурились, приспосабливаясь к свету. Но густые вечерние сумерки и белый снег позволили без всякого привыкания рассмотреть окружающий пейзаж с ровной площадки на середине невысокого холма, куда их отряд вывели замаскированные под валуны врата. У подножия холма, на большой поляне, окружённой заснеженным ельником, расположился богатый хутор с обширным подворьем, огороженный высоким остроконечным частоколом. Сверху было видно, что несмотря на позднее время, там царит какая-то нездоровая суета; повсюду расставлены горящие факела, бегают люди, слышны отрывистые команды и громкая ругань.

Кот и бульдожка втянули носом воздух.

«Хлеб пекут.»

«И мясо варят...Есть уже хочу! Хлеба мне не надо, а вот с мяском они поделятся!»

– Боюсь, леди Росалинда, делиться они не будут. – усомнился Димор. – Там явно живут слуги Борфпа. Видите, следы отсюда ведут прямо туда.

Он показал на протоптанную в снегу тропу, берущую начало от выхода и заканчивающуюся через сотню метров у хутора.

«Видим, не слепые. Значит, съедим всё!» – облизнулась голодная бульдожка.

«Да, всё съедим.» – поддержал её кот.

– Леди Росалинда, господин Шандор, – перешёл на деловой тон сержант. – мы пойдём на хутор, а ваша задача скрыться в лесу и задерживать тех, кто попытается сбежать.

«Всё понятно, господин сержант.»

«А что делать с теми, кто не захочет задерживаться?» – на всякий случай спросила Рося.

– По возможности, взять живым, вдруг это будет кто-то из важных изменников. Но рисковать не надо, в случае опасности – валите их нахрен.

Понявшие, от кого мог услышать Димор это выражение, Шандор с Росей дружно фыркнули и бесшумными тенями понеслись к лесу.

======

Посмотрев, как исчезают среди деревьев малозаметные в своих грязно-белых комбинезонах питомцы юного барона, Димор со своими товарищами быстрым шагом направился к хутору.

– Они что, даже часовых не выставили? – поразился один из Павших, когда отделение почти дошло до ворот.

– А что ты хотел от этих дурней деревенских, Энлэй? – хохотнул другой витязь. – Выполнение всех армейских правил?

– Зря ты так, Зарик. Они хоть и деревенские, но не дураки. – вступился за хуторян малорослый, но кряжистый дружинник. – Понимают, что вслед за хозяином можем появиться и мы. Вот и спешат добро собрать, чтобы тоже удрать побыстрее.

– Но они, Хэйв, не успели! – громко, не скрываясь расхохотался Энлэй. – Эй, мы пришли!

За оградой из толстых дубовых стволов резко наступила тишина. Потом раздался торопливый топот ног поднимающихся наверх людей и вскоре над частоколом появилось несколько факелов.

– Вы кто? – меж заострённых концов брёвен показалась заросшее пегой бородой лицо. – Убирайтесь прочь!

– Так нам назваться или убираться? – насмешливо спросил Димор.

– Убирайтесь, мы не ждём гостей!

Сержант отошёл на пару шагов назад, прикинул высоту стены и попробовал договориться по хорошему.

– Вы не ждали, а мы вот припёрлися...Открывай ворота, старый хрыч! Мы дружинники господина Верша из рода Дорт, барона Дортича, вашего нового хозяина. Отким Борфп объявлен изменником и лишён всех прав, титулов и состояний.

К этому времени на помосте, опоясывающем тын, судя по факелам, скопилось не меньше трёх десятков человек. Вместо того, чтобы распределиться по всему периметру они, ведомые стадным инстинктом и отсутствием даже малейшего боевого опыта скучковались в одном месте рядом со своим старшим. До дружинников доносился шум от голосов, встревоженные или гневные возгласы, бряцанье металла. Старик, видя, что внизу стоит всего девять солдат, с издёвкой прокричал:

– Пошли вон, мы не знаем никакого Верша! Нас здесь намного больше вас, вздумаете ломиться...

Димор даже не дослушав понял, что добром их не впустят и коротко приказал:

– Бойцы, саадаки на землю и в «Полёт».

=====

Наблюдавшие за стоящими внизу витязями хуторяне сначала не поняли, зачем те аккуратно кладут на снег футляры с луками и колчаны со стрелами, а потом стало поздно...Рраз! И подбежавшие вплотную к стене воины разбились на три тройки. Два! Двое из троих перехлестнув руки, взяли друг друга за запястье и склонились к земле. Три! Третьи встают на получившуюся из переплетённых рук опору. Четыре! Все три пары резко распрямляются и три бойца взмывают вверх. Пять! И вот они уже над четырёхметровым, казавшимся такой надёжной защитой от недругов, частоколом. Шесть! На сгрудившихся на нешироком помосте защитников обрушивается смерть.

=====

Для матёрых солдат, что прошли через сотни сражений, бравших штурмом десятки замков и городов, спрятанный в лесу хутор и его жители были чем-то вроде севшего на руку комара – хлоп, и нет его. Три бронированные фигуры, набравшие в падении высокую скорость, рухнули на растерявшихся людей, разбивая и ломая им головы и плечи тяжёлыми латными ботинками. В бездоспешные тела со свистом врезались мечи, рассекая шапки, тулупы, армяки, плоть и кости. Баклеры – маленькие стальные щиты с умбоном, которые не зря называют кулачными – со всего маха впечатались в перепуганные лица.

======

Хэйв, пробиваясь через охваченных паникой защитников хутора к краю помоста и раздавая удары направо и налево, постепенно сатанел: «Какого демона вы сразу не открыли ворота?! А сейчас дохнете, как беспомощные котята!»

Семейство Борфпов не любило конкурентов и появляющиеся в здешних лесах шайки из простонародных разбойников беспощадно вырезались благородными бандитами. А местные крестьяне за послабление налогов и плату малую охотно им помогали в поисках и выслеживании залётных ватаг, но в схватках не участвовали. И будь у местных обитателей какие никакие, но боестолкновения с теми же разбойниками, то они могли бы сейчас организовать хоть какое-то сопротивление. Тем более, что Хэйв увидел у них в руках не только дубины и мечи, но и молотильные цепы – серьёзное оружие в умелых руках. Крестьяне-то занимаются обмолотом зерна с детства, так что к юности прекрасно владеют этим инструментом двойного назначения. Дружинник знал об этом не понаслышке, потому что до Большой войны принадлежал к податному сословию, будучи крепостным в небольшой деревушке. И погиб в одном из боёв, получив смертельный удар в лицо такой же молотилкой. Хэйва передёрнуло от промелькнувшего воспоминания, и снеся голову ещё одному неудачнику, он вспомнил, что тот – то цеп был по настоящему боевым – обитое железными лентами палка, закреплённая к ней железная цепь с железным же билом на конце. А у крестьян их сельскохозяйственный инструмент – это просто две крепкие палки, соединённые кожаным ремнём, представляющий серьёзную опасность только для бесдоспешного человека.

«И чего я распереживался? – от досады воин так пнул какого-то мужика, что того снесло с площадки вниз. – Я ж в броне и нежить! Наверное, давно эти молотилки не видел, вот и навеяло.»

Выкинув все лишние мысли из головы, витязь спрыгнул с помоста, угодив прямо на хуторянина, которого только что выпнул сверху. Высота была небольшой, чуть более двух метров, но копошащемуся на земле мужчине от этого легче не стало. Не став добивать вопящего фальцетом крестьянина, Хэйв кинулся к воротам. Легко выбив из пазов брус, который даже на вид был тяжёлый и предназначен для снятия двумя людьми, открыл створы, запуская во двор ждущих снаружи собратьев.

$ $ $

Допрос обитателей поселения ничего не дал – они не знали куда уехал Борфп со своей семьёй и телохранителями. Отсюда до большого тракта было около десяти километров, в какую там сторону беглый барон свернёт знают только Ушедшие Боги. Димор чуть не сплюнул от раздражения «Время только даром потерял!» да нечем было – у скелетов нет слюны. Но кое-какая польза от этого хутора нашлась в виде реквизированных коней. Так-то они для его отряда не особо то и нужны – скорость почти одинаковая, но скелеты могут бежать без отдыха, а живые создания – нет. Взяли их для маскировки; зачем смущать случайных путников видом солдат, несущихся со скоростью удирающих от волков лошадей? Правильно, незачем.

– Димор, всё мясо собрали, можем выходить. – доложил подошедший Павший. – Рыба у них тоже есть, но замороженная, Шандору вряд ли понравится, так что, не стали брать.

Димор улыбнулся: естественно они не могли забыть, что в лесу их ждут голодные Рося и Шандор. Несмотря на лёгкую детскую заносчивость, любимица юного барона нравилась всем Павшим. Весёлая, обожающая играть в догонялки и покушать. Кот был посерьёзнее, степеннее, что ли. Но, что важней всего, оба они были верными боевыми товарищами, которым не страшно доверить защиту своей спины.

– Для коней еду взяли?

– Конечно. Мешки с овсом приторачили к сёдлам, на погоню должно хватить.

– Тогда выступаем.

– А этих что, того? – витязь показал на кучку жмущихся друг к другу людей, а потом провёл ребром ладони в районе горла.

– Ну мы ж не нелюдь какая – резать людей почём зря. – на ходу ответил сержант, идя к выведенным из конюшни лошадям. – Пусть с ними Тайная канцелярия разбирается, а сбегут, так и чёрт с ними.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю