Текст книги "Заговор ведьм"
Автор книги: Сергей Шведов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Шепель в очередной раз бросил взгляд на часы. До условленного времени оставалась одна минута. Пока не похоже было, что кто-то собирается потревожить его одиночество среди разгулявшегося моря людских страстей. В десяти шагах от него двое накачанных пивом подростков вздумали было увязаться за проходившей мимо девушкой, но были остановлены грозным рыком полицейского патруля. Он вспугнул и торговца зельем, обосновавшегося было у дверей ресторана, расположенного как раз напротив банка Понсона, который, зыркая глазами по сторонам, поспешил скрыться за ближайшим углом. Рослые полицейские в черных мундирах, поигрывая резиновыми дубинками, окинули строгим взглядом суетящихся вокруг беспечных гуляк и потащили оплошавших подростков к машине. Похоже, незадачливым юным ловеласам придется провести эту ночь в кутузке, а поутру еще и получить трепку от рассерженных родителей.
Нельзя сказать, что Шепель прозевал появление человека, подсевшего к нему в машину, но проследить, откуда он вынырнул, ему не удалось. Если этот блондин подъехал к банку Понсона на машине, то, видимо, оставил он ее достаточно далеко от места встречи.
– Перстень у вас? – спросил незнакомец, глядя прямо перед собой.
Несколько секунд Константин с интересом изучал его лицо, ничем вроде бы не примечательное, и пришел к выводу, что перед ним не яфетянин. По имеющимся у него сведениям, на Яфете блондины вообще не водились. Не был незнакомец и арнаутцем. Если судить по выговору, то, скорее всего, он дафниец, во всяком случае, долго там прожил и перенял у обитателей столичной планеты Союза манеру растягивать гласные.
– Можете посмотреть. – Шепель достал из кармана и протянул незнакомцу перстень лорда Гергея.
Блондин, в свою очередь, извлек из небольшой кожаной сумочки миниатюрный приборчик и приложил к его экрану вещицу, сделанную из неизвестного сплава. Видимо, спектральный анализ его удовлетворил, поскольку он кивнул и вернул перстень владельцу.
– Босс хочет встретиться с вами.
– Я всего лишь посредник, – пожал плечами Шепель. – И никакими дополнительными сведениями не располагаю.
– А ваш клиент?
– Он знает если не все, то многое.
– Босс будет ждать вашего клиента в ресторане «Сэнсэй». Ровно в половине первого он должен войти туда и спросить господина Голадзе. Его проводят в отдельный кабинет, там и будет заключена сделка.
– Клиент должен прийти один?
– Нет. Он может захватить охрану, но не более пяти человек. В противном случае встреча не состоится.
– Хорошо. Скажите своему боссу, что мы принимаем его условия.
Блондин покинул машину Шепеля, но прятаться в толпе не спешил. Он постоял некоторое время на тротуаре, давая заинтересованным людям себя рассмотреть, а потом по зеленому сигналу светофора неспешно пересек дорогу и вошел в ресторан «Аполлон».
– Вы его сфотографировали? – спросил Константин у Кайданова, подсевшего на переднее сиденье.
– Да, – согласно кивнул Серж. – Я уже ввел снимок в компьютер. Через пару минут мы, надеюсь, узнаем, как зовут этого молодца.
– Он дафниец.
– Мы слышали ваш разговор и учли это обстоятельство. Надеюсь, коллеги из Союза не станут чинить нам препятствий.
– А если он работает на союзную разведку?
– Тогда нам подсунут липу и сделают это в рекордно короткие сроки, – спокойно отозвался Кайданов. – А вот, кстати, и справка. Влад Сташевский. Тридцать два года от роду. Службу проходил в десантных войсках. Имеет лицензию на частную детективную деятельность как на планетах Союза, так и на планетах Федерации. Ни в каких правонарушениях не замечен. Прямо ангел, а не частный детектив. Очень пристойная характеристика, как вы считаете, капитан?
– Его ведут?
– Конечно. Сейчас он ужинает в ресторане «Аполлон» и, похоже, в ближайшее время покидать его не собирается.
– Он не будет встречаться с боссом?
– Нет. Даже звонить ему не будет. Мы ведь приняли их условия. А где находится ресторан «Сэнсэй»?
– В двух кварталах отсюда.
– В таком случае, трогайте, Константин. Нам нужно еще присмотреться к обстановке.
– А как там с Георгием?
– Пока все идет по плану. Операцией прикрытия руководит сам генерал Виркур, а он человек опытный, можете мне поверить.
Шепель не доверял генералам вообще, а уж из соседнего ведомства тем более. Все-таки кабинетная работа расслабляюще действует даже на бывалых и много чего повидавших людей.
Изабелла Лурье была великолепна в вечернем платье, облегающем тело. Во всяком случае, она осталась довольна своим отражением в зеркале, что в последнее время случалось не так уж часто. Возраст и не совсем праведная жизнь все-таки брали свое, рассыпая мелкие подлые морщинки вокруг самых красивых глаз Арнаута. Но располагающий к интиму полумрак скроет недостатки и подчеркнет неоспоримые достоинства талантливой актрисы и просто красивой женщины. На этого желторотого птенца, только что выпорхнувшего из католического колледжа, ее обаяния хватит.
Изабелла поправила колье, подаренное робким поклонником, и восхищенно прицокнула языком. А мальчик знает толк в драгоценностях! Столь щедрые подарки она не получала и от зрелых мужей. Колье ценою в двести тысяч лир, и это при первом свидании! На такое способны либо очень богатые юнцы, либо очень глупые. Но Георгий Кайданов не производит впечатления глупого человека, следовательно, Шепель не соврал, представляя его как мультимиллионера. Ну что ж, спасибо Константину. Изабелла не забудет этой услуги. Тем более что чудеса этого вечера еще не закончились, как не закончились и подарки, которые в последнее время щедрой рукой подсыпают ей судьба и… леди Элеонора.
– Он здесь? – Яфетянка чуть отодвинула портьеру и в нетерпении припала к потайному глазку.
– Да, – шепотом отозвалась Изабелла. – Пока что он ведет себя паинькой, но его глаза, чего доброго, сведут меня с ума.
– Не теряйте голову, дорогая. Вы помните наш уговор?
– Конечно, леди. Я всецело в вашем распоряжении.
Скорее всего, яфетянка была извращенкой, а возможно, на ее странной планете принято подсматривать за сексуальными играми других людей. Видимо, она получает от этого неизъяснимый и недоступный самой Изабелле кайф, иначе с какой стати она платила бы за это зрелище бешеные деньги. И этот дом, и эта роскошная обстановка были куплены леди Элеонорой в подарок актрисе Лурье. Сначала Изабелла думала, что имеет дело с лесбиянкой, и отнюдь не огорчилась по этому поводу, но вскоре выяснилось, что леди Элеонору интересуют не женщины, а юнцы, причем юнцы двадцатилетние. Георгий Кайданов был в этом ряду, кажется, тринадцатым. Предыдущие двенадцать, пройдя через постель Изабеллы под строгим присмотром леди Элеоноры, одобрения не получили и были отправлены в отставку после первой же ночи. Будем надеяться, что хоть этот ей угодит. Изабелла Лурье не прочь была продолжить знакомство со столь щедрым юношей, даже если он окажется совершенно беспомощным в постели. Но решать, конечно, будет леди Элеонора.
– Вы должны его раздеть догола и осмотреть, Изабелла.
– Осмотреть?
– Да. На бедре, вот в этом месте, у него должен быть рисунок, что-то вроде татуировки. Если вы его обнаружите, то немедленно уходите.
– Я должна уйти до того…
– Да. Полмиллиона лир будут ждать вас на столике.
Изабелла поперхнулась. Полмиллиона лир за голого мужчину! Нет, эта женщина просто сумасшедшая. Если бы Изабелле платили хотя бы половину таких денег за каждого мужчину, раздевшегося в ее спальне, то она сейчас была бы богаче самого банкира Понсона.
– А если рисунка не будет?
– Тогда можете остаться, не стоит разочаровывать этого прекрасного юношу.
Изабелла Лурье встряхнула копной роскошных волос, растянула губы в самой загадочной из всех своих улыбок и шагнула в комнату, где томился ожиданием молодой человек, словно на сцену, залитую светом десятков софитов. Георгий поднялся ей навстречу. Все-таки у этого парня были поразительные глаза. Сейчас они показались Изабелле почти черными. Она даже почувствовало что-то очень похожее на страх, уж слишком странными были инструкции, полученные ею от леди Элеоноры. Впрочем, Лурье, опытная актриса, выйдя к рампе, тут же овладела собой и провела сцену соблазнения просто блестяще. Надо полагать, леди Элеонора, наблюдающая сейчас за ними, оценила ее безупречную игру. Невинный юноша фактически уже пал, осталось лишь завершить кое-какие формальности.
– Вам понравился мой дом?
Изабелла положила руку на грудь любовника. Сердце его билось в заданном ею ритме, то есть как птица в клетке.
– Он великолепен, – хрипло отозвался Георгий.
– Но вы ведь еще не видели моей спальни. Она отделана морейским шелком, расшитым золотыми узорами. Вам нравится морейский шелк?
– Нравится, – сказал Георгий, опуская руки ей на бедра.
Их поцелуй длился целую вечность, и прервала его Изабелла, побоявшаяся слишком рано потерять над собой контроль. Этот мальчик действовал на нее возбуждающе, не хватало еще лишиться по его милости полумиллиона лир.
– Пойдем, – она взяла его за руку и потянула за собой.
В спальне она подала ему пример, первой сбросив с себя одежду. Вероятно, это зрелище было слишком обжигающим для неискушенного молодого человека, поскольку потенциальный любовник застыл на месте, словно парализованный.
– Тебе помочь? – шепотом спросила Изабелла и ловким привычным движением расстегнула пряжку на его брюках.
Надо признать, что здесь было на что посмотреть даже много чего повидавшей в жизни даме. Но Лурье в данную минуту более всего интересовал рисунок, и она его обнаружила на том самом месте, на которое ей указывала леди Элеонора. В эту минуту Изабелла испытала самый настоящий страх. Молодой человек был яфетянином, следовательно, она оказалась в центре запутанной интриги, сути которой не понимала. В такой ситуации самое умное – вовремя унести ноги, что актриса и сделала, скользнув за кулису в тот самый момент, когда Георгий сделал шаг к ней. Впрочем, усилия молодого человека не пропали даром, он таки обрел женскую плоть, хотя от сильного волнения, похоже, не заметил подмены.
Выскочившая из спальни Лурье нервно хихикнула и прильнула к глазку. Нельзя сказать, что увиденное шокировало ее, но равнодушной уж точно не оставило. Эта извращенка Элеонора была права, наблюдать за столь захватывающим зрелищем со стороны иной раз куда интереснее, чем непосредственно участвовать в нем. Во всяком случае, Изабелла впервые видела такой взрыв страстей со стороны обеих заинтересованных сторон. Какой, однако, темперамент у этих яфетян. Лурье и сама не заметила, как включилась в чужую игру, испытав при этом массу острых и во многом новых для себя ощущений. Эти двое сплетавшихся на ее ложе людей распространяли вокруг себя такую мощную ауру наслаждения, что многоопытная Изабелла едва не захлебнулась в ней и почти потеряла сознание. Воля ваша, но нормальные люди так не любят. Такой мощный оргазм под силу только богам или нечистой силе в человеческом обличье.
Сделав столь неожиданный вывод из увиденного, Изабелла отпрянула от глазка. Вид лежащих на столе денег успокоил ее. Лихорадочно пересчитав купюры, Лурье с удовольствием убедилась, что яфетянка ее не обманула. Мысли о нечистой силе сразу же испарились, женщина присела в кресло и залпом осушила полбутылки вина. Алкоголь окончательно вернул ей утраченное было хорошее расположение духа, а выкуренная сигарета успокоила взбудораженные нервы. Изабелле захотелось увидеть продолжение.
Увы, ложе пустовало. Набравшись смелости, актриса отворила дверь. Тишина. В соседней комнате тоже никого не было. Между тем одежда молодого человека лежала на полу, рядом с ложем. Не могли же эти двое отправиться на прогулку по ее дому в голом виде. Это что, новый вид извращения?
Изабелла откинула одеяло и с удивлением уставилась на ложе. Черт возьми, только этого не хватало! Оказывается, яфетянка в ее-то годы была девственницей! Это уже не лезло ни в какие ворота.
Изабелла уже открыла рот, чтобы выругаться, но как раз в это время в холле зазвучали выстрелы, следом послышался топот и визг испуганных служанок. Лурье едва успела нырнуть под широкое ложе, как в ее спальню ворвались какие-то люди. Вспыхнул яркий свет, и она увидела в двух шагах от себя грязные ботинки.
– Их здесь нет, – произнес кто-то невидимый задохнувшимся от быстрого бега голосом.
– Но неужели это свершилось? – потрясенно спросил второй.
У этого ботинки были почище и гораздо большего размера.
– Похоже на то, – огорченно отозвался первый. – Надо уходить, Керк. Пусть ваши люди нас прикроют.
– Они должны быть здесь, Урбан! – заорал второй. – Ищите их, черт бы вас побрал.
Грязные ботинки заметались по полу, на секунду исчезли с глаз Изабеллы, потом появились вновь.
– Там только ее одежда, – крикнул человек, которого называли Урбаном. – Они ушли потайным ходом.
– Будь она проклята, эта хитрая стерва, – отозвался Керк. – Прыгайте в окно, Урбан, через двери нам уже не пробиться.
Стрельба усилилась, послышался звон разбитого стекла и чей-то дикий вопль, от которого у Лурье зашлось сердце. Потом во дворе раздался взрыв, и наступила тишина. Стрельба и крики прекратились, хотя не исключено, что у Изабеллы просто заложило уши. В себя она пришла от уверенного голоса, прозвучавшего над ее головой:
– Обыщите все помещения.
– Слушаюсь, мой генерал.
Человек, названный генералом, оказался умнее Урбана, он заглянул под ложе, где пряталась перепуганная Изабелла.
– Вы кто такая? – строго спросил он.
– Я хозяйка дома, – пролепетала испуганная Изабелла, с трудом выбираясь из своего убежища.
– А почему вы в таком виде? У вас здесь что, притон?
– Как вы смете! – возмутилась Лурье, угадав, что имеет дело, скорее всего, с полицейским высокого ранга. – Я просто собиралась принять ванну.
– А эта мужская одежда, она тоже ваша?
– Допустим, не моя, и что с того?
– Оденьтесь, – распорядился генерал, отворачиваясь от женщины. – И пройдите в соседнюю комнату.
Изабелла набросила на плечи халат и с видом оскорбленной невинности продефилировала мимо генерала. Переступив порог, она едва не упала в обморок. Возле кресла, в котором еще совсем недавно сидел Георгий Кайданов, лежал человек, одетый в легкую черную куртку, из пробитой головы которого прямо на белый зинданский ковер текла кровь.
– Я протестую, – взвизгнула Лурье и нашла понимание у генерала.
Двое молодых людей подхватили безжизненное тело и потащили его прочь. Изабелла присела на софу и потянулась к недопитой бутылке. Генерал опустился рядом, закинув ногу за ногу. Изабелла с интересом наблюдала, как его длинные холеные пальцы выбивают дробь по журнальному столику.
– Где Георгий? – довольно грубо спросил генерал. Изабелла собралось было вспылить и высказать этому хаму все, что она о нем думает, но, взглянув в холодные глаза собеседника, сдержалась. Для истерик время сейчас было самым неподходящим.
– Он был в спальне, но потом исчез. Тут ведь такая стрельба началась…
– Он был один?
– Нет. С ним была леди Элеонора. Вы, вероятно, ее знаете?
– Так яфетянка была здесь?! – подхватился с софы генерал. – Почему вы мне об этом сразу не сказали?!
– Потому что вы меня об этом не спрашивали, – отозвалась почти успокоившаяся Изабелла. – Кстати, кто мне заплатит за погром, который вы здесь устроили? Один этот ковер стоит пятьдесят тысяч лир.
– Вам возместят убытки, – бросил в раздражении генерал. – Но при условии, что вы будете сотрудничать с нами.
– Ради бога, мне нечего от вас скрывать. Хотелось бы, однако, чтобы во время обыска не пропали мои драгоценности и деньги.
– Вы храните дома большую сумму?
– Да. Полмиллиона лир лежат на столике в моем будуаре.
– Вот уж не знал, что актрисы театра драмы так много зарабатывают, – хмыкнул генерал.
– Это смотря какие актрисы, – не осталась в долгу Изабелла.
– Где находится ваш будуар?
– Пройдите через спальню.
Генерал не заставил себя упрашивать и метнулся по указанному хозяйкой адресу с прытью юноши, озабоченного сексуальными проблемами. Через несколько минут он вернулся донельзя чем-то разочарованный, неся в одной руке чемоданчик с деньгами, а в другой – платье леди Элеоноры. Изабелла вздохнула с облегчением, деньги были на месте. Видимо, Урбан то ли не заметил чемоданчика, то ли не успел его украсть.
– Значит, она все-таки была здесь, – сказал генерал, разглядывая платье.
– А с какой стати я стала бы вам лгать, – стрельнула в него глазами Изабелла. – Вы такой интересный мужчина.
– Откуда у вас этот особняк?
– Подарок леди Элеоноры.
– Какая щедрая женщина, – иронически взглянул на собеседницу генерал.
– Ей просто нужно было место для свиданий. Она искала молодого человека с татуировкой на бедре и нашла его.
– Вы за ними подглядывали? Я обнаружил глазок в вашем будуаре.
– Да, – не стала отпираться Изабелла. – Это было потрясающее зрелище. Соитие богов. Вы мне не верите?
– Ну почему же. У вас, видимо, большой опыт в этом вопросе.
– Не буду разыгрывать из себя скромницу. Но знаете, что меня потрясло больше всего – она была девственницей. И это в сорок-то лет.
– Бросьте, – не поверил генерал.
– Я вам говорю. Столько лет блюсти девственность, чтобы потерять ее в объятиях сопливого мальчишки. Уму непостижимо. Одно слово – яфетянка.
Возможно, Изабелла добавила бы и еще что-нибудь к вышесказанному, но тут в комнату вошли два человека и вытянулись в струнку перед генералом.
– Их нигде нет, – доложил один из вошедших. – Мы обыскали весь дом.
– Осмотрите спальню и будуар. Они могли уйти через тайный ход, – распорядился генерал и, обернувшись к Изабелле, спросил: – Вы не в курсе, сударыня, где этот самый ход может находиться?
– Нет. Но точно не в будуаре. Я там как раз в это время курила. Они исчезли буквально за две минуты до выстрелов. Видимо, ее кто-то предупредил. А потом появились эти двое – Урбан и Керк.
– Они что, вам представились?
– Нет, я просто слышала их разговор, лежа под кроватью. Они были потрясены тем, что это свершилось.
– А что свершилось? – не понял генерал.
– Не знаю. Спросите у них.
– К сожалению, нам не удалось взять их живыми. Они подорвали себя гранатой под окнами вашей спальни. А что вы думаете по этому поводу?
– Я думаю, что речь шла о соитии. Они обсуждали эту проблему, стоя подле ложа. Странные люди эти яфетяне, вы не находите, генерал? В какой-то момент мне показалось, что я имею дело с нечистой силой.
– А в какой момент это вам показалось, сударыня?
– В тот самый, о котором вы сейчас подумали, мой генерал.
– Вы поразительно умная и наблюдательная женщина, госпожа Лурье.
– Спасибо, мой генерал. Вы единственный мужчина, оценивший меня с этой стороны. Хотите выпить?
– Спасибо, не откажусь.
Шепель первым вошел в ресторан «Сэнсэй». Ничего подозрительного он здесь не обнаружил. Ресторан ломился от посетителей в эту далеко еще не позднюю пору. Искать подозрительных личностей среди этих людей, озабоченных ублажением собственной утробы, Константин не собирался. Подозрительными тут были все, если не считать десятка сотрудников внешней разведки, которых сюда внедрил полковник Кайданов. Шепель взглянул на часы: до условленного времени оставалось всего три минуты. На вошедшего никто пока не обратил внимания. Каждый был занят своим делом. Посетители пили и ели, официанты белыми ужами скользили между столиками. На эстраде надрывался наголо бритый тип, пытаясь изобразить муки страсти как голосом, так и худым нескладным телом. Словом, все как всегда. Шепель неспешно проследовал к колонне и остановился там, стараясь не упустить из виду дверь, в которую как раз сейчас входил дельфионский коммерсант Чарльз Линдсей в сопровождении двух молодых людей скромного вида, в которых можно было за версту опознать охранников. Один из официантов оторвался от стойки и не спеша приблизился к Шепелю.
– Ваши друзья ждут вас в третьем кабинете.
– Ведите, – распорядился Константин, показывая Кайданову три пальца.
Ясно, что его послание миру, столь незамысловато оформленное, прочитал не только Чарльз Линдсей, но и все находящиеся в зале сотрудники внешней разведки. Официант, не ускоряя шаг, провел Шепеля по коридору и толкнул дверь, украшенную вензелем, в который была вписана цифра 3. Константин переступил порог первым. Стол, стоящий посредине кабинета, был устрашающе пуст, зато вокруг него сидели три человека с каменными лицами, в одном из которых Константин без труда узнал детектива Дэна Круза.
– Опаздываете, милейший, – укорил Шепеля детектив.
– Мой клиент уже в ресторане. Если не возражаете, я его приглашу.
Возражений не последовало. Шепель приоткрыл дверь и махнул рукой. В кабинет вошел только господин Линдсей, оставив охранников за дверью. Все условия договора вроде бы были соблюдены, но спутники Дэна Круза почему-то не спешили приступать к переговорам. Минуты две высокие договаривающиеся стороны с интересом разглядывали друг друга. Справа от детектива сидел немолодой господин с небольшими глубоко посаженными глазами. Его сухое лицо его было рассечено двумя морщинами, сбегающими от носа к уголкам тонких надменно сжатых губ. Седые, почти белые волосы кудрявыми прядями падали на широкий лоб. Судя по всему, именно он был здесь главным, поскольку его смуглый спутник ничего особенного из себя не представлял. Но разговор начал именно этот смуглый тип с хитрыми бегающими глазками и холеным, почти женственным лицом:
– Я встречал вас в Ясире, господин Линдсей, но там у вас была другая фамилия.
– И что это меняет? – пожал плечами Кайданов. – Вы ведь тоже прибыли на нашу планету не под своим именем, господин…
– Легран, – подсказал смуглый.
– Пусть будет Легран, – легко согласился Кайданов. – Итак, господа, вы ищете сына лорда Марка из клана Мюрей.
– Вы поразительно осведомленный человек, господин Линдсей, – ехидно заметил Легран.
– Скорее догадливый. А почему молчит ваш спутник? Ведь, насколько я понимаю, именно он является посланцем короля Аббадина.
Яфетяне переглянулись. Рука седовласого, лежащая на столе, дрогнула. Судя по всему, осведомленность господина Линдсея произвела на него большое впечатление.
– Много знать – вредно, – процедил сквозь зубы Легран.
– Зато выгодно, – криво усмехнулся Кайданов. – Вы ведь хотите знать, где находится человек, способный оспорить право на престол у вашего короля?
Кайданов блефовал, но это был единственный способ проверить правильность своих догадок и предположений. Пока что его выстрелы ложились точно в цель, лишая яфетян присущей им уверенности. Другое дело, что продолжать в том же духе было слишком рискованно. Рано или поздно собеседники раскусят его тактику и предпримут контрмеры. Необходимо было сохранить инициативу в своих руках. Серж выложил на стол свой главный козырь – перстень.
– Я уже назвал вам свою цену, господа. Очередь за вами.
– Нам не перстень нужен, господин Линдсей, а человек, – сухо заметил седовласый треснувшим от напряжения голосом. – Триста миллионов лир – слишком большая сумма, чтобы платить ее за сущую безделицу.
– Иными словами, вам нужен Георгий Гергей?
– Вы совершенно правы, господин Линдсей, – кивнул головой Легран. – А кстати, почему в Ясире вы назвались Кайдановым?
– Хотел привлечь к себе внимание, господа. Ведь, если не ошибаюсь, Марк Мюрей и король Аббадин принадлежат к племени кайданов. Как видите, моя тактика удалась. Мною заинтересовались не только вы, но и леди Элеонора.
– Она предложила вам деньги?
– Да. Но я предпочитаю иметь дело с людьми, обладающими реальной властью, а не с готовящими переворот авантюристами. У меня бизнес на Яфете, и я хотел бы его расширить. На кого же мне опереться, как не на короля Аббадина.
– Вряд ли в столице Склавинии станут терпеть чужака, – нахмурился седовласый.
– А почему же обязательно чужака, – пожал плечами Чарльз Линдсей. – Моим агентом мог бы стать, ну, скажем, господин Легран, или вы, господин Голадзе.
– Боюсь, вы запоздали со своим предложением, – седовласый приложил к уху зазвонивший мобильный телефон. – Мои люди уже в доме госпожи Лурье. Через пару минут они устранят вашего воспитанника, и все будет кончено.
– Ловко, – усмехнулся Шепель. – Так вы пригласили нас на встречу только для того, чтобы отвлечь от направления главного удара?
– Каждый играет свою игру, – холодно заметил господин Голадзе.
За столом воцарилось тягостное молчание. Видимо, яфетяне ожидали, что господин Линдсей сейчас начнет рвать на себе волосы, но тот сохранял невозмутимость. Что же касается Константина, то он прикидывал в уме, сколько времени понадобится профессионалам генерала Виркура, чтобы справиться с тем сбродом, который яфетяне наняли для проведения своей хитроумной и кровавой операции. Через пять минут господин Голадзе бросил вопросительный взгляд на Дэна Круза. Детектив достал мобильник и быстро набрал номер. Голос его собеседника почти утонул в криках и стрельбе, да и прервал он разговор на полуслове.
– Вы оказались умнее, чем мы думали, господин Линдсей, – холодно заметил Круз, пряча мобильник в карман.
– Я не для того так долго растил и лелеял этого мальчика, чтобы потерять его ни за понюх табаку, – отозвался Линдсей. – Вы провалили порученную вам миссию, господин Голадзе. Надо полагать, король Аббадин не погладит вас за это по головке. Я увеличиваю плату, господа. Миллиард лир и торговое представительство в Сигурде, столице Склавинии.
– Вы шантажист, Линдсей, – прошипел взбешенный неудачей Легран.
– Не буду спорить, господа, – пожал плечами Кайданов. – Но в случае отказа Склавинии придется пережить нелегкие времена. Леди Элеонора показалась мне очень энергичной женщиной.
Яфетяне не могли скрыть своего разочарования. Судя по всему, это были очень эмоциональные люди. К тому же, оказавшись в непривычных условиях чужой планеты и чуждой им цивилизации, они не могли не испытать стресс. Бесславный провал тщательно подготовленной операции усугубил их негативное состояние. Но господин Голадзе все же нашел в себе силы, чтобы продолжить практически проигранную партию.
– Вы получите свои деньги, Линдсей, – хрипло произнес он. – В Ясире на Яфете. И там же вы передадите нам Георгия Гергея.
Теперь пришел черед призадуматься Кайданову. Продолжение игры на Яфете было чревато большими неприятностями. Агенты короля Аббадина чувствовали себя в Ясире почти как у себя дома. Но именно почти, поскольку Ясир имел статус вольного города, где были представлены интересы едва ли не всех королевств, племен и кланов. Далеко не все яфетские правители были заинтересованы в усилении влияния короля Аббадина. Комитет внешней разведки Федерации имел здесь широкие возможности для самых различных маневров.
– Хорошо, господин Голадзе, я принимаю ваши условия. Но учтите, за моей спиной стоят весьма влиятельные и обладающие немалыми средствами люди, которые сумеют довести игру до конца в случае моей нечаянной гибели. До встречи в Ясире, господа.
Кайданов встал, поклонился и покинул кабинет, Шепель остался, дабы собственными глазами убедиться в том, что со стороны оппонентов не последует никаких провокаций.
– Поздравляю, Константин, – небрежно бросил Круз. – Вы обвели нас вокруг пальца.
– Мой гонорар не столь уж велик, Дэн, – криво усмехнулся Шепель. – Так что и поздравлять меня особенно не с чем.
– Тебя нанял Эрик? – спросил Круз.
– Эрик дурак, – вздохнул Шепель. – Чего не скажешь о его дедушке. Как ты понимаешь, Дэн, Яфет – слишком лакомый кусок, чтобы старый Понсон не попытался его проглотить.
– Так ты считаешь, что Линдсей работает на старого Понсона?
– Думаю, что без этого сквалыги здесь не обошлось. Не забывай, что лорда Гергея убили в его доме. Не исключено, что банкир подставил доверившегося ему человека с дальним прицелом, и он же спрятал мальчишку. Ты совершенно напрасно связался с его внуком.
– За сколько Эрик тебя нанял?
– Сущая безделица, Дэн, – двадцать пять тысяч лир.
– Я заплатил бы больше.
– Сколько?
– Двести тысяч, – мягко предложил господин Легран. – Нам нужна информация о господине Линдсее.
– Придется лететь на Яфет, – вздохнул Шепель. – А я слышал, что на этой планете не любят чужаков. Полмиллиона, господа.
– А Линдсей вам верит?
– У меня репутация честного человека, господин Голадзе. Вот и Дэн не даст соврать.
– У тебя репутация афериста, Константин. Ты давно сидел бы за решеткой, если бы не покровительство того же Эрика. Триста тысяч лир.
– Не надо мне напоминать о моих прегрешениях, Дэн, достаточно и того, что им ведут строгий учет в полиции. Если я и кинул пяток-другой подвернувшихся под руку лохов, то это не значит, что перед вами исчадье ада. Четыреста.
– Триста пятьдесят, – сказал последнее слово господин Голадзе.
– Хорошо, господа, – развел руками Константин. – Но учтите, если мне в руки попадет особо ценная и эксклюзивная информация, я попрошу прибавки к жалованью.
– Здесь сто тысяч лир, – выложил на стол увесистую пачку Легран. – Остальные по прибытии на Яфет. И не вздумайте с нами шутить, господин Шепель.
– Боже упаси! Я ведь знаю, с кем имею дело.
Генерал Виркур в раздражении прохаживался по кабинету, полковник Кайданов и капитан Шепель скромно сидели на стульях у стены. Это был тот редкий случай, когда облажалось начальство, которое не могло предъявлять претензий подчиненным. Кайданов и Шепель со своей ролью справились выше всяких похвал, а вот что касается самого генерала, то он блестяще оправдал скептицизм Константина по поводу особ высокого ранга, вмешивающихся в оперативную работу. Это же надо умудриться, имея под рукой более сотни опытнейших профессионалов, упустить одну женщину, которая не только скрылась сама, но и утащила с собой лейтенанта внешней разведки, на которого делались огромные ставки как генералом Виркуром, так и особами куда более высокого ранга. Скандал, с какой стороны ни посмотри. Вот уже сутки сотрудники внешней разведки рыскали по Зальцбургу в поисках пропавшей колдуньи, да что там Зальцбург, шерстили всю планету Арнаут, но, увы, пока без всякого успеха.
Полковник Кайданов высказал разумную, но страшно не понравившуюся начальству мысль, что яфетянка вместе со своим трофеем уже покинула гостеприимную столицу Федерации. Генерал Этьен Виркур был уверен, что контролирует все космопорты планеты и потому-де с Арнаута не могла упорхнуть даже птица без его ведома. Насчет птицы Кайданов и Шепель не спорили, ибо ни одно уважающее себя пернатое существо не станет совершать гиперпрыжок через пространство, а вот что касается космических кораблей мелких и крупных контрабандистов, то за хорошую плату они способны обвести вокруг пальца не только беспечных служащих космопорта, но и специальные службы Федерации. После долгих проверок и перепроверок сотрудники генерала Виркура все-таки сумели выяснить, что один из частных космических кораблей, называвшийся «Красавицей Дельфиона», все-таки сумел недавно покинуть планету Арнаут без всякого досмотра. Если верить официальной версии, отправился он всего лишь на планету Ариэль с партией сельскохозяйственных машин.