Текст книги "Финал (СИ)"
Автор книги: Сергей Мякин
Жанры:
Прочая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
ФИНАЛ
Резкий зуммер телефонного звонка вывел Уэйна Лонгли из прият-
ного глубокого сна, в который ему при помощи аутотренинга удалось
погрузиться немногим более часа назад, и вернул его к размышлени-
ям о предстоящем финале Уимблдона. Первой реакцией Уэйна было
крайнее удивление, хотя он и не смог сразу понять, что же было
столь удивительного в этом звонке. " Черт возьми, не дают даже
как следует отдохнуть перед решающим матчем. Безобразие!" – с
раздражением подумал он и, сняв трубку, ворчливым голосом пробор-
мотал:
– Слушаю.
– Мистер Лонгли? – спросил его странный голос с металлическим
оттенком, который обычно бывает у автоответчиков и иногда у сек-
ретарей, вся профессия которых заключается в ведении официальных
телефонных переговоров. " Кто-нибудь из оргкомитета, наверное ",
– мелькнула в голове Уэйна мысль, но по какой-то непонятной при-
чине ему все больше и больше становилось не по себе.
– Да, но ... – начал было Уэйн, собираясь сказать, что он
предупреждал, чтобы его не беспокоили ночью, а по всем вопросам
обращались к находящемуся в соседнем номере тренеру, но был прер-
ван на полуслове.
– Завтра, ... то есть уже сегодня, вы играете финальный матч
с Анваром Хамадом?
– Да, но ...
Слова «какого черта вам надо ?!» уже готовы были сорваться с
губ Лонгли, но голос вновь прервал его. На этот раз он звучал
приглушенно и немного вкрадчиво:
– Вам обязательно надо выиграть этот матч, мистер Лонгли.
Уэйн уже не раз сталкивался с назойливыми и бесцеремонными
болельщиками и репортерами, готовыми ради минутного разговора со
своим кумиром пойти на все, в том числе и на то, чтобы помешать
ему готовиться к важному матчу. Он собрался уже повесить трубку и
отключить телефон, чтобы оградить себя от подобного рода звонков,
но какой-то частью своего сознания ощутил, что в данный момент
его собеседником является не обычный фанат или зарвавшийся кор-
респондент, и рука с трубкой на мгновение застыла в воздухе.
– Не вешайте трубку, мистер Лонгли. На этот матч сделана
слишком большая ставка, чтобы вы подобным образом прервали наш
разговор.
– Какая еще ставка? – с тревогой в голосе спросил Уэйн, с
ужасом вспомнив о прошлогоднем скандале, связанном с разоблачени-
ем воротил «черного тотализатора» из Южной Америки, которые не
остановились перед убийством судьи, из-за сомнительного офсайда
не засчитавшего гол в ворота «Аякса» на последних минутах матча
за Межконтинентальный кубок с колумбийским «Насьоналем».
– Ставка – все Британские острова, – ответил незнакомец с
прежней бесстрастной интонацией автоответчика.
– Что вы имеете в виду? – удивился Уэйн, обдумывая, стоит ли
ему немедленно сообщать полиции или кому-либо еще о содержании
этого разговора.
– Если вы проиграете финальный матч, завтра произойдет зем-
летрясение, и все Британские острова окажутся под водой, – также
четко, спокойно и монотонно произнес неизвестный.
После этого ответа Уэйн испытал ощущение свалившейся с плеч
горы и тотчас же положил трубку.
" В знаменитом лондонском Бедламе день открытых дверей. Обык-
новенный шизофреник. А я-то испугался", – со смехом подумал он,
но через несколько секунд смех застрял у него в горле, лицо побе-
лело и по спине пробежала волна мурашек – он наконец увидел и
осознал то, что удивило его в момент звонка – т е л е ф о н н ы й
а п п а р а т б ы л о т к л ю ч е н. Штепсель был выдернут из
розетки, а переключатель в режим радиотелефона зафиксирован в по-
ложении «ВЫКЛ».
Теперь он отчетливо вспомнил, что, хотя секретарь организаци-
онного комитета и гарантировал ему, что номер телефона будут хра-
нить в тайне, на всякий случай во избежание подобного рода звон-
ков он всегда выключал на ночь телефон. Накануне вечером он поз-
вонил своей жене Джейн, вынужденной остаться в Миннеаполисе с но-
ворожденной Хильдой. Джейн обрадовала его тем, что девочка чувс-
твует себя превосходно, пожалела в очередной раз, что не может,
как всегда, быть рядом с Уэйном в ответственный момент и пожелала
удачи, пообещав смотреть финальный матч по телевизору от начала
до конца. Он сказал, что игра не должна быть трудной для него и
чтобы она в любом случае не слишком волновалась, поскольку после
родов это может быть вредно для здоровья. Потом они попрощались,
и, как только в трубке послышались короткие гудки, он отключил
аппарат. В этом не было никаких сомнений.
Нервная дрожь охватила все тело Лонгли. Он вскочил с постели,
надел тренировочный костюм и вышел в коридор,собираясь рассказать
о случившемся своему тренеру Скотту Нортону, но, подойдя к двери
его комнаты, остановился. "Что я, собственно, собираюсь сделать?
Разбудить тренера в первом часу ночи и рассказать ему, что я
только что разговаривал с каким-то психом по выключенному телефо-
ну?", – подумал он и осознал всю дикость и абсурдность подобного
заявления. "Кто же, черт возьми, сумасшедший – тот, с кем я гово-
рил или ... Нет, нет, этого не может быть!!!" Уэйн потряс головой
и ущипнул себя за щеку, чтобы удостовериться, что все это проис-
ходит наяву. Постояв еще с полминуты в нерешительности, он нет-
вердой походкой направился обратно к себе, потому что разговор о
происшедшем с тренером ничего, кроме непонимания, нервозности и
окончательного срыва подготовки к финалу принести не мог.
Он снова лег в постель и попытался забыть обо всем и немед-
ленно заснуть. Но аутотренинг, безотказно служивший ему в этом на
протяжении последних четырех лет, на этот раз не помогал – вместо
приятной тяжести и тепла в голову непрерывным потоком лезли мысли
о всякой чертовщине из фильмов ужасов, которые он так любил смот-
реть в детстве, и о психических болезнях типа паранойи и шизофре-
нии.
Чувствуя, что заснуть ему в ближайшее время все равно не
удастся, Уэйн усилием воли заставил себя сосредоточиться на се-
годняшней игре. Итак, через тринадцать с небольшим часов ему
предстоит выйти на Центральный корт Уимблдона на финальный матч с
Анваром Хамадом из Египта. Он, Уэйн Лонгли, первая ракетка мира,
находится в отличной форме и еще никому на этом турнире не позво-
лил усомниться в своем превосходстве. Все свои матчи, за исключе-
нием четвертьфинала с Аленом Жубером, он легко выиграл в трех се-
тах. Да и в том пятисетовом матче он, по существу, позволил себе
немного расслабиться в четвертом сете, а в пятом, решающем, не
оставил французу никаких шансов и более чем убедительно победил
со счетом 6:0.
Что же касается его соперника по финалу, то его выступление
стало крупнейшей сенсацией нынешнего Уимблдонского турнира,как и,
пожалуй, всех турниров Большого шлема за последние годы. Анвар
Хамад занимал 267-ю позицию в мировом рейтинге и должен был бо-
роться за право участия в Уимблдоне в предварительных квалифика-
ционных матчах. Как правило, такие игроки выбывали в первом или
втором круге и лишь изредка добирались до одной восьмой финала.
Последним, кто после квалификационных игр с первой попытки дошел
до четвертьфинала турнира Большого шлема, был как раз Уэйн Лонг-
ли, тогда еще семнадцатилетний, на Открытом чемпионате Австралии
девять лет назад. Сам Уэйн воспринимал это тогда как чудо, да и в
том четвертьфинале был вчистую разгромлен тогдашней третьей ра-
кеткой мира Майклом Голдсмитом. И вот теперь этот никому до сих
пор не известный и не подававший особых надежд двадцатилетний
египтянин превзошел его достижение, выйдя в финал Уимблдона, са-
мого сложного из турниров Большого шлема. Победы Хамада в первых
двух турах над малоизвестными, хотя и стоявшими значительно выше
его по рейтингу игроками, никого особенно не удивили. О нем стали
говорить лишь после того, как в третьем круге он выиграл у деся-
той ракетки Отто Хансманна, хотя и этот результат воспринимался
скорее не как его победа, а как досадное поражение Хансманна,
обусловленное полученной им накануне на тренировке травмой ноги.
В четвертом круге Хамад победил Виктора Березина из России, и это
уже расценивалось как сенсация, но не слишком крупная, поскольку
перед этим русский в упорнейшем пятисетовом поединке переиграл
одного из фаворитов, 5-ю ракетку Роберта Фримена, а также высту-
пал в парных соревнованиях, после чего в матче с Хамадом еле пе-
редвигался по корту и часто ошибался в простейших ситуациях. Сло-
вом, выход Анвара Хамада в четвертьфинал представлялся чистой
случайностью, и ни у кого не было сомнений в том, что 4-я ракетка
мира австралиец Патрик Роксбург без проблем расправится с ним.
Однако то, что случилось в их матче, было совершенно необъяснимо.
Роксбург легко выиграл два первых сета с одинаковым счетом 6:2 и
вел 4:1 в третьем, но тут Хамад, игра которого выглядела совер-
шенно невыразительной, вдруг преобразился. На протяжении этого и
последующих двух сетов он буквально творил чудеса, вытягивая со-
вершенно безнадежные мячи на глазах у собравшихся уже было ухо-
дить зрителей и растерянного Роксбурга. Более всего потрясала
скорость, с которой египтянин внезапно начал перемещаться по кор-
ту. Просматривая видеозапись того матча, Уэйн с удивлением отме-
чал, что просто физически не смог бы так бегать, даже будучи аб-
солютно свежим, не говоря уже о четвертом и пятом сете... Итог
матча был ошеломляющим – три последних сета Хамад выиграл 6:4,
6:3, 6:1. На послематчевой пресс-конференции оба игрока выражали
удивление этим результатом. Хамад, улыбаясь и, казалось, до конца
не веря столь невероятному успеху, смущенно говорил, что сам не
понимает, почему он вдруг заиграл так здорово, а усталый и рас-
строенный Роксбург, отдавая должное блестящей игре и воле к побе-
де, проявленной соперником, пожаловался на сильную боль в спине и
непонятное нарушение координации, начавшиеся у него как раз в ре-
шающий момент третьего сета при счете 4:2 в его пользу.
Через день состоялся полуфинальный матч Анвара Хамада с Мар-
тином Нильссоном, второй ракеткой мира, прошлогодним чемпионом
Уимблдона и главным конкурентом Уэйна Лонгли. Еще с самого начала
турнира Уэйн рассчитывал на то, что в финале ему придется встре-
титься именно с Мартином, и объективно оценивал шансы Нильссона в
быстрой игре на травяных кортах как несколько предпочтительные. В
случае победы над Уэйном Нильссон выходил на первое место по рей-
тингу, и их принципиальная встреча должна была стать украшением
турнира, но... Выигрывая у Хамада в первом сете 5:4 Нильссон, до-
гоняя посланный в угол корта мяч, неожиданно оступился и упал.
Обычный игровой эпизод, встречающийся во многих матчах и вызываю-
щий оживление на трибунах, за исключением того, что на этот раз
Нильссон так и не встал. Его унесли с корта на носилках, и через
пять минут было объявлено, что из-за травмы ахиллова сухожилия он
не сможет продолжить матч. Таким образом, в финал вышел Анвар Ха-
мад, и это было невероятно, а с учетом того, что трое его сопер-
ников накануне или во время игры с ним получали травмы, просто
непостижимо и в определенной степени несправедливо. Разумеется,
обвинять в этом самого Хамада не было ни малейших оснований, да и
вообще он вел себя на корте безукоризненно – никогда не ругал-
ся, не швырял ракетку, не спорил с судьями и извинялся перед со-
перниками после случайно выигранных розыгрышей, когда мяч после
его ударов задевал трос и нехотя переваливался на чужую половину
площадки. Такое поведение было редкостью среди современных тенни-
систов, и тем не менее после травмы Нильссона он покидал Цент-
ральный корт под неодобрительный гул и свист болельщиков, на фоне
которого были отчетливо слышны оскорбительные выкрики. Казалось
бы, Уэйн Лонгли должен был быть доволен таким подарком, но даже в
глубине души он не испытывал удовлетворения. Мартин Нильссон был
его другом, одно время они даже вместе играли в паре и выиграли
несколько крупных турниров. Потом, по мере продвижения на вершину
теннисного Олимпа, парные игры становились все более обремени-
тельными для них, и полтора года назад они отказались от участия
в парном разряде, но, несмотря на бескомпромиссное соперничество
на корте, их дружеские отношения сохранились. Позавчера, сразу
после своей победы в полуфинале, Уэйн приехал к Мартину в больни-
цу и выразил ему свое искреннее сочувствие.
– Мне очень жаль, Мартин, что так получилось. Честно говоря,
теперь у меня нет никакого настроения играть в финале, потому что
моя победа не будет заслуженной, – сказал он, когда они остались
вдвоем в палате.
– Да пустяки это все, Уэйн. Со мной все в порядке. Это ока-
зался не разрыв, а всего лишь сильное растяжение. Врачи говорят,
через месяц буду играть, так что готовься к встрече в финале Отк-
рытого чемпионата США, и мы еще посмотрим, кто кого, – улыбнулся
Мартин. – А что касается этого финала, то ты просто обязан разг-
ромить Хамада. Хотя бы для того, чтобы доказать, что все его по-
беды были чистой случайностью. Обещай мне, что ты разделаешь это-
го выскочку в трех сетах, причем отдашь ему не больше трех геймов
в каждом.
– О'кей, Мартин, я сделаю это. В конце концов, я вообще не
понимаю, как этот Хамад умудрился дойти до финала. К тому же, три
травмы соперников в четырех матчах – это просто наваждение, мис-
тика какая-то. Я проучу его, – бодро сказал Уэйн и собрался уже
попрощаться с другом, но тут заметил, что после его слов улыбка
сошла с лица Нильссона, и на смену ей пришла гримаса страха и
раздражения.
– Что с тобой? Больно? – встревоженно спросил Уэйн.
– Нет, не в этом дело, – серьезно и неуверенно произнес Мар-
тин. – Знаешь, я не хотел тебе говорить, да и, думаю, ты мне все
равно не поверишь, но ты сам произнес слова «наваждение» и "мис-
тика"... Так вот, не знаю, что было с остальными, но со мной
действительно творилось что-то очень странное. Впрочем, ты, на-
верное, будешь смеяться.
– Нет, нет, Мартин, за кого ты меня принимаешь? Я был бы
просто последней скотиной, если бы сейчас стал смеяться над то-
бой.
– Хорошо, я расскажу. У меня еще накануне этого проклятого
матча было какое-то нехорошее предчувствие. А в девятом гейме,
когда после моего укороченного удара мы оба оказались у сетки, я
посмотрел ему в глаза. Я не знаю, наверное, это звучит как бред,
но от его взгляда мне стало жутко, такое мерзкое ощущение, как
будто все внутренности выворачиваются наизнанку. Самое главное,
что перед матчем, во время разминки, я точно также взглянул на
Анвара и даже немного пожалел его, настолько смущенным и испуган-
ным выглядел этот парень. Такое же выражение лица было у него и в
первых геймах. Но в девятом, при счете 5:3 в мою пользу, это был
совсем другой человек! Он посмотрел на меня так..., черт возьми,
как будто хотел уничтожить, разорвать меня на части. Я вздрогнул
и выронил ракетку. Тот гейм я проиграл, и счет стал 5:4, а в сле-
дующем заиграл как ни в чем не бывало, но... Во время последнего
розыгрыша я вдруг ощутил, что мое тело стало как будто чугунным,
я стал задыхаться, а в тот последний момент перед падением... -
он понизил голос и полушепотом, скороговоркой пробормотал: – Я
ведь бежал не за мячом, а ... от НЕГО, от...ЭТОГО...
– От кого, Мартин? – удивленно спросил Лонгли.
– Послушай, Уэйн, я не псих, никогда в жизни не баловался
наркотиками, и у меня никогда не было галлюцинаций, но ЭТО... О
Господи, это был прозрачный серый силуэт. Он прошел сквозь сетку
и стал приближаться ко мне. Я в ужасе бросился бежать, но мое те-
ло не слушалось меня, я споткнулся и упал... Очнулся уже на но-
силках.
– Мартин, тебе надо рассказать об этом врачам и пройти обсле-
дование. Конечно, ты не псих, но ты мог просто перетренироваться,
и у тебя могло что-то случиться с нервной системой, сосудами моз-
га или еще что-нибудь в этом роде. А это может быть серьезно.
Пойми меня правильно, но здоровье важнее, чем победа в очередном
турнире. Я надеюсь, ничего страшного у тебя нет, но все же лучше
проконсультироваться со специалистами.
– Может, ты и прав, но мне надо все обдумать. Извини, Уэйн,
мне, наверное, вообще не следовало тебе все это рассказывать, но
я н е з н а ю, ч т о с о м н о й п р о и з о ш л о. Поста-
райся забыть об этом и спокойно готовься к финалу. Но отнесись к
этому матчу со всей ответственностью, ни в коем случае не недоо-
ценивай соперника. Я буду за тебя болеть, – вновь с улыбкой ска-
зал Нильссон.
– Я в отличной форме и выиграю у Хамада, сколько бы привиде-
ний ему ни помогало, – рассмеялся Уэйн. – А ты, главное, поправ-
ляйся скорее, – сказал он на прощанье.
Конечно же, он нисколько не сомневался в том, что все описан-
ное Мартином – галлюцинация, ставшая результатом болезненного
состояния, нервного срыва, который вскоре должен пройти. Не сом-
невался он и в своей победе над Анваром Хамадом. Во-первых, любо-
му везению, а тем более столь неожиданному и затянувшемуся, рано
или поздно приходит конец. А во-вторых, анализ игры соперника,
проведенный им совместно с тренером, однозначно показывал, что
практически во всех компонентах игры – скорости и точности пода-
чи, силе ударов с задней линии, стабильности игры с лета – он
превосходил египтянина, даже если рассматривать эффектные и впе-
чатляющие всплески в его игре, наподобие того, что произошел в
матче с Роксбургом. Уэйн рассчитывал победить в трех или, в край-
нем случае, в четырех сетах...
Новый телефонный звонок вывел Уэйна из этих воспоминаний и
размышлений. Первым делом он взглянул на электронные часы, кото-
рые показывали 3.47, и это означало, что с момента первого звонка
он уже более трех часов не мог заснуть. Затем он потянулся к
трубке, но, вспомнив о предыдущем звонке, включил свет и взглянул
на телефонный аппарат, надеясь, что он все же подключил его. Но
надежды не оправдались – а п п а р а т п о – п р е ж н е м у
б ы л в ы к л ю ч е н. Холодный липкий пот выступил на лице
Лонгли, сердце отчаянно заколотилось, а руки и зубы затряслись,
как на сильном морозе. Он сидел на кровати, не в силах пошеве-
литься. В тот момент, когда он открыл рот, чтобы издать вопль
ужаса, кровать под ним завибрировала, в глазах потемнело, и он
лишился чувств...
–
– Уэйн, проснись же, наконец ! Что с тобой ? – разбудил его
громкий голос тренера.
Пробормотав что-то нечленораздельное, он приоткрыл глаза и
ничего не понимающим взглядом посмотрел на склонившегося над ним
и трясущего его за плечо Скотта Нортона.
– Ну ты даешь – спишь как убитый со включенным светом и даже
будильника не слышишь ! Неужели так всю эту ночь и проспал ? -
с не меньшим удивлением воскликнул Нортон.
– Я... Ну да... А что такое? – сонным голосом ответил Уэйн,
недоумевая, почему тренер сделал такой акцент именно на последнем
вопросе.
Ответ был просто шокирующим – Нортон расхохотался. Да, его
тренер, строгий вплоть до суровости, абсолютно невозмутимый и
практически никогда не улыбающийся пятидесятидвухлетний человек,
которого он знал таким уже семь лет, смеялся, причем не просто
смеялся, а именно хохотал. Уэйн смотрел на него широко раскрытыми
глазами и одновременно припоминал подробности приснившегося ему
ночью кошмара. Вспомнив, до какой степени он перепугался из-за
какого-то идиотского сна, он приподнялся на кровати и тоже засме-
ялся, но в тот же момент ощутил странную разбитость во всем теле
и головную боль.
– Да, я, признаюсь, недооценивал этот твой аутотренинг, -
сквозь смех произнес Нортон. – Весь отель, да что там отель, весь
Лондон, наверное, в панике, а ты спишь себе как ни в чем не быва-
ло и даже свет забыл выключить. Твой психолог – просто...
– Да что тут стряслось, в конце концов ? – не выдержав, прер-
вал его на полуслове Уэйн.
– Землетрясение,– весело ответил Нортон. – Это было так...
– Зачем ты меня разыгрываешь? Ведь в Англии не бывает земле-
трясений, – вновь прервал его Уэйн.
– Разыгрываю?! Вот, полюбуйся, – тренер указал ему на лежащие
на полу две бутылки «Кока-колы», одна из которых расплескалась
и залила ковер. – Два толчка – три и три с половиной балла по
шкале Рихтера. Раскачивались люстры, билась посуда. Все суетились
и готовились к эвакуации, но вскоре поняли, что тревога была нап-
расной. Я, конечно, не отнесся всерьез ко всей этой панике и не
стал к тебе заходить, но был уверен, что ты тоже проснулся и оде-
ваешься... Эй, Уэйн, почему ты так смотришь? – испуганно восклик-
нул Нортон, увидев, что его подопечный, уже вставший с кровати,
вдруг смертельно побледнел и пошатнулся.
Уэйн не ответил. Он в оцепенении придерживался рукой за стол,
а в его голове отчетливо звучал голос незнакомца из ночного кош-
мара:
"Если вы проиграете финальный матч, завтра произойдет земле-
трясение, и все Британские острова окажутся под водой".
– Уэйн, тебе плохо? – словно откуда-то издалека донесся до
него встревоженный голос тренера, и он, усилием воли взяв себя в
руки, спокойно ответил:
– Нет, все в порядке. Я, похоже, просто не выспался.
– Что-то ты мне сегодня не нравишься. Скажи честно, ты готов
к тренировке или лучше сначала посоветоваться с врачом? – участ-
ливо, но вместе с тем строго и озабоченно спросил Нортон.
– Я же сказал, со мной все в порядке. Я сейчас же одеваюсь и
иду на тренировку, – стараясь говорить как можно более твердо и
бодро, произнес Уэйн. Он все еще не был до конца уверен, что все
случившееся с ним ночью не было сном, а на легкое недомогание и
головную боль решил не обращать внимания, поскольку в этом году
уже играл и даже выиграл финальный матч на турнире в Германии с
гриппом и высокой температурой.
Тем не менее на душе у него скребли кошки, мысли о реальности
ночных звонков не давали сосредоточиться, а головная боль, не ис-
чезнувшая, как обычно, после таблетки сильнодействующего анальге-
тика, нарушала координацию движений. На протяжении всей часовой
тренировки он был невнимателен и допускал множество грубых оши-
бок, чем вызывал крайнее недовольство тренера. Нортон кричал, ру-
гался, а после очередной пущенной Уэйном в аут подачи впервые в
жизни обозвал его идиотом.
– Послушай, Уэйн, я не знаю, что с тобой сегодня происходит.
Ты извини меня за грубость, но, понимаешь, такая игра не достойна
не только первой, но и пятидесятой ракетки мира, – мрачно произ-
нес Нортон, когда в пол-одиннадцатого они покидали корт.
В машине тренер с не свойственными для него волнением и жес-
тикуляцией говорил о подаче и ударе слева, но до Уэйна, отрешенно
сидящего с понуро опущенной головой и разглядывающего свои ногти,
доносились лишь отдельные обрывки фраз. Он автоматически и одно-
сложно отвечал что-то типа "Я в полном порядке, только почему-то
не в форме", «Да, я буду придерживаться именно такой тактики» и
«Я все равно в любом случае выиграю», но не верил ни одному свое-
му слову. На самом деле основным чувством, которое он испытывал в
этот момент и в бездну которого полностью погрузилось его созна-
ние, был страх. Впервые за всю свою спортивную карьеру он испыты-
вал дикий, безотчетный страх
(ПЕРЕД КАТАСТРОФОЙ, БЕЗУМИЕМ И СМЕРТЬЮ)
перед поражением, которое почему-то казалось ему практически не-
избежным.
До начала финального матча оставалось три с половиной часа.
Сказав тренеру, что он хочет отдохнуть и настроиться на матч с
помощью аутотренинга и закрывшись у себя в номере, Уэйн сел в
кресло, закрыл глаза и попытался еще раз хоть как-то осмыслить
все события, происходившие в течение последних нескольких дней.
Потом он принялся просматривать фрагменты видеозаписей двух пос-
ледних матчей с участием Анвара Хамада.
Встреча с Роксбургом... В первых двух сетах австралиец играет
мощно и практически безупречно. Уэйн быстро перемотал эти фраг-
менты и стал внимательно смотреть запись начиная с середины
третьего сета. Роксбург уверенно выигрывает гейм на своей подаче,
и при счете 4:1 в его пользу соперники уходят на перерыв. Рокс-
бург улыбается и пьет «Пепси-колу», по-видимому, нисколько не
сомневаясь в том, что следующие два гейма станут последними в
матче. Хамада, конечно же,не показывают. И вот начинается следую-
щий гейм...
С этого момента, явившегося переломным в матче, Уэйн стал
пристально наблюдать за всем происходящим на корте, особо кон-
центрируя внимание на Хамаде. Но, к сожалению, запись почему-то
оказалась нерезкой, и разглядеть черты его лица было невозможно.
Уэйн несколько раз останавливал перемотку, фиксируя кадры, на ко-
торых готовящийся к подаче Хамад был показан крупным планом, и с
удивлением отмечал, что, хотя окружающие предметы, вплоть до от-
дельных травинок, струн на ракетке и ворсинок на мяче были видны
совершенно отчетливо, его лицо было размазано, как будто его зас-
тилала какая-то серая дымка. Перемотав кассету назад, Уэйн отме-
тил, что еще в позапрошлом гейме в точно такой же ситуации на по-
даче Хамада ничего подобного не было... Смуглое лицо с правильны-
ми чертами, кудрявые волосы, выражение некоторой растерянности и
обреченности, вполне соответствующее счету и характеру игры. То
же самое и во втором, и в первом сетах. Но в третьем и при счете
4:1, и в следующем гейме, когда Роксбург при выполнении подачи
внезапно согнулся пополам и схватился за спину, причем его гримаса
боли была яркой и выразительной, и на протяжении всей дальнейшей
игры на месте лица египтянина можно было увидеть лишь размытые
очертания губ, носа и глаз, как иногда бывает, когда по телевизо-
ру показывают секретных агентов или участников криминальных рас-
следований.
Дрожащей рукой Уэйн вынул кассету, и поставил на ее место
другую, где был записан матч, а точнее незавершенный первый сет
Хамада с Мартином Нильссоном. В первых геймах не было ничего не-
обычного, и оба игрока были видны четко и контрастно, но при сче-
те 5:3 (как и рассказывал Мартин в больнице) лицо Хамада вновь
«расплылось». С замиранием сердца Уэйн стал смотреть последний в
этом матче гейм... Нильссон выходит на подачу. И хотя он, как
обычно, делает это неторопливо, размеренно постукивая мячом о
землю, но если внимательно присмотреться, становится заметным,
что его руки дрожат, но не это главное...Главное – его г л а з а,
в которых сквозит испуг, нет, даже не испуг, а ужас, особенно
когда он смотрит на соперника...
Он подает, сразу выходит к сетке и наносит удар с лета. Такие
мячи считаются мертвыми, неберущимися, но в каком-то невероятном
броске Хамад догоняет его и отвечает обводящей крученой свечой.
Мяч летит в аут, и такому опытному профессионалу, как Нильссон,
должно быть сразу очевидно, что он не попадет в площадку. Тем не
менее, когда мяч уже прошел высшую точку своей траектории, и до-
гонять его уже по всем правилам в любом случае не имело смысла,
Мартин резко поворачивается и стремительно бежит в сторону задней
линии корта. Сделав четыре шага, он поворачивает голову назад и
падает...
Уэйн отмотал пленку чуть-чуть назад и во время повтора этого
эпизода стал смотреть не на мяч и не на игроков, а в то место,
куда был направлен последний взгляд Мартина. В первый момент он
не поверил своим глазам, но затем... почувствовал, что его начи-
нает бить озноб, а по коже головы пробегают мелкие судороги, вы-
зывая ощущение шевеления волос. ОНО было прозрачным, но тем не
менее достаточно различимым, особенно при прохождении сквозь сет-
ку.
Огромным усилием воли Уэйн заставил себя выключить видеомаг-
нитофон, чтобы больше не видеть ЕГО, и в полуобморочном состоянии
откинулся на спинку кресла. Первой его мыслью было немедленно,
под любым предлогом (болезнь, травма, неважно что еще) отказаться
от участия в финальном матче и тотчас же уехать домой, в Миннеа-
полис, чтобы в обществе Джейн, а, может быть, и психотерапевта
отойти от этого наваждения. "Да, я именно так и поступлю. Пле-
вать, если мои ссылки на плохое состояние здоровья сочтут необос-
нованными – я согласен заплатить любой штраф, чтобы сохранить
рассудок", – твердо решил он и стал набирать номер секретаря орг-
комитета.
– Слушаю, – раздался вежливый голос Стэнли Пирсона.
– Добрый день, мистер Пирсон. Это Уэйн Лонгли.
– О, мистер Лонгли! Чем могу быть полезен? – учтиво спросил
Пирсон.
– Я... – Уэйн замялся и в нерешительности замолчал.
– У вас есть какие-нибудь замечания или пожелания к организа-
ционному комитету?
– Нет, я просто хотел...
(СКАЗАТЬ, ЧТО ОТКАЗЫВАЮСЬ ОТ УЧАСТИЯ В ФИНАЛЬНОМ МАТЧЕ ИЗ-ЗА
ПОЛУЧЕННОЙ НА ТРЕНИРОВКЕ ТРАВМЫ.
Нет, это же просто трусость, малодушие и предательство по от-
ношению к Мартину. Да и, более того, я не смогу никуда убежать от
НЕГО, ОНО будет у меня в душе до тех пор..., до тех пор, ПОКА Я
НЕ УЗНАЮ!)
– Простите, что вы хотели сказать? – в словах Пирсона послы-
шалось удивление от затянувшейся паузы.
– Я хотел бы узнать номер телефона Анвара Хамада, – твердо
произнес Уэйн.
Теперь уже Пирсон помедлил несколько секунд и с нескрываемым
изумлением ответил:
– Мистер Лонгли, я надеюсь, вы хорошо знаете наши правила,
согласно которым я не имею права этого сделать. Впрочем, если вы
настаиваете, я могу сообщить вам номер его менеджера Хассана
аль-Ибрагима. Сейчас, одну минутку... восемь-три-пять-четыре -
шесть-шесть-один, – ответил секретарь. В его интонации легко
ощущались недоумение и любопытство, поскольку переговоры между
участниками матча за несколько часов до игры не входили в рамки
общепринятого теннисного этикета и имели место лишь в исключи-
тельных случаях, но занимаемое положение и традиционная английс-
кая вежливость не позволяли ему спросить о причинах такого пос-
тупка.
– Благодарю вас, я всего лишь хотел уточнить одну небольшую
деталь, – быстро ответил Лонгли и повесил трубку.
Несколько минут Уэйн сидел в нерешительности, раздумывая, что
же он, в самом деле, хочет сказать этому загадочному египтянину
или, что более вероятно, его менеджеру. "Конечно же, сейчас он
откажется дать мне возможность поговорить лично с Хамадом, а на
все вопросы с вежливым удивлением ответит, что не понимает, о чем
идет речь. После этого мне ничего не останется, как официально
заявить об отказе играть матч... О черт, теперь уже и это невоз-
можно, ведь я же только что говорил с секретарем оргкомитета", -
с ужасом подумал он. Им овладело желание вообще никуда больше не
звонить, а просто одеться, незаметно выйти и уехать, исчезнуть,
бежать куда глаза глядят от надвигающегося кошмара. Тем не менее,
повинуясь скорее не рассудку, а какому-то подсознательному им-
пульсу, он снова снял трубку и стал нажимать кнопки: 8-3-5-4-6-
6-1.
Послышались гудки, а затем... Нет, на этот раз Уэйн не поте-
рял сознание и даже не особенно испугался, а лишь слегка вздрог-
нул, поскольку в глубине души он догадывался, предвидел, или,
точнее будет сказать, ЗНАЛ, каким будет ответ.
– А, мистер Лонгли, добрый день,– сразу, не дожидаясь, пока
Уэйн представится, сказал ТОТ голос, в котором на этот раз звуча-