355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Герасимов » Сострадание к врагу » Текст книги (страница 6)
Сострадание к врагу
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:06

Текст книги "Сострадание к врагу"


Автор книги: Сергей Герасимов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Она взяла кубик со стола.

Экран компьютера был включен и показывал цифру тридцать девять процентов. Она нажала несколько кнопок, и фиолетовое свечение внутри кубика сменилось зеленым. Это было так красиво, что Рыжая на секунду залюбовалась.

Она нажала другие кнопки, затем еще и еще. Свечение стало розовым, потом кроваво-красным. Послышался протяжный звук, напоминающий музыкальную ноту. Выпуклые надписи, сделанные красивым текучим шрифтом, начали изменяться, бежать по поверхности кубика. Когда свечение стало желтым, по экрану, показывавшему цифру сорок один, пронеслась рябь помех.

– Понятно, – сказала Рыжая. – Этот идиот меня чуть не напугал. Я уж подумала, что кто-то собирается на нас напасть. Оказывается, эта маленькая квадратная дрянь делает радиопомехи и мешает мне смотреть телевизор. Ничего, я сейчас ее выключу. Только найду как.

И она продолжила нажимать кнопки на гранях дефлектора.

* * *

Корабль чужих определенно двигался к планете Рикки. Вопрос только в том, сколько времени им понадобится, чтобы найти нас, думал Капитан. Все-таки целая планета, это вам не лужайка в городском парке. Если бы только не клеймо, на которое они летят, как на свет маяка, мы бы еще могли от них спрятаться. Впрочем, прятаться – последнее дело. Побеждает тот, кто нанесет первый удар. Кажется, я знаю, что нужно делать.

Он пристроился рядом с кораблем, затем стал на поверхность блюдца.

У корабля Бойда было собственное гравитационное поле, по его стенкам можно было ходить, как по поверхности небольшой планеты, не ощущая никаких неудобств. Корабль, похоже, залатали на скорую руку: в тех местах, где недавно зияли дыры, обшивка была более светлой. По металлической поверхности бегали мелкие механические насекомые, похожие на многоногих муравьев. Очевидно, они продолжали ремонт прямо во время полета. В тех местах, где старые плиты соединялись с новыми, насекомые просто кишели; там что-то искрило, возможно, роботы сваривали металлические листы. Со всех сторон торчали странные устройства, скорее всего, военного назначения. В двух шагах от него открылся люк, и на поверхность поднялся гусеничный робот. Робот отъехал в сторону и начал менять плиту обшивки. На стоящего рядом человека он не обращал никакого внимания.

Капитан подошел к тому месту, откуда появился робот. «Дефлектор, чем бы он ни был, позволяет свободно перемещаться в пространстве. Бесконечно быстро и бесконечно точно», – подумал он. – «Но что это мне дает? Определенную степень безопасности, это точно.

На меня не действуют ни вакуум, ни низкая температура, ни излучение. Интересно, как насчет пули?

Увидят ли они меня и, если увидят, буду ли я уязвим для их оружия? Судя по тому, что робот меня не видит…»

Гусеничный робот подъехал сзади, остановился и начал мигать фонариком, подавая какой-то сигнал. Когда человек отошел, робот открыл люк и скрылся внизу. Капитан наклонился и сунул руку в металлическую дверцу. Рука прошла сквозь металл, не ощутив никакого сопротивления. Ощущение было настолько необычным, что он отдернул руку, словно обжегся. Коснулся люка снова; на этот раз его поверхность была твердой и обжигающе холодной.

Капитан почувствовал себя обезьянкой, которая забралась внутрь боевого танка. Он что-то делал, и что-то происходило, но как это получалось, он не понимал. Нажав не на ту кнопочку, обезьянка может взорвать всё вокруг. Действуя неправильно, она может погибнуть сама. Но как нужно действовать правильно?

Ну что же, подумал он, придется ориентироваться по обстановке. Несколько многоногих насекомых деловито взбирались по его ноге. Капитан отбросил их в сторону. Они снова встали на лапы и направились к человеку.

Капитан закрыл глаза, сосредоточился, и твердая поверхность под его ногами исчезла.

* * *

Он оказался внутри.

Несколько секунд было темно, затем загорелись тусклые, похоже, кварцевые лампы, потому что в воздухе запахло озоном. Скорее всего, освещение реагировало на присутствие человека или просто двуногого человекоподобного существа. Капитан осмотрелся. Кажется, мне очень повезло, подумал он.

Комната, в которой он оказался, была узкой и длинной. Вдоль стены стояли прозрачные шкафы с оружием. Во всяком случае, это выглядело как оружие, с прикладами и стволами. Некоторые из этих металлических предметов имели форму полусфер или многоугольников. Были и совершенно непонятные штуковины, напоминавшие длинные многосуставчатые руки или пульсирующие сгустки, постоянно меняющие форму.

Он коснулся одной из створок, и та беззвучно отъехала в сторону. Запахло оружейной смазкой, значит, некоторые из предметов имели механические детали. Капитан протянул руку и взял самую маленькую вещь, отдаленно похожую на пистолет. Эта штука имела длинный выступ, напоминающий ствол, только без всякого отверстия внутри. Рукоятка слишком большая и неудобная. Капитан сжал металл в руке и вдруг ощутил, что оружие изменяется, металл плывет, прилаживаясь к руке стрелка. Затем он увидел, что рукоятка покрылась тонкими металлическими волосками; волоски вытянулись, превратившись в подобие корней, и очень быстро вошли под кожу человеческой руки. Он попытался отбросить оружие в сторону, но не смог, не успел.

Он явно ощущал, как металлические корни поднимаются вверх внутри его руки; они дошли до локтя, остановились, затем двинулись дальше. Не больно, однако неприятно. Металлические отростки ползли, как длинные черви, изгибаясь, останавливаясь, касаясь друг друга, снова устремляясь вперед. Пару минут он стоял не двигаясь. Затем поднял руку с оружием и внимательно осмотрел ее. Плоть и металл срослись, сейчас они представляли одно целое.

– Забавная система, – тихо сказал Капитан. – Должно быть, хорошо работает. Ну и как мне от этой штуки избавиться?

Он направил оружие на стену и просто представил, что нажимает на курок.

Ствол выплюнул тонкий голубой луч; там, где луч коснулся стены, образовалось отверстие. Видимо, оружие имело приличную мощность, потому что пол оказался забрызган каплями расплавленного металла. А ведь прав был Денисов, подумал Капитан, гораздо приятнее решать вопросы, имея хорошую пушку в руке. Он подошел к двери и без труда вырезал дыру в том месте, где, скорее всего, находился замок. Дверь открылась.

Он вышел в коридор и сразу же увидел чужого. Бородатое существо прижимало к правой щеке коробочку, из которой слышалась тихая ритмичная музыка; оно размахивало свободной рукой и головой, притопывало ногой с выражением полнейшего блаженства на лице. Чужой довольно неуклюже схватился рукой за громоздкую металлическую штуку, которая стояла у его ног, прислоненная к стене, стволом вверх.

– Руки! – приказал Капитан.

Чужой увидел ствол, направленный ему в лоб. Он уронил на пол коробочку, показал пустые ладони, наклонил голову и сложил руки за головой. Затем стал на колени.

– Встать!

Но существо, очевидно, не понимало языка. Капитан повторил приказ, но чужой не сдвинулся с места.

Он подошел, забрал оружие чужого, отбросил в сторону. Тяжелое оружие, с виду большой автомат. Поднял музыкальную коробочку; мелодия оказалась отвратительно примитивной. Да и мелодией это можно было назвать с большой натяжкой. Звуковой хаос с намеком на ритм.

– Хочешь ты этого или нет, но тебе придется меня понять, – Капитан упер ствол прямо в склоненную голову. – Лучше бы тебе оказаться сообразительным.

* * *

Ему всё же удалось объяснить чужому, чего он хочет. Капитан собирался снять клеймо, но не знал, как это сделать. Он несколько раз показывал на металлическую пластинку на своей шее и делал вид, что вырывает ее. Наконец, до чужого дошло. Он показал рукой, что Капитан должен идти за ним.

– Только без глупостей, – Капитан провел по горлу ладонью.

Чужой понимающе закивал и показал на музыкальную коробочку.

– Зачем тебе это? – удивился Капитан. – На, держи.

Они вошли в большую комнату, полную хитроумных приспособлений, предназначавшихся, скорее всего, для пыток. Всё находилось в идеальном порядке, но было старым, очень старым. Капитан еще раз удивился тому, как мало членов экипажа осталось на таком большом корабле. В принципе, блюдце Бойда могло иметь экипаж из нескольких тысяч человек, или не-человек, но сейчас осталось не больше сотни. Коридоры и комнаты пусты. Корабль напоминал дряхлого старца, умирающего в полном одиночестве. На мгновение Капитану даже стало жаль Бойда. Этот неутомимый воин проигрывал битву со временем. Пройдут века, и он остается совсем один. Наедине с памятью и свихнувшимся рассудком.

Чужой промычал что-то и указал рукой на большой стол. Над столом висел хорошо знакомый Капитану аппарат – тот самый, с помощью которого ему поставили клеймо. Тот самый или точно такой же. Но Капитан не знал, как аппарат работает. Он протянул руку, и присоски повернулись в его сторону. Что теперь?

– Как это работает? – спросил Капитан. – Покажи мне!

Но чужой только замахал руками, показывая, что он ничего не знает. Испуганное существо косилось по сторонам и показывало на музыкальную коробочку, поднося ее к правому уху. Над соседним столом висело несколько устройств, напоминающих пауков, снабженных крючьями для разрывания плоти.

– Хорошо, ты скажешь мне всё, или я тебе помогу, – Капитан указал на соседний стол. Чужой упал на колени и наклонил голову к полу. Возможно, это существо на самом деле ничего не знало. Оно все-таки приставило коробочку к уху и замерло.

Капитан ударил его тяжелой рукояткой по голове, затем связал руки за спиной, вырвав для этого несколько проводов из пыточного устройства. Пауки сразу же задергали своими крючьями, забились в агонии. Они дергались до тех пор, пока Капитан не пристрелил их по очереди. Твари задымились, из-под них полилась вонючая желтая жидкость. Ему пришлось завязывать узлы, пользуясь в основном одной рукой, потому что вторая держала оружие.

Но что делать дальше? Был один безумный вариант: просто сунуть голову внутрь этого устройства, возможно, оно самостоятельно снимет клеймо. Но никаких кнопок, рычагов или других механизмов управления он обнаружить не смог.

Он дважды обошел вокруг стола, но не увидел ничего, что могло бы послужить подсказкой. Каждая минута на счету. Бойд уже подошел к планете Рикки. Он мог начать охоту за людьми в любой момент. Возможно, уже начал эту охоту. Нужно было что-то делать!

Капитан сунул левую руку внутрь аппарата, и несколько присосок сразу же прилипли к ней. Послышалось тихое жужжание, и оружие, отклеившись от правой ладони, упало на пол. Должно быть, аппарат распознал клеймо и определил, что раб, не имеет право пользоваться оружием.

Придется действовать иначе.

Придется импровизировать.

Он поднял музыкальную коробочку и вышел из комнаты пыток.

* * *

Длинный пустой коридор с закругленным потолком. Вдали шло высокое человекоподобное существо в черном. Чужой остановился, заметив Капитана, и выкрикнул что-то на своем языке. Судя по всему, это был приказ подойти. Скрываться или убегать не имело смысла.

Капитан приблизился. Чужой направил на него оружие и снова выкрикнул приказ.

– Не понимаю, – сказал Капитан.

Чужой схватил его за шиворот, нагнул голову, взглянул на клеймо, что-то хмыкнул и потащил человека по коридору.

Через минуту его бросили в полутемную комнату, полную тяжеловесных и резко пахнущих существ. Скорее всего, это было помещение для рабов. Эти существа напоминали человекоподобных бизонов: заросшие густой шерстью, с громадными грудными клетками и несоразмерно широкими плечами, с маленькими глазами, глядящими безо всякого выражения.

– Буиму-у-у? – с вопросительной интонацией произнес один из бизонов.

– Мне нужно встретиться с Бойдом. Бойд! Ты понимаешь?

Чудовище снова промычало что-то, на сей раз уже не так миролюбиво. Возможно, оно уловило и поняло произнесенное имя.

Капитан сделал несколько жестов, стараясь показать, что он ненавидит Бойда не меньше всех остальных. Чудовище посмотрело на него задумчиво, а затем ударило передней лапой. К счастью, на лапе не было когтей. Удар был такой, словно огрели поленом. Капитан поднялся и оперся на стенку. Стена была прочной и плотной. Капитан пытался проникнуть сквозь нее, но ничего не получалось. Чудовище приближалось. Вслед за ним двигались остальные, не меньше десятка. Судя по их голосам, на приятный разговор надеяться не приходилось. К счастью, чудовища двигались медленно.

Капитан достал планшет. Несколько быстрых росчерков вечного карандаша. Перевернул планшет так, чтобы чудовище могло видеть рисунок. Рука толщиной с бедро взрослого мужчины нерешительно вытянулась вперед, и пальцы взяли планшет. Чудовище смотрело на рисунок не меньше минуты. Затем тихо зарычало, и другие рабы подхватили этот рык. Тональность их голосов изменилась.

На рисунке был изображен раб, вонзающий длинный нож в тело Бойда. Раб замахивался и колол, замахивался и колол. Бойд дергался в конвульсиях, разбрызгивая кровь во все стороны. Капитан сохранил картинку и свернул планшет. Кажется, картинка сработала.

– Друг, – он ударил себя в грудь. – Я друг. Я ненавижу Бойда так же, как и ты.

Но чудовище внезапно ударило его снова.

* * *

Капитан упал на пол. Чудовище подпрыгнуло неожиданно высоко и упало на то место, где только что лежал человек. Если бы Капитан не откатился в сторону, от него бы осталась куча переломанных костей, вперемешку с мясом.

Музыкальная коробочка осталась лежать на полу.

Раб протянул руку и издал горловой звук, выражавший, скорее всего, удовольствие смешанное с удивлением. Он взял коробочку и поднес к правому уху. Затем нажал что-то, и музыка зазвучала громче. Чудовище застонало, возможно, это было пением. Оно напевало, раскачиваясь, резко дергая головой в разные стороны. Другие рабы подхватили мелодию.

Вдруг рука, державшая коробочку, разжалась. Гора мышц лежала на полу с закатившимися глазами. Конечности еще подергивались, пальцы пытались что-то схватить, в горле хрипело. Коробочка продолжала играть свою тихую навязчивую мелодию. Капитан поднял этот предмет. Чудовища потеряли всякий интерес к человеку. Сейчас они сидели на полу, раскачивались и напевая в такт мелодии. Капитан повернул колесико, и мелодия стала громче. Затем еще громче. Было что-то такое в этом звуке, что вызывало тошноту даже у человека. Но на этих существ мелодия действовала гораздо сильнее. То, что с ними происходило, напоминало экстаз, усиленный тысячекратно. Некоторые легли на пол, другие дергали передними конечностями и головами, третьи просто пускали слюну. Один из рабов упал на спину и забился в конвульсиях. Он стучал затылком о пол с такой силой, что пол сотрясался. Он мог запросто пробить себе череп.

Капитан почувствовал, как закружилась голова; все эти бьющиеся, дергающиеся, хрипящие в такт музыке тела создавали особый гипнотический фон, которому трудно было сопротивляться; он заметил, что его голова тоже начинает ритмично кивать. Тогда он сделал мелодию тише. Некоторое время ничего не происходило, затем двое рабов неожиданно заорали и вцепились друг другу в горло. Шерсть полетела во все стороны. Мощными руками и зубами они кромсали друг друга. Они катались по полу, вгрызаясь друг в друга, перепачкавшись в собственную кровь. Они дрались насмерть. Рычали, визжали, подпрыгивали, стараясь взобраться друг на друга и придавить противника своим весом. Один из них уже потерял много крови. Но остальным не было дела до драки. Они не реагировали даже тогда, когда дерущиеся сильно толкали их и сбивали с ног. Они только покачивались, падали, снова вставали, продолжая напевать. Капитан опять включил мелодию громче. Через несколько секунд дерущиеся расслабились и спокойно легли на пол один рядом с другим. У одного разорвано брюхо, у другого откушена мышца возле плеча. Капитан подошел ближе и наклонился над ними: на лицах умирающих тупое блаженство.

Вскоре всё было кончено. Ни один из рабов больше не двигался. Монстры либо спали, либо потеряли сознание. А может, некоторые из них были уже мертвы.

Капитан выключил коробочку и спрятал ее в нагрудный карман. Он сел на пол и стал ждать. Ждать пришлось недолго.

* * *

Четверть часа спустя его привели к Бойду. Это был уже знакомый Капитану кабинет с нарами. Обстановка осталась той же, исчезли лишь ящики. Бойд сидел за столом, пожирая нечто, напоминающее крупных дождевых червей. Слюна стекала по его бороде и капала на стол. Музыкальная коробочка уже лежала на столе перед ним. Сейчас это дьявольское устройство молчало.

– Слава великой Аштарре! – рявкнул Бойд.

– Слава великой Аштарре, – ответил Капитан. – Что это было?

– Электронный наркотик, – Бойд взял коробочку в руку и повертел перед глазами. – Вы одна из немногих счастливых рас в Галактике, которая его не знает. Эта вещь уничтожила десятки планет, десятки цивилизаций. Может быть, сотни. Коробочка страшнее всех ваших эпидемий вместе взятых. Возможно, когда-нибудь она уничтожит последнюю искру разума во Вселенной. Но я должен быть тебе благодарен.

– Почему?

– Потому что ты всё израсходовал на рабов. Их жизнь ничего не стоит. Даже если они придут в себя, я их всё равно убью. Ты взял это у одного из моих солдат? Насколько громким был звук?

– Достаточно громким. Я услышал мелодию издалека.

– Хорошо. Я же предупреждал, что ты от меня не спрячешься, – сказал Бойд и бросил одного из червей Капитану под ноги. Червь извивался на полу. Капитан не понял, что это означало, но на всякий случай отступил назад.

– Разрешаю тебе поесть с моего стола, – заявил хозяин корабля. – В конце концов, ты дважды помог мне. Один раз ты отдал мне струну, второй раз уничтожил приличный запас наркотиков на моем корабле, о котором я ничего не знал. Пусть это будет твой последний ужин. Хорошо, что мои рабы не успели тебя разорвать. Я хочу сделать это сам и сам съем твою печень, если она окажется вкусной. Теперь расскажи, как тебя поймали.

– Я пришел по собственной воле, как и в прошлый раз, – ответил Капитан. – И, как и в прошлый раз, собираюсь уйти. Мою печень ты съешь при следующей встрече.

– Если ты будешь достаточно смел, тогда, может быть, я съем твое сердце. Сердце смелого врага всегда вкуснее его печени. Но ты слишком слаб, чтобы называться моим врагом. Ты просто вор, которого поймали. Увы, я давно не встречал смелых врагов.

– Я использовал дефлектор, чтобы прийти к тебе. Я прошел сквозь стену твоего корабля и могу уйти обратно, в любой момент.

– Нет, – Бойд засмеялся, выронив несколько живых кусков изо рта. – А знаешь, почему? Потому что ты не умеешь работать в смещенном пространстве. Ты не имеешь понятия о дефлекции. Ты просто случайно нажал нужную кнопку, мартышка. Ты думаешь, что теперь можешь всё? Ты не уйдешь отсюда, потому что ты не сможешь пройти сквозь эти стенки. Поле дефлектора работает только снаружи корабля. Внутри оно экранировано. Я даже подскажу тебе кое-что. Если бы ты включил дефлектор правильно, сейчас ты был бы сильнее меня.

– А вдруг я включил его правильно?

– Нет, – не задумываясь ответил Бойд и отправил в рот огромный комок червей. Сейчас он был похож на большую рыбу, пожирающую живой корм. – Нет. Потому что на твоих пальцах нет ногтей. А знаешь, почему? Ноготь остался лишь на том пальце, который ты вставил в пусковой слот. Видишь, я всё знаю. Я знаю, что ты включил дефлектор случайно и не умеешь им пользоваться. Как же ты собираешься уйти отсюда?

– Если я не вернусь через два часа, – решительно произнес Капитан, – то мои люди уничтожат дефлектор. Ну как, дошло?

Бойд спокойно выплюнул на стол остатки червей, не спеша встал из-за стола и подошел к нему. Потом взял его одной рукой за шею, прижал, затем отпустил. Капитан упал на пол.

– У меня есть особенное устройство, чтобы ломать таких, как ты, – сказал Бойд. – Оно намотает твои кишки на барабан, а только потом начнет мучить тебя по-настоящему.

– Сейчас ты снимешь клеймо с моей шеи, – ответил Капитан, – а потом я уйду. Об остальном поговорим в следующий раз.

* * *

Бойд схватил его и бросил о стену. Затем швырнул еще несколько раз. Когда Капитан уже не мог встать, вошел другой бородатый монстр, взвалил человека на плечо и понес по коридору. Капитана положили на высокий узкий стол и пристегнули ремнями. У той стороны стола, где находились ноги, имелось нечто, похожее на большую муравьиную голову. Через пару минут появился сам Бойд, подошел и наклонился над Капитаном.

– Ты сказал, через два часа? – спросил он. – Хорошо. Ты вернешься домой через два часа, обещаю тебе. Но ты вернешься домой не весь. Видишь эту машинку у твоих ног? Сейчас она начнет тебя перемалывать. Ей хватит часа, чтобы перемолоть твои ноги и то, что между ними. Потом мы заклеим твои разорванные сосуды, вкачаем заново кровь, которую ты потерял, и отправим тебя домой. Еще несколько дней ты проживешь. Потом мы встретимся еще раз, и я закончу то, что начал.

– Так не пойдет, – сказал Капитан.

– Почему же не пойдет? Неужели ты боишься? Кажется, я ошибся в тебе. Ты такой же слизняк, как и остальные люди, которых клали на этот стол.

– Вначале ты должен снять клеймо.

– Клеймо? – удивился Бойд. – Это для тебя так важно? Мы ведь уже вышли на орбиту у той планеты, где твой сброд собирался от меня прятаться. Мы вас найдем и без клейма. Впрочем, если ты настаиваешь…

Он достал инструмент, похожий на небольшой фонарик, и приложил его к шее Капитана. Капитан ощутил сильный разряд; запахло горелым мясом. Бойд выдернул окровавленную металлическую пластинку из его шеи.

– Ну что? Ты всё еще надеешься спастись? Ты не представляешь, сколько я убил таких, как ты. И все они надеялись спастись.

– Давай сразимся по-мужски, – предложил Капитан. – Сейчас ты меня отпускаешь, а потом мы сразимся. Ты ничего не теряешь. Ты уже нашел планету Рикки. Но ты получишь настоящего врага, настоящую схватку, настоящую борьбу. Борьба ведь всегда интереснее убийства. Хочешь?

– Не хочу. Нет ничего интереснее убийства, если делать его со вкусом.

Сейчас ты в этом убедишься, – мрачно ответил Бойд.

Он включил устройство, похожее на голову муравья, челюсти начали двигаться с металлическим скрипом. Они двигались всё быстрее.

– Следи, чтоб он не умер, – приказал Бойд другому монстру. – Если умрет, ляжешь на этот стол сам. И пусть машина работает не слишком быстро и не слишком медленно. Часа достаточно. Когда закончишь, позовешь меня.

– Ты получаешь удовольствие, мучая людей? – спросил Капитан.

– Я получаю удовольствие, уничтожая врагов великой Аштарры.

– Великой Аштарры уже давно нет.

– Ты и прав, и ты не прав, человек, – Бойд на мгновение задумался. – Великая Аштарра уничтожена ее врагами. Но великая Аштарра живет в моем сердце.

Я вечно буду чтить ее законы, боготворить ее заповеди и помнить ее великих вождей.

Пока я жив, великая Аштарра живет во мне. Я живу ее духом, и ее дух творит через меня. И знаешь, человек, я вечен, поэтому так будет всегда.

– Я всё равно остановлю тебя, рано или поздно, – сказал Капитан.

– Как? Застрелишь из того ствола, который ты стащил из моего арсенала?

Можешь попробовать. Отстегните ему руки! И дайте ему разер.

Капитан взял в руку то самое оружие, которое недавно отсоединилось от его руки. Несколько секунд понадобилось, чтобы восстановить контакт. Когда металлические волоски перестали двигаться, он поднял ствол и направил его в лоб Бойду.

– Чего же ты ждешь? Стреляй.

Он выстрелил и продолжал стрелять до тех пор, пока лобная кость Бойда стала дырявой, как решето. Каждый выстрел оставлял четко видимое отверстие. Но Бойд продолжал стоять. Прошло секунд двадцать, и все отверстия исчезли, а глаза чудовища приобрели прежнее выражение.

– Как видишь, убить меня не так просто, – сказал Бойд. – Я бы убил тебя прямо сейчас, если бы не дефлектор. А так ты проживешь еще веселый денек или два. Потом я найду дефлектор и придумаю, что с тобой сделать.

– Я всё равно убью тебя, – пообещал Капитан.

– Неужели? Прощай, мартышка.

* * *

Ложе пыток вдруг исчезло. Капитан упал на упругий пол своей каюты. Рядом стояла Рыжая и держала в руках полупрозрачный кубик дефлектора. Капитан попробовал подняться, но его тошнило и кружилась голова. Он кашлянул и выплюнул большой сгусток крови. Затем его стало неудержимо рвать. Кровь шла горлом и носом. Вся кожа стала синей из-за лопнувших сосудов. Еще минуту он шевелился, его глаза закатились, руки дергались, пытаясь схватиться за что-то, затем он замер и перестал дышать.

К счастью, помощь подоспела вовремя. Капитан потерял много крови и до сих пор оставался без сознания, но его сердце снова билось и легкие работали. Металлический паук ползал по его телу, выстреливая сотни игл с такой скоростью, что, казалось, он завис над подушкой из металлического тумана.

– Никогда не видела, чтобы он работал в таком режиме, – сказала Йец о пауке. – Сейчас он на пределе и пытается вытащить Капитана с того света. Как это случилось?

– Никак, – пожала плечами Рыжая. – Я вошла в каюту и увидела, что никого нет. Взяла в руки кубик и не успела ничего сделать, как этот ваш Капитан свалился неизвестно откуда. Я не виновата.

– Ничего не успела сделать? Что ты делала с дефлектором?

– С этим кубиком? Нажимала кнопочки. Совсем немножко. Там внутри зажигались красивые разноцветные огоньки.

– Она вытащила Капитана из смещенного пространства, – сказала Йец, – причем вытащила слишком быстро и против его воли. Ты могла убить его!

– Но я не знала!

– Капитан был у Бойда, – продолжила Йец. – Во-первых, посмотри, с его шеи сняли клеймо. А во-вторых, в его руке разер. Нам повезло. Отличное оружие. Пригодится.

– Ты умеешь им пользоваться? – спросил Денисов.

– Немного.

Она нажала что-то, и разер отключился от ладони Капитана. Затем подняла оружие.

– Обойма почти полная. Хватит на двести выстрелов.

– Зачем ты пришла сюда? – спросил Денисов Рыжую.

– Телевизор у меня отключился, вот зачем! Я испугалась!

Денисов подошел к приборам и нажал несколько кнопок.

– Что там? – спросила Йец.

– Я принимаю на себя управление кораблем. Всем собраться здесь и никому не выходить без моего приказа.

– Они нас нашли! – завопила Рыжая.

– Женщин в задний отсек. Мужчины получат оружие. Кому из вас приходилось стрелять?

– Мне, – вышел вперед охранник. – Любой пистолет или автомат Р-2. Стандартная модель или с гасителем отдачи. Плюс игрушки типа парализаторов или другой дряни.

– Не хочу хвастаться, но я неплохо стреляю, – отозвался Глозер. – Очень неплохо.

– Из какого оружия?

– Из любого.

– Так не бывает.

– Бывает.

Денисов недоверчиво посмотрел на него. Человек выглядел совсем не воинственно.

– Вы вообще кто?

– Такой же пассажир, как и все.

– А по профессии?

– Это мое дело, мальчик. Я Глозер, Иван Петрович. Вот и всё, что тебе про меня надо знать.

– Ладно, разберемся. Все на месте?

– Моего сына нет, – сказала мать Кеши. – Его уже давно нет.

Робот-паук запищал и отключился, втянув лапы. Капитан дышал хрипло и редко.

– Он исчерпал свой ресурс, – Йец взяла паука в руку. – Часа три-четыре он будет отдыхать. Наверное, Капитан попытался использовать дефлектор и что-то сделал неправильно. Может быть, случайно включил механизм. Теперь мы знаем, что эта вещь опасна, если не уметь с ней обращаться. Пока она будет у меня, на всякий случай.

Девушка взяла дефлектор в руку. Внутри кубика вспыхивали фиолетовые искры. Он был горячим.

* * *

Бойд подошел к клетке с псами. Восемь псов, каждый размером с быка.

Большая часть их тел покрыта титановыми пластинами наружного скелета. Эти существа были животными только наполовину. Или даже на четверть. В брюхе каждого пса жило мерзкое существо, скирс, специально выведенное для жизни внутри боевого робота. Скирс был одним из двух главных мозгов пса. Второй, технический мозг имелся в голове и управлял стандартными действиями защиты и нападения. Еще шестнадцать автономных нервных центров имелось в разных частях тела. Поэтому даже оторванная во время боя лапа пса продолжала бы сражаться.

Псы без труда догнали бы гоночный автомобиль. Клыки ужасающей величины могли бы пережевывать гранитные булыжники с той же легкостью, с которой лошадь жует буханку хлеба. Псы выжили бы и в огне, и в вакууме, и под водой и даже в концентрированной кислоте. Абсолютно преданные хозяину, они понимали его с полуслова и полужеста.

– Скоро, теперь уже скоро, мальчик. Потерпи немного, мне еще нужно их найти. – Бойд потрепал вожака стаи по металлической морде.

Бойд остановил корабль на стационарной орбите. Не было никакой нужды высаживаться на планете, пока жертва не найдена, всё равно придется перелететь в новое место. На планете было шесть континентов и сотни тысяч островов. Плюс леса, горы, водопады, пещеры. Достаточно места, чтобы затаиться. Можно спрятаться даже на океанском дне, в темноте глубоководной впадины. Никто не может прятаться от меня долго, подумал Бойд. День или два, и всё будет кончено.

Первым делом он приказал выпустить в околопланетное пространство восемь поисковых спутников. Восемь – оптимальное число, чтобы увидеть всю поверхность планеты сразу. Через час у Бойда будет точная карта обоих полушарий.

Если жертвы были достаточно глупы, чтобы совершить посадку на открытой местности, или просто не замаскировали корабль, они будут обнаружены сразу же. Если же нет, то на планету выпускались миллионы металлических мух, которые пробирались в любую щель и видели абсолютно всё. Для полного обследования планеты мухам требовалось сорок восемь часов. А после этого начиналась самая приятная часть работы.

Через час, когда спутники вернулись ни с чем, зеленоватое пульсирующее яйцо отделилось от корабля. Охота началась.

* * *

Кеша вышел из лесу под утро. Небо начинало светлеть, просыпались первые птицы.

– Тут я оставлю тебя, – промолвил светящийся шарик. – Приходи еще.

– Обязательно приду. Если…

Кеша вдруг ощутил волну страха, идущую от корабля. На полянке никого не было. Лежали вещи, брошенные как попало. В стороне, под деревьями, стояла пустая палатка. Легкий утренний ветер теребил чехол из защитной ткани, натянутый над передней частью корабля. Заднюю прикрывали деревья. Гравилеты были хороши тем, что садились на планету так мягко, что даже не ломали веток. Они только сминали траву.

Может быть, только поэтому нам и разрешили сесть здесь, подумал Кеша. Светлячок ведь сказал, что сюда не пустят земные корабли.

Он поднял голову к небу и стал следить за птицами. Ему нравилось смотреть, слушать, вдыхать запахи. Он еще не привык ощущать себя здоровым. Вдруг что-то мелкое укусило его за щеку.

Он шлепнул себя по щеке и поймал странную блестящую мошку. Казалось, что мошка сделана из металла, но Кеша понимал, что это невозможно. Он попробовал сжать мошку в пальцах, но та оказалась неожиданно прочной и кусачей. Мошка размером с комнатную муху прокусила его кожу до крови.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю