Текст книги "Жги! (СИ)"
Автор книги: Сергей Вишневский
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Глава 23
Роуль удивленно взглянул на стоявшего в воротах главу Вивека. Он прибыл с небольшой делегацией охранников, которые по большей части выполняли функцию носильщиков.
– Мне бы не хотелось создавать конфликтов, да и по факту он ваш ученик, – произнес Айзу и кивнул в сторону дороги, уводящей к Вивеку. – Но у нас довольно много событий после той самой битвы. Нам бы очень пригодилось мнение Руса по этому поводу.
– Город вымер? – вскинул брови Роуль.
– Нет, но…
– В городе мор, и он скоро вымрет? – попытался угадать упырь.
– Нет. У нас сложная ситуация с имперцами, – пояснил глава города. – У нас как минимум три предложения от противоборствующих сторон империи.
– Имперцы? В империи нет трех сторон, – фыркнул Роуль.
– Клан Изида, который покрывал Кусариф и торговлю, предложил свои услуги в поддержке и защите, но условия выставил откровенно грабительские.
– Это те маги, из чьих жоп мы делаем рукожопов? Или жопоруков?
– Что делаете?
– Не важно. Суть в том, что они обломали о вас зубы и их намерения – всего лишь фикция. Это сделано для проформы.
– Я тоже так подумал. Их заклятые друзья из Зулда тоже пришли с этим же предложением.
– Если я еще не сошел с ума окончательно, то у них давняя «дружба», – задумчиво кивнул Роуль. – Думаю, и условия у них получше.
– Так и есть.
– А кто третья сторона?
– Инквизиция, – произнес Айзу и осторожно попятился от улыбки, которая растянулась на лице упыря.
– Сама инквизиция пришла в вольные земли, чтобы предложить покровительство? – с безумной улыбкой уточнил Роуль.
– Да, и их условия самые заманчивые, – с опаской произнес глава города.
– Отлично! Просто замечательно! – воскликнул упырь и закусил губу от предвкушения. – Мне срочно нужно в Вивек, чтобы…
– Вот поэтому я и хотел позвать Руса и не обращаться к вам напрямую, – произнес Айзу и, заметив вскинутую бровь упыря, пояснил: – Вместо деловых отношений все закончится тем, что вы их сожрете.
– Я не виноват, что они вкусные! – пожал плечами Роуль, но тут же опустил их и махнул рукой. – Ладно, на вкус они горчат, а некоторые так и вовсе дерьмо, но это не повод отказываться от такого блюда! В империи полно извращенцев, которые жрут мидий. Эти сопли, в принципе, есть невозможно, а они…
– Я понимаю, что для вас это личное дело, но все же, может мы сначала выслушаем их полностью и взвесим все риски?
Роуль сложил руки за спиной, покачнулся с пятки на носок и глубоко вздохнул.
– В принципе, чтобы говорить, им не нужны руки и ноги…
– Господин Роуль, – вздохнул Айзу. – Жрать руки дипломатов на приеме с этими самыми дипломатами… не лучший фактор для развития деловых отношений.
– Ты хоть понимаешь, сколько мне лет? Ты хочешь учить меня дипломатии?
– Да, понимаю. Я прекрасно осведомлен о том, что на этом перевале уже тысячелетия после вас никто не жил. Вы выжили всех. Или съели, тут я не уверен. Думаю, если бы вы достаточно хорошо были знакомы с дипломатией, то в наших горах не перевелись бы гномы.
– Да, зато в Вивеке перевелись бы самостоятельные политики, а спустя еще пару тысяч лет и люди.
– Это спорный момент, но у вас бы всегда были под боком живые существа, которых можно есть.
– Если бы я в них нуждался, то завел бы овец, – фыркнул Роуль. – Они плодятся быстрее и проблем от них меньше.
– Но в итог вашего отношения к дипломатии – ваше одиночество на протяжении не одной сотни лет, – произнес Айзу, глядя в глаза упырю.
Упырь еще раз покачнулся и, развернувшись, произнес:
– Рус сейчас в кузнице. Я провожу.
– Я слышал, что он занимался у кузнеца, но не думал, что он снова возьмется за старое, – хмыкнул Айзу.
– Он не машет молотом и не точит железки. К счастью, первый ученик приносит больше пользы во время медитации, чем второй, и местный кузнец использует его как горн.
– В смысле?
Роуль оставил вопрос главы Вивека без ответа и молча направился в кузницу. Через двадцать минут, войдя в нее, он кивнул замерзшему с занесенным молотом кузницу и указал рукой на сидящего в горне ученика.
– Пожалуйста! Вашему вниманию бесплатный и безтопливный горн!
Айзу подошел к парню, сощурился от жара и спросил:
– А как его…
– Пробудить? Ну, на слова он не очень реагирует, – пожал плечами Роуль и взглянул на кузнеца.
– Не ел, из горна не вылезал, – коротко отчитался он. – Но заготовку всегда держит.
Роуль протянул руку к кузнецу, давая понять, чтобы тот дал ему заготовку. Получив в руки стальной прут, он взглянул на него, а затем кинул взгляд на ученика. На лице появилась коварная улыбка.
Роуль за секунду напитал металл так, чтобы тот почернел, после чего протянул его в сторону Руса и стукнул ему по колену. Тот наклонился и слегка приподнял ягодицу, чтобы дать засунуть заготовку, чем и воспользовался Роуль.
– ТВОЮ МАТЬ! – выскочил в один момент из горна Рус, держась за задницу.
Парень пулей промчался через кузню и нырнул в бочку с водой.
– Здра-а-а-а-асть! – произнес упырь и тут же вложил наполненную тьмой заготовку в руки Айзу. Он громко с возмущенным тоном произнес: – Я тебя предупреждал, что это будет плохой идеей!
– Я… я… – выпучил глаза глава города.
– Первый ученик! Хватит прохлаждаться! – пафосным тоном произнес Роуль. – Пока ты тут греешь задницей металлические заготовки, в городе ужас, убийства, мор и инквизиция!
– Что? Какая инквизиция? Где? – попытался выбраться из бочки Рус и завалился вместе с ней, залив весь пол.
– Не то чтобы я собрался защищать город, но все-таки это твоя работа! – заявил Роуль. – И вообще! Марш отсюда! Человек тут артефакт готовит, а вы тут балаган устроили!
Айзу подхватил под локоть парня и потащил на выход.
– Я по дороге все расскажу, – шепнул он.
Роуль же дождался, когда те выйдут, и довольно взглянул на кузнеца.
– Я, как бы, на подкову прут готовил, – пояснил он и скосил взгляд на заготовку.
От силы тьмы она почернела, а от всплеска силы парня набрала силы огня, отчего горела голубым пламенем и периодически выдавала мелкие красные искорки.
– Ну, я бы сказал, что такой подковой при правильной обработке можно грохнуть какого-нибудь молодого бога, – улыбнулся Роуль и, поиграв когтями, подхватил ими железку. – Я думаю, лучше сделать из него… какой нибудь нож. Или короткий меч.
– А он не того… – пожевал губами кузнец. – Я с металлом магическим не работал, но говорят, шарахнуть может.
– Может, – кивнул Роуль и расплылся в улыбке. – Но это же весело! Шарахнет или нет?
– Я бы… это… – несмотря на то, что кузнец был из северян, проданных на невольничьих рынках империи, магию он не любил и откровенно побаивался. – Я с магией работать не умею!
– И что? Я не умею готовить! Но меня это не останавливало! – всплеснул руками Роуль и прильнул к кузнецу. Обхватив его за шею, он прошептал ему таинственным голосом: – Сила тьмы от темной сущности и сила огня, выпущенная сильнейшим магом огня через задницу! Ты хоть представляешь, что из этого получится?
– Н-н-н-нет, – замотал головой кузнец.
– И я нет! Но как интересно! Ну дава-а-а-а-а-ай! Будет ве-е-е-е-есело!
– Н-н-нет! – отшатнулся кузнец.
– Тогда говори, как ты тут куешь, а я сделаю сам! – отпрянул Роуль и огляделся. Первым делом он схватил железку и первый попавшийся под руку молоток. – Так. Заготовку на эту штуку и ударить этой штукой!
* * *
Хойсо сидел на краю стены и задумчиво почесывал голову.
– Что он тебе пообещал, чтобы ты остановился? – спросил черт, глядя на довольного и выспавшегося ученика, который жевал кусок сыра.
– Пообещал научить искусству мести, – произнес парень и достал из сумки через плечо кусок хлеба. – Кстати, неплохой сыр. Где его готовят?
– Его привозят северяне. В Вивеке сыр не в почете, – пожал плечами учитель. – Там в принципе коз не очень любят.
– Это козий сыр?
– Да. А так и не скажешь, – кивнул черт.
– Даже пахнет как обычно, – смутился парень и обнюхал сыр. – Я бы сказал, что слегка пересоленный коровий.
– Северяне знают толк в сыре. У них не так много возможностей сохранить пищу и приготовить ее для походов. Сыр в этом плане очень подходящая еда.
Хойсо скосил взгляд на руки парня и заметил, что пальцы продолжают отрабатывать движения, которыми он призывал силу, но ни одного намека на силу он не почувствовал.
– Ты решил передохнуть?
– Нет. Роуль запретил мне прикасаться к силе три дня. Еще день, и я смогу продолжить тренировки.
– Знаешь, я немного побаиваюсь твоего обучения у Роуля, – вздохнул Хойсо. – Возможно, если бы я знал, что смогу выровнять ситуацию сам, то не стал бы просить его о помощи.
Черт взглянул на парня. Тот поймал его взгляд и кивнул.
– Да. Я заметил, что он достаточно странный, чтобы знать свое дело.
– Ты веришь ему? – спросил прямо Хойсо.
– Да.
– И будешь слушаться его до конца? – уточнил Хойсо.
– Да.
– Даже если он скажет тебе есть человечину?
– Если это поможет делу – да.
Хойсо вздохнул.
– Ты немного не представляешь тот объем безумия, который творится у него в голове. И чем ближе полнолуние, тем сильнее его проявление.
– Причем тут луна?
– По сути ни при чем. Этот эффект он получил в качестве расплаты за принятие тьмы внутрь своей души.
– Души? Все знают, что ее не существует. Профессор Криг доказал, что ее не существует еще в…
– В том-то и дело, – кивнул Хойсо. – Что это субстанция немного не там и не то, что Криг себе представляет. Так вышло, что пока мы искали способ прийти к бессмертию, мы нашли душу. И только после того, как мы заполнили ее стихией целиком, мы смогли понять стихию совершенно на другом уровне. Мы больше не смотрели на нее как на силу, как на инструмент. Она стала чем-то большим и в тоже время чем-то совершенно другим. Она стала частью нас, а мы частью ее.
– Получается, профессор, Криг ошибался? – нахмурился парень.
– Не совсем. Он был прав, и души как внутреннего слепка человека не существует. Он правильно вывел все законы некромантии, он правильно составил научное обоснование поднятия мертвых и призыв духа мертвого. Это просто отпечаток личности в некроэнергии. Никакого отношения к душе это не имеет.
– Тогда где же душа? – нахмурился ученик и задумался так, что даже пальцы замерли без движения.
– Ты не поверишь. Она там, где ее никто не искал, – усмехнулся Хойсо. – Я дам тебе почитать нашу выдержку по поводу души.
– А если в двух словах?
– Если в двух словах, то душа в отражении, на грани двух стихий. Света и тьмы.
– У света и тьмы нет грани. Меня не учили в Университете, но даже я знаю это…
– В этом и вся соль, – кивнул с довольной улыбкой Хойсо. – Если хочешь, можешь и дальше бесцельно шарахаться по цитадели. У тебя еще полтора дня до урока от Роуля. А можешь и пойти со мной. У меня есть кое-что интересное. Держу пари, что любой магистр университета отдал бы многое, чтобы заглянуть в…
БЗДЫНЬ!
– ГОСПОДИН РОУЛЬ! ОСТАНОВИТЕСЬ! – раздался умоляющий вопль кузнеца.
– Я ЗНАЮ, ЧТО ДЕЛАЮ!
– УМОЛЯЮ! Я ЕЩЕ МОЛОД, ЧТОБЫ УМИРАТЬ!
БЗДЫНЬ!
– ОТРИНЬ СТРАХ! СИЛА ТЬМЫ И ОГНЕННОЙ ЗАДНИЦЫ НЕ МОЖЕТ ПРОСТО ЕБ…
БАДАМ!
Взрыв в кузнице был настолько мощным, что в цитадели задрожали стены, здание мастерской разлетелось на мелкие осколки по сторонам.
– е-е-еб-а-А-А-А-НУ-У-У-У-ло-о-о-о…
Роуль вылетел из облака черного дыма, словно комета. В момент, когда он пролетал мимо старого друга, он успел встретиться с ним взглядом. Ни лишних слов, ни телодвижений, ничего. Только искорка безумия в глазах упыря и брови черта, сползающие к переносице.
Мгновение.
Безумец с широкой улыбкой полетел дальше, протягивая крик.
Над кузницей поднимается гриб из черного пламени, пускающий во все стороны красные искорки.
Из главной башни выскакивает Грот с криком: «Учитель! Не надо! Они уже летают!»
Хойсо и безымянного ученика обдает мелкими осколками и жаром.
– И так всегда, – с недовольной миной произнес черт. – В любой момент, вне зависимости от обстоятельств, он может выкинуть что угодно.
– Сейчас мимо пролетел он? – уточнил парень. – Ведь так?
– То есть взорванная кузница тебя интересует не особо, – кивнул своим мыслям черт. – Как бы там ни было, нам придется отложить наш урок. Надо выяснить, не пострадал ли кто.
Черт развернулся и, недовольно сгорбившись, отправился на место, где недавно находилась кузница.
* * *
Посреди воронки, где находилась кузница, сидел с огромными глазами северянин. Вокруг него уже стояла толпа зевак, пришедшая посмотреть на выжившего кузница. Он сидел на земле и с огромными глазами смотрел на лезвие клинка в руках.
Материала хватило на небольшое лезвие, размером с локоть. В итоге, оно больше походило на короткий меч. Рукоятки еще не было, но лезвие выдавало суть клинка с головой.
Черный металл лезвия давал блики, но, несмотря на черную красоту, он весь был покрыт трещинами, внутри которых плескался насыщенный оранжевый свет раскаленных глубин. Периодически это пламя вырывалось и с шипением заползало на антрацитово-черные участки. В этот момент лезвие начинало недовольно шипеть, а спустя секунду пламя отбрасывало обратно в трещины.
– Йор! Йор, ты там живой? – раздался крик сверху воронки.
– Он его главным молотом бил…
– Йор! Ты чего там бормочешь?
Помощник в безумном эксперименте поднял обоженное лицо наверх. Без бровей, волос и ресниц он выглядел довольно странно, а огромные глаза выдавали в нем не совсем адекватное состояние.
– Он его главным молотом жахнул…
В этот момент сквозь толпу пробился Хойсо и Тук.
– Эй! Ты там! Не шевелись! – скомандовал черт. – Чего встали? Тащите носилки! Надо вытащить его отсюда!
* * *
Рус стоял у плиты и спокойно раскатывал тесто.
Парень выглядел совершенно безмятежно, и ни одна проблема, свалившаяся на него, уже не казалось настолько чудовищной.
– Итак, чего хотели Изиды? – произнес Роуль, стоявший посреди кухни.
Упырь стоял посреди кухни и с интересом поглядывал на стол. На нем стояло сразу три подноса с различной выпечкой.
– Они хотят полный контроль над ценообразованием. От пошлин, до прямого указа цен. Взамен они обещают полностью взять на себя охрану торговых путей и защиту от постороннего вмешательства, – ответил ученик, не отрываясь от своего занятия.
– То есть полный контроль, при том что предлагают по сути минимальный необходимый набор, – кивнул упырь. – В принципе, стоило этого ожидать. У тебя нет ощущения притворства?
– О чем вы?
Роуль подхватил с первого подноса булочку и, внимательно рассмотрев ее и обнюхав, осторожно осторожно откусил.
– Я о том, что они пришли исключительно номинально. Им не особо нужен этот договор и покровительство Вивека, – Роуль причмокнул и вскинул брови. – Это действительно интересно. Да, хуое и тесто пресновато, но все же очень интересно…
– Это слива, – букрнул Рус. – Если в начинку просто засунуть сливу, то получится квашня. Сок вытечет.
– То есть это не просто слива?
– Да. Я добавил муку и сахар, чтобы сгустить сливовую пасту, – кивнул парень и снова вернулся к своему тесту. – А тесто пресное потому, что в начинке много сахара.
– Да? – вскинул брови Роуль и схватил сразу три булки. – Все равно слишком сухо и пресно! Что там с Зулдами?
– Зулды предложили защиту торговых путей и от набегов. К тому же пообещали двух постоянных магов в Вивеке для решения текущих задач. В обмен они попросили право беспошлинной торговли в Вивеке и права раз в год задать цену на один товар.
За время, что говорил Рус, упырь успел засунуть в рот сразу три штуки, прожевать и проглотить их. Он уже поигрывал пальцами и разглядывал противени на предмет следующей жертвы.
– Уже что-то более интересное, – кивнул Роуль и схватил круглую пышную булочку. Откусив ее, он заглянул во внутрь. – М-м-м-м? А это что такое?
– Что? А, это… Торгаши с островов привезли. Странный фрукт, растущий только у них. Не сладки совершенно, но очень необычный вкус.
– Оч-ч-ч-чень необычно, – протянул Роуль и еще раз откусил выпечку.
– Инквизиция предложила регулярное сопровождение торговых путей и попросила половинную пошлину для императорской инквизиции и торговой палаты.
– Без серых схем и левых орденов? – уточнил Роуль.
– Без. Все напрямую.
– Это на них не похоже, – нахмурился Роуль и поднял подол мантии, сложив его на манер сумки, он принялся выгружать все с подносов.
– Это на вас не похоже, – хмыкнул Рус, прекрасно слыша, как чавкает учитель, и гремят противни. – Ни один инквизитор еще не исчез и не погиб.
Парень обернулся и обнаружил учителя с голыми волосатыми ногами и выпечкой, которую он сгреб в мантию.
– Что? У меня стресс! – фыркнул учитель, даже не собираясь оправдываться за то, что сгреб всю партию выпечки.
– И в чем же он заключается? – вздохнул Рус, понимая, что для магазина придется выпечь еще одну партию, и нет гарантии, что не заявится Роуль или лунные совы-оборотни.
– Светлых есть нельзя, а кузнец отказывается работать с перенасыщенными силой металлами.
– Я слышал, как вы взорвали кузницу.
– Ой, давай не будем! Я ее не взрывал. Это был эксперимент, и он увенчался успехом! – заявил упырь и, заметив оставшийся на противене багет, схватил его подмышку. Он уже собрался уходить, но внезапно замер и обернулся. – Кстати! Ты помнишь ту самую вязь, что я тебе показывал для защиты от моего безумия в полнолуние?
– Да.
– Инквизиторам ее знать не обязательно. Совсем не обязательно…
Глава 24
– Что-то боязно мне, – произнес мужчина в кожаной куртке.
Он сидел на лавке, впереди телеги, рядом с возницей, и с опаской посматривал по сторонам.
– Это кусарифские приходили, – пояснил второй. – Я в таверне слыхал, тут бойня была. Обломали они тут зубы.
Двое мужчин подъезжали к городу. Стены из серого камня наводили мрачности, которая слегка разбавлялась синим штандартом города Вивек. Над городом, подпирая небеса высокой красной крышей, виднелась белоснежная башня.
– Как бы три шкуры не содрали, – вздохнул мужчина в кожаной куртке. – Война, дело затратное.
– Не, – покачал головой возница. – В постоялом дворе говорят, что с телеги берут по серебрушке.
– Врут. Даже на ярмарке берут три, – сморщился собеседник.
– Ты, Докло, конечно, мастер, но дурак, – сплюнул второй мужик. – Город своего не упустит, но он знает, где брать. Они на специи, сталь и ткань с шелком налог отдельный держат. Пошлиной называют. А твои глиняные горшки им даром не сдались. Серебрушку с телеги возьмут и смотреть толком не станут.
– А если я шелку привез? Или перца какого привезу?
– Не выйдет. В воротах артефкты стоят. Они сразу укажут, если у тебя такой товар есть. Торгаши из тех, что к северянам ходили, жаловались, что их с солью поймали. За товар три шкуры содрали. Сами не рады, что обмануть хотели.
– Может, врут?
– Может, и врут, но смотри, сколько телег в город тянется, – хмыкнул собеседник и указал за спину, где за ними уже собралась приличная вереница. Многие пытались попасть в город до рассвета.
– Ну и что?
– Докло, вот мастер ты так? Если с глиной чего сделать, посуду какую хитрую – это к тебе. Тут в окрестностях лучше тебя никто не делает.
– Ну, дак! – расправил плечи мужик.
– А ко мне ты почему пришел, Докло?
– Говорят, ты торгаш хороший и бойкий. Без прибыли никогда не ходишь.
– Так слушай меня тогда, а не ворчи. Мы уже почти у ворот, а ты все менжуешься. Вивек, может, и не Кусариф, но они тут слово держат. Если сказано в грамоте – серебрушка с телеги, значит, так и есть! Не мути воду! Еще ничего не случилось, а ты уже сто причин нашел домой уехать.
– Да я-то чего? Я ничего, – вздохнул гончар. – Сам знаешь, тяжко.
– Конечно тяжко, – фыркнул торгаш. – Пять дочерей, попробуй приличное приданое собрать.
– Не сыпь соль на рану, – вздохнул Докло.
Телега подкатила к очереди и после недолгого ожидания въехала в ворота, где их встретили пара стражников, одетых в добротную стальную броню, и один клерк.
– Что везете? – без особого интереса спросил он.
– Посуда глиняная, горшки, кувшины под вино, – перечислил торговец.
– Шелк, специи, ткани, металл, драгоценности, сталь?
– Нет. Только посуда.
Клерк поднял голову, взглянув на большой расписанный рунами камень и кивнул.
– Серебрушка за проезд. Торговую марку брать будете?
Гончар с торговцем переглянулись.
– А что за марка такая?
– Право на рынке стоять в первом ряду. Лоток наш, грузчики тоже наши. Зазывал, если надо, за отдельную плату.
– И сколько за такую марку? – тут же спросил торговец, быстро поняв выгоду стоять в первом ряду.
– Серебрушка сверху.
Торговец полез за пазуху, за кошельком, но его ухватил за плечо гончар.
– С ума сошел?!! Серебрушку за место! – зашептал он.
– Когда я из говна тарелки лепить начну, тогда и будешь указывать, – буркнул торгаш и одним движением сбросил руку с плеча. – Будьте добры, нам бы марку, и получше.
– Рано пришли, не в первый лоток, так во второй точно встанете.
Торгаш протянул монету и получил в обмен металлическую пластину с гербом города.
– На рынке отдадите распорядителям, – пояснил он и махнул рукой. – Езжай!
Так парочка торговцев проехала в город, постучав телегой по мостовой, и они оказались на рынке, который совершенно не был похож ни на ярмарку, ни на что либо виденное ранее.
– Это куда нам и как вставать? – нахмурился гончар.
Вместо привычного ровного места, где расставляли телеги, они оказались в ровных рядах из деревян
– На торг? – подскочил к ним молодой парнишка с большой серебряной бляхой на цепочке, которая висела у него на животе.
– На торг, – кивнул торговец и показал ему металлическую марку.
– Что привезли?
– Посуда глиняная. Кувшины, горшки…
Парень почесал голову и кивнул в сторону ряда, где возвышался штандарт с молотом и иглой.
– В мастеровой ряд пойдете.
– А чего это у вас ряд мастеровой отдельно? Местные в нем тоже свой труд продают? – вмешался гончар.
– Местные из своих мастерских продают, – пояснил парень. – У них товар другой и цена совсем другая. К ним за дорогим товаром ходят, здесь пришлые торгуют, у кого лавки своей в городе нет.
Мужики кивнули, а молодой парень указал на первый лоток в ряду.
– Вон за тот становитесь. Мужики сейчас подтянутся, выгрузить помогут. Лошадь с телегой они тоже заберут.
– Как заберут? Почему заберут?
– Лошадей и телег на рынке нет. Только с товаром стоят. Телеги и лошади за западными воротами ставят, – парень взял из рук марку и приложил к боку телеги, после чего на ней остался след с необычными знаками. – Марку поберегите. По ней вам телегу и кобылу вашу вернут.
– А на кой телегу-то? – хмурясь, спросил гончар.
– А ты навоз видишь? – хмыкнул торгаш. – И я не вижу. Потому что лошадей здесь нет. Были бы – не пройти бы без сапог по колено было бы.
– Вон, и мужики идут, – кивнул мальчишка и махнул им. – Этих в первый селите! На мастеровой ряд!
Приготовления к открытию рынка были довольно странные, и мужики для себя открыли много нового. Тут были и необычные схемы торговли, когда товар у тебя просто заказывали и частично оплачивали вперед, и цены на их товар, которые приятно порадовали, а также то, что можно оказаться с пустым лотком уже к обеду.
– Ну, Викус, – затягивая пояс покрепче, чтобы прижать заработанные монеты, произнес Докло. – Хорошо продали! Такого исхода я точно не ожидал. Думал, обберут как липку, или товар не сбудем…
– А ты глаза пучил, когда я тебе цену в серебрушку за кувшин назвал, – хмыкнул торгаш. – Пока ты тут глазами хлопал и головой вертел, я по ряду нашему прошелся. Гончарка у троих была. И не в пример твоей. Обычную утварь привезли. Без росписи, а кое-где глина сухая, не молоченая.
– Как не молоченая? Она же воду пропускать будет, набухнет, колоться начнет.
– А вот так. И цена у них выше. Я потому и говорю, серебрушкой продешевили. Много тут товара, но товар не шибко хороший, – пожевал губами Викус. – Надо обдумать, как сюда так зайти, чтобы белыми воронами не стоять.
– Чего это белыми воронами?
– А того, что я зуб даю, тот торгаш последний, что у нас остатки скупил, завтра тут же наш товар перепродаст дороже. Товара не смотрел, внутрь не заглядывал. Сразу пришел, спросил цену и забрал не глядя все.
– Продешевили, говоришь?
– Может и продешевили, – пожал плечами торгаш. – Ладно. Надо собираться и в обратный путь. Дорога длинная, да и нам…
– Слушай, Викс. Я тут это…
– Чего?
– Ну, может, на ночь тут останемся? Далеко до темноты все равно не уедем.
– Надо постой искать. На улице спать стража не даст, – покачал головой торгаш. – А про марку говорят, что совсем лютуют. Без неё на рынке торговать нельзя. За продажу на улице, с телеги, можно в казематы к страже залететь и про товар забыть.
– Я тут за танец слышал ночной, – произнес Докло. – Торг в Вивеке, он, конечно, интересный, но говорят, красота тут ночью неописуемая. С сумерками огоньки появляются, что танцуют всю ночь, пока солнце не выйдет.
Торговец заглянул в кошелек и задумчиво почесал подбородок.
– Про то я тоже слыхал, – кивнул он. – Только боюсь, не найти нам постоя за дешево…
– Так и глянуть такого тоже не каждый день выдается.
Торговец раздумывал секунд тридцать, после чего вздохнул и махнул рукой.
– Спросят наши, мол, что в Вивеке видал, а мне и сказать нечего, только за торжище.
– Ну дак!
– Пойдем. Надо искать поглубже, от рынка подальше. Зуб даю, тут за ночь мы все кошельки оставим.
* * *
Восход солнца в Кусарифе был прекрасен.
Голубое небо с легкими перистыми облачками осветил краешек светила. Мелкие птицы кружили над городом, а в центральном парке дворца, на небольшой лавке, сидел мужчина в белоснежных одеждах и такой же светлой чадре.
– Это очень больно, когда тебя предают. Даже несмотря на кровные узы, – произнес он, не сводя взгляда с края светила. – Это действительно правда?
– Да, мой господин, – едва слышно произнес стоявший рядом мужчина. – Изида прислала официальную делегацию в Вивек. Они не скрывают своих намерений.
– Не скрывают своих намерений, – кивнул Шакмир и задумчиво погладил ухоженную бороду. – Есть ли вести от наших шпионов?
– Есть, – кивнул мужчина. – По поводу сражения у стен Вивека информация однозначная. У Вивека есть городской осадной щит, который не смогли продавить все маги отряда Изиды.
– Маги, которых они отправили – отбросы, – устало вздохнул Шакмир. – Как и те, что они держали тут. Не удивлюсь, если выяснится, что они отправили пушечное мясо, которое не жалко.
– Изида – влиятельный клан, но я думаю, что даже они знаю ценность пусть слабому, но дару.
– Я был в империи и видел, на что способны их маги, – вздохнул правитель Кусарифа. – Те, которых отправляли нам, по сравнению с ними – криворукий мусор.
– Настолько велека разница?
– Просто пропасть, – вздохнул Шакмир. – Не удивительно, что они не смогли взять Вивек. Но сам факт наличия городского щита дает повод задуматься.
Шакмир оторвал взгляд от голубого неба и опустил его на руки с четками.
– Тот маг… Как его зовут?
– Рус, господин.
– Этот маг огня Рус. Вы точно установили, что он из Вивека? Он не имперец?
– Точно, господин. Мы нашли его сестру, которая живет в этом же городе. Работала помощницей лекаря.
– Вот как, – снова оглядел бороду Шакмир. – А зачем вы ее искали?
– Маг жизни…
– Безликий?
– Да. Он попросил нас найти родственников этого мага, и мы отыскали его сестру. Он ее выкрал и попытался использовать в шантаже, но как оказалось – тщетно. Противник разрушил его планы.
– Если он местный, то кто ему помогает? Он молод?
– Да, и насколько нам известно, он в учениках.
– То есть у него есть учитель?
– Да. Его учитель – проклятье перевала Укто.
Шакмир нахмурился и взглянул на своего помощника.
– Перевал Укто?
– Да. Это дорога из Вивека в земли северных дикарей, но эта дорога веками считалась гиблой. Все знали, что там водится чудовище, но никто его не видел и не знает, что это такое. Недавно имперский орден собирал армию для похода на этот перевал.
– Они заставили его испугаться и взять ученика?
– Нет, господин. Судя по тому, что мы знаем, к тому моменту у проклятья перевала Укто уже был ученик. Армия не дошла. Тварь выдвинулась им навстречу и на полпути разорвала в клочья всю армию. Не помогла даже реликвия из запечатанного луча света.
Шакмир принялся перебирать четки.
– Есть ли информация, откуда у Вивека городской щит?
– Мы знаем лишь то, что незадолго до того, как напала Изида, в город втащили огромный куб красного мрамора. Чтобы его протащить внутрь города, разбирали ворота.
– Есть что-то о причастности проклятья с перевала к этой защите?
– Нет, господин. Все, что нам удалось выяснить про их защиту – закон об чаговом налоге теплом.
– Что?
– Каждый, у кого в доме или в работе есть огонь, обязан разместить в нем артефакт, который выдают в администрации. Этот артефакт всегда холодный и забирает часть тепла на себя. Наши маги думают, что это сборщики силы огня, которая передается в накопитель. Так они пополняют силу щита.
– Вот как? Я никогда не слышал про подобный подход.
– Наши маги уверены, что проклятье помогает молодому магу Вивека.
– А что ведьма?
– Ее зовут Тук, господин. Она из простолюдинок. Мы выяснили, что она была в учениках у слабой знахарки, но про ее дар мало известно. Мы слышали только то, что за свои услуги она берет дорого и далеко не всегда золотом.
– Она ворожит?
– Нет, про проклятья мы не слышали. А вот про ее лекарское искусство слышали многие. Говорят, она даже молодость способна вернуть.
Шакмир продолжил перебирать четки и поднял взгляд на голубое небо.
– Нам надо придумать, что сказать на совете старейшин. Боюсь, мне придется уйти после такого поражения.
– Уйти, господин? – вскинул брови помощник. – Мы не в империи, чтобы городами правили выборные…
– В моем случае умереть, – хмыкнул мужчина. – Не думаю, что мне долго дадут править после такого провала.
– Но это же вы… вы же подняли Кусариф на такую высоту! Это вы сделали его таким, какой он есть сейчас!
– Я, – кивнул мужчина. – Но чем сильнее ты взлетел, тем больнее падать. Многие терпели меня как правителя в Кусарифе и ждали моей ошибки. Будь готов к тому, что скоро тебя настойчиво попросят помочь меня убить.
– Я не стану помогать!
– Они умеют быть настойчивыми, – хмыкнул глава Кусарифа и поднялся на ноги. – Мне жаль, что так все пошло. Зря мы понадеялись на Изиду, но у нас еще есть пара козырей в кармане.
– О чем вы?
– Воевать можно по-разному, – пояснил Шакмир. – Можно прийти и попытаться убить всех несогласных, а можно и по-другому.
Он повернулся к помощнику и начал выдавать указания:
– Для начала отправь подручного к наемникам. Пусть нанимает всех, кто согласен на скрытый грабеж. Нам нужно будет около десяти команд, которые будут следить за торговыми путями Вивека. Надо сделать так, чтобы каждый караван, каждая телега даже не думала ездить без охраны. Даже крестьяне. Пусть грабят все, до чего только дотянутся руки.
– В Вивеке тоже быстро сообразят, что происходит, – нахмурился помощник.
– Вот для этого нам нужны будут маги. Они засядут недалеко от города и будут наблюдать. Как только из него выдвинется этот Рус, наемников тут же будем перебрасывать на другое направление. Торговлю с Вивеком надо сделать рисковой и смертельно опасной.