Текст книги "Персона нон грата"
Автор книги: Сергей Соболев
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Сергей Соболев
Персона нон грата
Посвящается Татьяне
Все описанные в романе события являются авторским вымыслом, любые совпадения случайны
Пролог
«А» И «Б» СИДЕЛИ НА «ТРУБЕ»
Сергачев прибыл в Вильнюс во второй половине января, по многократной визе, рассчитывая провести в литовской столице, в зависимости от того, как скоро и полно удастся выполнить секретную часть визита, от двух до трех суток.
Полуденное небо над Вильнюсом было на удивление чистым для этого времени года, но каким-то слегка вылинявшим, поблекшим, как льняная скатерть, утратившая после стирки свой первоначальный ярко-голубой окрас.
Через пограничный и таможенные терминалы Вадим Алексеевич, имевший при себе из багажа лишь средних размеров чемодан, прошел без каких-либо проблем.
Направляясь к выходу из зала прибытия, Сергачев про себя усмехнулся. К счастью, пока еще не изобретен такой аппарат, что способен просвечивать, сепарировать и расшифровывать человеческие мысли.
Поэтому самый ценный свой багаж, с каким он прибыл в Вильнюс, а именно список «просьб и пожеланий» для местных «друзей», а также реквизиты банковских счетов, включая и процедуру доступа к деньгам – это что-то вроде поощрительной морковки для литовских братцев-кроликов, – Вадим Алексеевич предпочитал держать при себе, в надежнейшем хранилище, в собственной голове.
В аэропорту Сергачева, несмотря на его достаточно высокий служебный статус, никто не встречал. Исходя из целей поездки, это и ни к чему.
Нынешний вояж, по крайней мере внешне, должен выглядеть как личное дело частного лица, пусть даже оное лицо входит в высший менеджмент одной из крупнейших российских компаний – Тюменского нефтегазового концерна.
– Пригородная гостиница «Виллон», – сказал Сергачев водителю дежурившего у аэропорта таксомотора, который мигом сунул его чемодан в багажник. – Знаете такую? Оч-чень хорошо…
В гостинице «Виллон», расположенной в нескольких километрах на север от литовской столицы, Сергачев прописался под собственным именем, сняв на двое суток одноместный люкс. Он не в первый раз приезжал в Вильнюс, но не особо здесь примелькался. Пресса и местная общественность обычно реагируют на приезд первых лиц, визиты же менеджеров рангом ниже привлекают к себе внимание лишь очень узкого круга информированных людей.
До вечера Вадим Алексеевич отдыхал в своем номере. Принял душ, побрился, затем не без удовольствия подкрепился в местном ресторанчике.
Ровно в девять вечера в дверь люкса постучались. Визитеру, как и самому Сергачеву, было лет тридцать пять. Шатен, чуть выше среднего роста, без особых примет, но с цепким оценивающим взглядом. Пройдя в номер, он улыбнулся Сергачеву так широко и приветливо, словно Вадим Алексеевич был его братом.
Слава богу, визитер, как и большинство литовцев его поколения, сохранил прекрасное знание имперского языка.
– Рад вас приветствовать, Вадим, – они обменялись деловым рукопожатием. – Вы не в обиде, что я не встретил вас в аэропорту?
– Нет, ведь мы все заранее обговорили по телефону.
– Нормально долетели?
– Да, конечно. Сомневаюсь, уважаемый Альгирдас, что здесь, в ваших краях, я кому-то интересен. Кроме вас и еще двух-трех наших общих знакомых, естественно… В баре есть напитки, Альгирдас. Чем мне вас угостить?
Визитер несколько нервно огляделся, затем, понизив голос, произнес:
– Полагаю, Вадим, нам не следует здесь говорить о делах.
Сергачев понимающе покивал головой. Надел пиджак, сунув во внутренний карман паспорт и портмоне, затем, прихватив со стола свой сотовый, вышел вслед за литовцем из номера, не забыв запереть его на ключ.
Пройдя мимо регистрационной стойки, за которой скучал портье, парень лет двадцати пяти, они выбрались на свежий воздух. Прежде чем усесться в машину, поджидавшую их на кажущемся пустынным в эту вечернюю пору паркинге, эти двое решили переброситься словцом.
– Вадим, нам удалось добыть пакет чрезвычайно важной информации, – вполголоса произнес литовец. – Есть данные по уводу активов компании «Мажейкю Ойл» за рубеж… Получены также сведения относительно того, о чем пытаются договориться ваши конкуренты из «ЮКОСа» и «ЛУКОЙЛа», каждый по отдельности, с американцами из «Вильямса» и нашим правительством, в частности новым министром хозяйства… Есть еще кое-что не менее ценное… В целом информация довольно тревожная.
– Очень хорошо, Альгис, – кивнул Сергачев. – Значит, сработала наша общая задумка?
– Добытые нами документы хранятся сейчас в Вильнюсе, в надежном месте, – пропустив реплику мимо ушей, сказал литовец. – В основном, конечно, это копии документов…
– Да, да, я понимаю.
– Вот только есть как минимум одно «но»… Я пока не готов, Вадим, передать вашей фирме весь наш богатый улов. Я думаю, вы понимаете, что мы должны вести себя сейчас крайне осмотрительно, чтобы не засветить наши фирмы, а заодно и нас с вами…
– Что вы конкретно предлагаете, Альгис? – поинтересовался Сергачев, хотя прекрасно понял, куда клонит литовец.
– Я хотел бы предварительно ознакомить вас с фрагментами конфиденциальной информации: по истинному положению дел в компании «Мажейкю Ойл». Я сделал копии с некоторых документов, кое-что записал на компьютерную дискету… Полагаю, будет удобнее провести предварительные переговоры в моем загородном доме, это всего в получасе езды отсюда.
Сергачев понял, что литовец намерен показать ему лишь какую-то часть добытых документов. Очевидно, надеется выторговать себе повышенный бонус за проделанную по заказу «тюменских» работу. Но поскольку Вадим Алексеевич предполагал такой сценарий, то прозвучавшее только что предложение нисколько его не удивило.
– Добро, Альгирдас, едем к вам.
В салоне черного «Мерседес-Бенц МЛ-320», катившего по Укмяргскому шоссе в сторону Паневежиса – а там и до Мажейкяя, с его крупнейшим в Восточной Европе нефтеперерабатывающим заводом, составляющим сердцевину «Мажейкю Ойл», рукой подать, – находилось трое человек: водитель, крепкий молчаливый мужчина лет тридцати, Альгирдас, сидевший в кресле пассажира, и Сергачев, вольготно расположившийся на заднем сиденье джипа.
У этого литовца Альгирдаса все как у людей: новенький «мерс», бодигард со стволом под мышкой, околонефтяной бизнес и крепкие связи в местных «высших сферах».
Альгирдас Пошкус по местным меркам – фигура достаточно серьезная. В недавнем прошлом он работал в местном Минхозе заместителем главы республиканской «энергетической комиссии». После смены кабинета министров вернулся в кресло руководителя средней руки инвестиционного фонда, в портфеле которого, среди прочего, находилось сейчас и небольшое количество акций компании «Мажейкю Ойл». Кроме Пошкуса, Сергачев намеревался также встретиться с одним из бывших руководителей Мажейкяйского НПЗ, уволенным после прихода в менеджмент «Мажейкю Ойл» американцев, и, если все сладится, с крупным литовским чиновником (либо его доверенным лицом), через связи которого компания Вадима Алексеевича в последние месяцы лоббировала свои интересы в этой прибалтийской стране.
Сергачев усмехнулся про себя, вспомнив, как пару недель назад его позабавил четырехлетний сынишка. «Отгадай загадку, папа, – хитро поблескивая глазенками, сказал мальчонка, с которым его отцу из-за крайней занятости и еще в силу определенных жизненных коллизий, удавалось видеться не так часто, как хотелось бы. – Слушай… «А» и «Б» сидели на трубе. «А» упало, «Б» – пропало… Кто остался на трубе?» И тут же, не давая и секунды на размышления, звонкоголосо выпалил: «Мой папа останется на «трубе!!» Сергачев подумал тогда, что сам Денис вряд ли способен додуматься до такого. Скорее всего, подслушал какие-то взрослые разговоры… Самое любопытное здесь то, что сынишка, сам того не понимая по малолетству, зрит в корень. Есть некая «труба», которую с одной стороны оседлали ковбои из американской компании «Джильямс», а с другой стороны, занимаясь поставками, норовя спихнуть друг дружку, а заодно и наглых штатовцев, устроились «ЮКОС» и «ЛУКОЙЛ».
Но есть еще одна сила, которая делает все возможное, чтобы и «А», то есть «Джильямс», и «Б», будто «ЮКОС» или «ЛУКОЙЛ», свалились со скользкой прибалтийской «трубы». А именно, Тюменский нефтегазовый концерн: эта известная компания, неожиданно для многих, не так давно озвучила свое желание приобрести крупный пакет акций концерна «Мажейкю Ойл»…
Звук полицейской сирены вырвал Сергачева из состояния глубокой задумчивости.
Водитель Пошкуса, хотя и негромко, чертыхнулся – до нужного поворота осталась каких-то пара километров, – все же дисциплинированно приткнулся у обочины шоссе, в нескольких метрах от автомобиля с мигалкой, который только что нагнал их джип.
– Альгирдас, что-нибудь не так? – поинтересовался Сергачев.
– Не стоит беспокоиться, Вадим, – полуобернувшись, быстро произнес Пошкус. – Это какое-то мелкое недоразумение.
Только сейчас Сергачев смог хорошенько разглядеть нагнавший их транспорт: это был «Фольксваген Вента», автомобиль белого цвета, оснащенный полицейской атрибутикой – зеленой полосой, эмблемой сбоку и синим проблесковым маячком.
Из «Фольксвагена» выбрались трое сотрудников, экипированных в темно-зеленую форму. Один подошел к джипу со стороны водителя, который лениво приспустил боковое стекло, другие двое пока были в роли статистов.
Сотрудник полиции и водитель джипа принялись о чем-то оживленно беседовать. Пошкус тоже подал со своего места пару недовольных реплик… Поскольку разговор велся на литовском, Сергачев не понял, о чем они спорили.
Наконец полицейский жестом попросил водителя выйти из машины. Пошкус извлек из кармана сотовый – скорее всего, собирался потревожить какое-то местное начальство, – но затем, хмуро покачав головой, вернул трубку на место.
– Почему они нас остановили, Альгис? – негромко спросил Сергачев.
– Говорят, мой водитель превысил скорость, – пояснил Пошкус. – У нас за это полагается крупный штраф… Врут, конечно, ничего мы не нарушали! Черт… Как-то даже неловко перед вами, Вадим…
– Ничего страшного, – сказал Сергачев. – У нас такое тоже далеко не редкость.
События вдруг стали принимать неожиданный для них оборот.
– Что?! – резко произнес Пошкус. – Обыскивать? Моего водителя?! Да они с ума сошли!!
Выбравшись из машины, он решительно направился к «Фольксвагену», подле которого, поставив водителя джипа в классическую позу, сотрудники полиции уже вовсю шмонали его.
Откуда-то, словно из-под земли, появились еще трое мужчин, но уже не в форме, а в штатском (Сергачев даже не заметил, как возле них притормозила темно-синяя иномарка.) Один из них присоединился к компании возле полицейского «Фольксвагена», другие двое направились к джипу, в котором оставался лишь Сергачев. Причем у одного из этой парочки через плечо свисал короткоствольный «калаш».
Мужчина в штатском, распахнув заднюю дверцу джипа, сказал что-то по-литовски, затем, убедившись, что его команду не поняли, повторил по-русски:
– Выйдите, пожалуйста, из машины!
Сергачев нехотя подчинился. Несмотря на заявленный протест, его не только обыскали, но и изъяли все, что у него при себе имелось: загранпаспорт, портмоне и сотовый телефон.
Эта неприятная для Сергачева процедура отняла у двух мужчин в штатском немного времени. Их коллеги тоже действовали быстро и сноровисто: водителя, с вывернутыми за спину руками, скованными наручниками, сунули в «Фольксваген», Пошкуса же, которого также скрутили двое, поместили в темно-синюю иномарку…
Сергачева, на чьих запястьях теперь тоже красовались «браслеты», водворили обратно на заднее сиденье джипа, где компанию ему составил один из «штатских» (второй уселся за руль, заняв место задержанного водилы).
Черный «мерс», пристроившись к полицейскому «Фольксвагену», покатил в неизвестном Сергачеву направлении.
– Куда вы меня везете? – угрюмо спросил Сергачев.
Он хотел добавить, что кое-кто ответит за допущенный произвол, но в следующее мгновение ему пришлепнули на губы полоску клейкого лейкопластыря.
– Скоро узнаешь, – процедили над ухом.
Водитель что-то добавил, но уже на литовском, после чего в салоне джипа прозвучал недобрый смех…
Сергачев предположил, что его, а заодно и Пошкуса с водителем, эти люди везут в местный полицейский участок. Или в какую-нибудь контору, аналогичную российской ФСБ. Вполне возможно, что изыскательская деятельность Пошкуса привлекла к его персоне внимание местных спецслужб (хотя у Альгирдаса среди своих соотечественников, что называется, «все схвачено»). Но почему они тогда решили действовать столь поспешно? Неужели прибалты так топорно работают?..
Но ему, Сергачеву, по-любому ничего в этой ситуации не грозит. Его-то эти местные пинкертоны не взяли с поличным?! Но даже если бы прихватили его с какой-то «информацией, представляющей коммерческую тайну»? При том, что он и не собирался прятать добытые Пошкусом документы в своем дорожном чемодане? Что дальше? А ни-че-го…
Попросили бы вежливо покинуть их маленькую, но гордую республику, аннулировав многократную визу. Это максимум, на что они могли бы в данной ситуации решиться…
Ехали они не долго, минут десять, причем почти сразу свернули с Укмяргского шоссе на какой-то проселок.
Остановились в какой-то глухомани, где, кажется, нет никаких признаков человеческого жилья. Странно, однако… Сергачев предполагал, что эти люди доставят их с Пошкусом если не в Вильнюс, то в Паневежис, другой крупный литовский город. Он допускал, что их там могут допросить – вот только на какой предмет? – а затем отпустят. Его-то уж точно обязаны освободить (да еще с извинениями!). Но похоже на то, что все его предположения оказались ошибочными…
Все те же двое мужчин, одетых в штатское, не особо церемонясь, извлекли Сергачева из джипа. Его ноздрей сразу коснулся неприятный запашок гнили и разложения. Насколько он мог разобраться, они находились сейчас на берегу какого-то заболоченного водоема, использовавшегося некогда для сброса сточных вод. Здесь стояли только две машины; темно-синяя иномарка, в которую упаковали Пошкуса, подевалась неизвестно куда…
В голубоватом свете фар на берегу водоема возникли еще три фигуры: двух мужчин, одетых в полицейскую форму, тащивших за собой водителя Пошкуса, у которого по-прежнему были сзади скованы руки.
У Сергачева в этот момент подогнулись ноги, но двое крепышей, державших его за локти, не позволили ему потерять равновесия…
Самым странным – и даже страшным – было то, что эти люди, что привезли его сюда, не задавали ему никаких вопросов.
Двое полицейских, или кто там они были на самом деле, кое-как втащили обезоруженного ими еще ранее водителя на бетонированный выступ, смахивающий на огрызок причала. Один из них… да, ударил рукоятью пистолета свою жертву по затылку. Другой споро навинтил на дуло пистолета глушитель… Выждав несколько секунд, дважды выстрелил жертве в голову.
Вдвоем с напарником они перевернули на бок убитого только что водилу, освободили его руки от наручников, затем, продолжая действовать все в том же темпе, прикрутили проволокой к свежеиспеченному покойнику какую-то увесистую металлическую штуковину (очевидно, чтобы труп не всплыл).
Взявшись с двух сторон, осторожно, стараясь не перепачкаться, опустили труп в черную зловонную жижу…
Кажется, это было последнее, что видел Вадим Алексеевич Сергачев, сотрудник крупной российской нефтяной компании, приехавший в Вильнюс для выполнения некоей секретной миссии. «Ну что же ты, папа?.. – прозвучал напоследок в его мозгу укоризненный голос сынишки. – Я ведь тебя спрашивал про «трубу», а ты эту загадку так и не разгадал…»
Глава 1
КАК ОТВРАТИТЕЛЬНО БЫВАЕТ ПО УТРАМ
Процесс опохмела не терпит суеты… Тут все должно быть выверено, как в аптеке. Особенно важно правильно подобрать лекарство, ювелирно отмерить, своевременно принять живительную дозу внутрь, задавить желание «повторить», а потом найти в себе силы для того, чтобы включиться в хлопотную повседневную жизнь.
Еще только девять утра.
Или – уже девять утра?
Всегда надо помнить, что стоит обломаться с опохмелом по какой-нибудь пустяковой причине, и весь день пойдет коту под хвост.
Именно поэтому, когда у входной двери прозвучала мелодичная трель звонка, двое мужчин, находившихся в это воскресное февральское утро в офисе охранной фирмы «Фалькон», и бровью не повели.
Они оба подумали, что скорее в старой части Вильнюса – а именно здесь, неподалеку от старинных университетских двориков, в трех комнатах одного из ветхих зданий, относившихся некогда к еврейскому кварталу, располагался офис их фирмы – по тротуарам станут прогуливаться белые медведи, чем в их контору решит наведаться сколь-нибудь стоящий клиент.
Все прочие люди их сейчас мало интересовали. Потому что если у человека трещит чердак с крутого бодуна, то ему не хочется общаться ни с соседями по лестничной площадке, ни с полицейскими или братками, ни даже с родной мамой.
Стас Нестеров, основатель и нынешний владелец фирмы, вопреки количеству выпитого со вчерашнего вечера – в самых разных местах, – выглядел трезвым как стеклышко. Рослый шатен тридцати двух лет, с внимательным взглядом серых глаз и несколько меланхоличным выражением лица, он был одет в темные брюки и свитер цвета «хаки». Если бы не тени под глазами, легкая небритость на щеках и то, как Стас порой морщился от головной боли, то понять, что он не совсем в порядке, было бы невозможно.
Слон, вместе с которым Стас устроился в своем кабинете, чуть взмок от выпитого. В принципе, он тоже мало отличался от себя обычного. И неудивительно: чтобы свалить с ног здоровенного мужика, чей рост двести три сантиметра, а вес около ста тридцати килограммов, нужно залить в него как минимум бочку.
Звали Слона Римас. Ему двадцать девять лет, причем последние четыре года он состоял в штате фирмы «Фалькон», являясь заместителем, напарником и приятелем Нестерова. Фамилия же Слона, как это ни забавно звучит – Мажонас [1]1
Созвучно с литовским словом «мажюкас», что означает по-русски «маленький».
[Закрыть].
– Давай, Слон, по последней, – распорядился глава фирмы. – И завязали…
– А тут уже мало что осталось, – сказал Слон, плеснув на донышки двух стаканов остатки вискаря. – В холодильника еще упаковка «Факса», кажется, есть…
Опять тренькнул дверной звонок, на этот раз как-то обиженно… Спустя короткое время раздался звук отпираемого замка. Мужчины переглянулись, пожали плечами, затем синхронно осушили свои стаканы.
Дверь кабинета была открытой, так что они могли видеть, как в коридоре, где стоял платяной шкаф, освобождалась от верхней одежды только что вошедшая в офис девушка.
Девушку эту звали Ирма. Ей двадцать три года. Несколько месяцев назад она закончила юрфак Вильнюсского университета. Поскольку родом она из литовской глубинки, то найти работу в столице оказалось делом непростым. Сейчас она работала на полставки в одной из нотариальных контор, а также подрабатывала в «Фальконе», взвалив на себя обязанности секретаря, бухгалтера и уборщицы.
Ее можно было бы назвать миловидной, если бы не две-три детали, которые способны слегка подпортить обличье любой женщины. Во-первых, Ирма практиковала в одежде стиль, вошедший в моду в среде местных студиозов еще в семидесятые годы: все какое-то длинное, растянутое, бесформенное, будто на человека надели балахон, да еще вдобавок преобладали серые, блекло-зеленые и коричневатые тона. Сейчас молодежь предпочитает одеваться по-другому; ведь если девушка выряжена, как пугало, то черта с два догадаешься, что скрывается под этими бесформенными одеяниями… Во-вторых, у нее корректирующие зрение очки (хотя это временное затруднение). И в-третьих, Ирме недавно сделали стоматологическую операцию, чтобы исправить неправильный прикус. Из-за этого девушка основательно комплексовала. Сейчас у нее стояли скобки на зубах. Но вскоре эти скобки, или, как их называют специалисты, «брекеты», должны снять, после чего она сможет радовать окружающих настоящей «голливудской улыбкой».
Сокурсники по университету звали Ирму за глаза – Соломенная Мышь. Это за пшеничный цвет волос и тот самый неправильный прикус, от которого она наконец решила избавиться. Ну а в фирме «Фалькон», где она оказалась отнюдь не случайно, девушке дали хотя и похожее, но все же более ласковое прозвище – Мышка…
– Привет, Мышка, – сказал Слон. – Это ты трезвонила в дверь?
Девушка, переобувшись в коридоре в мягкие домашние туфли, вошла в помещение, где они сидели. Раздернула шторы – со стороны двора окно было зарешечено, – открыла форточку, чтобы проветрить окутанную табачным дымом комнату, затем выключила верхний свет.
– Не могла найти свой комплект ключей, – сказала девушка. – Подумала даже, что оставила в квартире. Но потом все же нашла на дне сумочки…
Римас, ты уже третьи сутки не ночуешь дома.
Слон извлек из холодильника упаковку «Факса». Одну банку передал шефу, к другой присосался сам. Сделав несколько крупных глотков, вытер губы тыльной стороной ладони и лишь после этого произнес:
– Ты мне не мать, Мышка, и не жена. Ты думаешь мы тут просто так сидим, квасим? Типа, нам больше делать нечего? Нет, ни фига… У нас, между прочим, важное производственное совещание!
– Похоже, вы «совещаетесь» со вчерашнего дня, – заметила Мышка. – Я звонила вечером в офис, но телефон стоял на автоответчике.
Девушка достала из-под стола пустую литровую емкость из-под «Абсолюта» и пару опорожненных бутылок виски «Блэк Вельвет», причем вкус и запах последнего, по ее непросвещенному мнению, мало чем отличался от обычного деревенского самогона. Сунув тару в пластиковый мешок и прихватив с собой заодно грязные стаканы и полную окурков пепельницу, она вынесла все это в подсобное помещение, заменявшее им кухню.
Вернувшись вскоре обратно, она протерла стол, а заодно смахнула пыль с экрана компьютерного монитора. Потом еще раз прогулялась на кухню и принесла пачку чипсов и два картонных кружочка с эмблемой местного пива «Калнапилис», которые служат подставками для банок или пивных бокалов.
– Плохо, что вы не закусываете, – сказала Мышка. – И холодильник совсем пустой…
– Сегодня воскресенье, Ирма, – напомнил Стас. – Я не думал, что ты придешь… У нас правда возникли кое-какие дела.
– А я, в общем-то, не к вам пришла, шеф, – сказала Мышка. – И уж тем более не к Слону… Я пришла проведать Гертруду Францевну. Кстати, где она?
Все трое дружно повернули головы к одному из двух имеющихся здесь кресел, которые наряду с мягким диваном, несколько старомодным двухтумбовым столом и книжной полкой, а также парой высоких стульев, составляли обстановку кабинета. Кресло было застлано накидкой из темно-вишневого велюра; и если хорошенько приглядеться, то в одном из уголков материи можно обнаружить вышитые уже несколько потускневшим золотым шитьем две латинские буквы – «G» и «F».
Сейчас это кресло, в котором любит нежиться Гертруда Францевна, пустовало. Призывы Мышки, собиравшейся угостить подружку деликатесом, выйти к обществу, были почему-то проигнорированы. Впрочем, Гертруда Францевна дама не то чтобы капризная, но с характером; если уж она решила продемонстрировать по какому-либо поводу свой нрав, то разумнее всего на время оставить ее в покое.
– Гертруда не любит, шеф, когда вы выпиваете на рабочем месте, – сказала девушка. – Она начинает нервничать, переживать за вас…
Стас, выковыривая сигарету из пачки «ЛМ», заметил:
– У меня, конечно, нет других забот, кроме как думать о том, в каком настроении пребывает Гертруда Францевна…
– Мышка, ну что ты лезешь к человеку в душу?! – поддержал его верный напарник. – Не видишь, что ли, как нам гадко сейчас… Слушай, Стас…
Может, давай уволим ее?
– Кого?
– Мышку, конечно. Больше ведь некого.
– Ты че, Слон, перебрал лишку? – поинтересовался Стас. – Ирма, между прочим, твоя двоюродная сестра. Как я могу уволить Мышку?! К тому же она единственный дельный работник в нашей гребаной фирме!..
Общались все трое, естественно, на литовском.
Но если Мышка использовала чистейший аукштайтийский диалект, то другие двое, в качестве острой приправы, щедро пересыпали свою речь русскими фразеологизмами.
Ирма за компанию тоже стала грызть чипсы. Когда она задумчиво брала пальчиками картофельные чипсы, а потом медленно и осторожно, из-за брекетов, разжевывала их передними зубками, то и вправду походила на мышку…
– Что, Ирма, беспокоят еще зубы? – спросил Нестеров, бросив на девушку участливый взгляд. – Кстати, когда врачи обещают снять эти чертовы железки?
– На следующей неделе, – сказала девушка. – Если, конечно, я выплачу остаток денег за операцию…
– Сколько? – спросил Стас.
– Где-то под тысячу литов [2]2
За один доллар США по плавающему обменному курсу дают 3.5–4 лита.
[Закрыть].
– Вот же сволочи! – выругался Слон. – Медицина, мать ее так и эдак!!!
Мертвого в канаве разденут! Наловчились, гады, раскручивать народ на бабки…
Нестеров извлек из заднего кармана брюк портмоне. Перебрал кредитные карточки, вспоминая, не завалялось ли где случайно деньжат… Потом, вспомнив, что они со Слоном вчера сняли с двух счетов последние бабки, полез в другое отделение лопатника, где у него хранились остатки наличности.
– Две сотни с мелочью, – невесело заключил он. – А у тебя сколько, Римас?
– Примерно столько же.
– Держи, Ирма, – сказал Нестеров, передавая девушке столитовую купюру.
– Слон, ты тоже гони стольник!
Мышка, как бухгалтер, прекрасно знала, в сколь печальном состоянии находятся финансы фирмы. Поэтому, чуть покраснев, она отрицательно покачала головой. Но поскольку спорить с «соколами» было делом бесполезным, она все же взяла деньги, спрятав их в тот ящик стола, где у них обычно хранилась «касса».
– Ты не переживай особо, Ирма, – сказал Стас. – Насчет денег мы со Слоном что-нибудь придумаем…
– А че тут думать? – хмыкнул Слон. – На следующей неделе можем снять десять «штук» баксов, как с куста… А три тысячи задатка они обещают скинуть в «Снорас» [3]3
«Снорас» – один из крупнейших в Прибалтике коммерческих банков.
[Закрыть], если укажем счет, не позднее среды…
Сказав это, он заговорщицки подмигнул. Нестеров в ответ сделал рукой что-то вроде пренебрежительного жеста. Что же касается Мышки, то она, не в силах понять происходящее, с недоумением поглядывала на обоих своими чистыми васильковыми глазами.
– Объясните толком, что происходит? – спросила она. – Пока я ничего не понимаю.
– Вчера на Стаса по телефону вышел один его российский знакомый, – сказал Слон, вытаскивая из упаковки последние две банки. – Черт, пиво заканчивается… Наш коллега, из одной московской фирмы… Год назад, помнишь, я тебе рассказывал, парнишка из России попал здесь в переплет. Приехал сюда за тачкой… у нас ведь цены вдвое ниже московских… Так наши братки сначала развели его на бабки, а потом, откуда-то прознав, что он работает в крупной московской газете и не последний там человек, спрятали этого чудака на хуторе и стали требовать за него выкуп… Ну а мы со Стасом, значит, поучаствовали в его освобождении, потому что ребятам из российской охранной фирмы, которые к нам обратились, здесь, в Литве, понятное дело, самим заниматься розыском было затруднительно.
– Да, я в курсе, – покивала головой Мышка. – И что? Опять кто-нибудь пропал у нас в Литве? Кстати, я тут в газете как-то прочитала…
Кажется, в «Республике»? Это не связано случайно с исчезновением бизнесмена Пошкуса? Он недели три назад пропал без вести, вместе со своим шофером…
– Попала пальцем в небо, – сделав крупный глоток из банки, сказал Слон. – Хотя… Может, и есть какая-то связь, если судить по срокам…
Короче, вышла на нас вчера эта московская фирма. Запросили первичную информацию по… одному делу. Все, что их интересует, можно добыть из открытых источников в наших СМИ. Надо только перевести с литовского, обобщить… Стас своему знакомому по телефону сразу сказал, что в этой ситуации мы вряд ли сможем получить доступ непосредственно к материалам следствия… Не то у нас положение… Но они попросили собрать и проанализировать хотя бы то, что пишут и говорят в наших открытых источниках по интересующему их вопросу.
– Нам не стоит за это браться, – сказал Стас. – Можем получить по ушам.
– Между прочим, мы по бабкам сейчас в полной ж…, начальник. – Подав эту реплику, Слон опять уставился на сестру. – Мышке вот надо будет с зубодерами расплатиться… И вообще, деньги бы нам сейчас не помешали.
– Обо мне не беспокойтесь, – сказала девушка. – Замуж меня пока никто не берет, так что могу и дальше со скобками ходить.
– Ну так вот, – продолжил Слон после небольшой паузы. – После этого звонка мы со Стасом думали, думали… ну и малость запили… Этот Женя из Москвы…
– Давай без имен, Слон, – перебил Нестеров.
– Хорошо… Они сбросили на наш Е-мейл письмецо… А за полчаса до твоего прихода, Мышка, опять прозвонили на сотовый и назвали предварительную сумму гонорара.
Мышка, так и не разобравшись до конца в этой странной истории, оставила их на время наедине, отправившись на поиски Гертруды Францевны, которую она намеревалась попотчевать прихваченными из дому рыбными котлетками.
– Не понимаю я тебя, Стас… – Слон, смяв в своей огромной ладони пустую жестяную банку, прицельно метнул ее в корзинку для мусора. – Мы сейчас фактически сидим без работы. С этим Женей из Москвы мы уже контачили в прошлом, он даже к нам в Вильнюс приезжал. Никто нам в связи с этими… отношениями никаких предьявив не делал, включая наши спецслужбы… Ну так какие проблемы? Связи кое-какие в полиции у нас с тобой остались, верно? Можем элементарно «пробить» то, что интересует московского Женю и его клиента… Да нам с тобой срубить эти десять кусков, что предлагают русские, как два пальца об асфальт!
Заметив, что Слон набирает на сотовом какой-то номер, Нестеров бросил на него вопросительный взгляд.
– Нет денег, и это не деньги, – ухмыльнулся Слон. – Сейчас закажу каждому по пицце… и упаковку пива.
Выждав время, пока Слон сделает заказ по телефону, Стас Нестеров сказал:
– Ты хоть и большой, Слон, с пудовыми кулаками… И мужик ты, в сущности, надежный, правильный… Но все ж малость глупый… Пойми, дружище, что там, где нефть, деньги… где, прости за банальность, большие люди играют в крупные игры, нам, доходягам, делать нечего…
Еще год назад, или полтора, когда в штате было восемь сотрудников, мы хоть что-то из себя представляли! Да и то я подумал бы, стоит ли влезать в такие сферы… Может ведь так повернуться, что и мокрого места не оставят! А сейчас?.. Нет, Слон, эти игры не для нас с тобой.
Слон, кажется, хотел что-то возразить, но так и застыл с открытым ртом.
Входную дверь офиса вышибли одним махом…