Текст книги "Слепое оружие"
Автор книги: Сергей Круподеров
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Глава 2
Шена, Южные ворота.
8 августа 11 966 года, 17 ч. 03 мин.
Сандер проходил ворота города, у которых к его удивлению не было стражников, когда перед его магическим зрением внезапно промелькнула надпись. Прочесть, само собой, он ее не успел, а только запомнил куда она делась. Нырнула она как раз в тот пространственный карман, в котором была спрятана подорожная. Молодой человек остановился, достал подорожную (больше вариантов, где искать следы заклинания в виде надписи у него не было) и осмотрел ее. На первый взгляд она ничуть не изменилась, только появилась какая-то горизонтальная полоса с нанизанными на нее кружочками. Не понимая, что это такое Сандер прикоснулся к последнему из кружочков и еле удержался чтобы не отшатнуться. На него от листа внезапно выскочила иллюзия. Как только юного мага дошло, что он только что активировал простую иллюзию, он рассмотрел ее подробнее. Это оказалась та самая надпись, что промелькнула перед его взором недавно. Она говорила, что находится он в Шене у Южных ворот и ниже была указана дата и время. Проведя пальцем вдоль прямой по всем точкам, Сандер обнаружил, что под ними скрываются названия всех деревень, которые он прошел, включая Луг и Стражень. Хотя в первые две он не заходил.
Последние же две деревни отложились в памяти молодого человека более четко. В первую из них он добрался затемно. Как и в Луге никаких стен вокруг деревни не было и на первый взгляд она ничем не отличалась от родной деревни Александра. Юный путешественник невольно окинул взглядом со стороны деревню, стараясь найти знакомые черты, и тут же себя оборвал. Надо было устраиваться на ночлег – завтра рано утром следовало отправиться дальше. Молодой человек в очередной раз напомнил сам себе, что мальчик по имени Александр остался в прошлом, в то мире. Теперь он Сандер – вольнонаемный воин. Играть в детство для него теперь непозволительная роскошь, сопли ему никто не подотрет.
Так, накручивая себя, и продолжая привыкать к новому имени (будет неприятно, если какой нибудь маг распознает в этом ложь), он подошел к единственному дому в котором еще виднелся свет в окнах. Сандер подошел к приоткрытой двери и заглянул в помещение. У дальней стены он увидел массивную деревянную барную стойку, которую отделяли от входной двери два ряда столиков, по бокам которых стояли потрепанного вида скамейки.
– Чего угодно молодому человеку на моем постоялом дворе? – прервал осмотр общего зала звук мягкого голоса, раздавшийся справа о двери.
Сандер вошел полностью в зал и посмотрел на говорившего. Им оказался дородный мужчина с лысеющей головой и гладкими чертами лица, не дающими ни за что зацепиться глазу. Единственное, что выделялось на лице, это глаза, что внимательно ощупали вошедшего, определяя его платежеспособность. Видимо, хозяин остался осмотром доволен, так как его губы расплылись в угодливой улыбке.
– Горячую воду, чтобы помыться, чистую постель на остаток ночи и горячий завтрак утром, – ничуть не кривя душой Сандер объявил три самые заветные мечты, которые грезились ему в последнее время.
– В этом нет ничего сложного, юноша. И это вам будет стоить всего тридцать стальных монет.
Юный маг как и раньше решил положиться не на свои глаза, а на свое умение слышать эмоции собеседника. То что он почувствовал, его разочаровало: создавалось такое впечатление, что его принимают за простака, которого легко можно обмануть. В чувствах хозяина выделялось предвкушение, а что он может сейчас ожидать кроме прибыли?
– Знаете, я лучше продолжу путь. С такими грабительскими ценами и спать не хочеться, – с расстроенным видом сказал Сандер, и развернулся, чтобы уйти.
– Двадцать пять, – сделал новое предложение хозяин. Юноша не заметил изменения в его настроении, означавшее, что цена продолжает быть завышенной. Он, не поворачиваясь, отрицательно покачал головой.
– Двадцать. Пойми, сегодня вечером к нам прибыл гонец с известием о приближающейся войне. У меня даже посетителей после этого сегодня нет, – заметив, что потенциальный клиент обернулся, хозяин подчеркнул свои слова обведя пустую залу руками.
– И вы решили добрать недополученную прибыль с меня одного?
Неожиданно для Сандера эти его слова вызвали у хозяина радость, тот увидел шанс удержать клиента.
– Вы правы, я поспешил с ценой сгоряча. Но думаю со стандартной ценой в пятнадцать монет[2]2
Стальные (железные) монеты часто называются просто монетами, опуская прилагательное стальные. Остальные монеты называются соответственно: медяк, серебряный и золотой.
[Закрыть] вы согласитесь?
Теперь чувства толстяка не смогли сказать молодому человеку завышена ли цена. Тот просто ожидал его ответа. Сандер наугад отрицательно покачал головой. С ценами он был не знаком, но запрашиваемая сумма денег отчего-то показалась ему большой. Свою цену он называть не рискнул, боясь выдать свою неосведомленность. В ответ на это у хозяина таверны появилась неприязнь к нему. Чтобы подсластить пилюлю жадного клиента, он сказал:
– Деньги у меня есть. Но они есть совсем не от того, что я ими разбрасываюсь на каждом ходу.
Легкая улыбка, и скрытое чувство одобрения, сказали юноше, что он попал своими словами в точку.
– Двенадцать за все, – назвал новую цену хозяин.
Сандер ощутил, что больше ему не уступят ни медяка, поэтому согласно кивнул, заслужив тем самым еще несколько очков в глазах толстяка. Тому нравились люди, которые умеют торговаться и останавливаться вовремя. Тем более, что удалось таки выторговать на пару монет больше чем обычно. Юноша почувствовал радость, связанную с этим, но обращать на это внимания не стал. Потихоньку до него стало доходить, что на все душевные порывы окружающих реагировать не стоит. Издергаешься только сам, и других издергаешь. Поэтому он просто расслабился, и стал наслаждаться нехитрыми радостями путешественника.
Следующую деревню он проходил днем, и она ему запомнилась суетой, царившей везде и во всем. Таверна там располагалась отдельно от постоялого двора, и была не в пример больше виденной вчера вечером. Но, не смотря на это, была полностью заполнена людьми. Когда юноша вошел внутрь, его оглушил шум, царящий в таверне. Оглядевшись, он увидел одно свободное место и решительно к нему направился, активно работая локтями.
На ходу Сандер прислушивался к разговорам. Много не узнал, но самое главное выловил: примерно час назад сюда прибыл измученный гонец и объявил о наступающей войне. Юноше сначала было непонятно почему гонец добрался сюда только сейчас, но вскоре нашлось простое объяснение – гонец до этого побывал во всех деревнях этой округи. Так что путь у него был длиннее, чем у Сандера, хоть он и преодолевал его верхом. Учитель в свое время объяснял, что предупреждение о приближающихся боевых действиях сначала передаются по магической связи, но объявление для народа всегда сопровождается официальным документом, который приходится возить гонцам. И только в случае крайней надобности пользуются телепортацией для таких целей. Но, до сих пор, Сандер не сопоставил свои знания с действительностью, и был немного удивлен услышанным. Еще, из полезного, молодой человек узнал кое что о себе. Как оказалось, кожаная одежда являлась на острове признаком достатка. Видимо поэтому давешний хозяин таверны удовлетворился его видом. "Это неплохо!", радостно подумал Сандер, присаживаясь на лавку. Хоть с этим повезло в последние дни. А то одни неприятности случались.
Юному магу стало интересно какое настроение сейчас у окружающих людей. Открывшись их чувствам он прислушался и сразу пожалел о содеянном. На него навалилась лавина сумбурных чувств и чуть не погребла под собой его сознание. Мозг молодого человека просто не мог справиться с таким количеством информации поступившим мгновенно.
Старательно отгородившись от этого эмоционального шквала, Сандер облегченно вздохнул. Общего в чувствах людей было мало, каждый реагировал на новость о войне по своему. Но доминировали всеобщее возбуждение и, как ни странно, любопытство. То же самое можно было прочесть и на лицах людей. Никто из присутствующих не пытался скрыть свое состояние за маской невозмутимости. Все живо обсуждали последнюю новость.
За этой суетой мало кто обращал внимание на входящих. Соседи Сандера по столу за все время не бросили ни одного взгляда в его сторону. Молодой человек не имел ничего против такого к себе отношения. Быстро заказал обед, перекусил и без лишнего шума вышел из таверны.
Щелчок кнутом по земле рядом со своими ногами заставил юного мага вздрогнуть. Тело само, практически без контроля разума, тут же совершило прыжок в сторону, а по тому месту, где он только что стоял промчался всадник. «С дороги!», донеслось спереди. Всадник даже не думал притормаживать, хлестая всех кто оказался у него на дороге кнутом. На спине у всадника красовалась крупная когтистая лапа на красном фоне – герб местного графа.
– Гонец, наверно, – предположил Сандер вслух. Бесцеремонное использование кнута всадником рассердило юношу. "Ладно, хоть по спине, как некоторым не хлестнул", подумал он выбрасывая происшествие из головы. Но через десяток шагов его осенила мысль: его не огрели кнутом только потому, что его одежда зачарована и попасть по нему непросто. "Я тебе это припомню", мстительно подумал молодой человек, смотря в сторону, где исчез из вида всадник. Подумал и остановился. Поблизости не было видно ни постоялого двора, ни таверны, и куда теперь идти он не знал. А ведь еще нужно найти портного, казармы и много чего кроме этого. Тратить время на самостоятельное исследование города у Сандера не было желания. На ум сразу пришел выход – найти проводника.
Молодой человек сейчас находился на мосту, под которую ныряла дорога, тянущаяся вдоль стены вокруг города. Прямо после моста начиналась небольшая площадь от которой начинались три улицы ведущие на север и два спуска к кружной дороге. По всем направлением движение было довольно плотное. Большинство горожан перемещались пешком, двигаясь по краям улицы, чтобы оставить центр свободным. По свободной части улицы быстро двигались всадники на лошадях и других ездовых животных (по видимому выведенных магами). В поле зрения Сандера попало несколько рикш[3]3
Рикша(сильно искажённое дзинрикися) – яп.???, где первый иероглиф означает «человек», второй – «сила», третий – «повозка») – вид транспорта, наиболее распространённый в Восточной и Южной Азии: повозка (чаще всего двухколёсная), которую тянет за собой, взявшись за оглобли, человек (также называющийся рикшей). Повозка, как правило, рассчитана на одного или двух человек.
[Закрыть]. Он их узнал только по описанию учителя. Заметив свободного рикшу на площади, молодой человек отправился к нему, но не успел – его услугами воспользовалась проходящая мимо дама. Жаль. Это был лучший вариант проводника.
Юный маг осмотрелся, но не заметил поблизости никого, кто подошел бы на эту роль. Поэтому он добрался до края площади и запустил заклинание поиска. Долго придумывать критерий поиска не хотелось. Сандер использовал первое, что пришло в голову – свое собственное чувство необходимости помощи. Пока до него дошло, что этот критерий, мягко говоря, не найдет того кто ему нужен, заклинание обнаружило одну цель поблизости. Юный маг раздраженно дезактивировал заклинание, а по новой его активировать не было смысла. Он обнаружил еще один свой недочет – у большинства горожан была как минимум простейшая защита ауры, так что поиск по состоянию ауры всегда будет давать плохие результаты. Только если ищешь по полному слепку, можно было рассчитывать на результат.
Уже из чистого любопытства Сандер направился к тому месту, в котором он нашел человека, нуждающегося в помощи. "Кто знает, может удастся ему помочь? А он в ответ поможет мне". Для того чтобы добраться до места, потребовалось пересечь площадь и обойти крайний дом.
Юноша оказался на узенькой улочке, оканчивающейся тупиком, на которой никого не было кроме одного неопрятного мужчины сидящего у стены. На том была одна грязная хламида и никакой обуви. Спутанные, давно не мытые волосы прикрывали лицо. Но ни бесформенная хламида ни слежавшиеся комками грязи волосы не могли скрыть под собой чрезмерной изможденности этого человека. Не менее впечатляющая картина открывалась в магическом зрении: человек был опутан заклинаниями, ничуть не хуже Облака. Только характер этих заклинаний отличался.
Загадкой назначение этих заклинаний оставалось недолго. Стоило подойти к несчастному ближе, как в голове раздался голос: "Этот человек закоренелый преступник. Список его злодеяний начинается с мелких краж и заканчивается бесчисленными убийствами. Доказанными являются:...". Дальше шло перечисление преступлений, но юный маг их уже не слушал. Он заметил внешнее воздействие на свое создание. Одно из заклинаний, наложенных на преступника, подспудно настраивало его не верить любым словам, которые произнесет этот человек. Сигнал тревоги пробила Татуировка Клана. Внешнее воздействие оказалось настолько искусным, что защита оказалась способной на одно единственное предупреждение, прежде чем сдать оборонительные позиции. Сандер машинально отступил назад, чтобы выйти из зоны действия заклинания, после чего голос сразу пропал.
"Что ж, я получил подтверждение сентенции, что искусство эффективнее грубой силы". После подобных мыслей юноша вспомнил, что и сам не лыком шит. Распутывать намешанное на этого беднягу, конечно, долго, но избавиться от воздействия на себя любимого можно легко. Сандер шагнул вперед и воспользовался своей палочкой-выручалочкой последних дней, подаренной духом с болота. Все линии внешнего воздействия с легкостью были отсечены от собственной ауры, а контролирующие мужчину заклинания ничего не заметили. Самым настойчивым оказался "голос". Он постоянно начинал бубнить свою речь сначала. Пришлось потратить десяток минут на элементарное улучшение заклинания, чтобы оно самостоятельно прерывало все внешние воздействия на объект защиты. Для проверки результата юный маг несколько раз вошел и вышел из зоны действия контролирующего заклинания. И тут мужчина, безразлично до этого сидевший и ни на что не реагировавший, не выдержал и подал голос:
– Какого демона ты тут маячишь? Вали отсюда в бездну...
Слова мужчины не подвигли Сандера на путь куда-либо, лишь заставили его опомниться. Для начала он присмотрелся к ауре человека. Та была не защищена ничем, поэтому все было видно как на ладони.
Практически все события в жизни человека оставляют свои отпечатки на ауре человека. Чем ярче события, тем дольше их следы продолжают быть видными. Но чем больше проходит времени после события, тем сложнее найти его след в ауре. Научиться же видеть ауры может даже человек, не обладающий магическими способностями – достаточно просто расфокусировать зрение. Но понять, что он видит может далеко не каждый. Особенно осложняет понимание индивидуальное восприятие аур каждым человеком, различия в основном в деталях, но их хватает, чтобы стала невозможной передача знаний о значении того или иного рисунка или цвета от одного человека к другому. Этот недостаток приходится компенсировать заклинанием магического зрения, которое показывает всегда однообразно те признаки, которые в него заложены создателем. Различные события в жизни человека по традиции интерпретируются цветами. Например, все отрицательные поступки с точки зрения самого человека или других отображаются черным цветом.
Рассматривая ауру мужчины, Сандер вспомнил это и прочие рассказы учителя о смысле расцветки ауры. По ней было видно, что несчастный, сидящий перед ним на земле, и близко не является ангелом, темных пятен было в избытке. По четкости цветов еще можно было судить, что человек решительный – не терпит половинчатых решений. А больше ничего, с уверенностью юный маг сказать не мог. До этого у него просто не было возможности набить руку в чтении аур. Прислушавшись к его чувствам, Сандер уловил раздражение и подтвердил свои предположения о твердом характере. Удивительно, как такой человек дошел до подобного состояния. Со стороны кажется что человек уже сломался, но внутренний стержень характера остался нетронутым. Пока...
– Чего замер, щенок?! Никогда не видел настоящего мужика? Посмотрел, и топай отсюда. А то сейчас у меня узнаешь, что такое быть изысканным. Пассивным...
Преступник многозначительно замолчал изобразив презрительную ухмылку. Но эта ухмылка скрывала боль. Сандер, все еще внимательно наблюдающий за ним, заметил как среагировало контролирующее заклинание на одну только угрозу, а его эмпатические способности позволили ощутить причиненную мужчине боль. Попутно с этим, через слова сквозило отчаяние. Видимо, на него заклинание поиска и сработало.
Именно эти последние слова заставили молодого человека задержаться, а не уйти, как он собирался раньше. Не хотелось проявлять трусость, особенно перед заведомо пустой угрозой. "Бандюга он, но я не брезгливый", подбодрил себя Сандер. Хотя его лицо, принявшее брезгливое выражение, противоречило мыслям.
– Ты знаешь город? – спросил он у мужчины. Для придания веса своим словам и чтобы привлечь внимание явно бедствующего человека, он стал на ходу создавать медяки и отправлять их щелчком на землю перед мужчиной. – Я задал вопрос.
Преступник ответил не сразу. Видно было, что он собирался повторно послать подальше доброжелателя, но сдержался.
– Думаешь у меня из рук кто-нибудь примет деньги? – с иронией в голосе спросил он. – Для меня деньги бесполезны. Со мной опасаются связываться. "Это неприятно", – мужчина передразнил кого-то, и замолк, отвернувшись.
– Если ты будешь находиться у меня на службе, примут. Мне как раз нужен слуга... – не подумав ляпнул Сандер. Он тут же начал придумывать пути отступления от своих слов. Нет, он, конечно, смог бы выполнить свое обещание, которое ему подсказала гордость и уверенность в своих способностях. Но расплачиваться за свои поспешные слова не хотелось.
Ответом молодому человеку послужил взгляд полный удивления и жалости к слабоумному. На этот раз преступник не притворялся, его чувства соответствовали выражению лица. Это очень не понравилось юному магу, тем более, что он с диагнозом был согласен. Чтобы не говорить больше глупостей, он бросил напоследок:
– Не хочешь. Можешь оставаться здесь и жалеть себя дальше.
– Постойте господин, мне нужно было время подумать, – услышал Сандер слова из-за спины, когда дошел до поворота в сторону площади.
Услышав эти слова, юноша проклял свой собственный язык. В свое время Харас упорно вдалбливал в него: "за свои слова нужно отвечать". Только поэтому Сандер не отказался от своих слов сейчас. Вместо этого он повернулся и произнес:
– Надеюсь ты понимаешь, что таким грязным ты меня сопровождать не можешь?
Среди чувств преступника сразу появилась паника. Он суматошно начал придумывать, как выйти из положения. А тем временем, юный маг собрался и призвал тазик воды. Вернее, призвал он одну воду, но заставил ее принять форму тазика и зависнуть перед мужчиной.
– Умывайся.
– Спасибо господин, – не поднимая на юношу взгляда, жалобно произнес преступник. Он сейчас испытывал противоречивые чувства: злость на самого себя, на нежданного и непонятного доброжелателя, сильные сомнения, благодарность, надежда, презрение к себе и решимость. Поистине гремучая смесь.
Пока новоявленный слуга с нескрываемым усердием приводил себя в порядок, Сандер пообещал себе на будущее обдумывать свои поступки тщательнее. Подобные импровизации, как сейчас, ни к чему хорошему не приведут. "Надо будет потом отказаться от его услуг. Обязательно откажусь! За несоответствие статусу слуги".
– Господин, одолжите вашему слуге что-либо острое. Нужно сбрить бороду. – Произнося это, мужчина безуспешно обыскивал взглядом пояс юноши. Извлеченному прямо из воздуха кинжалу он не удивился. Как и Сандер, он был занят внутренними переживаниями, не обращая внимания на собеседника.
Всего через несколько минут кинжал был протянут обратно, а перед молодым человеком стоял мужчина лет тридцати с резкими от истощения чертами лица и абсолютно лысой головой. Грязи на нем уже не было заметно, даже хламида была подчищена и ощущения неопрятности не создавала.
– Я готов господин. Волосы сбрил, для быстроты. Мыть было долго. – Все слова слуга произносил подобострастным тоном и с преданным выражением в глазах. "Если бы все это не являлось фальшивым", грустно подумал молодой человек, видевший слугу насквозь. Но просить быть искренним, он не хотел. Ведь, для него стараются.
– Как мне тебя звать?
Мужчина задумался.
– А?рам, – выдал слуга через минуту ожидания. Это явно было не его имя. Но Сандеру было все равно.
– Хорошо, Арам, – кивнул юноша, – веди меня к портному. Мне нужно приобрести кое-какую одежду, да и тебя одеть не помешает.
Слуга посмотрел на небо. Солнца с этого места не было видно, его загораживал дом. Но Арам каким-то способом смог определить время.
– Восемнадцать часов. Нам следует поспешить, господин. Большинство портняжных мастерских уже закрылось. Последним закрывается старик Беркем, но и он заканчивает через час, а нам идти через весь город.
– Веди, – сказал юноша, согласно кивая.
Слуга заспешил к площади, после чего повернул на север. Идти за слугой, раздвигавшим перед собой плотный людской поток, было легко. У Сандера появилась возможность обдумать будущий заказ, особо не следя за дорогой. С одной стороны требовалось заказать что-нибудь распространенное, чтобы затеряться в толпе, но одновременно и выделяющее его из простых горожан, показывая статус, скажем, сына купца. Кто бы еще, сказал ему о том, что такие люди носят? Да еще чтобы у этого кого-то не возникло лишних вопросов о том, зачем молодому человеку это нужно.
Взгляд Сандера уперся в спину новоприобретенного слуги. У него был такой человек. Даже если у Арама появятся лишние вопросы, о своих подозрениях у него не с кем будет поделиться. Немного подумав, юноша решил, что даст Араму шанс удержаться у себя в слугах. Это же идеальный источник знаний.
– Арам, что сейчас носят сыновья купцов? – спросил он в спину слуги.
Тот все это время, тоже размышлял о своем. Вопрос заставил его вздрогнуть и удивленно обернуться. Арам быстро подавил удивление и осмотрелся.
– Посмотрите направо, господин. Видите того молодого человека, что вышел только-что из ворот ближайшего к нам особняка?
Вдоль всей правой стороны улицы действительно тянулись дома с небольшими садами и окруженные оградой. Своеобразная улица богачей. "Надо спросить как она называется", сделал себе зарубку на память Сандер. Вышедший из ворот особняка юноша, чуть старше самого Сандера, был одет в плотно облегающий фигуру длиннополый кафтан бежевого цвета, и темные узкие штаны. На ногах у него были мягкие туфли. Сандеру этот костюм не понравился. Он будет слишком сильно сковывать движения.
– А более свободные костюмы бывают? – с неудовольствием в голосе спросил юноша.
– Я не знаю сегодняшней моды. Но если вы хотите сойти за сына купца, то лучше выбрать именно такой костюм. Выбор более просторного, но из ткани сравняет вас с простыми горожанами. Максимум вас могут принять за воина, если нацепите на пояс оружие. Сомневаюсь, что господин, хотел бы настолько сильно слиться с толпой.
Сандер не понял, что о его вопросах подумал Арам. Тот был просто сосредоточен во время ответа. Но советы дал дельные. За неимением других пришлось к ним прислушаться.
– Хорошо, закажешь такой же костюм у портного. Только не такого яркого цвета кафтан. И себе что-нибудь попроще.
– Слушаюсь, господин. Какие заклинания следует заказать к костюму?
– А какие обычно к подобным костюмам заказывают? – не стал себя утруждать подобным вопросом Сандер.
Слуга, продолжая идти, начал перечислять:
– Перво-наперво стандартный набор: "Размер", позволяющий подгонять одежду по фигуре; комплекс заклинаний "Комфорт" последней модели – это регулирование внутренней температуры, антинамокание, очищение кожи при сильном потоотделении, улучшение гибкости одежды, чтобы даже при активном движении не натирало и прочие мелочи; "Заплатка", которая восстанавливает одежду после повреждений, и "Накопитель", который хранит запас маны и подпитывает другие заклинания. – Арам говорил как по писанному, не останавливаясь, но на последних словах на мгновение запнулся и добавил: – правда, воины предпочитают простейшую модель "Комфорта", и не только они.
– Почему? – Сандер задал сам собой напрашивающийся вопрос. Слуга сначала бросил через плечо удивленный взгляд, как-будто это должно быть известно всем, но быстро взял себя в руки и пояснил:
– Я в магии разбираюсь слабо, но все давно заметили, что чем мудренее маги создают заклинание, тем чаще в нем возникают ошибки при больших нагрузках. Это очень неудобно, когда в самый ответственный момент внутренняя температура подскочит или произойдет еще что-нибудь в этом роде. – Эти слова Арам произнес раздраженным тоном. Чувства соответствовали словам. Видимо, нечто подобное произошло и с ним в прошлом. – Но если вы хотите сойти за сына купца, заказывайте только последнюю модель, господин.
– Понятно, а какие заклинания сверх стандартного набора можно заказать? Меня интересует максимально широкий круг заклинаний, но чтобы это не выглядело излишеством.
Сандер почувствовал одобрение слуги к своим словам.
– Господин прав, молодые люди часто заказывают много различных заклинаний на все случаи жизни. Однако часто они накладываются на украшения, а не на одежду. И ваш слуга, к сожалению, не может вам ничего посоветовать. Я просто не знаю какие заклинания сейчас модно заказывать. Разве что господину нужны заклинания определенной направленности.
Юноша думал не долго. Грядущая война диктовала свои требования:
– Желательно подборку для посещения опасных мест, очень опасных. – Последние слова Сандер выделил голосом.
Арам замолчал на несколько минут, вспоминая нужные заклинания:
– Могу посоветовать такой набор: "Покров тайны" – хорошо способствует тайным разговорам, "Метка вора" – если кто-то кроме хозяина залезет в карман его пометит, и по возможности не даст ничего взять, "Страж" – активная защита заклинаний от взлома, "Защита от стел" – отводит стрелы в полете, "Защита от ударов" – смягчает все наносимые удары, "Защита от порезов" – не позволяет прорезать ткань, "Доктор" – залечивает открытые раны, "Противоядие" – распознает опасные для хозяина вещества и предупреждает об опасности, при возможности обезвреживает яд, напоследок, два полезных заклинания – "Диагностика здоровья" и "Будильник". Первое очень полезно при длинных походах (вовремя предупредит о недомогании, даже начинающемся), а второе отличная напоминалка, ну и будить по утрам может. Все они, как правило накладываются на одежду. Еще у этих заклинаний есть модификации совместимые с управлением. Бывает голосовое и телепатическое управление. Диагностика и будильник вообще без управления не устанавливаются. Дешевле обходится телепатическое управление.
– Ты необычайно точно описываешь заклинания, для не разбирающегося в магии, – решил выразить свои сомнения Сандер.
– Все эти сведения легко может получить любой, кто хоть раз заказывал вещи у портных. Они есть в бесплатных буклетах. А у вашего слуги отличная память, – скромно признался Арам. Сандер же вспомнил о еще об одном пункте своих планов:
– Где здесь можно приобрести принадлежности для записей? – формулировать вопрос, когда не знаешь точно того, что хочешь, оказалось сложно.
– Вот в этой лавке, она еще не закрылась. – Слуга указал на небольшое одноэтажное зданьице, входом в которое служила широкая прозрачная дверь с колокольчиком. Через нее были видны товары лавки. Над самым входом можно было увидеть вывеску с названием – "Магические книги". Сандер оглянулся и увидел длинный ряд таких же зданий, перпендикулярный той улице, с которой они только что свернули. За разговором он не заметил, как они практически добрались до места.
Только из некоторых дверей лился свет, большинство же домиков смотрели на улицу темнотой провалов, а в магическом зрении можно было увидеть охранные заклинания вокруг них. На аналоге базара этого мира можно было заметить редких прохожих, не успевших сделать покупки днем, и вынужденные пользоваться услугами самых терпеливых владельцев лавок, готовых ждать клиентов допоздна. "Поздновато я пришел", с неудовольствием подумал Сандер.
– Зайдем на секундочку, – сказал он, и решительно направился в лавку. Оставлять решение этого вопроса на завтра не хотелось.
– Я подожду вас снаружи. Мне нечего там делать. – В словах слуги ощущалось раздражение и неуверенность. Видимо, он так до конца и не поверил в избавление от наложенных на него заклятий.
– Как хочешь, – безразлично пожал плечами юноша и открыл дверь.
Раздался мелодичный перезвон колокольчиков. Он заставил владельца лавки – мужчину сорока лет с отчетливо виднеющейся лысиной и добрыми глазами – обратить свое внимание на нового клиента.
– Что тебя интересует, мальчик? – мягко спросил он.
Сандеру как всегда не понравилось подобное обращение, но на этот раз он не стал возмущаться. Просто пользовался ситуацией. Брошенный по сторонам взгляд зацепился за ряды книжек разных размеров и подозрительно знакомых палочек. Но выбрать из этого разнообразия один экземпляр для себя было сложно, нужен был совет.
– Не могли бы вы мне посоветовать книгу для записей? И стило.
По ауре Сандера сразу же пробежались щупальца.
– Уже научился записывать заклинания?
– Да, – убежденным голосом ответил юный маг, хотя его умение в этой дисциплине до сих пор оставляли желать лучшего.
– Тебе большого формата книгу дать? – задал уточняющий вопрос продавец, подходя к полкам, на которых находились книги.
– Небольшого. Главное чтобы чужие книгу не могли читать. С защитой в общем...
– С защитой говоришь, – задумался продавец. После чего взял две книги, примерно одинаковых размеров, и положил их перед покупателем. – Выбирай. Это, – указал он на ярко раскрашенную книгу с объемным узором, – самый популярный в последнее время вариант. Множество страниц поддерживается простым по задумке решением – все страницы разбиты на десяток одинаковых областей на каждой, но просматриваешь и пишешь ты увеличенный вариант этих областей на всю страницу. Так что получается в десять раз больше листов, чем по настоящему содержится в книге. Но самое главное она поддерживает ссылки и позволяет получать доступ в астральную сеть.
– А другая? – Сандер кивнул в сторону второй предложенной книги.
– Это классический вариант, который использовал еще мой прадедушка во время обучения. Ваш скромный слуга лишь слегка его улучшил. Все ваши записи хранятся в астральной части и предстают на страницах в читаемом виде только перед владельцем книги. Просто и надежно, – кратко охарактеризовал продавец свою продукцию, с отчетливым оттенком гордости. – Лучше этого еще не придумали способа, хранить свои записи. Единственным ограничением, для пользования подобной книгой является наличие магических умений, хоть чуточку лучше чем у предметника. Судя по твоей ауре, ты вполне можешь справиться с такой книгой.