Текст книги "Огнем и броней (СИ)"
Автор книги: Сергей Лысак
Жанр:
Альтернативная история
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 5
Как трудно жить в деревне без нагана…
Добропорядочный английский купец Джон Стаффорд наслаждался утренним кофе, когда к нему ввалился Роберт Сирл, сразу же подняв шум.
– Джон, ты слышал?!
– Что слышал, Роберт? Кстати, кофе будешь?
– Как ты пьешь эту бурду? Чего покрепче нет?
– Возьми сам в буфете. Знаешь ведь, где стоит.
Только водрузив бутылку на стол и опорожнив бокал, Сирл несколько пришел в себя.
– Джон, что тут за дела творятся? Пока меня не было, говорят, тринидадцы нам визит нанесли? Из‑за придурка губернатора?
– Да, было такое. Как говорится, если человек идиот, то это пожизненно. И наш губернатор – яркое тому подтверждение.
– И что теперь?
– А теперь нам надо быть готовым к тому, что придется бежать и отсюда. Тринидадцы этого так не оставят.
– Проклятье!!! Только – только все наладилось… Ты это точно знаешь, что не оставят?
– Это здравый смысл, Роберт. Никто не станет жить рядом с таким соседом, от которого можно ждать любой пакости. Поэтому, попомни мои слова. Максимум через пару месяцев тринидадцы снова придут сюда и решат проблему радикальным образом. Точно так же, как они решили проблему с Ямайкой. Но если там им потребовались испанцы для сухопутной части операции, то на Барбадосе им и своих сил хватит. Кроме этого, есть у меня кое – какая информация от моих друзей. Они не советуют нам задерживаться на Барбадосе дольше, чем на два месяца.
– Так твои друзья что, с тринидадцами связаны?!
– Не знаю, возможно. Я ведь уже говорил тебе, что не задаю глупых вопросов.
– Ну, ни хрена себе… А куда же теперь бежать?
– Есть два безопасных и очень интересных в плане бизнеса места. Первое – Якобштадт на Тобаго. У меня там очень хорошие связи и мы смогли бы неплохо устроиться. Тем более, это совсем рядом. Но там контрабанда никому не нужна, придется изобретать что‑то другое. Второе место – Нью – Йорк на Гудзоне. Вот там есть, где развенуться. Правда, далековато отсюда. Но зато от тринидадцев тоже.
– Ну, Джон, ты даешь!!! Уже и до Гудзона дотянулся?
– Пока не дотянулся, но если понадобится, то дотянусь. Поскольку здесь находиться стало опасно, надо искать другое место. Думаю, ты не горишь желанием пасть в битве с тринидадским флотом ради того, чтобы над Барбадосом и дальше развевался британский флаг?
– Абсолютно не горю.
– Вот и я не горю. А посему, мой дорогой друг Роберт, будем и дальше делать деньги. В Якобштадте, или в Нью – Йорке – посмотрим, как карты лягут. Но где‑то обязательно будем. А дураки вроде губернатора пусть воюют. И пока тринидадцы не пришли по наши души, мы успеем кое‑что сделать…
Дальнейший разговор двух соратников – авантюристов вошел в привычное русло и Сирл повеселел, поверив, что его компаньон решит и эту проблему. Корнет же лишний раз про себя отметил, что не ошибся в Сирле. Ему было совершенно наплевать и на британский флаг и на британскую корону. Его интересовали только деньги. Причем в отношении денег интерересовал лишь вопрос «сколько», в некоторой степени вопрос «за что», и совершенно не интересовал вопрос «от кого». Что поделаешь, это жизнь. Расчетливые циники всегда были самыми надежными деловыми партнерами. Гораздо надежнее различных идеалистов.
Куда менее радужно проходила беседа в резиденции губернатора, на которой комендант гарнизона полковник Парсонс докладывал свои соображения по факту возможного ответного шага Тринидада. Все сводилось к тому, что если тринидадацы возьмутся за дело всерьез, то удержать Барбадос не получится. Ведь до сих пор толком никто не знает всех возможностей этих странных пришельцев. Кроме этого, коснулись непонятного инцидента, произошедшего на одной из плантаций – массовый побег в с е х рабов, какие там находились. Губернатор негодовал.
– Но как такое могло произойти, мистер Парсонс?! Каким образом эти ирландские свиньи смогли сбежать?!
– Точно не знаю, сэр, но им кто‑то помог. Оба охранника, которые сторожили рабов в ту ночь, убиты холодным оружием. Убита также собака, которую они держали рядом с собой. Похоже, что ее убили из лука, или арбалета, но стрелу не нашли. Все было сделано очень тихо и никто ничего не услышал.
– И куда же подевались эти мерзавцы?
– Собаки взяли след и вывели к морю. Очевидно, там их взял на борт какой‑то корабль.
– Мистер Парсонс, говорите уже прямо. Это сделали тринидадцы?
– Доказательств этому нет, сэр, но больше некому.
– Кошмар… И что же нам теперь делать?
– Если тринидадцы все же придут вернуть долги, то надо пытаться решить дело миром, идя на любые уступки и взятки. Извиниться за обстрел и представить все, как самовольные действия канониров, у которых сдали нервы. И это еще, если тринидадцы не пронюхали о «Сан – Себастьяне». В противном случае, они вряд ли согласятся замять инцидент, а в столкновении с ними у нас нет шансов победить.
– И это говорит полковник британской армии?
– Вот именно, сэр! Я полковник британской армии, а не самонадеянный выскочка – аристократ, купивший офицерский патент за золото! И до этого воевавший только с лисами на охоте! И если говорю, что тринидадцы при желании могут раскатать нас в тонкий блин, то это так и есть! И не надейтесь на пушки и стены нашего форта. Гарнизону форта Руперт в Порт Ройяле они нисколько не помогли.
– Ладно, мистер Парсонс, не лезьте в бутылку. У меня и близко не было в мыслях обидеть Вас. То есть отсидеться за стенами форта, пока тринидадцы будут заниматься грабежом города, у нас не получится?
– Почему, сэр? Это как раз получится. Но только в том случае, если они придут именно пограбить. Однако их последние действия говорят совсем о другом. Грабеж как таковой тринидадцев не интересует. Они приходят, разносят все в пух и прах и уходят. Именно так они поступили на Ямайке и Тортуге. Поэтому боюсь, что начнут они с форта. Сначала снесут его до основания, как сделали с фортом Руперт, а потом займутся всем остальным. Благодаря их оружию наши солдаты в открытом поле для них не противники. Вы слышали о тринидадских ружьях, стреляющих много раз без перезарядки? К тому же на огромное расстояние?
– Да, слышал.
– Вот и представьте, что будет, если наши солдаты встретят тринидадцев на открытой местности даже при двукратном превосходстве в численности. Поэтому мой Вам совет, сэр. Любым способом надо замять этот инцидент.
– А если поставить под ружье всех, кто есть на Барбадосе? В конце концов, зачем мы создаем милицию?
– Толку от этой милиции никакого. События в Порт Ройяле это хорошо показали. Городской обыватель – это еще не солдат, даже если и возьмет в руки оружие. А именно из обывателей милиция и состоит. К тому же, их не так уж много. Я имею ввиду тех, кто действительно сможет воевать, а не быть удобной мишенью для противника. Все же прочие – бесполезный балласт. Единственная польза от которых в том, что они заставят тринидадцев распылить огонь. Если не разбегутся сразу же, едва станет жарко.
– Вы меня не поняли, мистер Парсонс. Я говорю – в с е х, кто есть на острове. Здесь у всех жителей есть оружие, многие плантаторы содержат охранников для охраны плантаций. В порту стоят торговые корабли, можно снять с них команды и пушки, установив их на берегу. Так как против тринидадцев в море они совершенно бесполезны, я в этом убедился. А так, может быть сможем хотя бы отпугнуть их, и они не рискнут лезть на рожон. Пограбят где смогут и уйдут, как они это сделали при своем первом нападении на Порт Ройял. И если попробовать вооружить ирландцев? Их у нас очень много.
– Сэр, Вы не шутите?! Вооружить рабов?! Да они взбунтуются сразу же, едва получат оружие в руки!!!
– В обычных условиях – да. Но может быть удастся что‑то придумать, чтобы не допустить бунта и заставить их служить британской короне? В конце концов, пообещать им свободу.
– Не думаю, сэр, что из этой затеи что‑то получится. Они нам просто не поверят. Тем более, слухи о налете на плантацию Мансфельда уже расползлись по острову. И для всех ирландцев гораздо предпочтительнее дождаться прихода тринидадцев, а потом решить свои проблемы их руками. Это не говоря о том, что даже если произойдет чудо и они согласятся, то у нас просто не хватит оружия, чтобы вооружить весь этот сброд…
Джон Кроули, занимавшийся уборкой территории, был занят своими делами, и ему совершенно не мешала эмоциональная беседа на повышенных тонах, доносившаяся из открытого окна второго этажа. На него никто не обращал внимания. Работает парень старательно, не ленится и не злоупотребляет спиртным, как некоторые, ну и пусть работает.
Повеселевший Роберт Сирл вышел из дома Джона Стаффорда и направился по своим делам, но далеко уйти не успел. В голову пришла неожиданная мысль, от которой он едва не споткнулся. О т к у д а у Джона своевременная и точная информация о предполагаемых действиях тринидадцев, если он все это время не покидал Барбадос? Сообщить это ему никто не мог, так как прошло всего четыре дня с момента прихода тринидадских кораблей, а после этого ни один другой корабль не заходил на рейд Бриджтауна. Он сам на «Кагуэе» только – только пришел. И п о ч е м у Джон ему об этом сказал? Сирла прошиб холодный пот, а все предыдущие события стали выстраиваться в четкую и логически связанную цепочку. Самое первое звено из которой – его неудачная экспедиция на Тобаго. То, что он уцелел во время высадки на берег – случайность, с этим трудно спорить. А вот дальше…
Из всей эскадры уцелел лишь один его «Кагуэй». То, что ему позволили сбежать, в этом уже нет никаких сомнений. По приходу в Порт Ройял его сразу же берут в оборот подручные кредитора, этого кровопийцы Девидсона. И тут очень вовремя на сцене появляется… Джон Стаффорд. Расправляется с громилами и фактически спасает его. После этого тихо убирает Девидсона, представив это, как разбойное нападение его собственных подручных. А затем делает ему, Роберту Сирлу деловое предложение, от которого просто невозможно отказаться. И Сирл гоняет «Кагуэй» между Тобаго и Ямайкой в интересах Стаффорда, получая правда за это очень хорошие деньги. Такую встречу, вылившуюся в длительное и взаимовыгодное сотрудничество, тоже можно списать на случайность. Но вот дальше… Джон заблаговременно предупреждает его, что с Ямайки пора делать ноги. Не желает участвовать в авантюре, устроенной губернатором Монком, несмотря на весьма заманчивые условия, и его пытается отговорить. История с погоней за «Дартмутом» вообще окутана тайной. Ведь когда они еще видели уходящий фрегат в лучах заходящего солнца, вокруг больше не было н и к о г о. Но между тем, на «Дартмут» кто‑то напал. А после этого Джон с совершенно спокойным видом велел идти к Тобаго. То есть он з н а л, что дело сделано. Но как он мог это знать?! А если добавить сюда еще множество мелочей, какждая из которых по отдельности ни о чем не говорит, но все вместе… Получается, что Джон работает на тринидадцев?! А те таинственные и могущественные друзья, на которых он при случае ссылается, и есть тринидадцы?! Но когда он успел с ними снюхаться?! И каким образом?! Ведь он не испанец, и не француз! А с англичанами тринидадцы до последнего предпочитали не иметь дело… Если только…
И вот тут Сирлу стало по настоящему страшно. Так страшно, как не было страшно даже во время неудачной тобагской авантюры. До бегства с Ямайки он ни одного тринидадца не видел и мог судить о них только по рассказам тех английских купцов, которые регулярно посещали Якобштадт на Тобаго. С виду – обычные люди, только одеты странно и говорят между собой на незнакомом языке, который не похож ни на один европейский язык. После прихода на Барбадос «Кагуэй» стал постоянно курсировать между Якобштадтом и Бриджтауном. Что‑то там Джон уладил в Якобштадте, и теперь была возможность грузиться прямо в порту соврешенно легально, а не прячась по укромным бухточкам по ночам. Выгружаться на Барбадосе, увы, приходилось по прежней схеме. То есть сначала выгружать контрабанду ночью подальше от Бриджтауна в безлюдном месте, а потом, как порядочные люди, приходить в Бриджтаун с каким‑нибудь барахлом, погруженным на Тобаго для отвода глаз. И вот во время одного из своих посещений Якобштадта Роберт Сирл неожиданно встретил старого знакомого – того самого быстроходного разведчика, который сопровождал его эскадру от Тобаго, совершенно спокойно уничтожил «Бриан», а затем на пару с «Песцом» преследовал «Кагуэй» весь день. Сейчас же, в спокойной обстановке, он смог во всех подробностях с близкого расстояния рассмотреть изящный двухмачтовый кораблик, на черном борту которого горело золотом название AVRORA. И что больше всего поразило Сирла, этот кораблик не имел пушек! Вообще! Вот тогда‑то он впервые и увидел тринидадских пришельцев. Позже он случайно встретил их в городе. Действительно – обычные люди. Но ходят в непривычной одежде странной зелено – пятнистой расцветки без всякой золотой мишуры, не носят париков и шпаг, но вместо этого каждый имеет при себе какое‑то странное оружие – вроде небольшого ружья без приклада. Плюс еще какое‑то оружие в кобуре на поясе, вроде пистолета, только очень маленького. Диссонансом среди этого выглядел обычный нож в ножнах. Значит, несмотря на свое превосходство в вооружении, пришельцы не отказываются от старого доброго клинка? И холодное оружие, судя по внешнему виду, вполне «рабочее», а не парадная висюлька. Но больше всего удивило Сирла не это. Они встретились на улице неожиданно, лицом к лицу и ему показалось, что пришельцы его узнали! Правда, виду не подали и пошли дальше, разговаривая на непонятном языке. Но эта тень удивления и заминка в разговоре на какое‑то мгновение не укрылись от Сирла. Тогда он не придал этому большого значения. Ну узнали и узнали. Его здесь уже многие знают. Но вот теперь он вспонил эту случайную встречу. И если добавить сюда все, что было раньше… Эти пришельцы были очень похожи на… Джона Стаффорда. Такой же типаж – быстрые поджарые хищники, которых лучше не задевать, даже если не знаешь, кто они такие. Плюс похожий тип лица, а физиономистом Сирл был прекрасным. Работа научила. Так это что же получается? Джон – один из них? И никакой он не Джон Стаффорд, а непонятно кто? Уж очень в о в р е м я он появился… И получается, что его, Роберта Сирла, очень ловко используют втемную, заставляя выполнять нужную для тринидадаских пришельцев работу?
Первым желанием было бежать обратно к Джону и все выяснить. Но поразмыслив как следует и взвесив все за и против, Сирл пришел к неожиданному выводу. Если его догадки верны, и Джон – один из пришельцев, то тогда… Тогда Роберт Сирл может жить, как у Христа за пазухой! Кум королю и сват министру! Он доказал свою полезность пришельцам, пусть даже работая на них втемную. И Джон… Хм – м, Джон? Будем считать, что Джон. И Джон предупредил его о выгодности честного сотрудничества. И ни разу не подвел. Так какая к дьяволу разница, кто ему платит хорошие деньги? Тринидадцы? Ну и что? Если для обеих сторон в ы г о д н а такая ситуация, то какие проблемы?! Хорошее настроение снова вернулось к Сирлу. Если соблюдать правила игры, то пришельцы его не тронут. Поскольку он им н у ж е н. Это с одной стороны. А с другой – наконец‑то можно вздохнуть спокойно и не вглядываться с опаской в каждую точку на горизонте. Тринидадские пришельцы – это была единственная сила в Новом Свете, с которой он по настоящему опасался встретиться в море. Ни испанцы, ни французы, ни голландцы его не пугали. А если так, то получается, что и опасаться больше некого?! От этого неожиданного открытия Сирл повеселел и уже совсем по другому глянул на окружавшую его действительность. Пусть дурак губернатор бодается с тринидадцами, если ему жизнь не дорога. А они с… Джоном будут и дальше делать деньги. Лучше не говорить ему ничего о своих догадках. Захочет – сам скажет. Не захочет – не скажет, и тогда придется продолжать играть свою роль болвана, который ничего не знает и которого используют втемную. А то, как бы тринидадцы не сочли слишком опасным для себя не в меру проницательного Роберта Сирла. В конце концов, они платят деньги, и очень хорошие деньги, четко соблюдая условия договора. А это главное…
Вечером того же дня Леонид сидел вместе с Карповым в своем рабочем кабинете и обсуждал последние новости с Барбадоса, сообщенные Корнетом. В принципе, все было вполне ожидаемо, и сэр Уильям неожиданных сюрпризов не преподнес.
– Нагнали мы жути на его светлость, мой команданте. Ишь, как запаниковал.
– Похоже на то. Что бы ты сделал на его месте? Исходя из того, что есть в наличии и согласно принятой сейчас военной доктрине?
– Если не рассматривать дипломатические методы, а чисто военные, то уже сейчас срочно бы отправил письмо в Англию, чтобы сообщить о случившемся и максимально возможно укрепил Бриджтаун. Для этого снять всю артиллерию с имеющихся в порту кораблей, снять экипажи, возвести полевые укрепления вокруг города для создания круговой обороны. Начать гонять в хвост и в гриву гарнизон и милицию по подготовке к отражению возможного нападения. Подготовить на всех батареях, обращенных в сторону моря, нужное количество печей для нагрева ядер. Каленые ядра – единственное, что представляет реальную угрозу нашим кораблям, и англичане в конце концов должны это понять. Собрать население острова в единый кулак в Бриджтауне и сосредоточить в нем же все запасы продовольствия на случай длительной осады. Но вот с этим у англичан и возникнет проблема.
– Какая?
– Большая часть населения острова – ирландские рабы. И губернатор никогда не пойдет на такое опасное соседство. Да и плантаторы скорее удавятся, чем бросят свои плантации с фазендами, или отпустят рабов в город. Так что конфликт интересов гарантирован.
– Хочешь сыграть на этом?
– Можно попробовать. Укрепить весь остров англичане не в состоянии, это просто невозможно. То есть воспрепятствовать нашей высадке они не смогут, если мы будем высаживаться за пределами огня форта, или батарей, прикрывающих Бриджтаун по периметру. Высылать солдат на побережье для отражения высадки англичане вряд ли рискнут, мы их своей ямайской операцией сильно напугали. Поэтому скорее всего, будут ждать нас на подготовленных позициях возле города. И пока они будут там сидеть и ждать, мы сможем спокойно поставить на уши весь Барбадос. Охранники плантаций для нас не помеха, да их и недостаточно для отражения нападения. К тому же, они привыкли иметь дело с безоружными рабами, закованными в цепи. Поэтому перебьем всех, кто рыпнется, заберем ирландцев, спалим плантации и спокойно уйдем. А губернатор вместе со своей бандой могут и дальше сидеть под защитой пушек в Бриджтауне. Или ты хотел еще и Бриджтаун разграбить?
– Зачем грабить то, что уже и так можно сказать наше?
– Опа… Не понял, объясни.
– Смотри сюда. Если поставить на уши Барбадос, как ты предлагаешь, этим мы конечно покажем, кто в доме хозяин. И массу новых рекрутов для ИРА наберем. Но не решим проблему в целом. Барбадос останется английским, а это – удобный плацдарм для англичан неподалеку от нас. Кроме этого, затрудняется выполнение следующего этапа нашего плана – перехватываение английских кораблей, идущих на Барбадос с новыми партиями ирландцев. Если же мы полностью прибираем остров к рукам, то Англия лишается последнего клочка суши в этом районе Карибского моря. И все ирландцы, кого они успеют сюда отправить, попадут прямо к нам. Вместе с английскими товарами и кораблями, отказываться от которых тоже не стоит.
– Но ведь надо будет потом удерживать остров. А ну, как Англия обидится и захочет его вернуть?
– Скорее всего, так и будет. А удерживать остров – те же ирландцы на что? Вооружить их, поднатаскать в современной войне, и пусть защищают. Естественно, под нашим чутким руководством.
– Хм – м, мой каудильо, а это мысль… Только как ты собираешься Бриджтаун штурмовать? Много наших положим.
– А мы его штурмовать и не будем. Сначала поставим на уши Барбадос, как ты предлагаешь. Но зачем нам потом уходить? Здесь же, на месте, вооружим наиболее боеспособную часть наших ирландских «сипаев» местным оружием и пусть они держат плотную осаду вокруг Бриджтауна, чтобы англичанам нескучно было. Конечно, вояки из них пока никакие, но просто занять позиции вокруг города и напоминать об этом англичанам они вполне смогут. Мы же разобьем все пушки на батареях из «Слонобоев», «летучие мыши» будут регулярно кошмарить передний край по ночам, а снайперы заниматься отстрелом тех, кто высунет нос. Решатся на вылазку – покрошим из пулеметов. Если на рейде останутся какие‑то корабли, захватить их после того, как пушки береговых батарей будут уничтожены, но флаги на них оставить английские. Пусть стоят, как приманка. Все англичане, которые еще не знают о творящемся безобразии, будут спокойно заходить на рейд Бриджтауна и попадать в наши дружеские объятия. Там же можно будет держать «Песец» на всякий случай. Он внешне от обычного современного «купца» практически ничем не отличается. Вот и сможет стоять среди остальных на рейде, сойдет за своего. В случае чего, будет действовать по обстановке. Вот остальной «зверинец» надо будет убрать подальше, чтобы англичан не отпугнуть. В такой ситуации сэр Уильям долго не продержится. Если не захочет выторговать у нас более – менее приемлемые условия сдачи, его в конце концов свои же прибьют.
– Хм – м, а ведь может получиться, мой команданте… Тем более удалось выяснить, что у англичан не так уж много оружия.
– Вот и я о том же, герр Мюллер. Недаром умные люди в наше время говорили – как трудно жить в деревне без нагана! И поскольку в барбадосской деревне сейчас с наганами напряг, то не вспользоваться этим просто грешно…
На том и порешили. Пока вестей из Европы нет и вокруг все спокойно, надо решить проблему с мерзопакостным соседом. Заодно обкатать в боевых условиях части сухопутных войск нового государства, а то пока один флот и корабельные отряды морской пехоты воюют. Ну и спецподразделения вроде «морских дьяволов» и «летучих мышей», разумеется. Но для них война никогда не заканчивается, даже если вокруг мир.
Наутро Леонид отправился на верфь посмотреть, как движется строительство кораблей. Если весной следующего года пожалуют «гости» из Европы, то рассчитывать только лишь на имеющийся «зверинец» нельзя. Модернизированных паровых кораблей очень мало и они не смогут успеть везде, если противник решит атаковать Тринидад с разных сторон. А ведь надо «гостей» как можно дальше в океане обнаружить и перехватить. Поэтому пусть «зверинец» и дальше занимается своим обычным делом – оперирование на ближних подступах к Тринидаду, а вот то, что начнет контролировать Атлантику в сотнях миль от материка, пока еще стояло на стапелях.
Леонид обошел вокруг корпуса «Аскольда», находившегося в степени наибольшей готовности к спуску на воду. Вокруг суетились десятки людей, но к частым посещениям верфи сеньором Кортесом все уже и привыкли и не обращали на это особого внимания. Поэтому Леонид смог совершенно спокойно осмотреть то, что же получилось у испанских корабелов. А посмотреть было на что! Узкий длинный корпус настоящего «пенителя морей» был само совершенство. Грациозность и изящество линий самого быстроходного клипера в истории человечества поражали. Тщательно подогнанная медная обшивка подводной части еще не успела потускнеть, и на солнце отливала ослепительным блеском. Но кое в чем отличия от оригинала были, причем весьма существенные. Два больших бронзовых винта, уже установленные на гребные валы, вызывали удивление у всех, кто видел их впервые. Причем отлиты винты были не абы как, а по специально рассчитанным моделям, согласно всех достижений науки XXI века. И с учетом того, что удалось кое что улучшить в паровых машинах и котлах, ожидалось, что «Аскольд» и «Варяг» преодолеют отметку скорости хода в двадцать узлов, немыслимую для современных парусников. Но для крейсера, оперирующего в океане вдали от своих баз и действующего в одиночку это как раз то, что надо. Вторым важным внешним отличием был балансирный руль, до сих пор нигде еще не применяющийся. Все же прочие отличия скрывались внутри корпуса и были недоступны взору непосвященных. Бернардо Кампос находился здесь же, проявляя неуемную энергию и едва увидел Леонида, тут же поспешил к нему. Поздоровавшись, сразу выдал целый ворох новых идей, но Леонида больше интересовало текущее положение дел.
– Все идет по плану, дон Леонардо. Через неделю спускаем на воду «Аскольд», а еще через две недели – «Варяг». Дальнейшая постройка пойдет на плаву. Вот с «Синопом» пока заминка. Уж очень корабль большой и сложный.
– Но к весне успеете? Ведь надо еще экипажи подготовить.
– Не волнуйтесь, успеем. Все таки думаете, что пожалуют «гости»?
– Должны пожаловать. Когда кто‑то покушается на самое святое – прибыли, то подобные вещи не остаются без ответа. А мы лишили Торговую Палату и испанских грандов кормушки под названием Новый Свет. И нам этого не простят. Вплоть до того, что попытаются организовать карательную экспедицию в обход короля, как частное мероприятие…
Осмотрев верфь, Леонид отправился на аэродром, где тоже кипела работа. Главный авиаконструктор Русской Америки Сергей Иванченко пока отложил в сторону работы над палубным самолетом, а сосредоточился на проекте разведывательного гидросамолета для строящихся крейсеров. Поскольку блуждать в потемках и выискивать методом «научного тыка» наиболее удачные технические решения необходимости не было, решили взять за основу то, что хорошо себя зарекомендовало. Собирать стали сразу два экземпляра. Вот вокруг этих экземпляров сейчас и крутился весь личный состав авиации Русской Америки и местного «авиапрома» во главе с Иванченко.
– Доброе утро, Сергей Григорьевич, как тут ваши «пепелацы»? Когда полетят?
– Доброе утро, Леонид Петрович! Если ничего неожиданного не вылезет, то где‑то через месяц – первый полет.
– Кстати, а почему Вы остановили выбор именно на этой модели – Ш-2?
– Во первых приходилось выбирать из того, что Шурик на свой комп записал. Было в истории авиации много интересных проектов, которые не пошли в серию по разным причинам, но чтобы их оценить, надо быть специалистом, а авиация все же не его профиль. Вот он и брал в основном то, что строилось серийно и получило положительные отзывы. А во вторых, этот самолет хорошо себя зарекомендовал и оставался в эксплуатации очень долго – более тридцати лет. А помимо низкой стоимости и высокой надежности он еще и простой, как грабли. И практически целиком сделан из дерева, что в наших условиях немаловажно. Особенно учитывая то, что у нас неограниченный доступ к бальсе, она тут растет. Схему взлета и посадки применим, как на немецких рейдерах в ходе войны. Спуск за борт краном, взлет с воды, посадка на воду и подъем краном обратно на борт. Кстати, мы делаем не точную копию Ш-2. Фюзеляж сделаем пошире, за счет применения бальсы получим серьезную экономию сухого веса. Двигатели, кстати, у нас более мощные, чем у оригинала, так что полезную нагрузку тоже увеличим. Обязательно – двойное управление, что потребуется как для учебных целей, так и для обеспечения безопасности. Пока обойдемся этими машинами.
– А что, есть что‑то другое, тоже деревянное? Ну, кроме По-2 разумеется? Понимаю, что до аллюминия и титана мы еще не доросли.
– В принципе, есть. Тоже в компе Шурика нашел. Когда будут готовы подходящие движки, можно попробовать сделать. У англичан во время войны был очень хороший самолет «Москито», выпускавшийся в качестве бомбардировщика и ночного истребителя. Тоже полностью деревянный. Можно сказать, шедевр деревянного авиастроения. Но это машина наземного базирования, ее на палубу не воткнешь. Можно деревянный транспортник сделать. Даже истребитель ЛАГГ-3, принципиальных проблем в создании самого планера машины из бальсы нет. Главная проблема – двигатели, топливо и масла. Без этого мы никуда не продвинемся. По большому счету, я со своими пацанами и девчонками могу хоть сейчас построить «Москито». Но без двигателей и прочей машинерии он не полетит.
– Ладно, давайте пока обойдемся тем, что можно реально сделать. А там и о «Москито» подумаем.
– Леонид Петрович, да что «Москито», на нем свет клином не сошелся. Ближайшую сотню лет появление истребителей у противника не предвидится. Нам сейчас в первую очередь нужны надежные транспортники с хорошей грузоподъемностью и дальностью полета. Были и такие в двадцатых – тридцатых годах, сделанные целиком из дерева. Главное – движки. Будут движки, мы Вам хоть «Елового Гуся» сделаем.
– Кого?! Какого елового гуся?!
– А это одна из живых легенд авиации. Жил в США один тип – Роберт Хьюз. Миллионер, занимавшийся много чем, и авиацией в том числе. Своего рода гений, хоть с головой у него было не все в порядке. Так вот он построил в 1947 году целиком из дерева огромный гидросамолет «Геркулес», получивший неофициальное название «Еловый Гусь». Работы начались еще в ходе войны, но завершить их к концу военных действий не успели. Планировалось, что самолет сможет перевозить семьсот пятьдесят солдат со всем вооружением через Атлантику. «Еловый Гусь» оказался самым большим гидросамолетом в истории – максимальный взлетный вес сто восемьдесят тонн при размахе крыла в девяносто восемь метров. И этот деревянный монстр взлетел! Его пилотировал лично сам Хьюз. Правда, одним полетом все и ограничилось. И самое удивительное, что этот самолет, построенный в единственном экземпляре, уцелел. Стал экспонатом музея.
– Ну, ничего себе!!! А если и нам такой сделать, и через Атлантику гонять?
– Сначала надо где‑то найти восемь движков по три тысячи «лошадей» каждый – именно столько стояло на «Еловом Гусе». Да и зачем он нам? Были гидросамолеты гораздо меньших размеров, хорошо себя зарекомендовавшие и тоже выполненные из дерева. Хотя бы те же итальянские летающие лодки «Савойя – Маркетти». Они через Атлантику спокойно летали. Пинайте машинеров, Леонид Петрович. Будут движки, топливо и масло – будут и самолеты. Пусть пока деревянные, но будут. Подготовка кадров у нас уже идет. Группу пилотов и штурманов набрали, Чингачгук и Самурай с ними занимаются. Хорошо, что авиасимуляторы среди игрушек на компе были, можно хоть примерно показать, как это выглядит.
– А справятся?
– Справятся. Чингачгук и Самурай имеют порядочный налет часов на легкомоторных самолетах и вертолетах. Мне тоже в свое время довелось полетать. Ну и подготовка технического персонала – целиком на мне, тут уже сам бог велел. Не волнуйтесь, справимся. Толковых пацанов и девчонок нашли, и продолжаем искать. Технология работы с деревом в авиастроении уже хорошо отработана и не надо действовать методом научного тыка. Поэтому движки, движки и еще раз движки. То, что у нас есть, на много не хватит.