355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Малицкий » Отсчет теней » Текст книги (страница 14)
Отсчет теней
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 10:41

Текст книги "Отсчет теней"


Автор книги: Сергей Малицкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 38 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

– Ты нарушаешь закон! – гневно крикнул Леганд.

– Не все законы банги ты знаешь, – ухмыльнулся Бракс – Самый главный из них говорит о том, что у себя дома мы правим так, как хотим. А те, кому это не нравится, не ходят к нам в гости. Мы продолжим наш спор, когда дыхание угаснет на ваших губах!

– Лук мне! – гневно прошептала Линга.

– И лук будет тоже, – хихикнул сверху Бракс – Но позже! Трубач!

Молодой банги показался рядом с Браксом, вновь вскинул завитую кольцами дудку и вновь наполнил лавовую пропасть отвратительными звуками.

– Ну и музыка у вас, – с отвращением потряс головой Саш.

– Это музыка победы! – торжественно поднял руки карлик.

– А вот и лучники, – пролепетал Ангес, показывая на подвесной мост, по которому к спутникам спешил остававшийся наверху конвой. – Эй, Бракс! Что это с твоими воинами?

Не пройдя и полварма шагов, банги ступили на порошок Йокки. Безумие охватило их. С дикими криками они побросали оружие и один за другим принялись прыгать вниз.

– Не хотел бы я числиться в твоих врагах, Йокка, – заметил Тиир, сжимая в руках меч.

– Все зависит от тебя, принц, – прошептала колдунья. – Но это простое средство. Будь у банги хоть немудрящий колдун, он бы снял заклятие с легкостью!

– Вы ответите мне и за это, – прошипел наверху Бракс.

– Как только ты этого захочешь, – насмешливо поклонился карлику Леганд. – Признаюсь, у нас нет сломанного меча. Но у нас есть то, что сделало этот меч сломанным. Однажды вы получили плату за порчу лучшего творения подгорного народа. Судьбе угодно, чтобы той же ценой была оплачена и порча главных ворот подгорного царства.

– О чем ты, старик?! – зашипел Бракс.

– Саш, – старик обернулся к Арбану, – вся надежда на клинок Аллона!

Вертикальная трещина пересекла кованую фаргусскую медь после первого же удара. Прозрачный клинок, вспыхнувший золотом, словно погрузился в воду, разрезая монолит на части. Изнутри загремел рассеченный тяжелый засов, Тиир и Ангес потянули на себя створки, Йокка выкрикнула восхищенный клич, Саш спрятал меч и вслед за друзьями шагнул внутрь.

– Вот это да! – замешкался Ангес, окидывая взглядом украшенный золотыми колоннами, уходящий в глубину сооружения зал. – Знал бы король-демон об этом богатстве, тратил бы свои силы не на набеги на Салмию и Империю, а штурмовал бы отроги Меру-Лиа.

– Штурмовал, будь уверен! – крикнул Леганд. – Еще когда салмы не имели своего короля. Немало положил воинов и в Белом ущелье, и у Красных столпов. Только сейчас не время для разговоров, нас может спасти только спешка. Надо закрыть ворота!

– Есть воины во дворце? – торопливо спросил Тиир, помогая Сашу запереть ворота обрубком засова.

– Не знаю! – сказал Леганд, поторапливая друзей. – Конечно, мастеровые способны держать в руках оружие, но вряд ли они к этому готовы. Иначе труба не призывала бы лучников. Нужно как можно быстрее спуститься в мастерские. Поспешим!

– В этом зале мог бы разместиться поселок дерри! – воскликнула Линга.

– Судя по всему, банги собирались встречать здесь самого Бренга! – закашлялась на бегу Йокка.

– Сомневаюсь, чтобы он сумел добраться сюда без помощи Леганда! – выкрикнул, оживая, Ангес и тут же заорал: – Эй! Я не скаковая лошадь! Я уж думал, что мы поднимемся к этому негодяю Браксу и заберем у него наш товар.

– А потом всю жизнь будем скрываться от банги?! – обернулась на бегу Йокка. – Поверь мне, Ангес, сейчас мы можем даже убивать, расчищая себе дорогу. Мы не можем только нарушить сделку о проходе через Гранитный город!

– Удивляюсь я этим правилам торговли! – пробормотал, хватая ртом воздух, Ангес. – В любом случае карлики от нас не отстанут. Вы хоть знаете, куда идете?

– Вперед и вниз! – скомандовал Леганд. – Тиир и Саш, держитесь чуть позади всех. Бракс опомнится через мгновение!

За спиной друзей послышался топот, истошные голоса банги, несколько стрел на излете скользнули по мозаичному полу.

– Сюда! – крикнул Тиир, заметив черный провал между колонн. – Лестница!

– Ноги бы повыдергивать этим строителям, – зло прохрипел священник, отчаявшись попадать на узкие ступени и спускаясь почти кубарем, навалившись животом на скручивающиеся спиралью перила. – Выберемся отсюда, куплю добрую лошадку и вообще перестану ходить пешком!

– Может быть, вернуться в Заводье за Красоткой? – спросил Тиир, вышибая ногой очередную дверь.

– Ну уж нет! – Ангес ринулся в открывшийся проем и чуть не провалился в бездну, ударившись животом о хлипкие поручни. Тиир ухватил его за шиворот и дернул на себя.

– Спасибо, принц! – прохрипел священник, потирая горло. – Ты именно так собираешься поступать со своими подданными?

Саш вслед за друзьями выбежал на узкий парапет и замер в растерянности. Огромная мастерская простиралась у ног. В сплетении балок и колонн гудели печи, звенели вармы молотов и молоточков, ползли на натянутых тросах проволочные корзины, суетились полуголые фигурки карликов. В огромных люках далеко внизу пылала змея огненной реки.

– Вот здесь куется слава банги, – сказал Леганд, отчаявшись заклинить выбитую Тиром дверь. – Нам нужно туда, – он махнул рукой в дальний конец зала. – Горазд ты, принц, двери выламывать! Что будем делать?

– Сейчас! – Саш оперся о перила, свесился вниз и взглянул на опоры парапета. – Куда дальше?

– По галерее до люков для руды. – Леганд вытер пот со лба. – Если мы можем спастись, то только там!

– Я догоню, – стиснул зубы Саш, доставая меч из ножен. – Надеюсь, это железо не прочнее фаргусской меди? Ну! Вперед!

Двумя ударами он вырубил кусок настила напротив двери, рассек поручни и едва сделал шаг назад, как дверь распахнулась – и не менее дюжины банги с короткими мечами и самострелами высыпали в галерею. Две или три стрелы щелкнули Саша по мантии, вырубленный островок накренился – и вопящие от ужаса карлики посыпались вниз.

– Саш! – донесся голос Тиира.

Саш взглянул на испуганное лицо молоденького банги, высунувшегося в дверной проем над пропастью, убрал меч в ножны и побежал вслед за друзьями.

Усталость не оставляла Саша. И когда он догонял друзей, и когда нес на плече внезапно упавшую и странно легкую Йокку, и когда галерея плавно пошла вниз и Тиир выбивал одну за другой двери в каких-то складах и хранилищах. Усталость не оставляла, но ощущения изменились. Нет. Способности не вернулись. Пустота оставалась там же, на привычном месте – внутри, в области сердца, в висках, отдаваясь томящей болью. Мышцы давали о себе знать. Саш едва успевал за Легандом, с трудом переставлял ноги, невесомая Йокка становилась тяжелее с каждым шагом, но эта усталость переставала быть изнеможением. Банги сыпались сзади лавиной и никак не могли понять, куда рвутся эти сумасшедшие высокорослые элбаны, иначе давно бы уже перекрыли пути к отступлению. В конце концов, когда Тиир привычно выбил очередную дверь, Леганд удовлетворенно крякнул и крикнул замершим у огромного колеса, подтягивающего по металлическому тросу внушительную корзину с рудой, растерянным полуголым карликам:

– Именем вашего Бренга, сваливайте руду! Прямо здесь!

Пожилой банги попытался что-то сказать, но Леганд шагнул вперед, оттолкнул его в сторону и дернул за рычаг. Корзина покачнулась, накренилась, и рыжеватый камень, вздымая клубы пыли, высыпался на металлические плиты.

– Зачем нам руда? – донесся из пыли недоуменный голос Ангеса.

– Нам нужна корзина, – ответил Леганд. – Думаю, что выдержит. Эй! Как тебя зовут, – обратился старик к седому карлику.

– Яфемм, – буркнул в ответ банги.

– Выграш? – Леганд ткнул пальцем в стальной ошейник на шее банги. – Давно поймали?

– Дюжину лет назад, – опустил голову тот.

– Хочешь на свободу?

– Жена тоже здесь, сын, дочь. – Голос карлика сорвался.

– Я всего лишь спасаю наши жизни, – горько кивнул Леганд. – Не знаю, удастся ли мне это, но, если схватка произойдет здесь, вряд ли кто из твоих рабочих выживет. Помоги закрепить корзину, чтобы она не опрокинулась до рудника!

Не говоря ни слова, банги вскарабкался на эстакаду, вернул рычаг в прежнее положение, крикнул что-то рабочим, те потянули колесо, и корзина медленно выровнялась.

– Разобьетесь, – уверенно бросил банги. – До рудника – ли. Перепад высоты – варм локтей.

– Ну вы же пустые корзины не просто так опускаете вниз? – подмигнул банги Леганд. – Крутите колесо, мы подождем. Надеюсь, что успеем.

– Надейся, – пробормотал банги. – Только ведь на том конце троса еще не свобода.

– Ты говоришь о свободе? – удивился Леганд. – Тиир, Ангес, Саш, Линга, Йокка! Забирайтесь в корзину.

– Ой, не нравится мне это, – заныл Ангес, когда спутники уселись и банги начали крутить колесо, отпуская корзину вниз. – Тесновато! Сколько здесь? Четыре локтя на четыре? На телеге у Дженги и то было просторнее. Ой! Что это воткнулось мне в спину?! Тиир! Где ты подхватил этот мешок? Неужели золотом запасся?

– Что с тобой? – наклонился Леганд к Йокке. Колдунья приоткрыла глаза, глубоко вздохнула, прошептала хрипло:

– Ничего особенного. Так бывает, когда вся сила кончается. До последней капли. Но имей в виду, мудрец, я оставаться в этих пещерах не хочу.

– Никто не останется! – уверил ее Леганд.

Дворец банги постепенно отдалялся, действительно напоминая огромное золотое яйцо или паука, растопырившего крепкие лапы и раздвинувшего шкуру Эл-Лиа до самой огненной плоти. Скрипели два черных колеса над головами друзей, катясь по вытянувшемуся струной желтоватому тросу толщиной в руку взрослого элбана, подрагивал тонкий трос; прихваченный за край корзины.

– Жарковато, – заметил Ангес, вытирая пот со лба. – Лава внизу. Тут зимой хорошо. А уж если падать, то совсем горячо будет.

– Даже и не думай, – оборвал его Леганд.

– Сейчас – Тиир всматривался, прищурившись, в отдаляющийся люк. – По-моему, ломают дверь. Демон!

– Что случилось? – спросил Леганд.

– Убили, – прошептала Линга. – Яфемма зарубили.

Корзина вздрогнула, замерла и медленно поползла обратно.

– Ну все, – нервно улыбнулся Ангес. – Начинаем похоронную службу. Но не по Яфемму, конечно. По самим себе. Простите, друзья, толстого священника за дурь и необдуманные поступки!

– Подожди, – оборвал его Леганд. – Саш! Руби трос!

– Только не толстый! – засуетился Ангес. – Тонкий руби!

– Подождите! – Саш вытянул прозрачный клинок, оглянулся на черную дыру тоннеля, в которой скрывался нижний конец троса. – Уклон очень большой, разобьемся, надо как-то замедлить движение корзины.

– Дай-ка свой меч, Ангес, – попросил Леганд. – Вместе с ножнами. И быстрее!

Ангес засуетился, запутался в платье, едва не упал, проклиная тесноту и мешок Тиира, наконец отстегнул меч и протянул Леганду:

– Держи, только помни, я расписывался за него в оружейной храма.

– Я не забуду, – кивнул Леганд, выпрямился, поднял меч и, вставив его между колесами, потянул вниз. Ножны коснулись троса, раздался скрип, и движение корзины замедлилось.

– Понял! – обрадовался Ангес. – Только давай-ка это сделаю я. Все-таки иногда и упитанность помогает. Руби, Саш!

Блеснул клинок, тонкий трос металлической змеей стеганул в сторону, корзина замерла, задрожала.

– Да ослабь же хоть немного! – крикнул Тиир Ангесу, повисшему с выпученными глазами на мече.

– Ослабить? – переспросил Ангес, вставая на дно корзины.

Та вздрогнула, и под вопли банги и град стрел, защелкавших по стенам, пошла вниз.

– Тормози! – заорал Тиир. Ангес вновь подогнул ноги, Леганд ухватился за ножны. Раздался протяжный скрип, но корзина хода почти не замедлила, только запахло гарью и посыпались искры. Йокка обхватила тонкими руками шею Саша, Линга сжалась в комок на полу.

– Прощай имущество храма! – в отчаянии выкрикнул Ангес.

– Держись крепче! – заорал ему Тиир.

Саш увидел приближающуюся стену ущелья, надвигающуюся тень, зажмурил глаза и наклонился над Йоккой.

– Не бойся, – прошептала колдунья, и страшный удар опрокинул Саша в тьму.

Он пришел в себя почти сразу. Жесткие пальцы Леганда ощупывали голову. Саша открыл глаза и поморщился.

– Надеюсь, на этот раз ничего серьезного?

– Вроде бы да, повезло всем, кроме Ангеса, – ответил старик. – Кажется, Эл начинает наказывать за бестолковость. Но и он жив, не волнуйся.

Саш с трудом поднялся, встряхнул гудевшей головой, помотал ею из стороны в сторону, коснулся лица.

– Синяк будет как после крепкой схватки на кулаках, – кивнул Леганд. – Соберись, времени мало.

Саш огляделся. Они находились в обширном тоннеле. Корзина ударилась о железный столб, на котором был закреплен трос, и опрокинулась. Линга и Тиир перевязывали мешки. Йокка сидела в полумраке у стены и пыталась улыбаться, покашливая. Ангес лежал на спине, потирал бок и негромко выл.

– Ничего страшного, – махнул рукой Леганд. – Вероятно, треснуло ребро. Даже перелома нет. Идти сможет. А не сможет, придется оставить его банги. У них как раз с едой, кажется, проблемы. У остальных синяки, как и у тебя. Повезло нам. Банги приготовили очередную кучу руды, вот о нее мы и ударились. Разметали по дну тоннеля, но потеряли время.

– А где банги? – недоуменно оглянулся Саш.

Только теперь он понял, что на самом деле пыль стояла в воздухе, а не в глазах у него все плыло.

– Разбежались! – развел руками Леганд. – Думаю, что и нам необходимо последовать их примеру. А уж куда бежать, я покажу.

– Умираю, – нарочито громко простонал Ангес, выдержавший паузу на словах Леганда о пропитании карликов.

– Вот, – поставил мешки Тиир, – все готово, можно трогаться.

– Убийца! – плаксиво воскликнул священник. – Покажи хоть, чем ты пропорол мне бок!

– После, – хмуро ответил Тиир, закидывая на спину два мешка. – Насколько я понял, отдыхать можно где угодно, но только не здесь?

На этот раз Леганд не решился даже прицепить на спину кожу морского светляка. Он привязал на пояс тонкую веревку, бросил ее конец Тииру и потребовал, чтобы никто не вздумал выпустить ее в темноте. Затем Ангес получил несколько глотков отвратительного, но бодрящего, по словам Леганда, пойла и увещевания, что отныне стоны, топанье, громыхание и прочие звуки недопустимы. Предстояло идти в полной темноте. Леганд еще раз оглядел спутников, посмотрел на Йокку:

– Ты как?

– Буду идти сколько смогу, – попыталась улыбнуться колдунья. – Давно уже я не чувствовала себя слабой девчонкой.

– Не самое плохое ощущение для женщины в твоем возрасте, – съязвил, охая и отплевываясь, Ангес.

– Мы это еще обсудим, – скривила губы Йокка. – Когда я наберусь сил.

– Нет уж, – простонал священник, – меня теперь из храма ничем не выманишь!

– Ладно, – оборвал перепалку Леганд. – Двинулись. До ворот недалеко, но поплутать придется. Думаю, что скоро все тропы будут перекрыты. Поэтому не медлим.

Путь был бы тяжел даже для банги. Леганд то и дело предупреждал, что впереди повороты или уступы, о которые можно размозжить голову. Вскоре пришлось лечь на живот и ползти, волоча за собою мешки. Несколько раз Ангес был вынужден раздеваться догола, потому что в одежде он в отверстия не проходил. Шурша в темноте платьем, священник негромко жаловался на судьбу, проклиная себя, свою жизнь и этот ужасный тоннель. Когда попадающие в лазах скальные выступы тревожили его бок, Ангес начинал вполголоса выть.

– Хорошо, – вздохнула за спиной Саша Йокка. – Слушая стоны Ангеса, я не решаюсь застонать сама. Моя доля кажется мне уже не столь ужасной.

– Она у нас общая! – плаксиво заметил ползущий за ней священник. – По крайней мере, до храма. Но такой дорогой мы доберемся до цели в лучшем случае через полгода! Леганд, для кого пробиты эти отверстия? Даже банги порасшибали бы здесь головы! Ты уверен, что мы ползем правильно?

– Я уверен в том, что другого пути у нас нет, – отозвался старик. – С чего бы это тебе жаловаться? Дорогу получил по плате! Нет другого пути! Все подземные галереи перекрыты. Там, где банги сумел протащить за собой тележку для породы, проползет любой элбан, даже в меру упитанный. По крайней мере, здесь мы не встретим шегана. Это вентиляционный канал. Чувствуете свежий воздух?

– Я чувствую только, что пот заливает лицо, – жалобно ответил Ангес, – что мои колени и локти сбиты в кровь, а платье на животе разодрано в клочья!

– И все же это лучше, чем лететь в пропасть навстречу огненной реке, – закашлявшись, заметила Йокка.

– Лететь как раз неплохо, – не согласился Ангес. – Плохо купаться в огненной реке!

– Тихо! – потребовал Леганд. – Слышите?

– Я слышу только, как урчит у меня в животе! – простонал Ангес.

– Вода… – сказала Йокка. – Вода шумит. Ручей, речка, источник. Вода разбивается о камень.

– Больше всего я хочу вытянуться во весь рост, постоять, пробежаться! – раздался сзади недовольный голос Тиира.

– Тяжела дорога к короне Дарджи, – заметил, кряхтя, Ангес.

– Не к короне я ползу, – спокойно ответил Тиир, – а к выходу.

– Ну так ты почти уже приполз, – откликнулся Леганд. – И мы вместе с тобой. К счастью, я не ошибся!

Саш поднял голову и заметил впереди бледный просвет. Где-то рядом шумела вода. Леганд заторопился, бечева натянулась, Сашу пришлось поспешить, и, раздирая о камень и так сбитые локти, он выбрался наружу.

– Не двигайся, – услышал он сквозь рев падающей воды голос старика. – Площадка не слишком велика для прогулок. И еще: не шуметь! Банги близко. Это и есть водяная стена.


Глава 2
ПЛОХИЕ ВЕСТИ

Берег оказался неожиданно близким. Горы, оставаясь на горизонте, обманчиво отодвигали лесистый пологий склон и пенную полосу рифов. Корабль ари скоро превратился в белый штрих на горизонте и наконец исчез совсем. Течение тащило лодку друзей быстро, вскоре Лукус и Хейграст уступили весла Дану и Баюлу. Банги счастливое продолжение почти уже вовсе законченной жизни пробило на словоохотливость. Он беспрерывно что-то напевал, и получалось у Баюла, не в пример Лукусу, ненавязчиво и приятно.

– На каком это языке? – спросил Хейграст.

– На раддском, – ответил за банги Лукус.

– Да, – расплылся в улыбке Баюл, – радды отличные строители. Приходилось камни тесать да башни из них класть вместе с северными умельцами. Когда радды работают, всегда поют. И то дело, под песню хорошую любая работа спорится. Не буду хвастаться, но побросала меня жизнь по Эл-Айрану. Точно не скажу, но почти с любым элбаном смогу поговорить на его родном языке.

– Тут ты не отличишься, – усмехнулся Хейграст. – Наш белу тоже всякий язык знает.

– И деррский? – восхищенно поднял брови банги.

– Нет, – расплылся в улыбке белу. – Свистеть да пришептывать, как дерри, так и не научился. Да и с валли я не особенно дружен.

– Кому нужен валли? – удивился Баюл. – Помучили меня им с юности в Гранитном городе. Старики говорили, чтобы книги древние читать. Да вот, с тех пор как я в бегах, ни одной книги на валли не встретил. А уж деррский язык не только выговаривать, даже понять не удалось. Впрочем, и авглы тоже не слишком понятно бормочут!

– Хорошая песня, – бросил Дан. – А когда радды идут на мирные поселки с обнаженными мечами, они тоже такие песни поют?

Баюл бросил на мальчишку косой взгляд, помолчал, потом неохотно сказал:

– И я об этом их спрашивал. Мне ответили так: есть элбаны, которые и в грязи, и в золоте, и с мечом, и с киркой, и в камере пыток, и на троне остаются элбанами. Их не так много. Есть те, которые при любых обстоятельствах склоняются ко злу, ищут его, находят, собирают семена зла, сажают их и возделывают. Их тоже не много. А есть большинство элбанов, которые живут одним днем, растят детей, строят жилища, рождаются, растут, трудятся, старятся, умирают. Они при случае и доброе дело могут сделать, но и от воровства мелкого не откажутся. Если первых последовательно изгонять из страны, уничтожать и преследовать, то вторых становится все больше и больше, и они легко подчиняют себе третьих.

– И к какой части раддов относились поющие строители? – спросил Дан.

– Брось, Дан, – оборвал мальчишку Хейграст. – Вспомни Визрула! Я бы назвал тебе еще множество имен раддов, знакомством с которыми горжусь. Иди на корму. Рифы впереди.

Лукус сменил Баюла, который тут же отправился на нос и, ничуть не опечалившись расставанием с веслом, принялся весело подначивать Хейграста.

– Послушай, нари, – банги вытянулся во весь небольшой рост и, приложив ладонь к глазам, всматривался в приближающийся берег, – всем бы это напоминало Сварию – и силуэтами гор, и теплолюбивыми лесами, которые только здесь и встретишь… Но вот что-то мне не дает покоя. Не отнесло ли нас, случаем, к кьердам?

– Нет, – покачал головой Хейграст. – Тот берег я знаю. Глинистый и обрывистый. И горы тогда были бы по левую руку. Мы правильно идем. Ты лучше ищи проход в рифах, течение до них к западу уходит, но выгребать все одно к берегу надо. Смотри на спокойную воду!

– Не моряк я, однако, – буркнул Баюл, всматриваясь в водную гладь, и вдруг заорал что было силы: – Лукус! Быстрее загребай! Поворачивай! Если мои глаза не врут, вон там с полдюжины локтей глубина будет. И ширина не меньше варма локтей!

– Точно! – кивнул Хейграст, вытирая взмокший лоб. – Матес и говорил о таких промоинах, что течение к берегу пробивает. Тут на лодке трудно проскочить, а уж что говорить о больших судах. Зато рыбы здесь много. А большие суда либо к Кадишу идут сразу, либо к Ингросу подходят. Хотя у Ингроса мелко, дельта Инга далеко в море выдается. Давайте, что ли, парус ставить? Вот и ветерок вдоль берега потянул. В Ингрос пойдем. Думаю, еще до вечера на месте будем. Вряд ли тут больше двух дюжин ли.

– Знаю, что тебя настораживает, банги, – проворчал Лукус, закрепляя парус – Лодок рыбацких нет. Обычно их вдоль сварского берега вармы! Берега иногда не видно. Рыба тут кормится вдоль течения у рифов. А сейчас берег как будто вымер. И ни одной акки, словно их спугнули или перестреляли всех!

– А почему кругом лес? – удивился Дан. – Ни огородов, ни полей, как у салмов?

– Свары берегут леса, – пояснил Хейграст. – Огороды и поля у них тоже есть, особенно ближе к горам, где они выращивают ягодные кустарники, но в основном леса сохраняются. Свары трудолюбивый народ. В Эйд-Мере говорят, что всякий свар, который тебе встретится, либо торговец, либо рыбак. А если ни то ни другое, так он или искусный ремесленник, или вовсе не свар!

– Свары отличные воины, – добавил Баюл. – Я полдюжины лет провел в Сварии, особенно много пришлось оборонную стену ладить. В том числе и под вастскими стрелами, когда враги были развеяны сварским королем.

– В тот год убили его родителей, – пояснил банги хмурый вид Дана Лукус. – Мальчишка из Лингера.

– Лукус, загребай к берегу! – крикнул Хейграст, приглядываясь. – Люди!

– Отряд сварских лучников, – прищурился белу.

Лучниками командовал седобородый старик. Хейграст остановил лодку в полуварме локтей от берега, Лукус перебросился с командиром несколькими фразами и дал знак, что можно пристать. Нари достал подорожную, предъявил бородачу, тот мельком взглянул, отстранил нари и бросился к расплывшемуся в улыбке Баюлу:

– Кочережка элбанская! Ты как здесь?

Банги попытался обиженно нахмуриться, но в то же мгновение был заключен в объятия, подброшен в воздух и вежливо поставлен на прибрежный песок.

– Вих! – степенно представил старика банги, тщательно поправляя потрепанную одежду. – Командовал стрелками, когда я бойницы выкладывал из камня на его бастионе!

– Да, – довольно поскреб бороду Вих. – Отличные были дни. Сколько мы с тобой вина выпили, Баюл, помнишь? На вино он горазд – с виду маленький, а любого свара перепьет. Ну а уж какой каменщик! Будь я королем сваров – дворец бы ему класть доверил!

– Ну уж и дворец, – покраснел Баюл. – Ты лучше скажи, что тут у вас творится? Ни одного рыбака в море!

– Творится? – задумался Вих. – Плохие дела творятся. Король армию собирает, половина рыбаков сейчас вспоминает, с какой стороны за меч хвататься да как стрелу на тетиву накладывать. Говорят, на этот раз серьезная война с вастами будет. Здесь никого не осталось, только вот такие отряды, вроде моего, берег – охраняют. А остальные рыбаки все в Кадише. Флот собирают. Пираты не одну лодку разграбили прямо у сварского берега. Говорят, Индаинская крепость вообще пиратским гнездом стала. Так что теперь пока не до рыбалки. Да и в Ингросе тревожно. Берег Инга укрепляется. От кьердов всего можно ждать. Обнаглели донельзя. Несколько отрядов разбойников проникли за Ингрос и принялись по деревням рабов добывать. Еле сладили. Не по каменным ли ты делам в Ингрос, Баюл?

– Нет, – хмуро повел головой банги. – Я вот с ними. Что слышно из Эйд-Мера?

– Из Эйд-Мера?

Вих бросил косой взгляд на подорожную, пригляделся к лицу Хейграста, рывком вытащил меч из ножен:

– Твоя работа нари?

– Моя, – напряженно кивнул Хейграст.

– Отличный меч, – согласился бородач, аккуратно убирая клинок. – Три золотых я тебе отдал за него четыре года назад и не пожалел ни об одном из них. Всякий, кому показывал, меньше пяти не ценил. Вот, думаю, подходит пора его в деле испробовать. Плохие вести у меня для тебя, кузнец. Эйд-Мер захвачен.

– Кем? – скрипнул зубами кузнец.

– Теми же, кто и Индаин к рукам прибрал, – крякнул Вих. – Теми, кто на равнине шалит. Слышал я, стражи вольного города вестника присылали в Кадиш за помощью. Снарядили помощь, только отряд наш ни с чем вернулся две недели назад. Стражников близ города не отыскали, в город не попали, к тому же обстреляли их со стены. Хорошо еще, с опаской шли. По дороге пару раз натыкались на странные отряды в серых доспехах. Даже с архом сталкивались. Хоть утыкали его стрелами, а все одно – полдюжины стрелков он поломал. А неделю назад в Кадиш посол прибыл от новых хозяев Эйд-Мера. Мир предлагает.

– Кто такой? – процедил сквозь пересохшие губы нари.

– Кто – не знаю, а зовут Валгас, – развел руками Вих. – Важный, как акка перед кладкой. Сообщил, что город перешел под управление некоего Баргонда. Наместником его, кстати, там теперь нари – какой-то Антраст. Этот Валгас объявил, что никто из жителей города не пострадал. И то беженцев пока вроде не было. Хотя это в Кадише нужно смотреть, может, кто и добрался.

– Посмотрим, – прошептал Хейграст. – Валгаса я знаю. Отъявленный негодяй!

– Ну о том судить королю, – нахмурился Вих. – Надеюсь, нари, твоя семья в порядке. Четыре года назад сынка у тебя запомнил. Еще дети-то есть?

– Есть, – отрезал Хейграст и заторопился обратно в лодку. – Быстрее, времени у нас нет. Идем в Ингрос, покупаем лошадей – и к Кадишу.

– Не возьмешь ты, нари, штурмом стену Эйд-Мера, – медленно выговорил Вих.

Хейграст сверкнул покрасневшими глазами и молча оттолкнулся от берега.

Берег пошел к северу, тут же замельтешив множеством лодок и кораблей. Город вырвался из-под крон сварского леса, оттолкнулся от шумных причалов и пополз ступенями мелких домов-коробочек вверх по склону. Вдалеке зарослями тростника и птичьими стаями обозначилось илистое устье Инга. Никто из друзей не проронил ни слова, только и Хейграст, и Лукус дружнее налегли на весла, помогая и так весело бьющемуся на ветру парусу. Вскоре лодка заскрипела о грязное прибрежное дно. Баюл спрыгнул в воду, вымок до пояса, помянул сквозь зубы демона и потащил канат к ограждающей пристань металлической решетке.

– Пойдем, парень, – позвал Дана Хейграст, цепляя на пояс меч, – Лукус займется продажей лодки, Баюл посторожит вещи.

– Больше не поплывем? – недоверчиво оглянулся Дан.

– Против течения нет, – покачал головой Хейграст. – Пошли. Скоро стемнеет, у нас мало времени.

– Опять совсем другой город, – пробормотал мальчишка, когда узкие улочки вывели их на рыночную площадь.

Домов почти не было видно. При ближайшем рассмотрении Ингрос оказался царством глиняных заборов. Через них свешивались ветви плодовых деревьев, намекая, что за каждым, возможно, скрывается чудесный сад. Хейграст взял парня за руку и нырнул в рыночную толкучку. Сначала Дан не мог понять, что нари выискивает в рядах, наконец по редким вопросам, которые тот задавал торговцам, понял – ищет вестей об Эйд-Мере. Ответы, которые испуганные торговцы торопливо шептали на ухо нари, явно расстраивали. Хейграст мрачнел все больше, поэтому, когда наконец остановился у коновязи, продавец взглянул ему в лицо и не стал расхваливать лошадок. Хейграст снял с пояса меч, повесил его на плечо Дану и принялся осматривать животных. Хозяин ходил за ним молча. Нари смотрел зубы, щупал ноги, наконец отвел в сторону трех сварских серых пятилеток и одного пегого трехлетку в полтора раза ниже ростом с веселой челкой между круглых озорных глаз. Хозяин одобрительно прищурился, ткнул пальцем в пегого:

– Игрушка. Выносливый, но упрямый. Подороже остальных будет. Вельможи таких детям берут, но у этого характер сварливый. Да и не вырастет он уже. Если бы не упрямство, против остальных три цены взял бы.

– Сколько хочешь? – коротко бросил Хейграст.

– За серых по два с половиной, за этого, так и быть, три!

Хозяин подставил ладонь, ожидая решения нари и пряча в уголках глаз радостный огонек. Он явно завысил цену, хотя и не слишком сильно. Хейграст взглянул на небо, вздохнул.

– Хозяин. Мне торговаться некогда. Я не местный, из Эйд-Мера – цену лошадям знаю. За карлика дам два с половиной, хотя, если он с норовом, хватило бы и двух. Вон за того серого, что крупнее, два с половиной тоже дам, а за этих двух по два, и то с большим прибытком останешься. Лошадки не верховые, тележки таскали. Перековывать придется обоих. Да и кормил ты их уже недели две чем придется. Видишь, как бока вздулись?

Торговец, который стер с лица улыбку уже при упоминании Эйд-Мера, молча кивнул. Нари отсчитал деньги, написал углем на крупах клички лошадок, забрал у Дана меч и повлек мальчишку вместе со всхрапывающими покупками к выходу с рынка. Возле крайней палатки, где разложил товар скорняк, выбрал седла, упряжь, примерил, помял в руках, тут же с помощью Дана и уже собирающегося домой торговца взнуздал лошадей, расплатился и запрыгнул на самую большую из них.

– Бери левого, – посоветовал Дану. – Он чуть крупнее, а ты тяжелее Лукуса будешь. Да и подковы у него лучше. Лукус с лошадкой бережней обращается. А его коня чуть подлечить еще придется.

Дан поджал губы, но кивнул. Действительно, белу, который не пользовался седлом, буквально прирастал к лошади и ухаживал за ней, как за бесценным лекарственным растением.

– Быстрее! – крикнул Хейграст, подхватывая поводья лошади Лукуса. – Темнеет уже. Нужно успеть выйти из города. Тут постоялый двор на окраине. А то лошадям на этих улочках ноги в темноте переломаем!

Белу и банги их ждали у металлической решетки. Хейграст мельком взглянул на копающегося в лодке пожилого свара с белоголовым сыном, коротко спросил:

– Сколько?

– Три золотых, – вздохнул белу. – Потолкался у причала, говорят, что в другое время можно было бы и четыре выручить, но сейчас продавцов много. Расплатился сполна, но, – с усмешкой поднял вздувшийся, потертый кошель Лукус, – одними медяками. Будь у нас дня два-три, могли бы продать дороже. Многие хотят уходить в Салмию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю