Текст книги "Под стеклянным колпаком (Избранные сочинения. Т. I)"
Автор книги: Сергей Соломин
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
X
Лицом к лицу
– Здравствуйте, почтеннейший Кондратий Васильевич! Не ожидал встретиться с вами, хотя всегда вспоминал о вас с благодарностью. Все думал, что-то поделывает теперь Кондратий Васильевич? Да недосуг было справиться о вашем драгоценном здоровье. А вы вот, оказывается, что затеяли. Тоже осуществили мечту? Очень жалею, что ваше подводное судно погибло. Но все хорошо, что хорошо кончается. Фриц, мой любимец, тоже спасся, выплыл на поверхность, и я его подобрал. Иначе, если бы погиб Фриц…
Притворно-любезное лицо Оскара Дайбна на мгновение омрачилось, глаза зловеще блеснули. Невеселый сидел, опустив голову, не смотря на собеседника, и упорно молчал.
– Помните, почтеннейший, однажды мы сидели в маленьком петербургском ресторане… Однако, и я хорош: не угощу вас завтраком!
Дайбн позвонил и распорядился.
– Итак, мы сидели в ресторане, и вы рисовали передо мною картину будущего, когда ваше великое изобретение осуществится и вы сделаетесь владыкой воздуха. Границы государств уничтожатся. Будет основана великая всемирная республика. Пролетарии всех стран, соединяйтесь! Потом, конечно, водворение социализма. Кондратий Невеселый, в качестве доброго гения, облагодетельствует все человечество. Повсюду воцарятся покой и мир. Равноправие женщин. Все будут ходить в одинаковых одеждах, есть одинаковую пишу, пользоваться одинаковыми удобствами жизни. И всего два часа обязательного труда в день. Мастерские заводов будут расписаны лучшими художниками. Труд обратится в удовольствие… Ха, ха, ха! Да ведь в этом вашем раю со скуки помрешь, милейший! Признаюсь вам откровенно, я испугался ваших планов. А вдруг, в самом деле, водворится повсюду этот… общеполезный бульон. Я же всегда понимал жизнь, как борьбу. Одних с другими. Одного со всеми. Жизнь есть борьба. Борьба есть жизнь. Вы же хотите развести мертвечину, нестерпимую скуку, обратить всю землю в добродетельный монастырь…
Оскар Дайбн закурил новую сигару и пристально посмотрел на Невеселого. Тот сидел так же понуро, сгорбившись, длинные волосы опустились на лоб и почти закрывали лицо.
– Вот я, почтеннейший, и решил отнять у вас это изобретение и воспользоваться им для других целей. Я не верю в ваш земной рай, в ваше равноправие. Человек – раб, требующий плети. Еще более в ней нуждается женщина. Дайте человеку все, он обратится в самодовольного, тучного скота и будет жиреть. Ваш социализм – торжество мещанства. Я тоже хочу перевернуть весь мир, но иначе, чем вы. Я хочу быть не слугою этого бараньего стада, а господином. Я хочу, чтобы все повиновались только мне, и все будут повиноваться. Моя воля и ничья другая. Я освобожу людей от предрассудков. Я тоже водворю равенство перед моею личною волей. И горе ослушникам! Позвольте, я вам прочту мой ультиматум европейским державам.
Подчеркивая отдельные выражения, сам восхищаясь своим посланием, повергшим в ужас всю Европу, Дайбн прочел ультиматум.
– Они страшно перепугались и просят – представьте себе, просят меня, воздушного пирата! – дать им отсрочку еще на два месяца. Так и напечатали в газетах и притом в самых почтительных выражениях: «Не имея возможности, за краткостью времени, осуществить…» Что осуществить? Мою волю, мой каприз! Ха, ха, ха! Такая покорность меня искренне тронула, и я тоже напечатал во всех газетах: «Довольный послушанием европейских держав, милостиво даю им сверх назначенного срока два месяца для осуществления моих повелений». Я отлично знаю, что они хотят только протянуть время и готовятся к борьбе. Изобретают особые пушки. Строят огромные аэропланы, дирижабли. Они надеются подавить меня числом нападающих машин. Понимаете? Поднимется сразу сотня аэропланов и шаров. Все будут осыпать меня бомбами, внизу будут тоже стрелять. Пусть я истреблю почти всех, но есть шанс, что несколько разрывных снарядов достигнут цели. Расчет, как видите, довольно верный. Но и здесь помог ваш гений, добрейший Кондратий Васильевич. Мой милый, ученый Фриц проштудировал ваши записки и обратил особое внимание на ваше учение о вибрации электроматерии. На «Драконе» сейчас идет работа по установке новых аппаратов. По моему желанию, воздушное судно может быть всегда окружено вибрирующей оболочкой, невидимой и непроницаемой. Как видите…
Невеселый вскочил со сжатыми кулаками. Бледное лицо его было страшно. Глаза горели, как две звезды. Дайбн невольно попятился.
– Так и это, и это ты у меня украл!
Но Дайбн уже овладел собою.
– Не украл, почтеннейший, а использовал.
Из груди Невеселого вырвался дикий рев:
– Умри, проклятый!

Он бросился на Дайбна, повалил его на пол и начал душить. Безумная ярость удесятерила силы. Мускулы напряглись, как стальные. Пальцы впились в горло воздушного пирата. Только на мгновение Дайбну удалось вырваться и крикнуть о помощи; но сейчас же Невеселый опять перехватил ему горло. У Дайбна посинело лицо, в глазах заходили огненные круги, из открытого рта вырывались задавленные хрипы. Сознание оставляло…
– Однако, вам порядком досталось, капитан. И, не приди я вовремя, пришлось бы устраивать для вас воздушные похороны.
Оскар Дайбн мутным взором глядел на Рыжего Джека, едва давая себе отчет в том, что произошло. Горло сильно болело, в висках еще билась кровь, перед глазами не проходил туман.
– Вина! – попросил он слабым голосом.
– Вот это дело! Значит, будет жив.
Дайбн жадно выпил стакан старого венгерского и вскоре почувствовал, как кровь горячей волной разливается по телу, возвращая его к жизни. Он приподнялся на диване.
– А где тот?
– Вон валяется!
Около стола, точно весь сломанный, лежал Невеселый. Из разбитого черепа натекла кровавая лужа.
– Сам виноват! Я не хотел его убивать. Выбросьте за борт эту падаль.
– А что делать с четырьмя его приятелями?
Дайбн встал теперь во весь рост. Только что перенесенное унижение жгло огнем его горячую душу.
– Всех за борт!
Через несколько минут с галереи «Дракона» послышались предсмертные вопли бросаемых с огромной высоты в воздушное пространство.
– Все к лучшему, Фриц, – говорил Дайбн своему любимцу. – Теперь только мы с тобой, только два человека во всем мире, знаем великую тайну.
XI
Роза
Бой двух подводных судов наблюдали с пассажирского парохода. Со слов очевидцев описание этого невероятного события появилось в газетах. Видели и «Дракон», прилетевший к концу сражения. Связь подводных судов с воздушным не подлежала сомнению.
Почему же, в таком случае, произошла битва?
Эта новая тайна глубоко интересовала всех, но никто не мог привести хоть сколько-нибудь правдоподобного объяснения.
Истину угадала только Роза. Невеселый разбил вражеское судно, но погиб и сам. Любящая девушка невыносимо страдала. Все погибло. Умер человек, на котором она сосредоточила все свои чувства. Умерла мечта о водворении счастья на земле.
Невеселый, после похищения у него записок и чертежей Оскаром Дайбном, стал осторожным до мнительности.
– Я все держу в голове. Делаю вычисления и потом уничтожаю написанное.
Да и кто без самого гениального изобретателя мог осуществить постройку «Сокола»? Осталось около Розы несколько преданных людей, но они не были специалистами. Решено было покинуть таинственное место, где был заложен «Сокол», и всем разъехаться.
Роза почувствовала себя одинокой, брошенной.
А гнусный враг торжествовал. С ужасом и негодованием прочла она «ультиматум» Дайбна. Он сдержит свое слово… Он нападал преимущественно на Америку, европейские колонии в Африке, Австралию, Новую Зеландию. Теперь страшный разгром грозит культурнейшим странам Европы.
И Невеселый, идеалист, мечтавший лишь о том, чтобы сделать человечество счастливым, косвенно виновен в пролитой крови и в тех потоках ее, которые еще прольются.
Напрасно дядя старался ее утешить. Старый еврей, глубоко верующий в Бога, читал ей места из Библии и Талмуда и доказывал, что всемирный злодей погибнет от руки карающего Иеговы и что дни его сочтены.
Это выходило то же: ждать и ждать. Но Роза не могла оставаться бездеятельной. О, если бы у нее в руках были чертежи Невеселого! Она отдала бы их международному комитету государственной обороны. Но ее возлюбленный унес с собою тайну в могилу. Вся она пылала отомстить за смерть Невеселого и, вместе с тем, освободить мир от дьявола. Но что могла сделать девушка, как бы энергична она ни была?!
Однажды, стояла она в раздумье в своей комнате, и взгляд ее случайно упал на зеркало. Увлеченная великой мечтой, Роза почти не заботилась о своей наружности, забывала, что она женщина. Теперь она, как бы в первый раз, увидала свое отражение. Из зеркала глянуло на нее печальное, но прекрасное лицо. Платье облегало дивный стан… Рой новых мыслей заплясал в голове Розы. Сначала они были бессвязны, как полунамеки. Потом замедлили бег свой, соединялись вместе… И вдруг молнией блеснуло решение. И тайный голос прошептал:
– Твоя сила – в красоте!
С этого дня Роза совершенно переменилась. Она успокоила дядю, сказав ему, что примирилась с судьбою. Нашла даже в себе силы смеяться, заражая бурным весельем других. Страстная натура сказывалась во всем.
Дядя нисколько не удивился, когда Роза отпросилась у него поехать за границу, и дал ей денег щедрой рукой.
Как раз в то время, когда девушка приехала в Париж, на улицах кричали газетчики: «Ответ воздушного пирата! Оскар Дайбн дает два месяца отсрочки!»
Это известие крайне обрадовало Розу, потому что вполне соответствовало ее планам. Абрагам Бергман получал аккуратно письма от племянницы. Правда, они были кратки, но дядя не обижался.
Ей не до того, чтобы переписываться со стариком. Молода, такая масса новых впечатлений! Пусть, бедная, развлечется!

Но одно письмо поразило Бергмана своей неожиданностью:
«Дорогой дядя! Поздравьте меня. Я не теряла времени даром и выучилась танцам. Вы знаете, что я и всегда их любила. Вчера в первый раз выступала на сцене. Успех огромный! Меня засыпали цветами. Сегодня газеты полны восторженными рецензиями о моем дебюте. Все в один голос говорят, что я превзошла Айседору Дункан и Мод Аллан. Я танцую тоже босая. Какое это дивное ощущение, дядя, слышать аплодисменты и крики восторга толпы.
Ваша Роза».
Письмо было из Парижа. Бергман долго его обдумывал и перечитывал вновь, пока не пришел к мудрому выводу:
– В ее положении – сцена большое утешение.
И послал Розе большую сумму денег.
«Купи себе бриллианты и другие украшения, одевайся как можно лучше. Стой перед толпою, как блестящая звезда».
О танцах новой босоножки заговорил весь свет. Особенно восхваляли серию под названием «Шахерезада», заимствованную из описаний «1001 ночи».
Роза выходила в легких костюмах, иногда полуобнаженная. В движения свои она влила страстность южанки. В ней горела капля огненной крови ее предков, впитавшей лучи жгучего солнца пустынь Африки и Месопотамии.
Европа переживала ужасное время. Никто не знал, что ожидает его завтра, и часто люди с тревогой обращали взоры к небесам, и какое-нибудь темное облако принимали за приближающийся «Дракон».
В те дни многие обратились к религии, и храмы были переполнены молящимися. Всевозможные секты находили многочисленных последователей. Особым успехом пользовались «адвентисты седьмого дня», проповедующие близость конца мира. Образовались и новые секты, которые Оскара Дайбна признали прямо за предреченного Антихриста.
Одному бойкому репортеру удалось разыскать старушку-мать воздушного пирата и выпросить его портрет, который и был воспроизведен в журналах, на открытках, и продавался повсюду в эстампных магазинах. Вот этот-то портрет и послужил предметом обожания для поклонников Сатаны.
Перед изображением Оскара Дайбна совершались кощунственные служения, вроде черной мессы, и ходили слухи, что при этом приносились человеческие жертвоприношения. Дело, однако, ограничивалось символическим принесением в жертву молодой девушки – невесты Сатаны.
Здесь кстати сказать, что находилось немало женщин, относившихся к Оскару Дайбну даже с поклонением, причем они были вовсе не прочь, чтобы он их похитил. Сочувствием Дайбн пользовался и среди анархистов духа, некоторых писателей, художников, а также среди тех, которые под анархизмом разумеют полную свободу совершать преступления и удовлетворять свои разнузданные инстинкты.
Но значительная часть людей ударилась в другую сторону. Неуверенность в завтрашнем дне и близость страшной катастрофы толкали многих на путь прожигания жизни: «Хоть день, да мой!»
Образовались целые клубы веселящихся, объявивших, что отныне все дозволено, и все условные перегородки рушились. Эти проводили время в беспрерывном пире веселья, в кутежах, оргиях. Иные, растратив все состояние, эффектно кончали самоубийством.
Никогда еще не зарабатывали такие огромные деньги театры, увеселительные заведения, рестораны, приюты наслаждения.
Именно этим настроением в значительной степени объясняется головокружительный успех Розы. Красавица-босоножка сводила всех с ума. Бесчисленные поклонники тщетно добивались благосклонности, кладя к ногам ее целые состояния. За выход ей предлагали отовсюду баснословную плату.
Роза разъезжала по Европе, пользуясь неизменно огромным, неслыханным успехом.
Последняя гастроль ее была в Монако. Здесь она получила приглашение от итальянских антрепренеров.
Подписав контракты, Роза взяла экспресс и вместе с горничной заняла купе. Танцовщице устроили восторженные проводы.
Поезд отошел, а толпа долго еще неистово кричала вслед, махая платками, зонтиками, бросая шляпы в воздух.
Уже совсем стемнело, когда экспресс нырнул в мрачный коридор туннеля.
Путешествие пока происходило безо всяких приключений. Роза стала дремать и, как всегда в эти полусознательные минуты перед сном, встал в глазах ее образ погибшего любимого человека. Невеселый смотрел на нее печально, бледные губы его будто силились сказать что-то. И Роза мысленно отвечала призраку:
– Знаю, знаю, милый! Знаю и сделаю!..
Поезд перевалил на итальянскую сторону. Внезапно он остановился на середине пути. Послышалась беготня, крики, замелькали фонари во мраке. Дверь купе распахнулась и на пороге явилось пять замаскированных человек. В то же время вся долина осветилась ярким светом.

Замаскированные бросились к Розе и после недолгого сопротивления связали и унесли. Никто из выбежавших пассажиров и поездной прислуги не решился вступиться за танцовщицу. Все, окаменев от ужаса, стояли, смотря вверх, где на близком расстоянии от земли висело в воздухе, грозно сияя разноцветными огнями, чудовищное пиратское судно…
XII
Пленница
Оскар Дайбн угадал истину: Европа лихорадочно готовилась, пользуясь данной отсрочкой, к последней отчаянной борьбе. Не было, конечно, и речи о том, чтобы выполнить повеления воздушного пирата. Да и какими средствами удовлетворить ультиматум безумца, не желающего считаться ни с историей, ни со стремлениями целых народов?
Международный комитет государственной обороны пришел к следующему выводу, который, однако, решено было сохранять в тайне:
«Ввиду могущественных технических средств, которыми обладает воздушный пират, борьба с ним почти не имеет шансов на победу при современных научных знаниях. Но если мы не можем надеяться на превосходство в качественном отношении, возможно уничтожить „Дракон“, так сказать, превосходством количественным.
Нас много, шайка Дайбна состоит всего из десятка-другого человек. Конечно, при массовом нападении на „Дракон“ погибнет огромное число людей, будут разрушены целые города, уничтожены армии и флоты, но достаточно ведь одного удачного выстрела разрывным снарядом, чтобы низвергнуть на землю воздушное судно. Шансов мало, но все же есть хоть один. Нет жертвы, которая была бы слишком велика, когда дело идет об освобождении всего мира от гнусного чудовища, от общего врага, в котором как бы воплотился сам дьявол».
Как в древности разгневанного Бога зла умилостивляли человеческими жертвоприношениями, так Европа решилась ценою сотен тысяч человеческих жизней добиться освобождения от невыносимого ига воздушного пирата.
Военных, от генерала до рядового солдата, охватило чрезвычайное возбуждение. Все в каком-то восторженном экстазе готовились идти на верную смерть.
Многочисленные забастовки рабочих, волновавшие мир капиталистов и предпринимателей своими размерами и упорством, внезапно прекратились. На орудийных и других заводах рабочие трудились круглые сутки всего в две смены.
Особенно деятельно шла постройка аэропланов и дирижаблей, которым предстояло сыграть видную роль в предстоящей войне.
Люди шли драться до последней капли крови не ради национальных преимуществ, не для завоевания новых земель и рынков сбыта, – люди готовились жертвовать собою для спасения всего человечества. Это был новый лозунг, объединивший народы и классы. Это был лозунг истинного братства.
Но никто из ополчившихся на воздушного пирата не знал ужасной, потрясающей истины, которая отнимала всякую надежду на успех.
Оскар Дайбн использовал роковое наследство, оставленное несчастным Кондратием Невеселым. «Дракон» получил новое преимущество над людьми земли, над всеми их жалкими усилиями. Стоило Дайбну пожелать, и воздушное судно могло быть окружено вибрирующей зоной, делающей его не только неуязвимым, но даже невидимым.
Международный комитет допускал «хоть один шанс». В действительности, не было ни одного. И море пролитой крови, и груды растерзанных тел, и города, обращенные в развалины – все это было бесполезной жертвой. Только случай мог спасти человечество от погибели или позорного унижения перед тем, кто кичливо называл себя самого «владыкой стихий», «господином пресмыкающихся червей земли».
Через своих агентов Оскар Дайбн был отлично осведомлен о всех приготовлениях, но они вызывали лишь насмешку уверенного в своих силах пирата:
– Жалкие пигмеи! Все их орудия разрушения и смерти для меня страшны менее, чем комариные укусы. Я дал им время подумать и покорно подчиниться моей воле. Теперь умываю руки. Им еще мало доказательств моего могущества. Что же? – пусть попробуют! Tu l'a voulu, ma belle Europe![5]5
Ты этого хотела, моя прекрасная Европа! (фр.).
[Закрыть]
И он решил спокойно ожидать конца назначенного им срока.
Кроме того, в жизни воздушного пирата неожиданно явился новый интерес. Роза, красавица-босоножка, прославившаяся так быстро своими танцами, упорно не уступала его желаниям, даже не говорила с ним.
Какое-то новое чувство мешало Оскару Дайбну употребить насилие или отдать девушку во власть шайки, как он иногда поступал с сопротивляющимися пленницами.
Роза не плакала, не звала на помощь, не бросалась перед ним на колени, умоляя о пощаде, не падала в обморок. Это была совсем другая женщина, чем ее предшественницы, попадавшие в изолированную комнату «Дракона».
Величественно-гордо, с явно выраженным презрением в больших черных глазах, сжатых губах, в каждом движении прекрасного тела, встречала Роза своего похитителя, и он невольно проникался уважением к этой гордой красоте, замирали на устах грубые слова нескрываемой похоти, опускались руки, страстно тянувшиеся к пленнице.
Так шли дни, и Оскар Дайбн, чего раньше никогда не было, скрывал от шайки тайну изолированной комнаты, и никто не знал, пользуется ли он там успехом или до сих пор не добился ответной страсти.
В шайке по этому поводу шли разговоры, высказывались всевозможные предположения.
– Кажется, начальник совсем сдрейфил, – злобно говорил рыжий Джек. – Никогда еще этого не было, чтобы он пользовался так долго женщиной земли. Уж не влюбился ли этот анархист из анархистов, воздушный разбойник, спокойно убивавший сотни и тысячи людей?
– Вот глупости! – отвечали в один голос две постоянные спутницы Дайбна. – Он любит только нас.
– Да, воображайте! Я думаю, напротив, что вы обе ему до смерти надоели. Особенно ты, Марта! Сама худа, как селедка, а туда же, каждый раз ревнуешь, когда у начальника сидит птичка в клетке, а ты вынуждена спать на холодной одинокой постели. Впрочем, в те ночи, когда вам изменяет ваш господин, вы забавляетесь друг с другом, ты и Адель?
– Гнусное чудовище! Как ты смеешь говорить о нас всякие гадости? Вот я скажу начальнику…
– Начальнику! Начальнику! – передразнил Джек. – Какой он начальник, когда совсем обабился с этой жидовкой! Ходит хмурый, задумчивый, никогда не улыбнется, не пошутит. Кажется, совсем перестал пить. Вот помяните мое слово: высадит он вас обеих на землю, а жидовку посадит начальницей.
– Пусть попробует!
– Да, пусть тогда не взыщет! Я ей такое пропишу, что убежит назад в свою комнату и носа не будет показывать.
Волновались и другие, и стали резко поговаривать, наперед обещая жестоко отомстить Оскару Дайбну за измену разбойническому товариществу.
Шайка инстинктом угадала то, что происходило в душе начальника.
Быть может, первый раз в жизни он испытал настоящее чувство любви к женщине, хотя сам не хотел в этом сознаться и всеми силами старался направить свои помыслы на путь привычных ощущений чисто животной страсти. Оставаясь один, Дайбн твердо решал, что пора всему этому положить конец: взять девушку насилием, и тогда она перестанет быть тайной, обаяние исчезнет, и он сделается по-прежнему холодным и жестоким. О том, что говорит шайка, он узнавал от Фрица, да и догадывался по мрачным, злобным взглядам рыжего Джека и по насмешливому тону Марты и Адели.
Дайбн чувствовал, что шайка, в сущности, права и что он постепенно теряет над нею власть. Бешеная злоба овладевала им в эти минуты, хотелось кого-нибудь унизить, оскорбить, зрелищем чужих страданий, кровавой потехой пиратского набега загасить это сентиментальное настроение, в которое приводило его каждое посещение изолированной комнаты.
– Надо напиться!
И Дайбн устроил неожиданную пирушку, заставил петь обеих своих спутниц, подзадорил Джека подраться со Станиславом, хохотал до упаду, глядя на их катающиеся по полу тела, и пил стакан за стаканом.
Возбужденный, с красным лицом, с тускло-мерцающими глазами удава, пошел он к Розе, весь проникнутый одним желанием озверевшего самца.

Девушка, как и всегда, встретила его холодно и пренебрежительно. Перемогая себя, стараясь не смотреть на лицо Розы, Дайбн грубо развалился на кресле и заговорил слегка охрипшим голосом:
– Ну, красавица, кажется, мы довольно играли с тобой в обезьянью комедию. Я пришел сюда и не уйду до тех пор, пока ты не будешь моею. Слышишь: я хочу тебя! А если ты будешь царапаться, как кошка, свяжу руки!
Дайбн сам себя возбуждал воображаемой сценой насилия.
– Я привяжу тебя вот к этому дивану! Заткну рот тряпкой, чтоб ты не визжала. Я сорву с тебя одежды! Все равно ты привыкла показывать свою наготу сотням мужчин.
Роза выпрямилась во весь рост и окинула Дайбна презрительным взглядом.
– Вы пьяны! – сказала она с отвращением. Это были первые слова, которые произнесла девушка за время своего плена на «Драконе». Звук ее голоса поразил Дайбна, и он чувствовал, что победа опять останется за нею. С последним взрывом страсти он бросился к своей пленнице. Роза быстро отскочила в угол, в руке ее очутился маленький флакон.
– Еще одно ваше движение, и я выпью вот это! Здесь – цианистое кали!
Девушка, решившаяся на великий подвиг, выступавшая на сцене исключительно с целью обратить на себя внимание воздушного пирата, хорошо знала, с каким зверем ей придется иметь дело, и всегда носила с собой яд, который был не в одном флаконе. Перстень с большим бриллиантом, нажатый известным образом, выпускал тонкую иглу, отравленную индийским ядом. Отравлены были и головные шпильки. Роза носила с собою и маленький стилет, и крошечный револьвер с пулями не более дробинки, но в углублениях их находилась смертоносная мастика с ядом кобры и соком упаса.
Оскар Дайбн грузно упал на кресло и сидел некоторое время, закрыв лицо руками.
– Но пойми! – прохрипел он. – Я тебя люблю, безумно люблю!
– И потому вы хотите взять меня гнусным насилием? Как я могу поверить вашей любви, когда вы мучаете меня в одиночном заключении, оскорбляете грубыми словами, когда вы напились, как уличный хулиган, чтобы… набраться храбрости? Недурной способ завоевать сердце женщины! Если вы меня действительно любите, почему вы не даете мне свободы, не позволяете мне выйти из этой тюрьмы, смотреть на солнце, на землю, подышать чистым воздухом? Я здесь задыхаюсь, умираю от тоски, боюсь каждого шороха, боюсь, что вы подло воспользуетесь моим сном… И вы еще смеете говорить мне о любви!
Девушка была прекрасна в своем гневе. Она стояла перед пиратом, как богиня красоты, оскорбленная сладострастным, отвратительным в похоти своей сатиром.

И Оскар Дайбн, возбужденный вином и страстью, упал перед нею на колени, целовал ее руки…
Судорога омерзения пробежала по телу девушки, когда она почувствовала прикосновение горячих губ, и ее нежную кожу жгли слезы обезумевшего пирата. Но она пересилила себя и не отдернула руки.
– Все, все сделаю, что ты не пожелаешь, только будь моею!
– Надейся! – прозвучал голос Розы, которому она старалась придать оттенок ласковости и снисхождения.








