Текст книги "Гибельная пучина"
Автор книги: Сергей Зверев
Жанр:
Боевики
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Впрочем, упали не все. После секундного колебания капитан выпрямился, шагнул навстречу Абдулле и с решительным видом протянул руку к его автомату. Вероятно, его оскорбила сама мысль – унижаться по приказу черномазого сопляка. Абдулла с перепугу инстинктивно нажал на спусковой крючок. Очередь буквально перерубила капитана пополам. Он рухнул, заливая кровью пол рубки и распростершихся на полу людей.
– Стой! – в рубку вбежал дядя Али, но было уже поздно.
Абдулла был растерян. Убивать людей он еще не привык. Дядя Али бесцеремонно оттолкнул его в сторону.
– Кто из вас капитан? – обратился он к лежавшим на полу.
Те, не сговариваясь, указали на убитого. Дядя Али смерил племянника уничтожающим взором.
– На этом корыте больше двух десятков человек экипажа. Но ты умудрился убить как раз того, кого убивать не следовало. Ни в коем случае! Это не простой рейс, это не простой груз. И вся информация о рейсе и о грузе имелась только у капитана. Имей в виду, мы впутались в очень опасное дело. Если что-то пойдет не так, то нас с тобой убьют, как бешеных собак.
После этого он велел пленным на мостике подняться.
– Кто здесь старший? – задал вопрос Наход Али.
Помощники капитана хмуро переглянулись. Дураков нет, знаем ваши приколы.
– Ты старший, – буркнул Жванецкий.
Наход Али самодовольно ухмыльнулся:
– Это верно. А кто из вас?
Жванецкий сделал шаг вперед.
– Старший помощник капитана, – представился он.
Глазки Находа Али злобно сузились.
– Зачем вы поливали моих людей водой?
Абдулла уловил в голосе дяди угрозу и щелкнул затвором автомата. Жванецкий похолодел. Так ведь и расстрелять могут.
– Этого требует страховой договор, – принялся поспешно объяснять он. – Если мы не выполним всех требований, судовладелец не получит страховки. К тому же это не помешало вам захватить судно.
Ответ главарю понравился. Но не удовлетворил до конца.
– А почему вы не остановились, когда мы вам кричали?
Жванецкий снова похолодел. Мысль заработала с новой силой.
– Такой большой теплоход нельзя остановить сразу, – промямлил он. – Это же не лодка. Двигатель полетит. Его можно останавливать только постепенно. Разве вы не заметили, что мы снизили скорость?
Наход Али нехотя вынужден был согласиться.
– Рулевого отвести к остальным, – распорядился он.
На мостике остались два помощника под охраной пиратов. Неожиданно дверь распахнулась от резкого удара, и в рубку влетела женщина. Это была странная женщина. Светлокожая, молодая, но с кудрявыми седыми волосами. Похожая на недавно погибшего Белого Гассана. Это была его дочь Фатима, тоже альбиноска. Среди пиратов девушка пользовалась славой бешеной стервы. Одета она была по пиратской моде – в камуфляжные штаны и спортивную майку. В обеих руках она держала по пистолету.
– Придержите ее, – бросил Наход Али своим людям.
Те вцепились в нее с двух сторон, как собаки в медведя. И вовремя, иначе злобная фурия перестреляла бы обоих пленников.
– Пустите меня! – в ярости заревела она. – Они убили моего отца!
– Успокойся, это не американцы, – остановил ее Наход Али. – Они русские. Когда-то мы с твоим отцом учились в Москве.
Фатима яростно выругалась, но подчинилась и убрала пистолеты. Наход Али убедился, что опасность миновала, и приказал старпому Жванецкому:
– Идем в радиорубку, я хочу сделать заявление.
Заявление было коротким.
– Говорит Наход Али, – сообщил он. – Я руковожу группой патриотов. Нами захвачен сухогруз «Дайана» с грузом империалистического вооружения. Судно будет затоплено, экипаж казнен. Никаких переговоров мы ни с кем вести не собираемся.
В ответ на удивленный взгляд Абдуллы дядя Али усмехнулся:
– Зачем искать владельца? Сейчас он сам с нами свяжется.
Он не ошибся. Не прошло и десяти минут, как «Дайану» вызвали на связь.
Говоривший представился мистером Сайрусом. Он заверил борцов, что оружие предназначается не для империалистических завоеваний, а для освободительной борьбы. И его давно ждут такие же, как они, борцы за свободу и независимость.
Поломавшись для вида, Наход Али согласился судно пока не топить и экипаж не расстреливать. Но о выкупе разговаривать не захотел. Куда торопиться?
Тем не менее мистер Сайрус заявил, что немедленно вылетает в район боевых действий. Наход Али не стал его отговаривать, но и энтузиазма не выказал.
После сеанса связи Наход Али, Абдулла и старпом Жванецкий заглянули в каюту капитана, где лежал раненый Коробов. Он был без сознания и бредил.
– Ему нужен врач, – заметил Жванецкий.
– Где я его возьму? – отмахнулся Наход Али. – Вот приедет ваш Сайрус, пусть и врача привезет.
После этого все вернулись на капитанский мостик.
* * *
В Москве снова шел дождь. Вице-адмирал Старостин нервно прохаживался по своему кабинету. Время от времени он обращал сверлящий взгляд на своего собеседника – господина Гурия Игоревича Новицкого.
– Ну что, брат Гурий? – сказал Старостин. – Досекретничался? И что теперь будем делать? «Дайана», про которую ты мне в прошлый раз мозги пудрил, в руках пиратов.
Новицкий насупился:
– Я вылетаю туда сегодня. Сам во всем разберусь и наведу порядок.
Старостин удивился:
– А мы-то тут при чем? Судно, как я слышал, украинское. Или продавцы из наших?
– Нет, продавцы из лагеря потенциального противника, а вот покупатели… – неохотно промямлил Новицкий. – Не буду называть, но это один из дружественных нам режимов… Ты не хочешь со мной прокатиться?
Вице-адмирал хмыкнул:
– Делать мне больше нечего. Не царское это дело. Если уж так нужно, там группа кавторанга Татаринова осталась, пусть они и разбираются. Можешь временно взять их под свою команду. Я поручил им прикрыть эту «Дайану», но что-то у них, видно, не получилось.
Новицкий покивал головой:
– И с этим разберемся. Самое главное – заполучить судно тепленьким, со всем грузом. И с пиратами. Наш президент очень заинтересован в создании международного трибунала. А этот случай будет очень подходящий. Заодно и продавцов оружия прихватим. Или ты не согласен?
Вице-адмирал равнодушно пожал плечами:
– Тебе виднее. А по мне – пустил бы я их на дно со всем грузом. Людей вот только жалко, заложников.
Новицкий рассердился:
– Ты мне эту партизанщину прекрати! У тебя и подчиненные такие же?
Старостин изобразил лицом недоумение:
– А при чем здесь я? Они сейчас не мои, а твои подчиненные. Вот и руководи, как считаешь нужным. Топить так топить, спасать так спасать.
Гость поднялся. Они попрощались, и Новицкий отправился собирать вещи в командировку. Плавки, шлепанцы, крем для загара.
* * *
Пираты выстроили пленных матросов на полубаке и тщательно обыскали. Обыском руководил Абдулла. Результат шмона его явно не устроил.
– Сейчас мы вместе пройдем по вашим каютам, – сказал Абдулла по-английски. – Вы добровольно выдадите все деньги и ценности. Потом мы сами все осмотрим еще раз, и если найдем хотя бы один доллар, всех, кто в этой каюте живет, расстреляем.
Обыск кают и повторный осмотр заняли пару часов. После этого всех пленных, кроме капитана в его каюте и двоих его помощников в рубке управления, загнали в тесный кубрик. Пираты утомились и проголодались. Абдулла обратился к заложникам:
– Среди вас есть повар?
Нико поднялся.
– Я. Но за кладовку отвечает боцман.
Забрав кока и боцмана, пираты заперли остальных пленников в кубрике и оставили в коридоре двоих часовых с автоматами. Они отправились на камбуз. Здесь Нико занялся своими профессиональными обязанностями. Демьянов под конвоем пошел на склад за продуктами. Пираты тщательно осмотрели холодильник. Они выгребли оттуда все съестное, кроме свинины.
Боцман принес из кладовой мешок риса. Улучив момент, Нико шепотом обратился к нему:
– Слышь, Демьяныч, ты плаваешь хорошо?
– На воде держусь, – отозвался тот. – А что?
– Я дождусь, когда нас перестанут пасти, и прыгну за борт. У меня второй юношеский разряд по плаванию.
Боцман Демьянов усмехнулся:
– И куда поплывешь?
Нико замер. Похоже, он еще об этом не подумал.
– А какая разница? – спросил он. – Главное – вырваться отсюда и помочь остальным. Скоро к нам подойдут военные корабли, наши или американские. Они меня подберут.
Боцман покачал головой.
– Не корчи из себя героя. Течение тут два-три узла, температура воды градусов двадцать, кругом акулы. Как далеко ты думаешь уплыть? И даже если каким-то чудом ты доберешься до какого-нибудь сторожевика или катера, чем ты собираешься помочь остальным? Про пиратов власти и так уже все знают. К тому же, если кто-то убежит, черножопые обезьяны наверняка придут в ярость и начнут прессовать остальных. Может быть, даже кого-нибудь расстреляют. Так что, скорее всего, ты сам погибнешь и других подставишь. Забудь. Будем ждать.
– Чего?
– Пока не знаю. Посмотрим. Слышишь?
Откуда-то снаружи и сверху послышался рокот вертолетного мотора.
– Вот и первая ласточка.
Заметив, что к ним направился один из пиратов, боцман отошел в сторону. Он отправился на склад за следующим мешком. Пираты ожидали подкрепления, поэтому провизии должно было понадобиться немало.
Абдулла поднялся на палубу. Он еще никогда не видел такого большого судна. Отсюда, сверху, вид был как с высокой горы. Когда в небе появился вертолет, Абдулла его нисколько не испугался. Он показал экипажу неприличный жест, какой видел в одном американском фильме. Вертолет, судя по эмблеме, был тоже американским. Летчик повисел над судном и отлетел немного в сторону. Потом он принялся описывать вокруг «Дайаны» большие круги. Видимо, вел наблюдение.
Абдулла услышал за спиной тихие шаги. Он резко обернулся. Позади него стояла Фатима.
– Ты племянник Находа Али? – спросила она прямо.
Абдулла кивнул.
– Пошли со мной, – не допускающим возражения тоном сказала Фатима.
И повела Абдуллу вниз, в бездонную глубину трюмов. Абдулла не раз слышал, как другие пираты говорили про Фатиму, что она трахается как кошка. Но никто из них не мог похвастаться, что трахалась она с ним. Правда, Абдулла испытывал некоторое предубеждение против альбиносов, но сейчас об этом можно было бы забыть. К тому же в трюме темно.
Абдулла спускался за Фатимой по металлическим трапам все ниже и ниже. Он ждал, когда та наконец обернется и они начнут… Но амазонка и не думала останавливаться. Они достигли грузового трюма, напоминавшего гигантский ангар большой военной базы. Ровными рядами стояли танки, бронетранспортеры, ракетные установки, а по краям стеной высились сложенные ящики.
Наконец Фатима остановилась.
– Помоги, – сказала она.
Абдулла не сразу врубился.
«Что помочь? Снять камуфляжные штаны?»
Оказалось, Фатиме была нужна помощь совсем иного рода. Вдвоем они сняли со стеллажа большой ящик. Орудуя штык-ножом с ножнами как ножницами по металлу, Фатима умело справилась с упаковкой. Видно, делала она это не в первый раз. К тому же знала, что брать.
Словно прочитав мысли Абдуллы, она усмехнулась:
– У меня на ценную добычу особый нюх. Так отец всегда говорил, пока эти шакалы его не убили! – Тут ее красноватые глаза загорелись гневом.
В деревянном ящике оказался другой ящик, а в нем «Стингер». Переносной зенитно-ракетный комплекс. Что-то вроде ручного противотанкового гранатомета, которым Абдулле уже приходилось пользоваться, только размером побольше.
– Понесли, – поторопила его Фатима.
Вдвоем, спотыкаясь о крутые ступеньки, они выволокли устройство на палубу. Американский вертолет продолжал нарезать круги над судном. Фатима умело и сноровисто привела «Стингер» в боевое положение. Присела на колено и прицелилась.
– Это вам за отца! – воскликнула она и мягко нажала на спуск.
Сзади из трубы «Стингера» ударил огненный выхлоп. Ракета ушла к цели. Вспышка в небе и громкий взрыв возвестили – месть состоялась. Горящие обломки вертолета, как в замедленной съемке, посыпались в море.
Странная светлокожая негритянка посмотрела на Абдуллу с торжеством и опять потянула к лестнице в трюм. Пока он спускался за ней, то гадал, что ей теперь понадобится – танк или самоходная ракетная установка.
Но Фатима к танкам не пошла, остановилась возле ряда «Хаммеров». Открыла заднюю дверь и потянула Абдуллу в салон. Камуфляжные штаны и прочую одежду она сбросила без посторонней помощи, Абдулла едва успел раздеться сам. И началось! Со стороны могло бы показаться, что «Хаммер» на большой скорости движется по очень сильно пересеченной местности. Продолжалось это довольно долго. Гораздо дольше, чем занял захват судна.
Когда они выбрались из машины, Абдулла только и смог проговорить:
– Ты что, не обрезанная?
– Зачем мне это? Я же не мужчина! – фыркнула Фатима.
Белая – и есть белая. Не такая, как все. Пусть и альбинос. Сейчас Абдулла уже забыл, что совсем недавно альбиносы вызывали у него робость и отвращение.
Потные, они отправились по коридорам жилой палубы в поисках пустой каюты, где можно было бы отдохнуть.
– Смотри, здесь душ! – позвала Абдуллу подруга. – И вода пресная!
Такой роскоши Абдулла не видел даже в миссии, где в детстве жил с матерью. Пресная вода везде была ценностью. А тут – льет как в сезон дождей. Абдулла закрыл глаза и погрузился в томительное блаженство. Из этого состояния его вывели частые выстрелы, которые послышались с палубы.
Выскочив на палубу, Абдулла и Фатима увидели причину шума. Со стороны заходящего солнца к «Дайане» приближался большой, не меньше эсминца, военный корабль под американским флагом.
* * *
Рыбацкое суденышко с гордым именем «Альтаир» добралось до «Дайаны» к тому времени, когда на ее борту уже вовсю хозяйничали пираты.
– Опоздали, – вздохнул Дед.
– Не мы одни. Они, похоже, тоже опоздали. – Голицын указал на видневшийся неподалеку американский эсминец «Джон Мак-Каски».
Корабли лежали в дрейфе.
– Только бы америкосы нас за пиратов не приняли. А то ведь потопят, не разобравшись. И фамилии не спросят, – с беспокойством заметил Марконя. – Так ведь, Кэп?
Командир сидел на ступеньках, ведущих в невысокую кормовую надстройку. Поручик подошел и сел рядом. Спросил:
– Какие будут инструкции на этот случай?
Кэп закурил, что делал только в исключительных случаях.
– На такой случай инструкций не предусмотрено. Картина Репина «Не ждали». Так что возвращаемся на исходные позиции. Теперь сюда заявятся посредники, начнутся переговоры. В среднем это занимает два месяца. Не болтаться же нам неделями на этой шаланде. Омар, запускай движок. Возвращаемся домой.
На мостике «Дайаны» Абдулла поднес к глазам сильный двенадцатикратный бинокль.
– Дядя, смотри, это же та самая дау, которая чуть не потопила наши лодки.
Но Наход Али не придал значения словам племянника. Мало ли кто и когда их обстрелял? Сейчас его куда больше беспокоил американский эсминец.
* * *
Когда рыбацкая дау «Альтаир» отшвартовалась у причала российской военной базы на мысе Хулаф, группу кавторанга Татаринова уже ждали.
К удивлению спецназовцев, за время их отсутствия вид базы претерпел значительные изменения. Древнее драконово дерево исчезло, а на его месте вырос чистенький уютный щитовой домик в два этажа. Рядом весело дымила трубой новая кухня-столовая.
– Мы что, не туда попали? Когда уходили, это был заброшенный пустырь. А теперь – только поглядите – город с развитой пищевой промышленностью. А запах!
В отличие от вонючей палатки, где готовили пищу раньше, от новой кухни исходил вполне удобоваримый запах. При желании его даже можно было бы назвать аппетитным.
На пристани группу встретил не то конвой, не то почетный караул, состоящий из двоих солдат с автоматами и лейтенанта. Группу проводили до новостройки. Здесь, перед крыльцом, с важным видом прохаживался какой-то мужик. Несмотря на то что он был в штатском, крутившиеся тут же офицеры и сам начальник, майор Злобунов, тянулись перед ним, как салабоны на присяге.
Спецназовцы не были приучены к подобным фокусам. Вице-адмирал Старостин в своем ведомстве баловством не занимался и показной солдафонской муштры терпеть не мог. Поэтому они приблизились к неизвестному сановнику привычным упругим шагом, даже отдаленно не напоминающим строевой.
Перед ними тут же петушком вырос майор Злобунов и тонко заверещал:
– Как вы стоите перед старшим по званию?!
С Кэпом такие шутки не проходили. Он прихватил майора за воротник и слегка придушил.
– А как ты разговариваешь со старшим по званию? А ну встать по стойке «смирно»!
Он окинул взглядом собравшихся. Если не считать мужика в штатском, остальные званием были не старше майора. Под его суровым взором всем им стало неуютно. Даже мужику в штатском. Он прокашлялся и обратился к Кэпу:
– Я приехал из Москвы, чтобы возглавить операцию по освобождению захваченного пиратами сухогруза «Дайана». По приказу вице-адмирала Старостина ваша группа поступает в мое распоряжение. С письменным приказом можете ознакомиться в моем кабинете. Если вам этого недостаточно, можете позвонить Илье… вице-адмиралу Старостину, он подтвердит. Фамилия моя Новицкий, зовут Гурием Игоревичем, прошу так ко мне и обращаться. Ну что, пройдем в кабинет?
Кэп небрежно козырнул.
– В этом нет необходимости, с меня достаточно вашего слова. В нашем деле бюрократия – недопустимая роскошь, у нас все на доверии. К тому же на шутника вы не похожи. Какие будут распоряжения?
Гурий Игоревич приосанился и нахмурил брови. На спецназовцев эта внешняя перемена произвела не лучшее впечатление. Неужели идиот в начальники попался?
– Тогда ответьте, как могло случиться, что вы проворонили «Дайану», хотя были своевременно предупреждены о ее выходе? – грозно начал Новицкий.
– Выбирайте выражение, Гурий Игоревич, – раздраженно заметил Кэп. – Что значит «проворонили»? Вы тут не своим шестеркам разгон устраиваете, перед вами боевые офицеры русского флота. А у нас, если хочешь руководить, сначала покажи – как. Загубник в зубы и на глубину. У нас так командуют. А вот насчет «своевременно предупреждены» – тут давайте поподробнее. Мы вышли в море на «Альтаире», как только получили радиограмму. Возьмите бумажку и карандаш и поделите скорость хода старой рыбацкой посудины на расстояние. Можно в столбик. Получите время. Если самому слабо, распорядитесь об исполнении.
Гурий Игоревич возмутился даже не фамильярности капитана второго ранга, а его предложению заняться арифметикой.
– Что тут вычислять? У вашего тральщика «Алатырь» скорость хода…
Обычно Кэп не имел привычки перебивать начальство, даже такое. Но, во-первых, господин Новицкий не был военным, хотя, судя по выправке, определенно служил раньше где-то при штабе. Во всяком случае, сейчас он не носил военной формы и не назвал ни звания, ни должности. Значит, для Кэпа он был гражданским лицом. А во-вторых, вел он себя как самодовольный нахал. А с такими Кэп не церемонился.
– О каком тральщике речь? – рявкнул он так, что окончательно сбил спесь с московского чиновника. – Нет у нас никакого тральщика, не пришел еще. Мы на рыбацкой лохани на задание ходим. На веслах!
Господин Новицкий был обескуражен.
– Но вы же сами назвали – «Алатырь»…
– «Альтаир»! – тихо, но внятно проговорил Кэп. – Почувствуйте разницу. Вон он, у пирса стоит. Похож он на тральщик?
Гурий Игоревич посмотрел в рекомендованном направлении и изобразил «немую сцену» из комедии Гоголя «Ревизор». Кэп наклонился к нему.
– Знаете, Гурий Игоревич, – доверительно сообщил он, – когда-то, во время Карибского кризиса, наши руководители отправили в кубинские воды четыре подводные лодки. Лодки были дизельные, но каждая несла одну ядерную торпеду. А заместитель министра обороны почему-то решил, что лодки атомные. И когда им пришлось всплывать для подзарядки аккумуляторов, американцы их прихватили. От америкосов лодкам удалось уйти, но, когда вернулись домой, командиры лодок получили по полной норме биздюлей. Сначала заместитель министра обороны долго не мог врубиться, что лодки были дизельными. А когда наконец этот мудак понял, что он мудак, то залепил: «Я бы не всплывал. Надо было утонуть».
Стоявший рядом Дед не удержался и выругался:
– Ага, утонуть. Как ребята с «К-129»! Когда они погибли, тридцать лет ни одна сука о них не вспоминала. У меня там, между прочим, отец погиб. И мы, их родные, без пенсий сидели и ничего о них не знали.
Кэп пальцем указал на Деда.
– Вот! Я и говорю, что для некоторых атомная лодка или дизельная с атомной торпедой – никакой разницы. Что тральщик «Алатырь», что траулер «Альтаир» – один хрен! Извините, я не вас имел в виду. Так какие будут распоряжения?
Окончательно сбитый с толку, Гурий Игоревич сделал неопределенный жест:
– Пока свободны. Отдыхайте.
– Есть отдыхать!
Кэп, а за ним и остальные бойцы группы отдали новому начальнику честь, бодро развернулись и направились к своим палаткам. Отдыхать.
* * *
Гурий Игоревич Новицкий прошел в отведенный ему штабной кабинет. Внутри он практически ничем не отличался от его московского кабинета. Молодцы, халдеи, постарались. Он сел в кресло и прикрыл глаза.
Итоги были малорадостными. «Дайану» благополучно проворонили. Но Гурий Игоревич по личному опыту, а опыт у него был очень богатый, хорошо знал: то, что сегодня выглядит как неудача или преступление, завтра, быть может, окажется подвигом, который впишут тебе в заслугу. Поэтому он не спешил расстраиваться.
Из состояния приятной дремоты его вывел зуммер телефона. Звонок был из Москвы. Услышав голос собеседника, Гурий Игоревич невольно подтянулся. Чуть с кресла не вскочил и не вытянулся по стойке «смирно».
– Добрался? Устроился? Хвались! – велел голос в трубке.
– Хвалиться пока нечем, – довольно робко начал Гурий Игоревич. – Жду приказаний.
Голос в трубке не поставил ему в вину захват пиратами «Дайаны». Новицкий сделал вывод, что события развиваются штатно, просто ему не все говорят. Значит, так надо. Он почти успокоился.
– Будешь курировать переговоры с пиратами, – продолжал голос в трубке. – От судовладельца сегодня прилетит мистер Сайрус. Будешь работать с ним.
– Кто с кем будет работать? – уточнил Новицкий.
Вопрос старшинства он считал первостепенным в любом деле. Голос в трубке издал сдержанный смешок.
– Сам догадайся. Ну? Кто кому платит? То-то! Кто барышню ужинает, тот ее и танцует. Впрочем, под его дудку не пляши, но просьбы по возможности выполняй. Да, вот еще что, к тебе Войтович летит.
Новицкий расстроился:
– Только его тут не хватало, Дон Кихот гребаный! Теперь начнет воду мутить!
Голос в трубке обрел жесткость.
– А на «Дайану» кто пойдет переговоры вести, ты, что ли? Не хочешь? Тогда прими его как родного. И смотри, чтобы волосок с его головы не упал! Короче, действуй по ситуации. Заложников спасти, конечно, было бы неплохо… Но главное – захватить судно.
Новицкий, ободренный доверием, мысленно усмехнулся и осмелился спросить:
– Для кого стараться будем? Для того, чтобы хозяевам груз вернуть, или для того, чтобы самих хозяев под суд отдать?
Но голос в трубке резко оборвал его:
– Ты мне груз целехоньким достань, а что с ним делать, это без тебя решат.
И все же Новицкий рискнул еще раз вызвать неудовольствие собеседника:
– Значит, заложники – не главное?
Голос в трубке зазвенел откровенным раздражением.
– Сказано тебе – сам на месте решай! Мне на это наплевать. Получится – спасай. Нет – и хер с ними. Два десятка алкашей исчезнут – никто и не заметит.
На этом собеседник, не прощаясь, прервал связь. Гурий Игоревич некоторое время слушал короткие гудки, потом положил трубку, откинулся на спинку кресла и снова прикрыл глаза. Но не заснул, а задумался. И оснований для этого было предостаточно.
* * *
Пообедав в новой, довольно приличной, столовой, бойцы принялись отдыхать. Кто как умел. Дед снова отправился ловить рыбу, Марконя принялся возиться с новым ноутбуком, остальные разлеглись на склоне греться на солнышке. Тритон захрапел, Кэп тоже подремывал. Малышу надоело пялиться на пустое море, и он начал приставать к Голицыну:
– Поручик, ну что мы тут развалились, как тюлени на лежбище? Давай в клуб, что ли, сходим.
– Зачем? – зевнул старший лейтенант. – В самодеятельность записаться?
Малыш почесал затылок:
– Нет, ну а вдруг там библиотекарша молодая и красивая?
– Если молодая и красивая, то ее уже пузатый красавец-майор Злобунов во все естественные отверстия пользует, – справедливо заметил Голицын.
Но Малыш не отставал:
– Ну, хоть глазами пощупаем. От нее не убудет.
– О, как ты вульгарен! – воскликнул Поручик. – Ладно, пошли.
Они поднялись, отряхнулись и не спеша двинулись к клубу, который был устроен на самом краю поля. Клуб размещался в палатке, в которой раньше была кухня. Несмотря на сильный бриз, вонь и тухлятина еще не успели выветриться из ее парусиновых стен. Спецназовцы постучали по табличке «Клуб»:
– Разрешите войти?
Не расслышав ответа, они вошли. Библиотека состояла из двух книжных полок и десятка книжных стопок, разложенных прямо на земле. Стол библиотекарши находился за составленными в человеческий рост ящиками с надписью «Крупа гречневая». Голицын и Малыш подошли и заглянули за ящики. Такого они не ждали.
Библиотекаршей оказался плечистый здоровяк, комплекцией чуть помельче Малыша, с погонами ефрейтора. Поручик скептически взглянул на Малыша.
– Ну что, будешь щупать глазами? Тогда протри и начинай.
И обратился к ефрейтору:
– Скажите, капрал, какая нелегкая судьба забросила вас на эту должность? Неужели состояние здоровья?
Здоровяк смущенно и застенчиво улыбнулся.
– Нет, просто я музыкант. В консерватории по классу флейты учился. Меня с третьего курса забрали. В военкомате сказали, что в армии нужны духовики, зачислили в оркестр. Привезли сюда, а тут, кроме меня, ни одного музыканта.
– Почему? Я, например, на гитаре играю, – возразил Малыш.
– А я на ложках могу, – добавил Голицын. – А Дед у нас виртуозно бьет в бубен. Жалко, что времени нет, а то бы спелись.
– Сыгрались, – поправил Малыш. – Слушай, капрал, а почитать у тебя что-нибудь есть?
– Почитай командиров и начальников, как отца с матерью, – посоветовал ему Поручик, но Малыш уже копался в книжных полках. В обеих сразу.
Назвать это собрание книг библиотекой было бы чересчур смело. Но ведь и народ на базе подобрался неробкий. Малыш перебирал ветхие издания и читал вслух названия.
– «Птицы Западной Сибири», «Система счисления Штерна – Броко», «Похудеем вместе», «Невольница любви», «Рукопись, найденная в Сарагосе» какая-то…
– А нет книги «Когда играют дельфины»? – поинтересовался Голицын.
Могучий флейтист раскрыл замусоленную тетрадку, которая играла роль картотеки.
– Есть такая книжка. Писателей Краевского и Лиманова. Только ее сейчас командир части майор Злобунов читает.
– И давно читает?
Флейтист сверился с записью.
– Нет, недавно. Всего полгода.
Малыш после долгих поисков нашел тоненькую книжку «для младшего и среднего школьного возраста» про аргонавтов и других героев Древней Греции. Судя по картинкам, герои были крепкие, сплошь качки. Малышу картинки понравились, да и Голицын одобрил его выбор.
– Занимательная история. Ее Гомер написал.
Малыш помусолил страницы.
– Нет, не Гомер. Какой-то «Учпедгиз». Ух ты, даже ударение в каждом слове проставлено! Полезная, однако, книжка.
Голицын тем временем с интересом рассматривал ефрейтора. У него родилась перспективная идея.
– Значит, говоришь, духовик? И легкие, наверное, хорошие? Тренированные. А ты с аквалангом когда-нибудь погружался?
Ефрейтор не успел ответить. В палатку просунулась голова дежурного писаря.
– Старший лейтенант Голицын тута?
– Тама, – отозвался Поручик. – Я это. Чаво надоть?
– Вас, товарищ старший лейтенант, в штаб срочно вызывают!
– Скажи, сейчас приду, – велел писарю Поручик. – Только ноги помою и фрак поглажу.
С некоторым сожалением Голицын покинул пристанище муз и направился к штабу, вслед лениво трусящему по тропинке гонцу.
* * *
Как уже говорилось, берега острова Сокотра изобиловали различными дайвинг-клубами. Глок владел несколькими из них. Его центральный клуб носил название «Дип уотер» – «Глубокая вода».
Кабинет Глока был обставлен со спартанским аскетизмом. Минимум мебели из металла и пластика. Скромно и чистенько. Некоторые называют это стилем хай-тэк, другие же говорят – уютно, как на складе. Вдоль стен были расставлены акваланги.
За столом напротив Глока сидел Шариф. Перед каждым стоял стакан минеральной воды без газа.
– Первый этап можно считать завершенным, – сказал Глок. – Пока все идет нормально.
Шариф поморщился:
– Мне не нравится, что американцы везде суют нос. И русских водолазов до сих пор не убрали, хотя и обещали. Хуже того, на мысе Хулаф им строят базу.
– Здесь я ничем помочь не могу, – развел руками Глок.
Шариф продолжал:
– Одно хорошо – русские под контролем и у них много своих проблем. Надо, чтобы этих проблем стало еще больше. Сегодня должны прилететь переговорщики. Я ими займусь сам. Переговоры необходимо сорвать или хотя бы затянуть. А американцами пусть займутся твои парни. Заодно посмотрим, на что они способны.
Глок кивнул в знак согласия:
– Хорошо, я прямо сейчас отправлю на «Дайану» группу своих диверсантов. Увидишь их в деле. И береги их, они лучшие, кто у меня есть.
Шариф прищурился:
– Пожалуй, я так и сделаю. Я пойду с ними на «Дайану».
Глоку эта мысль не понравилась.
– Я не имел в виду – буквально увидишь. Это может быть опасно. Что, если тебя там узнают?
Шариф поднялся.
– Постараюсь, чтобы не узнали. Если хочешь добиться качества, сделай сам. Или проконтролируй. Мне давно пора побывать на «Дайане» и посмотреть своими глазами на груз и на… на все остальное. Часть пути мы с твоими диверсантами проделаем на катере, остаток под водой. А катер спокойно будет ждать возле «Дайаны». Твои люди готовы?
– Давно ждут команды, сейчас я им скажу, чтобы собирались. Вообще-то я тоже могу сгонять с вами на «Дайану».
Шариф удержал его:
– Нет, у тебя будет другое задание. Надо встретить Бараку в аэропорту. За ней могут следить. В этом случае прими меры безопасности. Потом соберите людей, ты своих, Барака своих. И ждите команды. Вопросы есть?
Глок пошел к дверям, чтобы проводить араба.
– Вопрос один. Что делать в самом крайнем случае? Если все пойдет не так, как планировали?
Шариф посмотрел Глоку в глаза.
– В самом крайнем случае придется уничтожить судно вместе с грузом. Заминируешь и взорвешь. Справишься?
– А вот это не вопрос!
На этом они расстались.
* * *
Поручик толкнул дверь штабного кабинета, вошел и представился:
– Старший лейтенант Голицын по вашему приказанию прибыл!
Гурий Игоревич поднялся из вращающегося кресла и заговорил дружелюбно-покровительственным тоном. Словно в ловушку заманивал.
– Вот что, Голицын, надо будет сгонять в аэропорт, встретить одного человечка. Это очень важное задание. Я попросил капитана второго ранга Татаринова выделить мне самого подготовленного специалиста, и он назвал вас. Человек, которого вы должны встретить, будет вести переговоры с пиратами. Это не всем нравится… Короче, вы должны обеспечить его безопасность.