355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Зверев » Наследство хуже пули » Текст книги (страница 5)
Наследство хуже пули
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:31

Текст книги "Наследство хуже пули"


Автор книги: Сергей Зверев


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Понимая, что, если после таких страданий это все равно ложь, и догадываясь, что продолжение пытки для Холода может стать обоснованной причиной придумывания новой, Томилин в последний раз заглянул в глаза авторитета и пробормотал:

– Понимаешь, какая штука… Когда я в лагере после побоев выдал ментам убийцу, вы меня опустили, но оставили в живых. По идее, тебя тоже сейчас нужно опускать, а я тебя убиваю, как собаку. Скажи, в этом и есть привилегия «законников»?

– Сдохнешь ведь, – ненавидя себя, пообещал Холод.

– Увы, тебе этим зрелищем не насладиться. А вот я порадуюсь всласть…

Пистолет дернулся в руке Томсона. Выщелкнув пустой магазин, он вставил новый и нажал на спуск еще восемь раз. Выщелкнул пустой магазин и снова заменил его полным.

– Вы, кажется, ненавидите своих бывших коллег по криминалу, а, Томсон? – заметил Вайс. – Он сказал, где Мартынов?

– Сказал, – успокоил его эмигрант-уголовник, не догадываясь, какой компромат на себя после сегодняшней ночи передал Вайсу перед возвращением в США.

Выйдя на улицу и усевшись в джип, начальник службы безопасности Малькольма вынул сигарету, блеснул в свете огней приборной панели золотой зажигалкой и спросил:

– Why any first passer, having seen you, names you by thepetukh, Tomson?[5]

– «Петух» по-английски – cock, – хрипло объяснил Томилин и по-русски добавил: – Я… драчлив.

– What is this drochliv?

– Пошел ты на фуй, козел нерусский, – в сердцах глухо пробормотал Томилин и по-английски добавил: – Я – гордая птица.

Объяснение Вайса устроило.

– Отдай! – донесся до его слуха женский голос сзади. Это сидящая на заднем сиденье женщина протестовала против каких-то действий молчавшего доселе Уилки-Ульянова. – Верни сейчас же!..

– Заткнись, – посоветовал Уилки и показал Вайсу в зеркало мобильный телефон. – У этой красотки все это время в джинсах была труба, а мы этого не знали!

– Если она по этой трубе куда-нибудь звонила, я тебе голову оторву, – пообещал, в свою очередь, Вайс.

– Да никуда она не звонила! – разозлился на Машу Уилки и ударил ее ладошкой по лицу, предупреждая дальнейшие протесты.

Некоторое время был слышен лишь гул трехсотсильного двигателя, однако несколько минут спустя тишину нарушил все тот же Уилки:

– Посмотрите-ка, что у нас тут есть в памяти телефона! Очень, очень занимательная видеозапись!..

Приняв телефон из рук головореза, Вайс с изумлением открывал для себя новые, не ставшие ему известными за пять лет черты характера Мартынова-Мартенсона.

«…Я тебя тоже люблю. И это впервые, когда я говорю такое женщине. Ты прости мою ложь, я никогда не был женат, поэтому не знаю, как ведут себя в таких диких ситуациях настоящие мужья. И я никогда не был влюблен и уже слишком стар для этого, но, наверное, когда-то нужно начинать… Когда все закончится, я вернусь, и мы приедем во двор, где растет сосна. Та, что напротив твоего окна. Она такая высокая, что по ней можно забраться на небо…»

– Немыслимо, – прошептал Вайс, вглядываясь в знакомые черты лица на экране телефона, – это просто немыслимо… Кажется, я едва не ошибся. Тут не бизнес. Тут другое…

Через сорок шесть минут джип с тремя мужчинами и женщиной мягко вкатился на территорию пристани Мартынова.

Глава 11

Мартынов сидел и спокойно наблюдал, как на песок ступили и, осматриваясь по сторонам, двинулись к воде трое мужчин, двое из которых были ему хорошо известны по недавнему разговору. У самого берега двое передали сумки третьему, и тот, взвалив их на спину, ступил на сходни и неловко стал подниматься на борт судна. Двое двинулись к дому, на первом этаже которого горел свет.

– Дядя Андрей, кто это?

Мартынова словно ударили сзади по голове бутылкой. Гул, во всяком случае, был похож на тот, который возник, когда в одном из баров Queen его двинул по затылку один из завсегдатаев. Стремительно обернувшись, Мартынов увидел Костю, приютившегося за его спиной.

– Ты… какого черта здесь делаешь?! – взорвался едва слышимым шепотом русский американец.

– Вы мне сами запретили чертыхаться, – напомнил пацан.

– Я тебе запретил, а не себе! – рассердился Мартынов. – Почему не в постели? Выдрать?

– Не выдерете. Вы всегда только пугаете. – Придвинувшись, мальчишка сообщил: – Я вижу – вы не спите, прячетесь. Решил выяснить. Тут гляжу – трое лохов баулы тащат… Чего это они в дом наш прутся?!

Положив руку на плечо мальчишки, Андрей быстро зашептал:

– Коль не спишь, будешь делать следующее. Сейчас уходишь в лес километра на два и там сидишь ровно двадцать минут. Вот часы… – сняв с запястья новый «Ролекс», Мартынов сунул его в руки Косте. – Потом возвращаешься и, если меня к тому времени на базе не будет, звонишь вот по этому телефону, – вынув из кармана трубку, Андрей выбрал номер Холода. – Скажешь, что я пошел с тремя на север. Он знает. Живешь дома и управляешь хозяйством… Все, пошел отсюда! – быстро проговорил Мартынов, видя, как парочка ступает на его крыльцо.

Рассовав выданные предметы первой необходимости по карманам, мальчишка поспешил в сторону бора. Мартынов же, дождавшись, когда запертая дверь трижды подряд встретит плечо одного из ночных гостей, выбрался из-за укрытия. Теперь можно покалякать с этими ребятами. Этого времени достаточно, чтобы выяснить намерения. Если все-таки все сложится вполне безобидно и эти трое просто зарвавшиеся туристы с вместительными кошельками, не составит труда турнуть их с пристани. Вероятно, его вежливость при первом разговоре ввела их в заблуждение, и теперь они просто решили наехать.

Если же у ребят серьезные мотивы покинуть область водой, то уже через двадцать минут Сема будет встречать их. И тоже водой.

Был еще и третий вариант. Эта троица занимает какую-то часть его, Мартынова, истории. Той самой истории, что началась десять дней назад и до сих пор не может закончиться. Кто эти люди – он не знал. Возможно, ответ следовало прочесть в пронзительном взгляде того, что с бельмом. Как бы то ни было, сейчас все выяснится…

– Решили угнать мой теплоход?

Двое на крыльце даже не вздрогнули. Лишь ослабили напор на дверь, и один из гостей стремительно спрятал в карман уже приготовленные отмычки.

– Или поживиться скарбом? И за то, и за другое бьют морду как минимум, и сейчас я воочию представлю вам эту страшную картину, – приблизившись к крыльцу, Андрей взялся за поручень и тут же увидел направленный ему в лицо ствол «ТТ».

Спустившись спиной вперед по лестнице, он остановился сразу, как только остановились напирающие на него двое.

– Сейчас мы взойдем на этот долбаный «Титаник», и ты поднимешь паруса, – сообщил знакомый Мартынову хозяин бельма. Он же являлся и хозяином снятого с вооружения, но так любимого знатоками хорошего пистолета. – Ты поведешь нас до Томи, а по Томи – до Томска. И получишь за это шесть тысяч долларов за работу и молчание. У нас скоропортящийся товар, парень.

– Гвоздики? – осведомился Мартынов после сильного толчка в спину.

– Гладиолусы. Не задавай идиотских вопросов. Хватит ребячиться, ступай капитанствовать.

У самых сходней, где их уже встречал без сумок третий, Мартынов обернулся через плечо:

– Можно последний идиотский вопрос? – «Тянуть, тянуть время, минут через десять малыш позвонит Холоду».

– Если хочешь заработать по голове, спрашивай, – разрешил сорокалетний и снова вынул из-за пояса спрятанный туда пистолет.

Мартынов послушно кивнул и в гробовом молчании перешагнул через низкий леер, как через нижний канат на ринге.

В рубке, куда его довольно бесцеремонно затолкнули, он встал перед штурвалом и стал смотреть куда-то вверх по течению. В этом направлении находились Нижневартовск, Новая Земля и Северный полюс.

– Что ты замер? – бросил тот, что заносил на борт сумки. – Отдавай концы, гуди и поехали. Что ты молчишь как рыба об лед?

– Как я могу завести дизель, если ключ под крыльцом? Это ж не танк.

– А ты не мог этот вопрос задать чуть раньше?! – оскалился переносчик сумок.

– Я хотел, вы не позволили.

Одноглазый рванул его на себя так, что Мартынов покачнулся.

– Ты сказал, что вопрос будет идиотским.

– На крыльце он выглядел бы идиотским, – резонно заметил американец.

Мурза принес ключ, на это ушло еще три минуты. Андрей деловито проверил показания приборов, включил зажигание, двигатель прокашлялся и неровно заработал. Еще через минуту ритм выровнялся и стал походить на шум работающего на солярке джипа.

– Поехали, родной, поехали… – поморщившись, произнес Мурза и положил руку на плечо Мартынову. Андрей послушно кивнул, взялся за рычаг, и в этот момент на пустующей палубе послышались торопливые шаги, и дверь в рубку резко распахнулась…

Мартынов ожидал чего угодно, но только не этого. Милиция – это было первое, что пронеслось в его голове.

Троица схватилась за оружие, но все, на что у них хватило времени, – это выбросить руки в сторону незваных пассажиров.

В их лица смотрели два пистолета с навинченными на них приборами для бесшумной стрельбы, и пальцы неизвестных точно так же дрожали от нетерпения…

– Стоп, машина, – услышал Мартынов знакомый голос. Он донесся до него откуда-то издалека и теперь неприятно удивлял слух легким акцентом.

Медленно подняв голову, американец увидел хорошо известного ему человека в компании незнакомого тридцатилетнего парня.

– Доброе утро, Вайс. Только не говори, что тебе тоже нужно в Томск самой долгой дорогой и обязательно на моем теплоходе.

Глава 12

– Будьте искренни, Мартенсон, – взмолился Вайс, не сводя глаз с троицы, – у вас с головой все в порядке?

– Нет, а что?

– А то, что в этот самый момент вы должны входить в кабинет мистера Малькольма в Вегасе. Ваш доклад должен звучать следующим образом: «Я разыскал русского, передал ему три миллиона долларов, а семь уже перечислены на резервный счет для последующего отмывания и перевода на счет компании». Вместо этого я нахожу вас на берегу Оби в какой-то глуши, где вы в рубище в компании с какими-то факинговыми гангстерами стоите у штурвала факингового корыта и путь собираетесь держать, как мне кажется, не через Атлантику. Поэтому я и тревожусь за вашу голову, Мартенсон.

– О чем они базарят, Адмирал? – рявкнул, не уводя ствола от Вайса, Мурза.

– Закрой рот, – тихо попросил Томсон, удерживая двоих гостей Мартынова от резких движений направленными в них двумя пистолетами.

– Вы в милитаристическом угаре, Вайс, – заметил Мартынов. – Где вы набрали столько железа? Только не говорите, что вас пропустили с ним в «Боинг».

– Мой юный друг воспользовался старыми русскими связями.

– Вот вы спрашиваете, Вайс, все ли у меня с головой в порядке. А все ли в порядке с головой у вас, если вы, вместо того чтобы в этот самый момент находиться в офисе компании в Вегасе, стоите на борту факингового корыта в Шарапе и выясняете с русскими наркоторговцами, у кого крепче прямая кишка.

– Я здесь выполняю свои обязанности, Мартынов.

– А я здесь под прицелом пистолета, на всякий случай! – усмехнулся Андрей.

– Где деньги, Мартенсон? – помедлив, спросил Вайс.

– Это хороший вопрос! Это очень хороший вопрос! Для того чтобы на него ответить, мне придется чуть отмотать назад историю моего нахождения здесь. Несколько недель назад я, как говорят, мчался из Ордынска в направлении Новосибирска и очутился покрытым бензовозом. Потом меня нашли в пяти милях от дороги и в миле от поселка. И с тех пор я ничего не помню! То есть я помню все, что со мной происходило до того момента, как самолет опускался на Москву. Но то, что со мною происходило в России, я, черт вас всех побери, не помню! И опустите ваши пистолеты, у меня давление поднимается при виде этой глупой картины! Все равно стрелять уже не будете!

Вайс чуть побледнел, и щека его дернулась – знакомый Мартынову верный признак того, что у начальника security «Хэммет Старс» начинает портиться настроение.

– Вы, вероятно, полагаете, Мартенсон, что старик Вайс заглотит эту блесну, широко распахнув пасть?

– Я не знаю, насколько широко ты будешь распахивать свою пасть, да только это есть правда, и от нее никуда не деться, – Мартынов размял шею и окинул взглядом картину перед собой. – Давайте стреляйте быстрее, что ли… Я, во всяком случае, у себя на родине коньки откину.

Затаив улыбку в усах, Вайс крикнул в темноту: «Уилки!»

Через минуту послышались еще шаги, и троица ночных гостей заметно заволновалась и затопталась с вытянутыми руками на месте. Кажется, к месту противостояния приближалось подкрепление, и это было не их подкрепление…

Тот, кого назвали именем Уилки, вошел не первым. Чуть задержавшись у низкого входа в рубку, он подтянул к себе и втолкнул внутрь женщину. Мартынову оказалось достаточно бросить на нее взгляд, чтобы узнать в ней ту, за которой он невольно наблюдал из леса. Тогда она сидела на лавочке, плакала, и рядом с ней лежал на лавке серебристый кейс. Сейчас она была в тех же джинсах, той же футболке, но чемоданчика с нею не было.

Он помнил свое восхищение ее фигурой и лицом, которое даже в рыданиях было прекрасно и мило. Сейчас он видел лицо гневное и вынужден был признать, что и это его не портило. Он ни разу не видел, как женщина улыбается, но верил, что это, наверное, восхитительная картина…

Изумившись стечению обстоятельств, Мартынов взглянул в ее глаза, и она встретила этот взгляд с той покорностью, которой доверяются судьбе…

– Что-то она совсем расклеилась, – заметил Уилки, глядя себе под ноги, где лежала женщина. – Чуть что – падает. Мертвого Мартынова увидит – в обморок, живого увидит – туда же.

– Это что за репризы, Вайс? – не скрывая своего недоумения, спросил Андрей. – Вы что, очумели? На кой вы эту девчонку сюда притащили?

Вайс занервничал, хотя виду не подал. Но он слишком долго работал вместе с Мартенсоном, чтобы тот этого не заметил. План с шоковой терапией не удался. Девка рухнула на палубу, русский зэк даже не моргнул глазом. После всего сказанного с экрана телефона такое ледяное спокойствие менеджера «Хэммет Старс» должно выглядеть либо невероятной актерской игрой, благо ставки на кону великие, либо… он действительно ничего не помнит.

Как бы то ни было, руки у всех шестерых порядком подустали, и нужно было либо следовать совету Мартынова – стрелять, либо искать компромисс. Не разглядев до сих пор в глазах стороны противостояния яркого ума, Вайс решил взять роль парламентера на себя.

– Переводите, Томсон… Сейчас мы все опускаем оружие. Если господам нужно в Томск, то пусть так и будет. В силу некоторых обстоятельств, которые начали внезапно открываться передо мной, я вынужден признать, что даже в условиях цейтнота мы никуда не торопимся. Мы все идем одним судном до станции назначения. В Томске господа сходят, мы продолжаем наше путешествие. Если вас устраивает такой вариант, прошу ответить мне.

– Короче, так, придурки, – дав знак Томилину молчать, Мартынов обращался к своим ночным гостям. – Если хотите жить, сядьте и не дергайтесь. Они тоже сядут и тоже не будут дергаться. Вы сойдете в Томске.

Вайс убрал оружие первым. Его примеру последовал Адмирал. Вскоре на палубе пахло не напряжением, а лишь запахом аммиака из судовой аптечки Мартынова.

– Странная у нас компания, – закуривая, заметил Вайс, разглядывая пассажиров теплохода. – Удравший с деньгами русский американец, трое наркокурьеров, русская женщина, два русских уголовника и американский гражданин, радеющий за интересы компании.

Томсон по привычке перевел, и Адмирал поинтересовался, почему Вайс решил, что они – наркокурьеры.

– Мартынов не ошибается, – перевел слова Вайса Томилин.

Два часа в рубке висела тишина, тревожимая лишь урчанием двигателя…

Когда Маша открыла глаза, она увидела вокруг себя темноту, а под головой подушку. Не обращая внимания на запахи, которые никак не могли появиться в ее ордынской квартире, она перевернулась на спину и положила руки на лицо.

Ей приснился ужасный сон. В ее квартиру ворвались двое, увезли – о боже! – на кладбище и разрыли Андрюшину могилу. Потом один из кошмарных гостей стоял над трупом, а она подошла к гробу и заглянула в лицо Андрея… Потом – суета, она ничего не помнит, и вдруг – совершенно отчетливо и ясно – лицо Андрея! Только уже не изувеченное смертью, а живое.

Если возможно такое, чтобы она проснулась не после его смерти, а до нее…

Отвлекшись от размышлений, она вдруг почувствовала, что кровать под ней движется, и движется ритмично, словно ездит на каких-то салазках.

И вдруг запахло машинным маслом, старым деревом и сыростью.

В недоумении Маша вскочила с постели и больно ударилась затылком о какой-то предмет.

«Боже мой, – подумала она, – где я?..»

Разобрав среди полной темноты очертания круглого оконца, она добралась до стены и прижала лоб к холодному стеклу.

На уровне ее груди колыхалась… вода. Она… плывет на каком-то судне…

На ощупь найдя ступени и поднявшись по ним наверх, ударившись еще три или четыре раза, она нащупала ручку двери и попробовала потянуть ее на себя. Не получилось и вытолкнуть дверь. И тогда она вернулась на постель, села и стала вспоминать.

И когда вспомнила, сердце ее забилось быстрее…

Глава 13

Зная Мартынова, Вайс мог смело утверждать, что после санкции Малькольма на отстрел русского консультанта и после неприятного инцидента, когда в гостинице двое из команды Вайса напали на Мартынова, последний мог уже сейчас перегрызть всех, кто находился на борту. Обид Мартынов не прощал, их помнил и сейчас был спокоен и лишь чуть встревожен навалившимися хлопотами лишь потому, что… действительно ничего не помнил. Даже если русский решился на игру, думал Вайс, все равно в его глазах горел бы неподдельный огонек ненависти. И этот огонек начальник службы безопасности «Хэммет Старс» узнал бы и насторожился. Однако русский выглядел странно. И появление на борту женщины, которой он всего неделю назад признавался в любви, и появление Вайса с его людьми воспринял равнодушно, невозмутимо…

События развивались столь стремительно, что присутствие на судне троих наркокурьеров Вайса не удивляло. Скорее забавляло. Что он меньше всего предполагал, направляясь в Россию, так это соседство со странными людьми, которые ходят по теплоходу, держа руки в карманах, и сверкают белками в темноте ночи.

А что делать? Устраивать перестрелку? Это просто стечение обстоятельств – успокаивал себя Вайс, глупость, и больше ничего. Соседям нужно до Томска – нет вопросов. Пусть идут. Но не до Томска. Томилин и Уилки уже в курсе и ждут сигнала. Лишние свидетели американских разборок на русской земле Вайсу ни к чему. Неизвестно, где и каким образом Мартынов наследил на ней за неделю, и не хватало еще, чтобы его, гражданина США, присовокупили и к этим событиям, да еще и к транспортировке наркотиков…

Кстати, почему Мартынов решил, что это наркокурьеры? Верить ему можно, но неплохо было бы и проверить…

– Спроси у них, что они везут, – приказал Вайс Уилки.

И через минуту получил ответ.

– Дословно переводить? – уточнил тот и, получив утвердительный кивок, бросил: – «Не суй рыло не в свои дела».

– Что такое «рыло»?

– Поросячья харя, – ответил Уилки.

– Что такое «харя»?

Ответить Уилки не успел.

Раздался грохот, заглушающий все звуки вокруг. Вайс с изумлением посмотрел в темноту, где громыхал металл, и тут же, не успев опереться, кувырком полетел вперед и едва не разбил голову о перегородку. Теплоход, движущийся на предельной скорости, вдруг тряхнуло, словно он налетел на мель, и нос, погрузившись на метр в воду, вынырнул, выбросив на палубу не менее сотни галлонов воды…

– Что такое? – взревел Вайс, вскакивая на ноги с пистолетом в руке, и тут же полетел назад, подчиняясь инерции качнувшегося вперед судна.

Через мгновение в просторной рубке теплохода сложилась та же ситуация, что и три часа назад, у пристани, – шестеро людей стояли друг напротив друга, разобравшись на тройки, и в руках от света приборной доски поблескивало оружие.

– Что такое? – прохрипел владелец бельма. – Капитан, ты забрел на красный бакен?

Вайс, взглянув на Мартынова, наконец-то овладевшего штурвалом, мог голову дать на заклание, что русский и сам не понимает, в чем дело.

– Якорь, – пробормотал, покусывая губы, Андрей. – Это якорь.

– Зачем ты его сбросил? – вскричал Вайс.

– Я его не сбрасывал.

Быстрый осмотр дал некоторые результаты. Теплоход стоял на месте. Его корма, развернувшись на сто восемьдесят градусов, беспомощно покачивалась на волнах. Остановка судна на скорости, видимо, производилась впервые, поэтому стальной лист носовой части выгнулся, как крышка консервной банки, и теперь представлял собой унылое зрелище.

Через полчаса движение возобновилось.

– Мартынов… – пробормотал Вайс, приблизившись к Андрею. – Я не знаю, что ты там задумал, но если опять что-нибудь случится, что-нибудь из того, что случаться не должно ни при каких обстоятельствах, например, борт вдруг отвалится или в небо взовьется воздушный шар с тобою в корзине… – Вайс склонил голову к плечу русского, – словом, я пристрелю девку…

– Стреляй, – разрешил Мартынов, еще не отошедший от толчка. – Но сначала выясни, жива ли она там…

За час, до того как случился этот разговор, в кабинет старшего следователя Ордынского РОВД Бабушкина вошел высокий мужчина лет около тридцати пяти и, поздоровавшись с хозяином, уселся на любезно предложенный стул.

Через четверть часа, то есть по окончании монолога следователя, начальник отдела РУБОПа по борьбе с бандитизмом молча стал лапать себя по карманам в поисках сигарет. Не найдя, смахнул со стола пачку Бабушкина и вытянул из нее сигарету.

– Это невозможно. Мартенсон мертв, – дважды рубанул он, и от следователя не ускользнуло, что майор зачем-то спрятал взгляд.

Бабушкин устало выбрался из-за стола и, распахнув полы пиджака, подошел к окну. Что он там высматривал, было не ясно, однако Метлицкий понял, что разговор предстоит долгий. Следователь, что очевидно, не из тех, кто с легкостью смахивает дела в ящик, едва ему намекнут на то, что они не подлежат расследованию. Он из тех, кто упрямо будет копать землю, если есть хотя бы один процент вероятности того, что под носом есть трюфель. Следующая фраза Бабушкина его в этом только убедила.

– Послушайте, – тихо, но упрямо произнес следователь, не отворачиваясь от окна, – я звонил вам не для того, чтобы получить эту информацию. И я, и вы теперь, выслушав меня, прекрасно понимаете, что Мартенсон жив. Мы говорим об одном человеке. Русском эмигранте, зачем-то вернувшемся на родину. По-видимому, он уже начудил здесь предостаточно, и у меня есть все основания полагать, что он начудит еще. Если вы не считаете возможным быть со мной откровенным, я просто сообщу в ГУВД области, и тогда, если Мартенсон всплывет в окружении каких-либо происшествий, беды вам не миновать. А происшествия, надо полагать, будут не из разряда нарушений правил дорожного движения. Я, конечно, могу добраться до истины сам, но если случится непоправимое, я вынужден буду сообщить вашу фамилию как фамилию человека, пожелавшего воспрепятствовать установлению истины и задержанию опасного преступника. Если вам угодно общаться со мной в таком формате, то, пожалуйста, возвращайтесь в Новосибирск…

Около минуты Метлицкий молчал и изучал тлеющий сигаретный окурок. Потом решительно вмял его в пепельницу и кивнул на стул, точно зная, что в оконном стекле Бабушкин видит каждое его движение.

– Садись. Вот уж не думал, что когда-нибудь снова придется к этому возвращаться… – И через полчаса, выкурив дневную норму, Метлицкий, устало откинувшись на спинку стула, закончил: – Такие дела, Бабушкин. Напрасно ты забрал у него паспорт и деньги. Сейчас он уже нашел, верно, новые документы, и это невероятно затруднит его розыск. И было бы лучше, если бы ты сам ко мне приехал. Сейчас придется ворошить все паспортные столы в области, чтобы узнать, куда поступила для нового паспорта фотокарточка Андрея Петровича Мартынова.

– Никаких проблем, – ухмыльнулся Бабушкин. – Мне собраться – только подпоясаться.

Через час, стреляя мышкой по фотокарточкам, появляющимся на экране монитора, Метлицкий и ордынский следователь будут искать знакомое лицо в базе данных отдела паспортно-визовой службы области. Однако еще до того момента, как оба они, дрогнув сердцем, укажут на экран, где будет красоваться фото и данные под ним: «Громов Андрей Алексеевич», случится одна забавная история.

В кабинете раздастся телефонный звонок, и дежурный по управлению, весьма довольный тем, что хоть одно должностное лицо находится в столь поздний час на рабочем месте, сообщит:

– Роман, тут мне каждые полчаса какой-то шкет названивает, да я понять ничего не могу. Какие-то дяди, какие-то теплоходы… На психа вроде бы не похож, психи в его возрасте не о теплоходах, а о заминированных школах рассказывают. Да и час такой, что до ближайшей контрольной по математике далековато…

– Сейчас спущусь, – пообещал Метлицкий и, оставив Бабушкина наедине с компьютером, сошел по лестнице в дежурную часть.

– Послушай разговоры, – и дежурный, отмотав на резервном магнитофоне десяток метров пленки, включил воспроизведение.

«…– Дядя милиционер, я звоню с пристани в Шарапе. Какие-то козлы затолкали дядю Андрея на теплоход и собираются отплывать.

– Тебя как зовут, мальчик?

После длительной тишины снова слышится вопрос дежурного:

– Мальчик, ты тормоз?

– Меня зовут Костя.

– Хорошо, Костя, кто такой дядя Андрей?

– Я не тормоз.

– Мы это уже выяснили. Кто такой дядя Андрей и зачем его козлы затолкали на теплоход?

– Ты почему такой тупой, ментяра? Я тебе говорю – козлы с оружием пришли и затолкали дядю Андрея на теплоход. Вам нужно срочно ехать в Шарап и накрывать всю эту шайку, а вместо этого ты мне задания задаешь!»

Через двадцать четыре минуты:

«…– Дядя милиционер, это опять я, Костя. Я на теплоходе.

– Молодец, Костя.

– Где подкрепление?

– Костя, давай я угадаю. У тебя родители уехали в город, бабушка спит, а тебе не спится? У тебя под одеялом, кроме телефона, есть еще деревянное ружье и фонарик… верно?

– Дядя, давай я теперь угадаю. У тебя в голове, кроме ваты, нет ничего совершенно. У меня садится трубка, и, если ты не дашь команду катерам брать на абордаж наш теплоход, скоро тебе, подполковнику, присвоят очередное звание – майор».

Через двадцать семь минут:

«…– ГУВД, дежурная часть, помощник дежурного Савельев.

– Дай-ка мне дядю.

– Какого дядю?

– С которым я полчаса назад разговаривал.

– Товарищ подполковник, ваш племянник звонит…

– Костя, это ты? – дежурный.

– Это я. Я тут их немного задержал, якорь скинул. Но если…

– Мы уже обсудили это. Костя, катера идут. Я только хотел кое-что выяснить… Костя, а о чем козлы разговаривают?

– А о чем козлы могут разговаривать? Говорят – в Томск нужно идти. И еще болтают что-то не по-нашему.

– По-чеченски?

– Не, как черные базарят, я знаю. Они на другом языке говорят. Я его в школе учил, но как называется, не помню.

– Понятно… Костя, а куда теплоход движется?

– К Новосибирску. Я так думаю, что уже подошел. Дядя, в трюме холодно, и трубке моей кранты…»

Метлицкий почесал пальцем висок и ткнул пальцем в магнитофон.

– Номерок списал?

– Да, – кивнул дежурный. – Принадлежит Громову Андрею Алексеевичу. Я пробил – не судим, не значится, не ищется. Зарегистрирован в областном поселке Шарап. Если хочешь, я тебе его по всем линиям прочешу.

– Испугал пацан? – хохотнул Метлицкий. – Прочеши, родной, прочеши…

Поднявшись наверх, он через пять минут не выдержит и вместе с Бабушкиным ткнет пальцем в экран:

– Вот он!..

Под фото Мартынова будет значиться: «Громов Андрей Алексеевич».

Глава 14

Уилки нехотя подошел к двери и глухо прикрикнул:

– Хватит долбиться, шалава! Сиди смирно и не трепыхай крылами!

– Позови вашего главного! – сорвав голос, крикнула Маша. – Ступай быстрее, урод!

Мысли в ее голове метались, как чайки, и искали выхода. Она поверить не могла, что видела живого Андрея, и теперь не было силы, которая могла бы ее остановить. Рубка находилась в двух шагах от лестницы, ведущей из каюты на палубу, и вряд ли те, кто находился в рубке, а значит, и Мартынов, могли не слышать ее стука. Слышал и Андрей – она была уверена в этом, но он не шел, а это могло означать только одно – он не мог этого сделать. Значит, нужно ему помочь.

Томсон не выдержал. Шагнув из рубки к дверям, он сорвал с нее щеколду, просунул руку в темноту и наугад схватил Машу за волосы. Обезумев от боли и унижения, она быстро поднялась и тут же получила удар по лицу. В глазах ее вспыхнул оранжевый свет и тут же сменился фиолетовой занавесью. Но не успела она даже открыть глаз, как следующий удар свалил ее с ног.

Неужели он этого не видит? Или не хочет видеть?

И вдруг она услышала… да, это был его голос, и он говорил:

– Эй, ты, полегче! Спятил, что ли? Это же девчонка!..

Что-то неописуемое охватило Машу, и она, превозмогая боль, уселась на палубе и уставилась на Мартынова изумленным взглядом. Если он играл, то сейчас должен был, стиснув зубы продолжать не замечать избиения. Значит, так нужно… Для них обоих.

Но он видел, как над нею изгаляются, и только лишь осадил мерзавца! Просто осадил словом! Что это за игра, она не понимала…

И следующий удар пришелся ей по щеке. От мощной пощечины она на мгновение потеряла сознание и, когда пришла в себя, поняла, что лежит лицом вниз на палубе, от которой пахло сырым деревом и рыбой…

– Ты, кажется, не расслышал меня? – снова услышала она угрожающий голос такого близкого, но такого непонятного сейчас человека. – Я же сказал тебе не трогать ее?

Палуба хрустнула, обозначая чей-то шаг.

– Ты кто такой… сука… чтобы мне говорить? – раздался в ответ голос того, кого уже сутки на ее памяти именовали Томсоном. – Фраер расписной, с куполами на грудях, которому не хватило место в России… Чего ты, авторитет, рванул в Штаты? Чтобы и там оказаться крысой?

– Stop!.. – раздалось над ее головой, и сразу после этого раздался короткий резкий звук. С таким звуком разваливается под ножом переспелый арбуз.

Подняв взгляд, Маша в свете габаритных огней судна и фонаря на мачте увидела, как мимо нее в сторону борта стремительно заваливается, как на канаты ринга, чье-то тело.

Но просто так упасть на борт и скатиться на палубу телу было не суждено. Что-то огромное, напоминающее тень от гигантского коршуна, взметнулось над ним, и звук повторился.

Маша даже не успела прикрыть ресницы – густая горячая струя крови ударила ее в лицо и заставила отшатнуться…

– Martenson!.. – взревел тот же голос, и Маша услышала клацанье затвора над головой. Если это сон, то он был по-прежнему ужасен.

Ей наконец-то удалось отползти в сторону и как следует разглядеть картину на палубе.

Томсон, тот самый спутник американца Вайса, о котором она не раз слышала от Андрея, лежал с подогнутыми ногами у левого борта. Голова его была неестественно запрокинута набок, отчего казалось – еще пара качков судна – и она отвалится совсем и начнет кататься, ударяясь то о мачту, то о входные дверцы, ведущие в трюм…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю