Текст книги "На дальних подступах"
Автор книги: Сергей Кабанов
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)
Предстояло подготовить распорядок уничтожения многочисленной артиллерии. Надо было уничтожить: две крупнокалиберные железнодорожные, бронепоезд Шпилева, три 130-миллиметровые береговые стационарные, одну 100-миллиметровую береговую стационарную, шесть 45-миллиметровых стационарных, двенадцать зенитных 76-миллиметровых и одну зенитную 85-миллиметровую, а всего – 26 батарей.
Я решил взрывать почти все батареи в день прихода за нами последнего эшелона. Боезапас, оставленный у орудий на случай отражения внезапного штурма, нужно было в последние часы расстрелять, взрывая в процессе стрельбы поочередно и орудия. Железнодорожные же батареи Волновского и Жилина надо взрывать на день-два раньше. Сигналом для этого можно считать оповещение о выходе отряда кораблей с Гогланда.
Необходимо было уничтожить около 250 единиц железнодорожного транспорта и подвижных батарей: вагоны, паровозы, спецвагоны и транспортеры. Особенно ценны семь железнодорожных транспортеров: три – с 305-миллиметровыми орудиями весом по 400 тонн каждый, четыре – с 180-миллиметровыми орудиями весом по 250 тонн. На все это потребуется время. Я решил подвижной состав уничтожать с середины ноября, оставив до последних дней транспортеры, вагоны-центральные посты, вагоны-силовые станции, вагоны-погреба и часть паровозов. Ох, как жалко было губить все это богатство. Что же делать? Не оставлять же врагу такие богатые трофеи.
Теперь: решено вывезти около двух тысяч тони продовольствия и почти тысячу тонн боезапаса. Астрономические для нас цифры! И если учесть, что вся эвакуация будет проходить в тяжелых условиях преодоления минных заграждений и помех противника как на суше, так и на море, то кораблям КБФ и защитникам Ханко предстояло совершить героический подвиг, подобного которому не знала военная история.
2 ноября 1941 года в центральном органе ЦК нашей партии – газете «Правда» было опубликовано наше письмо защитникам Москвы. Подписывая это письмо, мы не знали, что скоро, по решению правительства, прекратим оборону Ханко и непобежденными уйдем защищать город Ленина непосредственно под его стенами. Но все равно нам предстояло продолжать еще какой-то срок оборонять Ханко.
Публикация письма глубоко нас всех взволновала. Каждый день с финской стороны нас оглушали пропагандой. Чего только не делали наши противники, внушая, будто наши жертвы напрасны, все равно мы будем разбиты. Чего только не сулил нам противник, в каких только красках не описывал он нам тяжесть положения нашей Родины! И вот – наше письмо опубликовано в «Правде». Ленинград защищается и нас ждет. Москва защищается и слышит наш голос. Наша борьба помогает бороться там, на Большой земле. Там читают наше слово и ждут нас.
На следующий же день «Правда» поместила передовую статью о нашем письме и нашей борьбе. Затаив дыхание мы слушали по радио ее строки: «Во вчерашнем номере „Правды“ был напечатан документ огромной силы: письмо защитников полуострова Ханко героическим защитникам Москвы. Это письмо нельзя читать без волнения. Оно будто бы написано кровью – сквозь мужественные строки письма видна беспримерная и неслыханная в истории борьба советских людей, о стойкости которых народ будет слагать легенды». В заключение передовой статьи, озаглавленной «За Москву, за Родину!», «Правда» писала: «Мужественные защитники Ханко дерутся с таким героизмом, потому что они знают: с ними весь народ, с ними Родина, она в их сердцах, и сквозь туманы и штормы Балтики к ним идут, как электрические искры огромного напряжения, слова восхищения и привета. У этих людей нет ничего личного, они живут только Родиной, ее обороной, ее священными интересами.
Этот доблестный героический подвиг защитников полуострова Ханко в грандиозных масштабах должна повторить Москва!»
Подумать только: «Правда» призывает защитников столицы равняться на подвиг гангутцев!..
Вскоре на страницах «Правды» была напечатана подвальная корреспонденция Вл. Рудного о борьбе гангутцев, рассказавшая о наших героях-матросах, солдатах, летчиках, катерниках. А 13 ноября все газеты и радио опубликовали ответ защитников Москвы защитникам Гангута. Защитники Москвы писали: «Пройдут десятилетия, века пройдут, а человечество не забудет, как горстка храбрецов-патриотов земли советской, ни на шаг не отступая перед многочисленным и вооруженным до зубов врагом, под непрерывным шквалом артиллерийского и минометного огня, презирая смерть во имя победы, являла пример невиданной отваги и героизма. Великая честь и бессмертная слава вам, герои Ханко! Ваш подвиг не только восхищает советских людей – он вдохновляет их на новые подвиги, учит, как надо оборонять нашу страну от жестокого врага, зовет к беспощадной борьбе с фашистским бешеным зверьем».
И защитники Ханко, прочитав это письмо, подписанное сотнями людей – рабочими, солдатами, партийными руководителями и всем командованием обороны столицы, еще более упорно продолжали оборонять свой Гангут.
10 ноября на Ханко получили оповещение о выходе с острова Гогланд нового отряда кораблей под командованием контр-адмирала М. З. Москаленко. Отряд большой: эсминец «Стойкий», лидер «Ленинград», минный заградитель «Урал», транспорт «Жданов». Его переход обеспечивали пять базовых тральщиков – 201, 211, 215, 217, 218 и четыре катера МО.
Накануне начальник штаба базы П. Г. Максимов получил запрос о погоде. Мы ответили, что погода в районе Ханко плохая: ветер 4 балла, снег, температура – минус 3.
По нашим расчетам эти корабли могли забрать около девяти-десяти тысяч человек и большое количество груза. Началась подготовка, сосредоточение грузов и личного состава. Я был крайне озабочен. Останется ли у нас время для уничтожения боевых объектов и техники?
Прошло 10 ноября. Отряд Москаленко на Ханко не прибыл. Мы донесли об этом командующему флотом. Весь день наши самолеты искали корабли в заданной части Финского залива. И не нашли.
Потом выяснилось, что наши истребители зря искали этот отряд. Утром 11 ноября эти корабли из-за плохой погоды вернулись на Гогланд.
Пришлось сосредоточенные грузы укрывать в порту, а воинские части вернуть на их прежние места. Опять мы зря расходовали горючее.
14 ноября в 8 часов 46 минут на рейд Ханко прибыли минный заградитель «Урал» под командованием Ивана Григорьевича Карпова, в сопровождении базового тральщика № 215 и трех катеров МО.
Командир этого отряда – капитан 1 ранга Н. И. Мещерский, прибыв на командный пункт, сообщил, что из его отряда погиб на минах эсминец «Гордый», подорвался на мине эсминец «Суровый». Погиб также базовый тральщик № 206 и катер МО-301.
Я спросил, где же лидер «Ленинград» и транспорт «Жданов»?
Н. И. Мещерский ответил, что «Жданов» погиб, а лидер «Ленинград» подорвался на минах и отведен на Гогланд.
Капитан 1 ранга Н. И. Мещерский донес командующему флотом о гибели кораблей. В своем рапорте он совершенно объективно указал, что опасность на переходе – только от мин. Причинами гибели кораблей являлись, с одной стороны, неточность счисления, а с другой – возможное усиление противником заграждения Юминда-Кери в западной части Финского залива.
Мы, в свою очередь, после всестороннего анализа обстановки донесли командующему флотом о прибытии отряда Мещерского и о наших предложениях. Они заключались в следующем.
Выпускать в обратный переход минный заградитель «Урал» только с двумя базовыми тральщиками – № 205, который пришел к нам после гибели «Сметливого», и № 215, который сопровождал «Урал» от Гогланда, опасно. Надо задержать «Урал» до прихода следующего эшелона. Обстановка на полуострове Ханко – без изменений. Противник пока не противодействует вывозу войск. Основная опасность – минная. Перевозка войск малыми группами кораблей приводит к большим потерям. Исходя из этого, мы просили прислать большой отряд, могущий снять сразу всех.
Ответа пока не было. Мы ждали.
С 4 ноября, когда стало ясно, что эвакуация началась, ради скрытности мы резко сократили радиообмен со штабом флота. Но дело требовало, чтобы мы все время держали Военный совет флота в курсе событий и обстановки в районе Ханко и подробно докладывали о ходе эвакуации. Опять нагрузка для наших летчиков-истребителей. Им поручили эту новую задачу. Все важнейшие документы, доклады, донесения мы отправляли самолетами прямо в Кронштадт. Не было ни одного случая, чтобы отправленные с Ханко пакеты не дошли до адресата.
На море появилось множество плавающих мин, подсеченных параванами, но не расстрелянных. Возникла новая опасность для кораблей непосредственно на рейде и на подходах. Командиру ОВРа капитану 2 ранга М. Д. Полегаеву, командирам и командам его катеров пришлось немало поработать, расстреливая и подрывая эти мины. Все время штормило. Очень опасно для катера или шлюпки подходить к качающейся на волне мине – одно неосторожное движение, порыв ветра, рывок волны – и мина ударится о борт и взорвется. Гангутские катерники отлично справились с этой ответственной работой. Не было ни одной жертвы от плавающих мин.
А на далеком Осмуссааре продолжали в это время отражать натиск фашистов.
14 ноября гитлеровские батареи с мыса Шпитгамм вновь обрушили на остров шквал артиллерийского огня. Под его прикрытием около восемнадцати катеров пытались подойти к острову и высадить десант. И опять, потеряв 6 катеров, были вынуждены уйти на восток. После этой неудачи противник до конца эвакуации так больше и не пытался захватить Осмуссаар. Все его ультиматумы и дважды повторенные попытки высадки ожидаемых результатов не дали. Осмуссаар так и остался непобежденным.
Плохо у нас на базе было с тральным имуществом. Приходили к нам корабли, требовали снабдить их параванами-охранителями, а у нас их не было. Напрасно мы обращались в тыл флота и к командующему – видимо, и в Кронштадте тралов не было. Только от этого кораблям не легче. От этих параванов-охранителей зависела судьба корабля и жизнь многих десятков, сотен людей. Все же плохо, что не запаслись таким простейшим имуществом, как тральное.
«Урал» и оба тральщика стояли на рейде, ожидая подхода другого отряда. Командующий согласился с нашим предложением. Грузы были частично погружены.
С середины ноября мы начали уничтожение подвижного состава Ханковской железной дороги и железнодорожных батарей. Решили сбрасывать подвижной состав в воду, в гавань, преследуя две цели: не отдать вагоны, паровозы, транспортеры противнику и в то же время замусорить гавань, лишить противника возможности пользоваться ею хотя бы 6–8 месяцев, а может быть, и больше.
Замусорить-то дело не хитрое, а вот как самим пользоваться при этом гаванью?
Подрывники предложили все сброшенное снабдить сильными зарядами глубинных бомб и мощных 305-миллиметровых снарядов, а потом взорвать и разбросать по всей площади гавани.
Лучшего придумать мы не смогли.
Построили специальную железнодорожную ветку, по которой паровозы подавали подлежащий уничтожению подвижной состав в порт, сталкивали в воду, а потом сами, развив скорость, сваливались на груды утопленных вагонов. Машинист должен успеть соскочить с паровоза на ходу.
Всего предстояло уничтожить таким образом: 6 паровозов, 1 мотовоз, 3 автодрезины, 13 железнодорожных цистерн, 1 снегоочиститель, 83 вагона и 63 платформы.
Утром, когда решили уничтожать подвижной состав, я приехал в порт. Новую ветку проложили на пирсе, образующем южную стенку гавани. Началось движение. Два мощных паровоза, толкая сзади состав из двух десятков не сцепленных между собой товарных и пассажирских вагонов, подошли к срезу пирса и сбросили их в воду. Второй состав вагонов падал на первый. Возникла гора из вагонов, падающих уже не в воду, а друг на друга. А паровозы все толкали и толкали. Треск, хруст стекла, грохот! Ужасное, незабываемое зрелище!
Потом пришли бойцы 8-го отдельного железнодорожного батальона и перенесли ветку на другое место. Взвод саперов заложил под вагоны, уже полузатопленные, фугасы из авиабомб и глубинных бомб, но взрывать не стал.
Так продолжалось несколько дней. Подрывать заложенные фугасы нельзя было. Только потом, когда все будут погружены на корабли, в тот последний день, когда сядут на корабль и группы прикрытия, только тогда произойдут эти мощные взрывы.
16 ноября часа в три дня мы пошли с начальником штаба из командного пункта парком в кинозал Дома Флота. Там, под обстрелом, регулярно демонстрировали кинофильмы.
Вдруг началась зенитная стрельба. В небе над рейдом, там, где стояли пришедшие из Кронштадта корабли, пролетел фашистский Ю-88.
Мы научились издалека безошибочно определять тип летящего вражеского самолета. Ю-88 шел на большой высоте. Огонь зениток до него не доставал. Истребители его не догнали. Пожалуй, это печальный результат ослабления гарнизона, вывода частей и подразделений. Нет уже прежней стройности и строгости наблюдения и оповещения. И летчикам очень трудно. Чем только они не занимались, чего только не делали. Мы использовали их всюду. Понимали, что им трудно, очень трудно, но ничем не могли помочь. Так что я не винил их, что пропустили разведчика безнаказанно.
Что-то мне не понравился этот воздушный «визит». Наверняка приход кораблей обнаружен и противник уточняет их место, тем более что уже наступали сумерки.
В кино я не пошел, а вместе с Максимовым вернулся на КП и приказал оперативному дежурному переменить местами корабли. Мало ли что случится.
В это время ко мне позвонил капитан 1 ранга Н. И. Мещерский, он тоже обратил мое внимание на этот полет. Я ответил Николаю Иосифовичу, что уже все сделано. На то место на рейде, где только что находился «Урал», была поставлена наша вездесущая канлодка «Лайне».
Наступила ночь. Противник продолжал вести беспокоящий огонь по порту, городу, аэродрому и переднему краю. Мы к этому давно привыкли.
В 5 часов 10 минут утра 17 ноября канонерская лодка «Лайне» обнаружила силуэты трех торпедных катеров. Канлодка открыла артиллерийский огонь. Катера противника скрылись, уйдя на восток.
Нельзя было допустить, чтобы на рейде Ханко «Урал» торпедировали. Мы уже знали теперь, как тяжело нашим морякам прорываться к полуострову. Знали, что многие корабли гибнут.
Все больше меня беспокоила мысль: а что будет, когда противник убедится, что на переднем крае нет перед ним наших бойцов? Что будет, когда мы вынужденно прекратим огонь?
Конечно, финское командование поймет, что мы ушли, нас будут преследовать. Произойдет то, чего надо больше всего бояться: противник на наших плечах ворвется в порт, какую-то часть наших бойцов уничтожит, какое-то имущество захватит.
Можно этого избежать, оставив группу прикрытия на полуострове. Но это значит пожертвовать двумя-тремя сотнями гангутцев.
Так нельзя ли обмануть противника? Заставить его не верить нам? Именно не верить. Не верить в то, что мы ушли.
Я приказал с ноля часов 19 ноября прекратить всякий обстрел противника, даже снайперам не работать. Землянки не отапливать, пищу не готовить. Питаться сухим пайком. Прекратить всякое движение. Соблюдать тишину. Если противник силою до взвода и больше вздумает прорваться к нам, уничтожить его огнем и опять замолчать. Если противник силою менее взвода полезет в наше расположение – пропустить и уничтожить в глубине обороны. Попробуем, может, получится.
Наступило 19 ноября. Все затихло у Симоняка. Ни огня, ни выстрела.
В 5 часов утра три больших шлюпки, наполненные солдатами, подошли к острову Крокан, расположенному в группе восточных островов. Больше взвода, значит, надо отбивать. И командир 1-го батальона 335-го стрелкового полка открыл огонь из минометов и пулеметов.
Одна шлюпка была утоплена, сидевшие в ней солдаты уничтожены. Две остальные поспешно отошли.
Наши бойцы опять замолчали. Ни выстрела, ни звука, ни огонька – замерли.
В 10 часов утра около 50 солдат противника вылезли из своих окопов, подошли к нашей проволоке и начали резать ее. Командир 2-го батальона приказал открыть огонь. Потеряв более двадцати человек убитыми, солдаты противника разбежались. Наши опять замолчали.
В 13 часов противник открыл сильный минометный огонь из Грунсунда по нашему острову Кадермуэн, направив одновременно туда десант. 1-й батальон 335-го стрелкового полка опять ответил огнем и утопил одну большую шлюпку.
Общие потери противника в этот день достигли 50 человек. У нас потерь не было.
Значит, противник очень заинтересовался нашим «днем молчания». Посмотрим, что будет дальше.
Утром 19 ноября пришло новое оповещение о выходе с Гогланда отряда кораблей. Мы приступили к загрузке заградителя «Урал» и обоих тральщиков. Погрузили много продовольствия, боезапаса и прочего имущества, одних винтовочных патронов – более двух с половиной миллионов штук.
20 ноября в полдень на рейд Ханко прибыл новый отряд кораблей под командованием командира дивизиона тральщиков капитана 3 ранга Д. М. Белкова. В отряде: сетевой заградитель «Азимут», сторожевой корабль «Вирсайтис» и четыре тихоходных тральщика – № 58, 35, 42 и «Клюз». Почти одновременно с этим отрядом пришли еще два больших базовых тральщика.
21 ноября погрузили и отправили четвертый эшелон в составе нашего транспорта «Вахур», сетевого заградителя «Азимут» и шести тихоходных тральщиков. Все угольные тральщики полностью заправились в нашем порту углем и водой. Эшелон под командой капитана 3 ранга М. Д. Белкова увез с Ханко 2051 человека, 520 тонн продовольствия и 8 тонн медицинского имущества.
Особый интерес представлял транспорт «Вахур». Я уже говорил, что это был очень старый корабль: по одним данным ему было сорок лет, по другим – целых пятьдесят. Команда на нем была геройская. Транспортом командовал Александр Степанович Сергеев. На борту транспорта находилось всего 225 человек пассажиров. Кроме них в самый последний момент погрузили семью одного пограничника-сверхсрочника. Как он сумел спрятать свою семью от эвакуации в начале войны, не знаю. Не иначе, ему помогло командование отряда. Одних детей в этой семье было шестеро. В трюмах транспорта «Вахур» находилось 18 танков «Т-26», 400 тонн ржаной муки, 66 тонн сахара, 16 тонн макарон, много шоколада, какао, варенья, шпротов и т. д. Весь наш запас продовольствия по особым пайкам для подводников, летчиков и катерников ушел на этом транспорте. Недаром какой-то шутник назвал его «шоколадным».
Погрузив немало остродефицитных на флоте материалов технического снабжения, мы и вооружили «Вахур» как следует. Двадцать 45-миллиметровых пушек и десяток пулеметов позволяли, в случае нужды, пассажирам, в большинстве своем артиллеристам и пулеметчикам, защищаться.
Погода, когда этот отряд ушел, резко ухудшилась. Тихоходный «Вахур» отстал от остальных. Но он все же благополучно дошел до Гогланда.
А вот сетевой заградитель «Азимут» на пути к этому острову в ночь на 22 ноября натолкнулся на плавающую мину и затонул. На нем погибли 288 защитников Ханко и весь экипаж корабля. Подорвался на мине и тральщик № 35 «Менжинский». Вместе с ним погибли еще 290 защитников. И только десять человек подобрали на другие корабли.
22 ноября с Ханко в Кронштадт вышел наконец минный заградитель «Урал» в сопровождении четырех базовых тральщиков № 205, 215, 217, 218 и пяти катеров МО под общим командованием капитана 1 ранга Н. И. Мещерского. Этот пятый эшелон увез 4588 защитников Ханко. Отряд Мещерского благополучно прибыл в Кронштадт.
После ухода из базы Ханко пятого эшелона на полуострове осталось 13 180 человек. Кроме них мы могли отправить в Ленинград около 800 тонн продовольствия и 500 тонн боезапаса. Но время, наступающая зима, нас сильно поджимало.
Протоки между островами стали замерзать.
Наш последний самолет МБР-2 мы были вынуждены значительно раньше отправить на Большую землю, так как бухточка, где базировалась гидроэскадрилья, замерзла. Сильные штормы и снегопады очень осложняли положение.
С ликвидацией подвижного железнодорожного состава все было кончено. Оставалось уничтожить автомашины.
23 ноября на Ханко прибыл новый отряд под командованием капитан-лейтенанта Г. С. Дуся. В составе отряда: транспорт № 548 «Минна», сторожевой корабль «Коралл», тральщик «Ударник» и два катера МО. Началась погрузка на эти корабли. Наиболее вместимым оказался транспорт – он принял вооружение, боеприпасы и 1756 бойцов и командиров.
Как писал в 1966 году в номере одиннадцатом журнала «Вопросы истории» в своих воспоминаниях командующий Краснознаменным Балтийским флотом адмирал В. Ф. Трибуц, «такого количества пассажиров „Минна“ (транспорт 548) никогда не брала».
Не успели мы закончить погрузку этих кораблей, как утром 24 ноября на рейд прибыл отряд капитана 3 ранга Д. М. Белкова. Он вновь привел два сторожевых корабля – «Вирсайтис» и № 18, два тральщика – «Клюз» и «Орджоникидзе» («ТЩ-42») и два катера МО. Теперь у нас собралось одиннадцать кораблей – загруженных и ожидающих погрузки. Пришлось тылу и штабу напрячь все силы, чтобы быстро и хорошо все обработать.
К вечеру 24 ноября закончили погрузку транспорта № 548 («Минна»), сторожевого корабля «Вирсайтис», тральщиков «Ударник», «Клюз», «Орджоникидзе» («ТЩ-42») и четырех катеров МО. Эти корабли взяли на борт 2556 человек и 350 тонн продовольствия.
С наступлением темноты отряд, составленный из этих кораблей под общим командованием капитана 3 ранга Д. М. Белкова, вышел в Кронштадт.
До Гогланда дошли все корабли, исключая тральщика «Клюз» – он подорвался на мине. Спасшихся не было. Вместе с «Клюзом» и его экипажем погибли еще 150 защитников Ханко.
На подходе в светлое время к Гогланду отряд был трижды атакован авиацией противника, но сумел отразить все атаки, не понеся потерь.
После ухода с Ханко отряда капитана 3 ранга Белкова в базе остались парусно-моторная шхуна «Эрна», пришедшая с Хийумаа, и два сторожевых корабля – «Коралл» и № 18. Началась погрузка этих кораблей.
Моторно-парусную шхуну «Эрна» решили полностью загрузить продовольствием и боезапасом и дать ей небольшую охрану – 22 человека.
27 ноября с наступлением темноты шхуна «Эрна» покинула Ханко. Следуя вдоль северного берега Финского залива, она благополучно дошла до Гогланда.
28 ноября ушли два последних оставшихся в гавани сторожевых корабля – «Коралл» и № 18, имея на борту 399 человек и 150 тонн угля, необходимого для снабжения кораблей, участвующих в эвакуации гарнизона. И этот эшелон дошел благополучно.
На Ханко остались всего 11 820 человек, считая гарнизон Осмуссаара.
Эвакуация гарнизона острова Осмуссаар началась 22 ноября тем, что канлодка «Лайне» отбуксировала в распоряжение командования этого острова три катера КМ.
Мы не могли рассчитывать на погрузку островитян с маленького пирса в южной оконечности острова, находящегося под огнем батарей мыса Шпитгамм и на виду у немцев. Решили, что лучше с помощью этих маленьких катеров снимать с острова людей и грузить их там, где удобнее будет стоять кораблю, учитывая, конечно, погоду и степень воздействия противника. Всего на острове к моменту начала эвакуации находилось 1008 человек.
По возвращении с Осмуссаара командир канлодки «Лайне» вновь получил приказание выйти с Ханко к этому острову. Необходимо было отправить туда срочный секретный пакет с документами об эвакуации. Кроме того, Вержбицкому и Гусеву мы приказали отправить на канонерской лодке всех больных и раненых, а также тех, кто менее нужен для обороны. Посланные документы достаточно полно ориентировали коменданта гарнизона и военкома о предполагаемых действиях. Мы обязали их вывезти весь без исключения гарнизон, все оружие и возможно больше боезапаса и продовольствия. Все батареи и фортификационные сооружения должны быть взорваны до полного уничтожения.
Командование Осмуссааром все исполнило точно и хорошо.
В течение 23, 25, 29 и 30 ноября канлодка «Лайне» вывезла с острова 649 человек с оружием, боезапасом и продовольствием.
К 1 декабря на острове Осмуссаар осталось 357 человек.