355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Дмитриев » Half-Life » Текст книги (страница 7)
Half-Life
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 09:25

Текст книги "Half-Life"


Автор книги: Сергей Дмитриев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

Пройдя дальше, они увидел кнопку с надписью "Турбины". Нажав на нее, Гордон услышал мерный гул, возвестивший о том, что турбины включены и начали вырабатывать электричество.

– Фу… – облегченно вздохнул Джон. – Готово. А это и не так уж и трудно. Побежали назад!

– Да погоди ты радоваться! – охладил его пыл Гордон, размышляя – Необходимо еще подвести ток к железной дороге, а для этого необходимо было пробраться мимо твари и включить трансформатор.

– Да, задачка еще та… Убить ее лучше и не стоит пробовать.

– Да, если у тебя нет под рукой еще одного ракетного двигателя.

Гордон и Джо остановились, размышляя, как лучше всего обхитрить тварь, как Гордон неожиданно услышал:

– Осторожнее, здесь мины. Сними их, Джонни!

–Сейчас, сэр.

Выглянув из-за угла, Гордон увидел, что солдаты, приехавшие на лифте, пытаются снять мины, перегораживающие путь. Гордон достал пистолет, прицелился в одну из мин и выстрелил.

Пуля попала прямо в блок лазера, закоротив его. Детонатор решил, что лазерный луч пересечен, и мина рванула, от нее сдетонировали другие. Солдат размазало по стенам, лифт же, к счастью для Гордона и Джона, остался неповрежденным. Поднявшись, они пошли назад, озираясь каждую секунду…

…Тварь была на том же месте, что и раньше, она дремала, склонив голову. Гордон и Джо начали аккуратно пробираться мимо нее, но неожиданно Джон зацепился за автомат, лежащий на полу. Этого шороха хватило, чтобы разбудить тварь. Она, тупо уставившись на людей маленьким красным глазом, зарычала и двинулась на них, Гордон же и его друг быстренько юркнули в коридор, ведущий к генератору. Тварь, взревев от ярости, побежала за ними.

– Черт! – простонал Гордон, обгоняя Джо – Ну что, будут какие-нибудь предложения?

– Продолжать бежать! – банально крикнул Джон и снова обогнал Гордона.

Короткий коридор вывел их прямо к двум огромным трансформаторам, напротив которых виднелся рубильник, выделявшийся на панели управления среди разных тумблеров и кнопок. Джо, прибежав первым, надавил на него, и трансформаторы мерно загудели. Гордон, пробегая между трансформаторами, едва успел увернуться от сверкнувшей электрической молнии и, добежав до Джона, покрутил пальцем у виска. Джон с улыбкой пожал плечами.

Тварь была тут как тут, она уже собиралась аннигилировать друзей, которые в страхе сжались у рычага. Она взмахнула лапой, собираясь раздавить их, но случайно задела ей за один из трансформаторов.

Рев твари, которую било током в несколько миллионов вольт, потряс стены, которые пошли мелкими трещинами. Тварь надулась, словно воздушный шарик, и внезапно лопнула, залив зеленой кровью все вокруг. Гордон, стараясь отчистить костюм, направился назад. Джон поспешил за ним.

– Все, теперь и ехать можно, – сказал Гордон и сел в вагонетку.

– Все, да не все! – вздохнул Джон. – Подгони вагонетку на развилку, а я пока вернусь в комнату управления и передвину вагонетку на пути.

Гордон кивнул, Джо убежал в коридор. А Фирман тем временем занялся изучением панели упарвления. Это был небольшой поезд, точно такой, как тот, на котором чуть не разбился Гордон, только не такой старый. Бегло осмотрев его, Гордон включил двигатель. Послышалось гудение, после чего Гордон отключил тормоз и включил первую скорость. Небольшой рывок – и вот Гордон и Джо едут по монорельсовой дороге на скорости около 25 миль в час.

Фриману казалось, что кто-то пристально смотрит на него – и все же коридоры перед ним были пусты. Но, если бы он оглянулся назад, он увидел бы спокойно смотрящего ему вслед человека в синем костюме…

На Рельсах

… Первая часть пути закончилась буквально через пару минут, когда Гордон остановил поезд перед шлагбаумом, преграждающем путь дальше. Рядом со шлагбаумом стоял какой-то охранник и ковырялся в распределительном щите, а увидев поезд с двумя пассажирами, оторвался от своего дела и как ни в чем ни бывало спросил:

– Друзья, не знаете, какое напряжение в щитках – однофазное?

Гордон усмехнулся, вылез из вагонетки и ответил:

– Конечно двухфазное! Отойди-ка… – и Фриман углубился в лес проводов в щитке.

Охранник лишь растерянно почесал затылок и в недоумении посмотрел на Джона. Тут в щитке что-то заискрило, и шлагбаум начал медленно подниматься.

– Эх, ты! – беззлобно сказал Фриман, оттряхивая перчатки скафандра от пыли, – И не знаешь, что все мелкие щитки питаются от местных аккумуляторов на случай аварии?

– Так… – попытался оправдаться охранник, – Не до того мне сейчас. Вон, что вокруг творится! Ученые старики по транзитной системе бегают… И сразу же – какие-то электрики в скафандрах…

– Это какие еще старики здесь пробегали? – встрял подошедший Джо.

– Да так, я его не знаю, но он, похоже спятил. Все толковал мне про какую-то ракету… Наверное, в детстве в космонавтов не доиграл.

Гордон вдруг насторожился. Он смутно помнил, что недалеко от транзитной системы должна находиться ракетная шахта. Барни как-то рассказывал…

– Постой-постой! Какая ракета? Что он хотел?

– Все дергал меня за рукав и умолял, чтобы я передал кому-нибудь, что необходимо запустить ракету… Он сказал, что ракета – это какой-то маяк, и что ее надо во что б это ни стало запустить, и это поможет нам справиться со всем этим дерьмом.. Все уже было готово к запуску, но в последний момент там вдруг появились военные, которые перебили всех, кто там находился, и вырубили все системы запуска к чертовой матери. Зачем – никто не знает. Я спрашивал. Так вот, надо пробраться через транспортную систему к этой самой ракете и запустить ее.

Гордон слушал его с непониманием: какая, к черту, ракета, зачем ее запускать? Бред какой-то! Он уже хотел потребовать подробных объяснений, но Джон его остановил и сказал:

– Гордон, остынь. Сказали делать, значит делай. Найдем ракету, а там возле ракетной шахты и выберемся. Нам ведь это и надо.

Гордон сжал зубы, пытаясь выдать умную мысль по этому поводу, но, в конце концов, так и ничего не придумав, плюнул и включил первую скорость.

– Да-а… – ругался Гордон, – Ничего себе просьба. Нашли, видите ли, крайнего, чтобы запустить их дурацкую ракету. Хотел бы я встретиться с автором этого послания. Убил бы сразу! И где искать теперь эту ракету?

– Гордон, успокойся, – лениво сказал Джон, развалившись на деревянных ящиках, находившихся на поезде, – и так голова раскалывается.

– Какие мы нежные, голова раскалывается, – пробурчал Фриман, но все же замолчал.

Через полсотни метров поезд сам остановился на круглой платформе, которая сразу начала опускаться вниз. Она уже прошла половину, как Гордон вдруг услышал сквозь гудение поезда и скрип платформы выстрелы. Причем не одиночные, а целые очереди, словно там вел бой целый полк. Это не на шутку обеспокоило Гордона. Когда платформа опустилась, он, прежде чем ехать дальше, подумал, стоит ли, но потом все же решился. Поезд с рывком тронулся и медленно поехал по длинному сырому туннелю, стенки которого были изрядно покрыты грязью. Выстрелы становились все более громким и отчетливыми. Где-то рядом происходило что-то серьезное. Гордоном владело двойное чувство: с одной стороны, ему хотелось узнать, что же там происходит, с другой – ему не хотелось подвергать опасности свою и так уже изрядно попорченную шкуру. Как бы там ни было, поезд продолжал ехать вперед, приближаясь к месту действия.

– Останови здесь, – вдруг сказал Джон, встав с ящика.

– Зачем? – удивился Гордон.

– Надо подобраться незаметно, а то могут сразу на нас перекинуться.

Гордон опустил рукоятку скорости на минимум, после чего выключил двигатель. Джон слез с поезда и аккуратно пошел по туннелю, стараясь не наступать на рельсу, которая была под напряжением. Гордон последовал за ним, постоянно оглядываясь. Пеший путь продлился около минуты, после чего, миновав поворот, они, наконец, увидели эпицентр боевых действий.

Солдат было не менее десятка, и все они постоянно бегали и стреляли. А по другую сторону рельс… Целая толпа исходящих зелеными молниями вортигонтов тоже находилась в постоянном движении, время от времени поражая солдат своими электрическими лучами. От выстрелов и взрывов вокруг стоял такой грохот, что у гордона звенело в голове.

– Чёртовы вортигонты, – сказал Джон, глядя на происходящее. – Кстати, кто это дурацкое название придумал?

– Майк, только похоже, он сам его давненько знал… – сказал Гордон, отметив про себя, что не такие уж вортигонты и костлявые.

Пробраться через такую бойню не представлялось возможным, но Джон увидел недалеко дверь, ведущую в какое-то техническое помещение. Майк зашёл туда, бегло осмотрелся и сказал:

– Гордон, давай сюда взрывчатку.

Гордон не заставил просить дважды, залез в рюкзак и извлёк оттуда брусок С4 с присоединённым детонатором. Джон взял взрывчатку, прикрепил к стене и установил таймер, после чего крикнул:

– А теперь мотаем отсюда!

Гордон быстро выскочил из помещения и забежал за поворот. Джон тоже отбежал с ним, стал к стене и закрыл уши руками. Те десять секунд, которые запрограммировал Майк, показались Фримену невероятно долгими, но вот прогремел взрыв. Несмотря на то, что туннель был построен из толстого бетона, всё вокруг затряслось с невероятной силой. Прошло всего три секунды, как Джон бросился в комнату. На месте стены зияло огромное отверстие, а те вортигонты, которые имели несчастье оказаться в том месте в момент взрыва, превратились в обгорелые куски плоти. Джон немного высунулся в проделанное отверстие, выставил автомат и начал расстреливать всех, кого видел. Гордон тоже начал стрелять но вдруг сквозь клубы дыма увидел что-то, напоминающее… Прыжок, кувырок за ящик и…Да, это действительно он! Станковый многоствольный пулемёт Гэтлинга. По всей видимости, его установили для отстрела этих самых вортигонтов, но использовать его не успели. Не медля не секунды, Гордон совершил ещё один кувырок и, оказавшись прямо у пулемёта, схватился за рукоятку. Прежде, чем кто-либо успел хоть как-то среагировать, Гордон направил пулемёт в самую гущу противников и нажал на кнопку. Всё вокруг осветилось от пламени из шести стволов, помещение заполнилось грохотом пулемёта, сбоку посыпались гильзы. Пятьдесят пуль в секунду вылетающие из пулемёта, крушили всё на своём пути, разбивая все ящики, побивая насквозь и вортигонтов, и солдат. Никто даже не успел понять что происходит.

Всего минуту продолжалась свинцовая буря, после чего пулемёт замолчал, исчерпав весь запас патронов – три тысячи штук.

После такого шквала всё вокруг представляло жалкое зрелище: щепки, отколотые от стен куски бетона и штукатурки, продырявленные жестяные трубы, изрешечённые тела, залитый кровью пол. Гордон глядел на это взглядом победителя. Это ему напомнило о том, как он на складе расправился с десятком солдат, и очередной раз прибавило оптимизма.

Раздался шорох, и из проделанного взрывчаткой отверстия высунулась голова Джона. С видом полного непонимания он посмотрел на устроенный Гордоном беспредел:

– Ну ты даёшь!

– А ты думал, ты один умеешь устраивать погромы? – гордо ответил Фриман.

– Да в общем… В общем, не важно, – махнул рукой Джон, не найдя что ответить, – лучше поехали искать ракету.

Гордон оценил идею положительно. Собрав кое-чего с поля боя, они сели на поезд и поехали дальше в поисках ракеты…

…Более часа длилась поездка на поезде. В процессе поиска Гордон и Джон постоянно останавливались, вели бои с солдатами и монстрами, собирали оружие и припасы, иногда пересаживались с одного поезда на другой. Хотя ничего похожего на ракету не было, что-то говорило Фриману, что они приближаются к ней всё ближе и ближе.

И вот Гордон остановил поезд. Через минуту пешего пути наконец показалась дверь с надписью "WARNING: Blast Damage". Ничего, кроме ракеты, за этой дверью быть не могло. У Гордона ещё оставались сомнения, но когда он открыл дверь, все сомнения были рассеяны. На обширной площадке под открытым небом находилась огромная металлическая воронка – шахта ракеты.

За углом послышался разговор:

– Слушай, Бен, а как этот Фриман выглядит-то?

– А хрен его знает… Вроде молодой.

– Это точно, старик в халатике не смог бы уложить столько наших… Черт, поймаю этого урода – придушу на месте! Сколько ребят из-за него полегло!

"Ну попробуй, если сможешь!" – усмехнулся Фриман и, выскочив из-за угла, очередью свалил обоих. Рядом был вход в комнату управления, и Гордон, словно на крыльях полетел туда. Первый раз за последние два часа ему захотелось запустить эту ракету, чтобы забыть про одну из множества проблем.

Когда Фриман оказался внутри, обстановка его немного омрачила. Он попал в огромную комнату, заставленную компьютерами. В нише крутилась голография земного шара с обозначенными на ней спутниками. Следить за этим великолепием было некому – несколько трупов научных сотрудников валялись на полу в лужах крови. Гордон отвернулся. Не зря он сразу застрелил тех солдат…

На столе рядом с дверью стоял небольшой телевизор с видеомагнитофоном, рядом лежала кассета. Взяв ее, Гордон прочел надпись на этикетке: "Экспедиция Зен. Хроника 08.05.2000 – 05.10.2000". Заинтригованный, Гордон вставил кассету в магнитофон и начал смотреть…

Человек в костюме H.E.V. стоял на фоне какого-то странного растения. Сначала Гордон думал, что это что-то экспериментальное, но потом понял, что место, где стоит этот парень – не Земля.Гордон даже зажмурился, словно увидев призрак. Да, он знал, что его коллеги занимаются эффектами телепортации на дальние расстояния, да, ходили слухи, что в биодомном секторе наткнулись на странный эффект телепортации, означающий наличие нового энергетического коридора. Но что коридор был пробит… Этого Фриман никак не мог предположить. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

А тот тем временем заговорил:

– Итак, мы прибыли. Это место – мы назвали его Зен – находится в системе Антареса, на много сотен световых лет от Земли. Мы начинаем исследование планеты и выполнение нашей миссии. Конец связи.

Следующая запись была сделана через неделю после первой. На экране было такое же зеленое существо, какие атаковали его по всему комплексу. Фриман уже привык к этому странному названию – вортигонт. Сейчас он мирно обнюхивал камеру, удивленно смотря своим огромным глазом. Голос за кадром сообщил:

– Сегодня мы встретили местных жителей. Такое же существо было найдено в 1955 году, похоже, они и есть основные обитатели этой планеты. Осторожно, Джок, не трогай его. Оно может быть заразным.

Следующая запись была сделана уже через два месяца. Выглядевший ужасно усталым человек в костюме H.E.V. произнес:

– Мы только что закончили исследование ДНК местных жителей. Поразительно! Она кардинально отличается от нашей – три цепи, и ни одного одинакового компонента! Видимо, этим и объясняется то, что у этих существ основным числом является "три" – три руки, три ноги и так далее. Мы продолжаем. Образцы ДНК отосланы на Землю.

Следующая запись была сделана через два часа. На экране виднелся худой человек в военной форме, в погонах полковника. Он наклонился к микрофону и проговорил, ежеминутно оглядываясь:

– Полковник Барнс, Альфа-Танго-Три-Девять, вызываю лаборатории Расы Х. Я сумел достать ДНК тентаклов. Они будут транспотрированы вам через 10 часов.

Следующий кусок был записан через 10 дней. Взволнованный юноша в белом халате и толстенных очках, запинаясь, пробормотал:

– Доктор Дженкинс вызывает базу, прием! У нас тут ЧП, прием! На одного из парней напало местное животное, похожее на краба. С ним происходит что-то странное, прием!

На следующей записи тот же доктор продолжал:

– База, прием! Это эпидемия, вы слышите, эпидемия! Хедкрабамизаражены уже три члена экспедиции, они… они… они… больше не люди, вы слышите? Требуется срочная эвакуация! –Внезапно на доктора сзади набросился перерожденец, и передача прекратилась, видимо, мертвец разбил камеру.

На следующей записи, сделанной через 26 дней, было четыре человека в защитных костюмах с автоматами. Они стояли посреди разгромленной лаборатории, один из них, глядя в камеру, произнес:

– Здесь все уничтожено. Земных форм жизни на этой планете больше не осталось. Нам приказано продолжить исследования ДНК с целью использования их в военных целях. Просим прислать еще группу ученых.

Следующий кусок видеопленки был последним, датировался он 2 октября. Молодой ученый в H.E.V. костюме стоял рядом с двумя вортигонтами и, улыбаясь, говорил:

– Мы смогли наладить контакт с местными жителями. Они весьма дружелюбны, не делают никаких попыток съесть нас. Исследование ДНК закончено, образцы отосланы на Землю… Да, майор? Что такое?

Человек, говоривший на предыдущей записи, подошел к ученому и проговорил сквозь зубы:

– Джонс, ваша работа – изучать эти чертовы ДНК, а не цацкаться с местной фауной. У вас, кажется, еще не дописан отчет?

– Майор, эти существа – не фауна, это разумная жизнь, и…

– Да мне плевать, будь они хоть президентами Вашингтоном и Линкольном! Идите и работайте!

Зло фыркнув, Джонс скрылся, а майор подошел к существам и, наклонившись к ним, произнес:

– Ну что, болванчики, скоро вас уже не будет, а?…

…Фриман остановил кассету, потрясенный увиденным. Так значит, все эти слухи о пришельце, найденном в корабле – правда? И если они мирные, зачем правительству их скрывать? И что такое Раса-Икс?

Гордон крепко задумался. "Так значит, коридор пробит уже давно… Да ладно, ничего удивительного, что я не знал – проект наверняка секретный. Стоп! Выходит, наши знали о вортигонтах и хедкрабах еще давно? И Майк знал… Черт, вот откуда все эти твари! Только как они… Да что тут гадать – я и так видел, как они телепортируются… И кристалл тот конечно же из Зена. Конечно же… А Раса Х? Черт, ненавижу, когда чего-то не понимаю!".

Ошарашенный, он прошел к панели управления. На экранах показывалось наличие топлива и электричества в ракете, все было в норме. "Рискнуть или нет?" – думал Фриман, – "А вдруг это не спутник, а горячий термоядерный привет далекому Китаю?".

Подумав еще, он все-таки решился. "Терять мне все равно нечего, так почему бы и нет?" – тихо сказал он себе и, затаив дыхание, нажал кнопку запуска.

Створки шахты медленно раскрылись, и послышался нарастающий гул. Из шахты пошел дым, и внезапно, ослепив его светом пламени, вырвалась ракета. Опалив стартовый стол, она улетела в небеса, оставив за собой дымный след…

Шум двигателей постепенно затухал и вскоре исчез окончательно, после чего Гордон свободно вздохнул. Наконец-то кончилась эта нервотрёпка, поиски неизвестно чего, неизвестно зачем. Теперь можно спокойно подумать о том, как выбраться из этого пекла.

Когда дверь открылась, и Гордон вышел и бункера, он с удивлением заметил, что Джон куда-то исчез. Гордон на всякий случай обыскал бункер, но там его не было. Не было его и за пределами бункера. Джон исчез, словно сквозь землю провалился. Звать его Гордон не решался, это было небезопасным, но просто так бросать его тоже нельзя было, поэтому он решил поискать.

Когда Гордон миновал одну из дверей, он вышел к очередной линии монорельсовой дороги, около которой лежал труп солдата и гильзы от винтовки G41. "Очевидно, что Джо попал в засаду, пытался отстреливаться, но его всё же схватили, – размышлял Фриман, потом заметил что туннель, куда уходила дорога, был открыт, – Не иначе, как его увезли туда. Надо бежать за ним".

И Гордон, сломя голову, помчался в туннель. Он уже не понимал, зачем ему это надо, просто хотелось спасти Джона. Такой уж Гордон был человек: хотя мог хладнокровно убить целый батальон врагов, но гибель друга или даже просто знакомого была для него целой трагедией. Гордон ради спасения жизни одного человека мог пожертвовать всем. Именно эта черта характера толкала его вперёд…

Задержание

…Вскоре, после двух минут в бешеном темпе, Гордон увидел брошенный поезд. Он был не такой, как те грузовые, на которых он ездил раньше, скорее он напоминал что-то наподобие тягача. Гордон не медля залез на поезд, сел в кресло и, посмотрев вглубь туннеля, опустил рукоятку скорости до предела. Впереди была очередная поездка.

Поезд мчался по рельсам с огромной скоростью, а Гордону эта скорость казалась совсем ничтожной. Он уже опустил рычаг до упора, но желаемой скорости так и не добился. Мимо мелькали детали окружающего пейзажа – распределительные щиты, какие-то будки, платформы, заставленные бочками и ящиками. Гордон уже не помнил, как много он проехал на этом поезде, его волновала одна мысль – как спасти Джона. Мысль эта, словно заноза, не давала покоя и заставляла ехать дальше.

Вдруг, когда поезд оказался в прямой части туннеля, Гордон увидел, что в двух сотнях метров от него прямо на рельсах устроена самая настоящая засада. За построенной из ящиков баррикадой сидели несколько солдат, а перед ними Гордон успел разглядеть взрывное устройство. Положение казалось безвыходным: поезд никак не успеет остановиться до взрывателя, установленного на рельсах, а если попытаться прорваться, то от удара можно превратиться в лепешку.

– Ладно, играть, так играть, – сказал Гордон сам себе, после чего вспомнил, что гранатомет заряжен, поднял автомат и выпустил гранату прямо в баррикаду.

Дальнейшие события произошли так быстро, что Гордон даже не разобрал, что случилось. Раздался взрыв, баррикада превратилась в кучу досок, колесо поезда проехало по металлическому проводу на рельсах, после чего сработал детонатор на заложенной бомбе. Раздался оглушительный взрыв, но так как скорость поезда была немалой, к моменту взрыва Фриман уже находился в нескольких метрах от злополучного места. Все же взрывная волна сильно толкнула поезд вперед, отчего тот сошел с рельс и продолжал буквально лететь вперед. Когда поезд достиг баррикады, взорванные доски окончательно изменили направление поезда. Солдаты, стоящие на платформе, открыли огонь, но толку от этого не было. Поезд влетел на платформу с дикой скоростью и, сбив стоящих на ней двух солдат, врезался прямо в какие-то ворота, напоминающие гаражные. Гордон успел пригнуться в тот момент, когда поезд буквально проскочил сквозь эти ворота, проделав в них огромную дыру с жутким грохотом. Когда же Фриман глянул вперед, он увидел, что поезд летит уже в прямом смысле слова прямо в металлическую стену. За полсекунды до того, как поезд завершил свой перелет, Гордон сделал рывок вперед и оказался вне поезда. В следующее мгновение раздался грохот, и поезд на всей скорости врезался в стену, обшитую металлом, пробив ее и оставшись торчать в ней чуть ли не наполовину. Гордон же, выпрыгнув из поезда, упал прямо в воду, очень кстати оказавшуюся на дне этого металлического резервуара. Сквозь грохот послышался всплеск, и Гордон, пролетев по инерции под водой несколько метров, остановился, уткнувшись в стенку. Почувствовав, что остановился, он быстро заработал руками, всплыл на поверхность и, подтянувшись на руках, залез на небольшую металлическую дорожку.

"Ничего себе… Теперь, наверное, и космонавтом могу быть – раз не стошнило…"

Место, куда попал он, не поддавалось никакому определению: огромное цилиндрическое помещение, обшитое металлом и заполненное почти на треть грязной водой, торчащий из-под воды стальной каркас, плавающие в воде бочки. Не то мусоросборник, не то… Нет, вообще непонятно, что за место и зачем оно используется…

…В нескольких метрах была дверь, и Гордон, не долго думая, направился туда, за неимением других путей. Вскоре Фриман, миновав кучу лестниц и маленьких тесных комнатушек, забитых разным хламом, вошел в огромную комнату, затопленную водой. Посреди комнаты висела железная клетка, на которой сидел человек. Чего ему вздумалось лезть туда, непонятно, но стоило Гордону ступить на металлическую платформу, как вдруг все вокруг затряслось. Гордон чуть не упал в воду, успев ухватиться за стенку, а человек, сидящий на клетке, не удержался и с воплем полетел вниз, махая руками и ногами. Гордон за него не беспокоился, все-таки в воду падает, а не на асфальт, но то, что произошло в следующую секунду, заставило челюсть Гордона отвиснуть до предела. До того, как человек упал в воду, из воды выпрыгнуло… НЕЧТО… почти мгновенно схватило тело и исчезло в толще мутной воды. Все произошло настолько быстро, что Гордон сразу и не понял, что это было. Очнулся он, лишь когда поверхность воды покрылась волнами и то самое существо появилось на поверхности воды и издало такой дикий рык, что Гордон в ужасе попятился назад. Уродливая морда с огромной пастью, украшенной острыми клыками длиной в полметра, находилась на поверхности всего несколько секунд, после чего исчезла, оставив на воде небольшой водоворот.

Гордон стоял, словно окаменев, не понимая, что происходит. Таких тварей он не то, что не видел, даже представить не мог. А тут надо пробраться через бассейн. "Нет, не пойду туда", – думал Гордон, но поскольку идти было некуда, он начал двигаться вперед маленькими шажками, стараясь не издавать ни звука.

Вода была спокойной, твари не было ни видно, ни слышно. Вот треть пути позади, а вот уже и половина… Когда он приблизился к ржавой лестнице, ведущей куда-то наверх, он посчитал работу выполненной, но в самый последний момент, когда Гордон уже тянулся рукой к лестнице, вода словно вскипела, и даже сквозь мутную воду он увидел светлое тело этой рыбины, размером, пожалуй, с акулу, приближающееся к поверхности воды. От этого вида Гордон получил такой выброс адреналина, что его хватило бы на футбольную команду. Мгновенно схватившись за лестницу, он поднялся по ней с такой скоростью, что это не поддавалось никакому научному объяснению. Тело подводного монстра выпрыгнуло из-под воды, но Гордон уже был на самом верху лестницы.

Поднявшись на площадку, Фриман обессилено свалился на пол. Лицо его было красным, вены на шее и руках вздулись, а дыхание перехватило так, что он не мог никак отдышаться. Снова он был в шаге от смерти и опять он выжил. Это уже было для Фримана вполне обычным делом: оказаться в сумасшедшей передряге и при этом остаться живым…

…Наверху Гордона встретил человек, напоминающий сантехника. Его халат был настолько грязным, что было трудно определить его настоящий цвет, а волосы и борода были как у панка – неопрятные, торчащие в разные стороны.

– А ты еще кто такой? – удивленно спросил этот тип, увидев насмерть перепуганного Гордона.

– Называй меня Фриман, – ответил Гордон, переведя дух. – Какого черта тут происходит? Что это за… такое в воде?

– Спроси чего полегче, – ответил тот, разводя руками. – Не похоже ни на что. Ни на рыбу, ни на какое-либо животное. Мы пытались его убить, но попытка не удалась. Впрочем, ты это наверняка видел сам.

– А чем вы пытались убить его?

– Дротики с инъекцией яда, смешанного с кислотой.

– То есть, кто-то залазит в клетку, опускается в воду и стреляет под водой по этому монстру?

– Идея именно в этом.

Гордон посмотрел на этого человека, затем глянул на висящую над водой клетку и спросил:

– А клетка хоть прочная?

– Еще бы! Вольфрамовые прутья, покрытые бериллиевым сплавом. Даже гранатомет ничего не сделает. Здесь раньше акул исследовали.

– Слушай, а может, я попробую, а?

– Ну, если любишь острые ощущения, тогда – пожалуйста, – сказал человек, после чего подошел к окну и сказал:

– Арбалет с дротиками лежит в клетке. Через верх залезаешь в клетку, берешь арбалет, и я тебя опускаю. Воздуха побольше набрать не забудь. Жду ровно минуту, потом поднимаю. Справишься раньше – можешь сам всплыть.

Гордон ничего не ответил, лишь сложил оружие на полу и медленно пополз по узкой перекладине. Протиснувшись через отверстие в решетке, Гордон взял в руки арбалет. Рукоятка и приклад арбалета были очень удобными, более удобными, нежели большинство моделей огнестрельного оружия. На арбалете был установлен оптический прицел, а также пневматический усилитель, увеличивающий прицельную дальность. Как позже выяснил Гордон, арбалет этот свободно бил на сотню метров, легко пробивая при этом средний кевларовый бронежилет.

Взяв арбалет, Гордон посмотрел наверх и махнул рукой тому хиппи, чтобы тот опускал клетку. Послышался тихий звук поворачиваемых рычагов, после чего тишина была буквально разрезана коротким "Ой…". Гордон понял, что сейчас произойдет что-то совсем плохое, но к этому времени трос, удерживающий клетку, оборвался. Фриман, едва успев глотнуть воздуха, погрузился под воду. Это погружение было быстро встречено сильным ударом монстра, молниеносно атаковавшего упавшую клетку. От удара Гордон чуть не выпустил арбалет из рук, после чего прицелился и выстрелил. Дротик, блеснув сквозь толщу мутной воды, прошел мимо. Гордон, не теряя времени, взвел спусковой механизм арбалета и выстрелил снова. На этот раз дротик попал в цель. От немалой дозы "начинки" дротика тварь начала дергаться и извиваться. Третий дротик попал в брюхо монстра, четвертый вонзился где-то в области хвоста, а пятый попал точно в глаз. Выстреляв боекомплект арбалета, Гордон почувствовал, что запас воздуха заканчивается, и начал всплывать, глядя при этом, как серое тело монстра дергается все меньше и меньше.

Гордон, выкарабкавшись на платформу и отдышавшись, взглядом победителя посмотрел на выступающее над поверхностью брюхо поверженного чудовища, после чего опять забрался в комнату управления.

– Молодец, – восхищенно сказало вновь нависшее над Гордоном засаленное, бородатое чучело, – Я бы в жизни не справился.

– Так ты еще и не дорос до моего возраста, – сердито ответил Фриман. – Где тут ближайший выход?

– Выход? Затоплен. От лестницы немного вправо и там решетка. Это и есть дверь.

Гордон сразу же развернулся и снова спустился в воду. Эти погружения его совсем не стесняли – надежный костюм не пропускал внутрь ни капли – добавить недостающий шлем – и можно спокойно бороздить дно морей. Около двери вода была лишь по шею, и он легко нашел выход, после чего отправился дальше по затопленным коридорам. Коридоры эти были совсем короткими, и вскоре Гордон вышел в комнатку, набитую электроникой. В комнате спокойно сидели три хедкраба (Фриману показалось очень удачным это название), охотясь неизвестно на кого. Автоматная очередь – и "крабы" сразу сдохли, не успев понять, что случилось.

Гордон, оглядываясь по сторонам, вошел в комнату и увидел небольшой отсек, закрытый прозрачной дверью, за которой стоял оператор в белом халате. Гордон подошел к двери, стукнул автоматом по стеклу, указывая, чтобы оператор открыл дверь. Указание было выполнено быстро, и Гордон вошел в отсек с различными устройствами управления.

– Ты кто? – с ходу спросил Гордон оператора, осматривая помещение.

– Я доктор Кесслер. А вы кажется Гордон Фриман.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю