355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Челяев » Ключ от Снега » Текст книги (страница 11)
Ключ от Снега
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 17:14

Текст книги "Ключ от Снега"


Автор книги: Сергей Челяев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 25 страниц)

ГЛАВА 12
ОДИНОЧЕСТВО КАМНЯ

– Сначала я хотел принести свои извинения, что не сумел вас встретить согласно, как говорится, законам гостеприимства, – пояснил гость, прихлебывая уже вторую чашку наваристого смородинового чая. – Но потом понял, что вы в них и не нуждаетесь. И в доме, смотрю, уже освоились.

Незнакомец покосился на длинную веревку рубах и курток, которые сушились на подворье.

– Вот я и решил, когда воротился на остров, поначалу присмотреться к вам до поры, до времени. Поэтому и в дом наведаться не спешил.

– Между прочим, ваша избушка и так не производила впечатления такой уж сильно обжитой. Пыли и грязи, которую я отсюда вымела, хватило бы на добрую конюшню, – не преминула огрызнуться Эгле. – Поэтому лучше бы за чистотой следили, да и окна давно уже надо было чем-нибудь затянуть, если уж у вас нет стекла или, на худой конец, рыбьего пузыря.

– Все это суета, суета, – пробормотал незнакомец, спаситель Коростеля. – Хотя вину свою с себя не снимаю, и впредь буду поаккуратней.

– А пока расскажи-ка нам, любезный, кто ты есть и почему этот дом своим называешь? – потребовал Травник, и все одобрительно закивали и захмыкали, мол, давай-давай, расскажи, а мы послушаем.

Незнакомец скорчил страдальческую мину, да делать было нечего: вид четырех вооруженных и весьма решительно настроенных людей убеждал лучше любых аргументов. Поэтому гость поначалу истребовал еще одну чашку чая, к которой, однако, не притронулся, а рассеянно отставил ее в сторону и первым делом заявил:

– Своим я этот дом называю, потому что он теперь мой и есть. А построили эту избушку, насколько я знаю, еще до побоища, по приказу одного командира балтов, светлая ему память и всяких благостей на том свете. Между прочим, срубили этот дом в очень короткий срок, а стоит до сих пор как новенький.

И незнакомец неожиданно со всего маху заехал носком рваного сапога в стену, да так, что на столе звякнула чашка.

– Видали? – удовлетворенно воскликнул он. – Вот как таинники у балтов всегда строили, не чета нынешним работным людям: им что строить, что в носу ковырять. А вы про побоище-то, надеюсь, слыхали?

– Как не слыхать, – голосом былинной бабки-ведьмы откликнулся Март. – Тут на каждом шагу напоминание найдешь. А вот все-таки скажи, к примеру, по какой части ты тут обретаешься? Да и как звать своего спасителя вот наш Ян очень бы хотел знать.

– Что с вами делать, – развел руками гость и улыбнулся. – Придется, видно, сказывать. Звать меня Гуннаром, обретаюсь я все больше по купецкой части, а на острове этом частенько отдыхаю от трудов своих тяжких.

Друиды, однако, смотрели недоверчиво, а Эгле только скептически хмыкнула.

– Зря не верите, между прочим, – вздохнул Гуннар. – Человек я неженатый, семейством да хозяйством не обременен, а что еще в жизни надо, как не отдохновение в глуши, где ты сам себе хозяин?

– Надо-то в жизни многое, – иронически заметил Травник, – да и больно горчат что-то твои радости жизни, почтеннейший. Уж слишком гиблое место ты выбрал для своих отдохновениев – сплошное кладбище. Не ровен час, ночью из курганов гости пожалуют – про остров-то этот всякое сказывают.

– Никого тут нет, – убежденно сказал Гуннар, – уж поверьте мне, не один год здесь бываю. Все это бабьи бредни да россказни рыбаков и травознатцев. Последние – не без умысла, между прочим.

– А что такое? – невинным тоном, совсем, как это умел делать Снегирь, осведомился Март.

– Говорят, что возле острова морская рыба уж больно хороша, промысел тут богат: скумбрия, палтус, сельдь опять же.

– А травознатцы что бают? – не унимался с расспросами Збышек.

– То-то и оно, что бают. Опять все сказки да выдумки. Говорят, что на острове растет трава редкая, снежный корень под названием. Да только врут все, думаю.

– Почему же врут, вовсе нет, – улыбнулся Травник. – Есть такая трава, снежный корень, ее еще иногда зовут корень снов. Сок у нее такой белесый, как у молочая, и порождает сон крепкий, но с видениями. Я слыхал о таком корне от верных людей, правда, самому находить не приходилось. А растет он как раз на островах, потому как любит сосновый лес и морской воздух – какая-то в нем есть для этого корня польза.

Ты вот, похоже, тоже любишь сосновый лес – а в свой собственный дом, если верить твоим словам, зайти боишься, гостям незваным допрос учинить. Между тем, нашего Яна ты от смерти спас, но и сам сбежал – отчего бы? И какая судьба выпала тому, кто его убить хотел? Вот что нас интересует, а не твоя селедка да камбала.

Гуннар вздохнул и посмотрел на друидов, как виноватый ученик, не подготовивший домашнего задания, глядит на учителя, ожидая неминуемой трепки.

– Вышло-то все случайно. Лес этот я знаю, глядь – безвинного парня порешить хотят! Ну, сами посудите, как тут не вмешаться? Я ведь прежде, и то сказать, в военном деле подвизался и охоч был до него, да только хворь подхватил, лихоманку. Да такую злую, что как начну кашлять – право слово, не продохнуть. А с этим делом на воинской службе, да еще и на моей, никуда не податься – пропадешь.

– Таинник что ли? – покосился Март.

– И то можно сказать, – хитро улыбнулся Гуннар. – Был я по хозяйственной части – бивуаки там, жилье, продукты всякие опять же. А это дело, я вам скажу, похлеще будет самой что на есть разведки. Только и успевай нос по ветру держать – как бы соседи не обскакали, не заняли места потеплее да посытнее. А у меня проворность ног уже стала не та, да и кашель мой распознавали маркитанты с других отрядов за десять полетов стрелы, потому шли по следу да обгоняли, занимали тепленькие места. Вот и пришлось уйти в негоцианты – удача стала изменять, а дружинники – роптать, что хуже всех их устраиваю, да и пожрать частенько получалось не густо.

– Как же ты со своим кашлем-то подкрадываешься, что тебя матерый убийца не чует?

– Ну, если бы я знал, что он – матерый, может, еще и не подошел бы, – искренне заявил Гуннар. – Я-то думал – так, рыбаки балуют, аль наказать хотят ворюгу какого-нибудь. В их дела я не встреваю – голову можно потерять. А тут гляжу – парню смерть приходит, ну, думаю, нет, не бывать тому на моем острове. Надавал по башке, да и прогнал взашей.

– Неужто отпустил? – вздыбился Март.

– А что ж, убивать, что ли, было? – по-крестьянски искренне удивился Гуннар. – Я ведь ни с кем не воюю – ни с вами, ни с вашими недругами.

– Ничего себе «не воюю», – подал голос доселе молчавший Ян. – Ты играючись справился с одним злыднем, а другой ушел и едва нас всех не перебил. Не верю чего-то я, что ты купец – больно уж ловок.

– Так ведь никому и не потребно столько ловкости, нежели купцу или акробату, – почесал в затылке Гуннар. – Так и крутимся, как шустрая белка в деревянном колесе: и вылезти вольны, да только сами себя, добровольно толкаем снова и снова в эту круговерть.

– Ну, хватит, – звучно припечатал ладонь к столу Травник. – Будь ты хоть самим королем купцов, но скажи на милость – зачем ты отпустил убийцу?

– А вот это уже мое дело, друид! – жестко сказал Гуннар, и желваки на его скулах решительно шевельнулись раз, и другой, и третий.

– Ты и о нас знаешь? – недобро усмехнулся Март. – Откуда бы это?

– На лицах у вас написано, – с вызовом ответил Гуннар. – А об остальном лес рассказал.

– Лес или кто-то, кто живет в этом лесу? – напирал Збышек.

– И хорошо разбирается в одеждах и обычаях людей? – заметил Травник.

– Добавь сюда еще магию и искусство наложения иллюзий, – выдержал направленные на него три гневных взгляда Гуннар. Эгле пока предпочитала отмалчиваться.

– Ты читаешь следы магических искусств? – недоверчиво спросил Травник.

– Нет, – нехотя ответил Гуннар, словно он был недоволен тем, что случайно сболтнул лишнего. – Так, один мой знакомый…

– А я думал, что Остров Колдун необитаем! – выкинул пробный шар Коростель.

– Я прежде тоже так думал, – невесело согласился Гуннар. – Но потом я обнаружил здесь еще одного обитателя, если можно так выразиться. Сначала мы с ним немного повздорили, но потом потихонечку нашли общий язык.

– Это человек? – поинтересовался Травник.

– Нет, конечно, – покачал головой Гуннар. – Люди не любят этот остров. Его зовут… Хрум. Во всяком случае, я его так называю.

– И кто же он, этот твой Хрум? – поджала прелестные губки Эгле. – Упырь? Вурдалак? Или же просто гуль? Больше на этом острове есть нечего!

Гуннар с сожалением глянул на девушку.

– На этом острове есть чего поесть, юное создание, – назидательно заметил он. – Здесь может прокормиться целая дружина голодных полян или мазуров, если только они не лентяи и не предпочитают жить на всем готовом, что им припасли более рачительные хозяева.

Друиды смущенно переглянулись – они сразу поняли, куда ветер дует.

– Мы действительно воспользовались твоими припасами, Гуннар, – сказал Травник. – Ведь у твоей избушки и впрямь был весьма нежилой вид, и мы решили, что она заброшена. К тому же, кто рискнет селиться в Избушке Предателя?

– Действительно, – улыбнулся Гуннар. – Только друиды да я.

– Или ее хозяин, – проворчал Збышек, но его никто не услышал, или же никто не захотел подать виду.

– Ты говорил о существе по имени Хрум, которое умеет читать магию леса, – напомнил Травник.

– Да-да, он умеет. Он все умеет, господа друиды. Если только захочет. Он – скальный фэйри, из Подземного народа.

– Гном? На острове? – недоверчиво протянул Збышек.

– Не гном, – вновь покачал головой хозяин избушки. – Кобольд.

Часа через три они вышли на светлую опушку, кое-где тронутую следами старинной гари. То ли здесь когда-то жгли костры, то ли, что было более вероятным, тут пытался зародиться лесной пожар – у одного из огромных дубов торчал высокий обугленный сук, какие остаются после прямого удара молнии. Гуннар удивительно тихо и ходко продвигался в лесу – как и подобает негоцианту, с улыбкой подумал Ян, которому после вчерашних треволнений так далеко ходить бы не стоило. Где-то слышался тихий ритмичный шум – море было совсем рядом. Однако дорогу к берегу друидам преграждала сплошная толща высоких древес и серого камня. Именно здесь, по словам Гуннара, где-то и должна была находиться неприметная маленькая пещерка, подобная глубокому гроту, вытесанному в скале совсем неподалеку от места, где шипел пенный прибой. Повсюду вздымались острые вершины утесов, места были суровые, глухие и какие-то совсем уж безрадостные.

Гуннар пробежался мимо одной из скал, легко вскочил на обломок утеса, огляделся. Кругом был только сплошной серый камень, кое-где поросший бурыми лишайниками, плотными из-за близости моря.

– Он где-то здесь, если только на нашу беду уже не спит.

Лицо хозяина избушки было сосредоточено, он внимательно всматривался в сплошную сеть трещин, покрывавшую скалы.

– А разве ты не знаешь входа в его дом? – Эгле отвела рукой непослушную прядь волос, с которой заигрывал легкий шаловливый ветерок.

– Кобольды частенько норовят сменить секретные заклятия, которые открывают двери в их гроты и пещеры, – ответил Гуннар. – Сегодня дверь здесь, а завтра она может быть совсем в другом месте и даже в другой скале. Что ж, придется звать. Только бы он не завалился спать, старый чертяка Хрум!

Хозяин избушки обернулся к Эгле и подмигнул ей.

– Давай, девочка, пой – теперь настала твоя очередь.

– А как же ты находишь своего кобольда без меня? – иронически прищурилась Эгле.

– Обычно когда он не спит, Хрум находит меня сам.

– А когда спит? – спросила Эгле.

– Тогда его лучше не беспокоить, – задумчиво ответил Гуннар. – Но делать нечего – будем будить. Пой так, как ты пела вчера, возле моего дома. Это его разбудит, я знаю.

Пока девушка готовилась пустить в ход свою странную магию, сотканную из необычных звуков и глотков тишины, угловатое и лохматое черное существо в пещере прислушивалось сквозь толщу скалы к тому, что наверху затевают люди. Оно тихо поскрипывало крепкими зубами и смотрело, закатив глаза, в сплошную стену камня над головой. Кобольд чуял носителей магии, и это ему не нравилось. Правда, здесь была совсем не та ворожба, которая изредка исходила из северной части острова, из тех скал, которые кобольд стремился всегда обойти далеко стороной. Благо остров был велик, и на нем вполне можно было ужиться всем. Подсознательно кобольд чувствовал, что носители магии, для чего-то расположившиеся прямо у него над головой, не представляют для него серьезной опасности. Но он был готов самоотверженно защищать свой дом в случае любого посягательства на его темный и сырой покой.

Одного из тех, кто стоял сейчас на поверхности, кобольд знал. На самом деле кобольд видел этого человека гораздо глубже, чем тот мог подозревать, но фэйри не любил проявлять излишнюю осведомленность, держа знания, как хомяк за щекой – впрок. Но то, что он знал этого человека, сейчас для кобольда не значило ровным счетом ничего. Кобольд не доверял никому. А человеку – в особенности.

Вибрации камня стали беспокоить кобольда лишь в тот миг, когда Эгле намеревалась уже закончить свое пение, отнимавшее у нее немало и душевных, и физических сил. На самом деле он вполне мог потерпеть и неприятное жжение в ноздрях, и легкие судороги, волной пробегающие по его лохматому телу, и даже весьма ощутимые спазмы в желудке, породившие у него несколько рвотных движений. Но желудок кобольда был уже пуст, а его сухие позывы фэйри, привыкшего есть самую причудливую пищу, от которой человек мог надолго потерять не только аппетит, но и сон, не особенно беспокоили. Гораздо серьезнее сейчас были разговоры, которые он, хотя и был отделен от людей приличной глубиной и скальными породами, все-таки слышал, хотя и не очень отчетливо. Выручало особое устройство его ушных раковин, позволяющих издалека распознать шум камнепада, рокот надвигающейся горной лавины и гул обвала в старой заброшенной шахте или подмоченной штольне. Люди сейчас говорили о том, что уже давно серьезно тревожило кобольда, чего он не без оснований опасался и что обходил стороной. Поэтому кобольд слушал, затаив дыхание.

– Почему ты считаешь, что скальный фэйри может разыскать такую же тайную дверь в скале или камне, как и у него, но запечатанную чужим заклятием, досточтимый Травник?

Гуннар беседовал с Травником, проверяя крепость скалы крепкой палкой. Палка глухо стучала, срывая с камней лишайниковый дерн и распугивая насекомую мелюзгу, спешащую немедленно укрыться в трещинках и расщелинах.

– Обитатели скал и Горный народ очень чувствительны к магии, – ответил Зеленый друид, внимательно оглядывая камни, разбросанные вокруг. – Особенно, когда дело касается волшбы, связанной со звуком, музыкой, пением, даже просто громкими криками. Гномы и кобольды ощущают сотрясение горных пород, вибрацию камня. Хотя вибрации воздуха они тоже отлично чувствуют – сказывается жизнь под землей. Они ведь – настоящие отшельники!

– А может, его вообще тут нет, этого заморыша? – осведомился Збышек, ковыряя утес носком сапога.

В ту же секунду его нога по щиколотку ушла в глубокую черную дыру, неожиданно открывшуюся в скале, и Збышек едва не провалился туда. Оттуда немедленно послышалось глухое угрожающее ворчание. В следующую минуту из дыры вырвался спертый воздух, так что стоявшая рядом Эгле отчаянно закашлялась и схватилась рукой за горло. Вонь была терпимая, но крепкий запах мускуса и немытого тела довершал остальной букет – через мгновение девушка была уже в добром десятке шагов от потайной двери в пещеру кобольда. Когда она открылась, Коростель тоже попятился. Збышек брезгливо зажимал нос кусочком оленьей замши, которой он всегда чистил лезвие своего охотничьего ножа. И только Травник сохранял спокойствие, лишь ноздри его расширились и слегка трепетали, как от возбуждения. Гуннар же, по всей видимости, был привычен к ароматам своего необычного приятеля, поэтому оставался спокоен и сосредоточен. Его волевое лицо сохраняло каменное выражение невозмутимости.

Миазмы стали слабее, зато доносившееся из дыры недовольное ворчание переросло в злобный рык, и оттуда, как пробка из бутылки со скисшим вином, выскочило темное, заросшее клочьями шерсти существо, лишь отдаленно напоминавшее человека. Это и был фэйри – скальный кобольд. А если верить Гуннару – просто Хрум, что немедленно и подтвердилось.

– Хр-р-р-ум-м-м, – громко хрюкнуло существо, с шумом втягивая свежий лесной воздух. – Это кто же, интересно мне знать, хрум, тут заморыш? А-а-а? Не обо мне ли речь, часом? Хрум и хрум!!! Кому-то жить надоело? То есть, как я понимаю, совсем и окончательно? Или, может, кто-то тут смерти не боится? А может, – фэйри аж затрясся от злости, – тут кто-то, хрум, больно умный?

Последнее обвинение, по всей видимости, было самым страшным в устах кобольда, потому что он тут же изобразил страшную гримасу. При этом Хрум вывернул до чрезвычайности свое и без того весьма подвижное лицо, более всего напоминавшее тощую свиную морду с пятачком вместо носа и живыми, бегающими глазками. Гуннар шагнул к нему и успокоительно поднял руку.

– Успокойся, ради всего святого, Хрум, дружище! Поверь, здесь никто тебя не считает ни заморышем, ни чем-нибудь другим, столь же обидным для тебя.

Существо покосилось на приятеля и фыркнуло.

– Если оно, положим, и так, то следите за своими языками, господа волшебники. Между прочим, вовсе не стоило меня будить вашими завываниями – я музыку люблю только после обеда. И кстати – зачем я вам понадобился?

– Ты нам нужен, чтобы помочь найти и открыть тайную дверь в скалах, – сказал Травник. – Там прячутся наши общие с тобой враги.

Гуннар только сокрушенно покачал головой.

– Как зовут наших общих врагов? – осведомился кобольд тоном убеленного сединами профессора, вещающего с любимой кафедры начинающим студиозусам. При этом он медленно обводил взглядом друидов, словно размышляя, не включить ли и эту компанию в вышеупомянутый неприятный круг.

– Это зорзы, если ты знаешь, о чем идет речь, – ответил Травник.

Кобольд наклонил голову, то ли соглашаясь, то ли просто в задумчивости.

– А вы кто такие? – изрек кобольд, по-прежнему внимательно изучая окруживших его людей.

– Мы – Зеленые друиды. Зорзы – враги и для нас, и для тебя, – сказал Травник. – Они держат в плену наших людей, и, боюсь, кого-то уже убили. Мы пришли их наказать.

– Месть – плохой советчик, – заметило существо и лениво почесало круглое волосатое пузо.

– Мы не ищем советов, – отрезал Симеон. – Мы просто ищем помощи, потому что, по нашему мнению, время останавливается, досточтимый фэйри. Думаю, ты уже это тоже почувствовал.

Кобольд помолчал, прикрыв глаза и задумчиво расчесывая брюхо. Затем открыл один глаз, который блеснул холодным желтым огнем на Травника.

– Если я вам помогу, какая мне за это будет награда?

– Наградой будет твоя дальнейшая спокойная жизнь на этом острове, – уверенно заявил друид. – В противном случае здесь скоро яблоку будет негде упасть от очень неприятных существ, которые тебе и не снились.

– Почему? – последовал вопрос.

– Потому что придет смерть, – ответил Травник. – И зорзы приведут ее очень быстро. Но сначала выкурят тебя из твоей норы, как кролика. Им не нужна тут ничья другая магия, даже такая безобидная, как твоя, и скоро здесь останется место лишь для одной магии – магии Перехода из Жизни в Посмертие. Как фэйри, ты ведь знаешь, что это такое?

Кобольд весь напрягся, но ничего не ответил, хотя друид и так знал ответ.

– Весь остров превратится всего лишь в ступеньку для дороги в Посмертие, и зорзы будут ходить по нему туда и обратно, как на базаре. А заодно и водить мертвецов. Тебя устраивает такое положение вещей, фэйри?

– Мое дело – сторона, я никого не трогаю, и меня никто не беспокоит, – быстро ответил встревоженный кобольд. – А в мир уснувших кобольдов они, часом, не собираются заявиться, эти зорзы? – тут же спросил он, и его насупленные глазки враз ожили, забегали под мохнатыми, кустистыми бровями.

– Думаю, это не составит для них труда, – заключил Травник, и Гуннар сделал друиду какой-то предостерегающий знак.

– Тогда это отвратительно, хрум, – скривилось существо. Было заметно, что оно очень взволновано, даже потрясено, но его мимика совсем не соответствовала человеческой – у кобольда как-то по-другому были устроены лицевые мышцы.

– Это, хрум-хрум, мерзко, – повторило существо. – Нельзя нарушать покой уснувших кобольдов – иначе нарушится равновесие во всем мире.

Оставив без внимания весьма самоуверенные позиции кобольда, явно считающего свой народ центром мироздания, Гуннар подошел к Хруму и дружески положил ему руку на мохнатое плечо. При этом Збышек поежился, Коростелю тоже стало не по себе, а брезгливую Эгле откровенно передернуло.

– Используй свою магию, дружище, и мы поможем друидам, а они помогут нам.

– Если просит Гуннар, я ему помогу, – заявил кобольд. – Но если просит друид, я подумаю.

– Думай скорее, Хрум, – чуть ли не взмолился хозяин лесной избушки; во всяком случае, в его голосе появились неожиданно плаксивые интонации. Яну отчего-то подумалось, что этот человек – великий лицедей; там, на обрыве, был совсем другой Гуннар – суровый, решительный, бесстрашный и какой-то – очень справедливый. Где он был настоящим, каково его истинное лицо – об этом Коростелю еще предстояло хорошенько поразмыслить.

– Медленнее думаешь – не быстро умираешь, – проворчало существо и вновь засопело. Видимо, этими звуками у него обычно сопровождалась особенно напряженная умственная деятельность. Через минуту оно ожило, зашевелилось и торжественно возгласило.

– Я помогу людям, а значит, впоследствии – и кобольдам. Но люди будут обязаны оплатить мне труды, силы и время. Причем все три платы будут разными.

И после платы будничным тоном добавил.

– Лучше соглашайтесь.

Последняя фраза была почти что доверительной, хотя и несколько издевательской в своей простоте и наивности. Однако Травник тут же согласно кивнул.

– Мы согласны, Хрум. Поверь, нам действительно нужна твоя помощь.

Кобольд ничего не сказал, но явно приосанился и тут же напустил на себя величественный вид. Между тем все молчали, глядя на него с надеждой. Гуннар нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Именно он теперь был в ответе за своего своенравного приятеля. Хрум любил, когда от него кто-нибудь зависел, поэтому, прежде чем ответить, он поломался еще пару минут и, наконец, решительно хрюкнул.

– Ладно, будь по-вашему. Говорите, кого искать и где.

– Ты не знаешь о зорзах? – удивленно вскинул брови Збышек, а Гуннар страдальчески схватился за голову.

– Я знаю о многом, – уклончиво заявил кобольд. – Но наши знания могут расходиться в оценках. Поэтому я хочу знать, как обстоит ваше предприятие, и чего вы от меня хотите. Просто в этом случае мне будет легче искать, – добавил он и выжидательно уставился на Марта.

– Тогда нужно рассказать ему о наших делах, хотя бы в общих чертах, что да как. Хотя бы в общих чертах, – Збышек повторил, вопросительно взглянув при этом на Травника. Тот кивнул. Март сразу повернулся к Хруму и скептически окинул взглядом кобольда с ног до головы:

– Слушай, чудо подземное, и мотай себе на ус. Сдается мне, что о своих соседях на этом проклятом острове ты и так знаешь немало, хотя и делаешь удивленные глаза. Поэтому будем думать вместе. Идет?

Ответом Збышеку было особенно раскатистое «хр-р-р-у-у-ммм». Март решительно сплюнул прямо под ноги лохматой образине, играя грубого и решительного воина, и собрал в кулак все свое терпение. Он напоследок оглянулся на друзей, словно ища у них поддержки, и стал быстро рассказывать кобольду о зорзах. Правда, поначалу его не покидало ощущение, что он распинается перед скалой или куском утеса – за все время в начале его повествования кобольд не издал ни звука. Но в один миг, когда друиду уже казалось, что паршивый лохмач заснул, Збышек случайно поймал взгляд узких глаз обитателя пещер. Они были уже открыты и задумчиво смотрели на молодого друида. Март осекся: он вдруг увидел, что в тусклых глазах кобольда застыло выражение жгучей тоски и кромешного одиночества. Збышеку тут же подумалось, каково ему там, этому фэйри, проводить полжизни в толще скал и подземной тьме. В горле его отчего-то пересохло, Збышек сглотнул, и его вдруг словно бы что-то отпустило. Он стал рассказывать подробнее, внимательнее следя за малейшей реакцией собеседника, который тоже мало-помалу стал проявлять признаки интереса. Март, который недолюбливал всякие подземные народцы, сейчас ни за что бы не признался себе, что он почему-то уже, кажется, сочувствует этому пахучему и не очень-то опрятному кобольду. Но это было так! Видимо, Март просто слишком хорошо знал, что такое – одиночество человека. А кобольды в этом отношении вряд ли сильно отличались от людей. В этом Март был абсолютно уверен.

Когда Збышек закончил рассказ, Яна больше всего удивила реакция даже не кобольда, а Гуннара. Тот, хотя и знал в общих чертах об экспедиции, как он выражался, друидов на Остров Колдун, был сейчас весьма некоторыми озадачен подробностями рассказа Марта. Он периодически качал головой, чесал затылок и сокрушенно вздыхал. Коростель никак не мог отделаться от мысли, что Гуннар откуда-то и так знает многое из сказанного, а, может, и того больше, особенно, что касалось зорзов. Хрум же под конец рассказа, похоже, потерял к нему всякий интерес и дослушивал уже только из вежливости. Тем не менее, по окончании повествования кобольд задал несколько конкретных и дополняющих рассказ вопросов, после чего безапелляционно заявил:

– У вас есть много времени?

– Пожалуй, нет, – ответил Травник. – Хотя – смотря для чего.

– Для всего, – передразнил Хрум друида. – Тогда ждите здесь. Можете спать, если хотите. Я отправляюсь искать. Мне кажется, я знаю, как это можно сделать.

– А ты далеко? – с тревогой спросил Збышек. – Ты знаешь, где искать?

– Мне не нужно знать, Где искать, – с сожалением посмотрел на молодого друида кобольд. – Достаточно того, чтобы я знал, Как искать. И тогда Где уже не будет иметь никакого значения.

Друиды как по команде растерянно повернулись к Гуннару, но тот только махнул рукой: этого упрямца, мол, не переспоришь, и ни к чему это.

– А как ты будешь искать, Хрум? – улыбнулся Травник. И удивительное дело: кобольд, избравший в отношении друидов маску покровительственного превосходства, разукрашенную легкими мазками пренебрежения, на этот раз не ответил Травнику ни колкостью, ни порцией поучений. Он лишь задумчиво поглядел на друида и пообещал самым что ни на есть серьезным тоном:

– Я тебе потом скажу.

И умчался с неожиданной для него прытью в лес, так что только кусты прошелестели, и все стихло. Эгле скептически покачала головой, а Гуннар развел руками:

– Чудо в перьях. Одно слово.

Почему – в перьях, «негоциант» так и не объяснил, правда, сейчас дело действительно было вовсе не в словах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю