412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Булыга » Убей меня! » Текст книги (страница 4)
Убей меня!
  • Текст добавлен: 25 сентября 2016, 23:38

Текст книги "Убей меня!"


Автор книги: Сергей Булыга



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 6 страниц)

И мне подумалось: одно из двух – или Благие Прародители ушли, и не только из этой, уллинской, Хижины, а вовсе, навсегда из нашей жизни, чего, конечно же, просто не может быть, или... или я им никто, они меня не признают – и оттого я их не чую! И так оно, конечно же, и есть: я им никто, я не из рода Хрт, я подкидыш, и Владивлад часто так говорил, и многие другие говорили и даже кричали... и я и сам теперь об этом точно знаю! И знаю, где мой настоящий дом и кто мои родители. И оттого-то и душил меня Хвакир, и оттого...

Вдруг Владивлад сказал:

– А ты, поди, забыл о нашей первой встрече.

Я ничего на это не ответил, я только подумал, что Хижина – это совсем не то место, где можно вспоминать былые обиды. Но Владивлад опять сказал:

– О встрече, ярл. Но не о той, когда ты приходил сюда вместе с Хальдером, а о еще куда более ранней, о нашей самой первой с тобой встрече. Тогда ты был еще не ярлом, а ярличем. А ярлом был отец твой, Ольдемар. Мы тогда прибыли в Ярлград – я, глурский Вальделар и тэнградский Бурилейф. Вы нас встречали у ворот – ярл, ярлова и ты. Тебе тогда было всего два года, и потому ярлова держала тебя, как малого, за руку. Мать помнишь, нет?

Я промолчал, не зная, что на это и ответить. А Владивлад сказал:

– Я знаю: помнишь. И потому и Сьюгред взял – они между собой очень похожи. Плохо без матери?

Я снова промолчал. Я вспоминал, пытался вспомнить, но не вспоминалось. А Владивлад опять заговорил:

– Олисава, жена Ольдемара, была хороша! И умна. И строга. И щедра. Я Ольдемару часто говорил: "Завидую тебе" А он смеялся, отвечал: "А сыну моему уже не только ты один, а все будут завидовать!". И это правда, потому что твоя Сьюгред очень хороша собой. Вот только кто теперь будет тебе завидовать? Теперь только один Нечиппа, да и то...

И тут он замолчал и нахмурился. А я сказал:

– Все это очень странно, Владивлад. Теперь ты вроде как признаешь меня законным сыном Ольдемара. А прежде ты не раз утверждал совсем другое. Как это понимать?

– Ха! Понимать! – мрачно ответил Владивлад. – Да я и до сих пор даже себя не понимаю, а уж тебя тем более. Да, Айгаслав! Вот сколько уже лет я тебя знаю, но так и не решил, ты это или нет. Ибо как будто это ты, а будто и не ты. А то, что я прежде кричал, что ты подменный ярл, так то ведь было прежде. Ну а теперь в нашей Земле настали такие непростые времена... что я уже не только тебя рад признать Ольдемаровым сыном, но и Нечиппу именую Барраславом. И выхожу с ним заодин. Вот так-то, брат!

И Владивлад, весь почернев, сжал кулаки и продолжал:

– А ты ведь ничего не знаешь! Пришел сюда затем, чтобы опять сжечь Уллин, обкорнать мне бороду, а после пойти на Ярлград, сшибить Нечиппу и опять назваться старшим ярлом над всей нашей Землей. Ведь так?!

– Так, – сказал я.

– А ведь не будет так!

– А это почему еще?!

– А потому, что нет Нечиппы на Ярлграде! И Белуна там нет! – уже не говорил, кричал мне Владивлад. – И Хрт, и Макьи нет, и нет их Хижины. А есть там криворотые. Их толпы толп, и их привел их ярл, "Кнас" они называют его. И этот Кнас теперь идет сюда и скоро будет здесь, но еще раньше будет Барраслав – да, Барраслав, а не Нечиппа, ибо теперь он наш и чтит наших Благих, и мы с ним встанем заодин и встретим криворотых, и будем биться до последнего, и нас всех до единого убьют, ибо их толпы толп, а нас...

И Владивлад вдруг замолчал, стер пот со лба, еще немного помолчал, потом тихо сказал:

– Теперь ты, надо думать, понимаешь, почему я не стал с тобой биться. Сейчас не время мстить за старые обиды. Гибнет Земля, наша Земля, ярл Айгаслав, и оттого теперь нам так дорог каждый меч! Что скажешь?

Я молчал. Я был обескуражен. Х-ха! Криворотые, их Кнас. Мы прежде с ними никогда не воевали. Когда-то, говорят, они были могучи, у них был славный ярл, он доходил до Руммалии и до Гортига, он был для них как живой бог и они поклонялись ему, а после они разуверились в нем, и он от них ушел, и с той поры у них как лето, так междуусобица, а как зима, так у них голод, они мрут...

Но вот сошлись-таки они и примирились меж собой, и вот пришли на нас. Сожгли Ярлград, идут сюда, а Владивлад и Не... А Владивлад и Барраслав готовы их встречать. А я?

Вдруг Владивлад, откашлявшись, сказал:

– У меня двести сорок мечей. У Барраслава... я не знаю. И Хрт убит, значит, никто уже нас не поддержит... Ведь ты же чуял, Айгаслав, что нет здесь никого!

Да, кивнул я, я это чуял. И содрогнулся – вот до чего мне тогда стало страшно! А Владивлад сказал:

– А у тебя есть Лайм, у Лайма колдовство... Да-да, не скрытничай! И я прекрасно знаю, что вы с ним затеяли, и потому-то и пошел на мировую. Ну а еще, конечно, потому, что я подумал: пусть этот Лайм прибережет свое колдовство до другого случая, пусть лучше он направит его на криворотых. Тогда мы точно с ними справимся! А после я и Барраслав – клянусь своим мечом, клянусь погибшим Хрт! – признаем тебя старшим, пусть даже ты действительно смерд и подкидыш. Но ты ведь всех спасешь! Ну, что ты мне ответишь на все это, Айгаслав? Я жду! Моя судьба и судьбы всех других, судьба всей нашей Земли в твоих руках!

И я... Я ничего на это не ответил, а встал и подошел к очагу. Ярл Владивлад прошел за мной и что-то мне сказал...

Но я его уже не слышал. Ибо я, глядя на огонь...

Его же и увидел – Владивлада! Но, правда, там, в огне, он был намного моложе и не такой седой. А рядом с ним еще стояли ярлы. И они были от меня в каких-то десяти шагах, но все они почему-то казались мне очень большими и сильными...

А зато я – ну вот такой, мне года два, не больше. И я стою возле отца и матери. Мать держит меня за руку. Я поднимаю голову, смотрю на мать...

Нет, она не похожа на Сьюгред. Она красивее... Нет, она просто горделивее, она ведь – ярлова, она владычица Земли... А так они действительно очень похожи, прав Владивлад, он не ошибся. А я...

А я, двухлетний ярлич, стою, держусь за руку матери, мне хорошо, я тоже горд собой. Я – ярлич Айгаслав, наследник всей Земли...

Но мальчик, смердов сын, ведь это тоже я!

Так кто же я?!

3.

Когда я ввел свои легионы в Ярлград, город горел. И он сгорел бы весь, дотла, если б не дождь. Да это даже был не дождь, а ливень. А у них осенью часто бывают ливни. А если ливня нет, то просто идет дождь – то льет, то моросит, то снова льет.

Ну а тогда вдруг разразился ливень. Было противно, холодно, и ветер дул почти что штормовой. Быстро темнело. Мы шли по улице. Никто нам не встречался. Потом разведка донесла, что и в домах нет никого.

– Ерлполь пустой!

– Ярлград, – поправил я.

Трибун, который мне докладывал, пожал плечами и смолчал. Зато первый легат сказал:

– Я думаю, нам нужно уходить, стать лагерем на пристани.

– Нет! – сказал я. – Мы станем здесь! И чтоб никто не выходил из строя! Никуда! Чтоб ничего не трогали! Чтоб... Я сказал!

И так оно и было. Пройдя до центра города, мы остановились возле здешнего дворца. Дворец был цел, не поврежден пожаром. И был, конечно, пуст. И хорошо! И еще хорошо было то, что площадь вокруг него была достаточно просторная – на ней я и устроил построение. Лил ливень, гремел гром, было уже совсем темно. Зато мы очень быстро посчитались! Но я не поверил тому, что услышал, велел повторить...

Увы, ошибки не было – четыре тысячи шестьсот пятнадцать. Это в строю. А раненых, оставшихся за городом, еще не поднесли. И там же, у реки, еще стоят техниты при орудиях. Но все равно потери – больше половины! И, кроме этого, сгорели корабли, все до единого, а на них продовольствие, запасные клинки, палатки, мелкий скарб, казна, багры, лопаты, шлемы, панцири, копья, щиты. И мои записи, в конце концов! И склянки абвы – все сгорело! Ночь. Ливень. А вокруг пустой, враждебный город, в котором может встретиться такое!..

И я напомнил, чтоб никто не расходился, что прямо здесь, вокруг дворца, мы начинаем ставить лагерь – рыть ров, возводить вал и забивать частокол.

– Рыть – чем?!

– Мечами! – сказал я. – Зубами! Чем хотите!

И рыли. Возводили. Чертыхались. А ливень лил и лил. Я весь промок, продрог, но я не уходил, а вместе с ними рыл и вместе чертыхался.

И только через два часа непрерывной работы, когда ров был уже почти готов, я позволил себе передышку и начал распоряжаться раздачей провизии, найденной в подвалах варварского дворца. Потом следил за тем, как раздают вино. В Ярлграде не вино, а забродивший мед. Это полезно. Потом мои легионеры вновь работали, а я поднялся во дворец.

Дворец большой. По-варварски красив – вокруг все позолочено, стены увешаны шкурами и всяческим оружием, а на полах наши ковры, а печи в изразцах. Печи везде, по две, а то и по три в каждой комнате. И это правильно, ведь здесь зимой очень холодно и ежегодно выпадает снег. Зимой, чтобы согреться, варвары много едят и пьют горячий мед.

Когда я вошел в пиршественную залу, там было очень много посторонних. И был там сладкий дух! И дух мясной. Это пока я рыл...

Но все они быстро ушли, остались лишь легаты да прислуга. Я сел к столу и приказал, чтоб удалилась и прислуга.

А когда мы остались втроем...

Первый легат стоял возле очага, грел руки над огнем и время от времени поглядывал на меня. Второй легат сидел с краю стола, смотрел перед собой...

Вы, я думаю, уже заметили, что я еще ни разу не назвал их по именам. И ведь не назову! Ибо у них у обоих есть дети, а будут и внуки и правнуки, и были у них и почтенные предки. Зачем же всех срамить? А посему...

Не назову я их по именам. Пусть они так и далее будут просто первый и просто второй. Итак...

Я, помолчав, сказал:

– Итак, первая часть нашего предприятия закончилась успешно – мы в Ярлграде. Теперь... Они должны нам присягнуть, оплатить нам расходы на экспедицию и, в знак дальнейшего своего расположения к Державе, выдать заложников.

На что второй легат, не поднимая головы, сказал:

– Одного заложника мы уже получили.

– Да, – согласился я, – Ровск выдал нам заложника. А то, что с ним потом произошло, это моя вина. Я должен был разоружить его. Но также должен и отметить, что ни при каких, я повторяю, ни при каких обстоятельствах атакующие колонны не должны приходить в замешательство. Так что если бы вверенные тебе силы продолжили начатую атаку, то наши потери были бы неизмеримо меньшими. Но я молчу! Так помолчи и ты.

Второй легат на это только усмехнулся, но, правда, спорить не решился. Зато заговорил первый легат. Он сказал так:

– Да, и действительно, сейчас не время вспоминать взаимные ошибки. Ведь главное мы сделали: разбили варваров, взяли Ерлполь. Теперь нужно решать, что делать дальше. И вот что мне подумалось: мы уже и без того достаточно покрыли себя славой, и устрашили варваров, и наказали их. А заниматься тем, чтобы приводить их в подданство, вышибать из них контрибуцию и требовать заложников – это значит обречь себя на многочисленные и малоэффективные рейды в малознакомой лесистой стране, что приведет к значительным потерям с нашей стороны. А пользы от всего этого не будет никакой, потому что варвар, сегодня схваченный и присягнувший нам в верности, уже назавтра будет готов при первой же возможности ударить нам в спину. И то же самое заложники. На примере Гурволода мы уже один раз убедились, как мало здешние правители ценят жизнь своих ближайших родственников. А что касается взыскания с них контрибуции... то, я думаю, большего, чем мы сможем взять в местном соборном храме, нам в этой стране не найти. И это – мое мнение.

Я, помолчав, сказал:

– Итак, если я правильно понял, ты предлагаешь разграбить здешнее капище и отправляться обратно, в Державу.

– Да, отправляться, и немедленно! Ибо очень скоро здесь начнутся холода, выпадет глубокий снег, и тогда на обратном пути мы получим множество всяких неприятностей.

– А сколько мы получим их, разграбив здешний храм?

– "Разграбить" – это слово не мое, – сказал первый легат. – Я предлагаю конфисковать все имеющиеся в Ерлполе ценности в счет погашения тех расходов, которые понесла Держава на организацию нашей экспедиции, ибо наша цель – это благополучие и процветание Державы.

Он замолчал. И я молчал. Потом спросил:

– Весь город пуст?

– Весь, – подтвердил первый легат. – Только в соборном храме как будто бы кто-то скрывается. За храмом ведется пристальное наблюдение.

– А кто-нибудь входил в него?

– Нет-нет! – сказал первый легат и даже покраснел. – Я не велел! Да и они...

– Что?

– Н-ничего. Но мало ли! Никто не хочет рисковать. Ведь, говорят...

– Х-ха! – засмеялся я. – Войти, и то не можете. А собирались грабить.

– Не грабить, а конфисковать, – опять сказал первый легат. – И днем, при свете, а не ночью. И все по весу и по описи...

– Ну, ладно! – сказал я. – Довольно. Кто у храма?

– Моя четвертая ударная манипула. Все они как один...

Я встал, сказал:

– Так. Хорошо! И пусть стоят, не лезут. А остальным из лагеря не выходить. А я хотел бы отдохнуть. Где ярлы спят?

– На верхнем этаже, – сказал второй легат. – Там все уже проверено. Нет никого. Но я бы не ходил туда. Я прежде обсушился бы, поел. И здесь бы лег.

Я осмотрелся. По углам солома. Они там спят после пиров. Но прежде, говорят, снимают кольчатые панцири и сражаются боевыми мечами. А после посыпают пол песком, чтоб не скользить в лужах крови.

А я ж действительно промок. И голоден! И спать хочу, очень устал. А ярлы, капище...

Гликериус рассказывал: Хрт ночью спит, а Макья бодрствует, сидит у ткацкого станка и ткет холстину. А на холстине – целый мир; там можно увидать все земли, все селения, все хижины... и даже самого себя – и рассмотреть, что ждет тебя в будущем. И вот они, ярлградцы, ночью приходят к ней, приносят щедрые дары, и пока Макья принимает те дары, они украдкой смотрят на холстину, ищут на ней себя и узнают свою дальнейшую судьбу...

Бред! Суеверие! Все, что случается, подвластно не холстине и не Макье, а Всевышнему. Так что четвертая ударная манипула...

А я? Я голоден. И плащ мой мокр. Я снял его. И сел. Второй легат подал мне есть и пить. Я ел и пил. Гликериус рассказывал: Хрт в один раз съедал быка и запивал бочонком сурьи. А сурья – это забродивший мед, настоянный на тридцати целебных травах.

Пока я ел, высох мой плащ. И мне уже было постелено в углу. И подали другую, сменную одежду. Я лег, сказал:

– По пустякам не беспокоить.

Закрыл глаза и сразу же заснул.

Во сне я видел варварскую женщину. Она была красива, молода. Мы с ней сидели у костра. Я ей рассказывал о всяких пустяках: о том, что носят в Наиполе, что едят, как развлекаются, и что такое ипподром, театр. Женщина слушала меня очень внимательно, а я, хоть и говорил о хорошо известных мне вещах, но почему-то сильно волновался. Горел костер. Вокруг был густой здешний лес. На мне были богатые варварские одежды, у моего пояса был варварский меч. И даже имя у меня было варварское! Я точно это знаю, ибо эта красивая женщина обращалась ко мне: "Барраслав!" А саму ее звали...

Не помню! Когда утром меня разбудили и сказали, что лагерь уже приступил к завтраку, я еще знал ее по имени, но тут ко мне пришли с докладами, и я разгневался, потому что снова все было не так, опять не так, все перепутали.

И ее имя я забыл! Я завтракал и гневался – теперь уже на самого себя. Хотя, по чести говоря, что мне до этой варварши? Позавтракав, я вышел на крыльцо. Войска уже были построены. Я принял рапорты. Потом первый легат подал мне план Ярлграда с разметкой по кварталам и когортам – из-за него-то, из-за плана, я и гневался, – и я им зачитал порядок продвижений и расположения. Затем когорты стали понемногу расходиться. Ярлград, как и вчера, был пуст. Только на капище, как мне было доложено, по-прежнему кто-то скрывается.

И я туда и двинулся. Со мною были две когорты – ударные от первого и от второго легионов, сплошь ветераны, храбрецы, которые видали всякое. Мы шли по улицам. Ярглград, по варварским понятиям, богатый и красивый город дома высокие и сложены из бревен, крыши двухскатные и крыты не соломой, а дощечками, которые здесь называют дранкой, и улицы мощеные, колодцы под навесами, на перекрестках – идолы, и многие из них покрыты позолотой; у Макьи золотые волосы, у Хрт – усы. Встречаются и золоченые ворота, и золоченые наличники на окнах. В таких домах живет... жила до нашего прихода ярлградская знать. Ну а сегодня город пуст. Много сгоревших зданий, распахнутых ворот, черных провалов окон.

И черных псов! Псы бродят по дворам, сидят возле ворот, смотрят на нас... и все они молчат! Хоть бы один из них залаял ну или увязался бы за нами, стал попрошайничать, а то бы и кидаться, рвать – ведь варварские псы, меня предупреждали, очень злые. У Айгаслава, говорят, была натасканная свора, и он порой, разгневавшись, кричал о ком-нибудь: "Псам! На потеху!" Псы этого кого-нибудь сжирали. Это у них такая казнь, очень позорная.

А может, это ложь? Вчера я видел этих псов возле дворца. Они сновали у крыльца, но никого не трогали, потом куда-то убежали. А вот сегодня мы идем по улицам – и снова псы, псы, псы кругом. Все они черные и злобные, смотрят на нас, молчат. А жители, наверное, ушли из города заранее. Скотину увели. Скарб унесли. В домах, мне доложили, пусто, по крайней мере ценностей не видно. Хотя, возможно, у них ценностей и нет, ибо все ценное они несут на капище.

И мы идем на капище. Придем и будем брать. Зачем им, истуканам, золото? Тем более что Хрт сам часто говорит: "Зачем мне это все? Его ж не съесть, не выпить. Так сожгите!" И так они и делают: жрецы бросают золото в огонь, народ ликует и поет, а после, как народ уйдет, жрецы украдкой роются в золе и подбирают слитки золота, уносят в храм и прячут.

А мы придем, найдем, пересчитаем – и ровно столько, сколько нам положено, возьмем.

Если, конечно, Хрт позволит. А Хрт бывает крут! Он может и...

Ха! Сможет лишь тогда, когда на то будет воля Всевышнего! Х-ха!

А вот мы и дошли до капища. Само капище ничего интересного из себя не представляет – это просто пустырь, посреди которого они разводят костры и сжигают на них пленных или своих именитых покойников – ярлов или их ближайших родственников. А возле капища – кумирня. Кумирня обнесена высоким каменным частоколом. В кумирню есть только один узкий проход, который к тому же еще и почти весь загорожен двумя весьма внушительными каменными изваяниями так называемых Благих Прародителей – Хрт и Макьи. А перед этими изваяниями денно и нощно горит Бессмертный, как они его называют, Огонь. Варвары убеждены, что пройти через Бессмертный Огонь возможно далеко не всякому. И потому мы на нашем утреннем совещании решили так...

Точнее, я на этом настоял: если и действительно здешняя колдовская сила не позволит нам проникнуть в кумирню через естественные ворота, то мы тогда применим стенобитные орудия, разрушим частокол... Ну, и так далее. А пока что обе наши когорты расположились развернутым строем на капище, квардилионы произвели перекличку и доложили трибунам, трибуны доложили мне, я принял рапорты и приказал быть наготове, а сам...

Сам – в одиночку – двинулся к воротам. Огня я, скажу честно, не боялся. А смерти же... О ней я вдруг подумал так: "Обидно! Тонкорукий будет очень доволен! Будет смеяться и рассказывать, как обманул меня, как заманил в поход. А может, его нет уже в живых? Тогда зачем я здесь, тогда..."

И я остановился – перед истуканами. Хрт грозен был. А Макья безразлична. А у их ног горел огонь. Этот огонь – бессмертный; горел, горит, будет гореть, он видел прошлое, он видит настоящее...

Вдруг я услышал чей-то голос:

– Ты кто такой?

И этот голос был... Это как будто проскрипели камни! Я поднял голову...

Они – Благие Прародители – смотрели на меня! Да! Каменные идолы представьте! – скосили на меня свои каменные глаза. На вас когда-нибудь смотрели камни? Нет? Тогда вам не понять, что я тогда почувствовал. А чувство было очень сильное! И оттого-то я... Да это был уже не я, а... Х-ха! И он-то, этот новый я, весь дрожа, и прошептал:

– Я – Барраслав, ваш раб. Хрт, Макья, не оставьте!

И, мало этого, снял шлем, покорно склонил голову и ждал. Ждал. Ждал... И, наконец:

– Входи! – сказали... нет, велели мне они.

И я, как в мороке, шагнул вперед. Огонь меня объял...

Но вовсе не обжег! И я прошел через него и оказался во дворе кумирни. Прямо напротив себя я увидел хижину – весьма невзрачную, замшелую, осевшую от времени. А у крыльца той хижины лежал огромный черный пес. Это, я знал, Хвакир. Хвакир не может встать, ибо он каменный, как и его хозяева, но всякий, кто проходит мимо пса, бросает ему "кость" – так это называется. Я бросил ему пригоршню номисм. Пес, как мне показалось, заурчал. Я вошел в хижину.

Что было там? Да почти ничего: лежанка, стол, скамьи, очаг да колыбель. На лежанке сидел и как будто дремал бородатый старик. А во главе стола были расположены, точнее, посажены, две те же самые фигуры, Благие Прародители. На этот раз они были сработаны из золота, а вместо глаз у них были огромные изумруды, а губы выложены рубинами. Я оробел и замер на пороге. Старик, сидевший на лежанке, встрепенулся, посмотрел на меня и спросил:

– Ты почему назвался Барраславом?

– Меня так назвала приснившаяся мне женщина, – подумав, сказал я. Она была красивая, одета, как и все в этой стране. И я был как все: одет по-вашему, и говорил по-вашему, думал по-вашему. И, видимо, поэтому та женщина и назвала меня по-вашему – сказала: "Барраслав".

– Барра! – сказал старик. – Вчера вы все кричали "Барра!" Что означает этот крик?

– Так, – сказал я, – кричит самый могучий зверь на свете. Он вдвое... Нет, скорее даже впятеро выше и крепче любого из ваших быков. И ноги у него как бревна. А зубы у него, особенно клыки, длинны и остры как мечи. На каждый из своих клыков он может насадить по четыре тяжеловооруженных воина. Но самое страшное его оружие – это нос, который свисает до самой земли. И этот нос подвижен, как змея. Он может этим носом обвить тебя и задушить, может поймать, подбросить и убить, а может... Может все! А когда он бежит на врага, то кричит: "Барра! Барра!"

– Да, это грозный зверь! – согласился старик. – А имя "Барраслав"...

И он задумался. Потом сказал:

– Садись. К столу.

И я прошел и сел – не с самого краю, но и не рядом с Хрт и Макьей, а так, посередине. Сел, посмотрел на старика. Старик сказал:

– Вчера ты славно бился. Если бы не ты, они бы побежали. Так?

Я пожал плечами. Что, мне семнадцать лет, чтобы бахвалиться? Тогда старик спросил:

– А если бы вчера твоя дружина все же побежала, ты что бы делал бы?

– Не знаю, – сказал я. – Моя дружина никогда еще не бегала.

– А много ли раз ты водил ее в походы?

– Двенадцать.

– Ого! – заулыбался старик. – Ты славный ярл! Вот разве что... Меч покажи!

Я показал.

– На стол его!

Я положил. Старик сказал:

– Меч у тебя плохой.

– Зато рука крепка!

– Ой ли?

Я схватил меч, рванул его... Но меч даже не стронулся с места! Я поднатужился...

Нет, не поднять! Прилип к столу. Я посмотрел на старика. Старик сидел, поглядывал в окно, на дверь... А после резко встал и подошел к столу, легко взял с него меч – мой меч! – сказал недобрым голосом:

– Я ж говорил, он плох! А коли так... Жди. И готовься. Я еще приду!

И вышел, и унес мой меч. А я сидел! Я встать не мог – а то бы кинулся за ним. Да что там встать – я словно весь окаменел, не мог рукою шевельнуть, повести головой... И без меча я был! Вот, приходи, руби!

Никто не приходил. И я сидел и ждал. Ждал. Ждал... Вдруг начало темнеть. Да неужели это уже вечер? Да и не вечер, а совсем уже темно! Ночь, тьма, только огонь пылает в очаге, горят зеленые глаза... И вновь светло! День... Нет – опять темно... Светло! Темно. Светло. Темно...

Я ничего не понимал! Светло-темно, светло-темно. Да что это? Я принялся считать и досчитал до сорока, потом еще, еще...

И, наконец, все это кончилось. Был день. Жарко пылал очаг...

Но все равно мне было холодно. А старик все не шел и не шел. И я подумал: если бы я мог встать, то прошел бы и погрелся у огня, а там, глядишь...

Вдруг в дверь вошел старик. В руках он держал меч. Я этот меч сразу узнал – я же сам лично вынимал его из раны, стирал с него кровь, пытался прочитать, что же написано на лезвии... Да, это был меч Любослава. И Любослав мне, помню, говорил: "Когда меня убьют, возьми мой меч". Но я не взял. А вот теперь этим мечом меня будут рубить. А мне не встать, не увернуться, не... Что ж, такова судьба! И я приму ее, глядя врагу в глаза!

Но старик не рубил. А, улыбнувшись, сказал так:

– Тот, прежний меч, был плох. И я принес тебе другой. Бери! Надеюсь, он будет получше.

И я – Всевышний пособил! – я непривычно легко поднял руку, взял меч и стал его рассматривать. Вот какова она, моя судьба, подумал я. А вслух спросил:

– А чем он так хорош?

– Тем, что в нем скрыта сила.

– Которая вчера сожгла все мои корабли?

– Их корабли, – сказал старик. – Их, не твои. И не вчера, ибо они давно ушли.

Давно! Вот как! И я задумался. Вот, значит, что это такое было, когда то свет, то тьма, то день, то ночь. Я насчитал таких ночей за пятьдесят. Тогда не удивительно, что я так мерзну, что...

Я повернул меч так и сяк, провел пальцем по лезвию, порезался, но рана тотчас зажила... И снова посмотрел на старика, сказал:

– Ты говоришь, они ушли. А как же я, их господин? Они что, меня бросили? Такого быть не может! Лжешь!

– Я никогда не лгу, – нисколько не обидевшись, ответил старик, – но иногда я говорю не все, что знаю. Однако здесь скрывать мне нечего. Да, все, кто приходил с тобой, ушли. Правда, не сразу.

– Как это было? Расскажи!

– И расскажу. Сперва они стояли молча и ждали тебя. Потом подняли шум. Потом наиболее храбрые из них попытались вслед за тобой пройти между Макьей и Хрт, но все они сгорели. И так же полной неудачей закончились все их попытки перебраться по приставным лестницам через частокол – лестницы сами собою ломались, воины падали и разбивались. Тогда они послали за подмогой. Подмога подтащила к частоколу стенобитные орудия и попыталась проломить его, но от сильного сотрясения частокол раскалился докрасна, и все они поспешно отступили, боясь за свою жизнь. А после опять приступили – и вновь отступили. А когда они начали стрелять из огнеметных орудий, то огненные снаряды или не долетали до кумирни или же значительно перелетали через нее и попадали в самые неподходящие – по их понятиям – места. Тогда они прекратили стрельбу и стали совещаться.

И старик замолчал. Я сказал:

– Я бы велел начать подкоп.

– Возможно, ты и прав, – сказал старик. – А они совещались. И спорили! И обвиняли один другого! И проклинали... сам знаешь, кого. А потом взяли с собой толмача, пришли к Бессмертному Огню и стали вызывать меня. Я выходить не стал, а подошел к воротам, стоял, скрытый огнем, и говорил. Они грозили мне. Я им тоже грозил. Мы говорили очень долго. Потом я сказал так: "Великий Хрт в великом гневе, он жаждет мщения и месть его будет ужасна. Но Макья, слышу, жаждет примирения. И потому, пока Хрт спит, она готова дать вам на дорогу немного гостинцев – пятьсот тысяч диргемов. Берите и идите прочь"...

Тут я, не выдержав, спросил:

– И что, они сразу ушли?

– О, нет! – сказал старик. – Мы еще долго торговались. И Макья, добрейшая женщина, посулила еще двести тысяч. Всего, значит, семьсот.

– Или два миллиона номисм! – воскликнул я.

– Если номисм, то два, – согласился старик. – И утром они получили свои миллионы, ушли.

– А про меня был разговор?

– Был. Я им сказал, что ты сгорел, что Хрт тебя сожрал. Они сразу поверили. И, разделив добычу, вышли из Ярлграда.

Вот уж воистину, подумал я, первый легат, второй легат, а имена лучше забыть! И, сжавши рукоять меча, спросил:

– А в Наиполь они пришли?

– Не знаю, что такое Наиполь, – насмешливо сказал старик, – но знаю, что такое Ровск. Дальше Ровска никто не ушел, ни один человек. А золото вернулось в Хижину. Вот почему я был с ними так щедр – я знал, что наше золото останется у нас: Хрт не позволит, Макья не потерпит! И ты останешься у нас.

– Я? – поразился я. – У вас?

– Да, Барраслав. Хрт так желает, Макья того просит. Они тебя отметили, избрали и возвысили. А это честь. Великая! А разве что-нибудь бывает выше чести? Неужто золото?!

– Н-нет, – сказал я...

И посмотрел на Прародителей. Они были из золота. А что есть золото? Свет, солнце и огонь – жизнь, стало быть. И изумрудные зеленые глаза есть жизнь, и губы красные, кровавые...

У Макья губы ожили! Она мне улыбнулась! А Хрт – тот мне кивнул; он словно говорил: "Сын мой, не сомневайся; я поддержу тебя, я, если что..."

А у меня дрожали руки! Да нет – меня всего трясло! Я встал, сжимая меч...

Старик сказал:

– Вот ножны.

Я взял ножны. Меч в них вложил. Приладил ножны к поясу. Я слабый был! Я весь горел! Я думал: вот шагну – и сразу упаду, и хорошо это, и...

Нет! Старик взял меня под руку, сказал:

– Ярл! Барраслав! Ты ярл или не ярл?! Ну же! Смелей! Идем! Все ждут тебя!

И я пошел, старик меня поддерживал, а руки у него были горячие, и этот жар и согревал меня, вселял в меня уверенность, пьянил, и я уже...

Х-ха! Кто я, в самом деле? Ярл я или не ярл?! Ярл, несомненно ярл! И я вышел из Хижины и, гордо подняв голову, прошел мимо Бессмертного Огня...

– Ярл! Ярл! – раздался мощный клич. – Ярл Барраслав! Наш ярл!

Я осмотрелся – толпы варваров! Дружинников и горожан, крестьян, купцов, женщин, детей. И все кричали:

– Ярл!

Да и еще выли рога, гремели бубны. Сияло солнце, сыпал мелкий снег, морозило. Зима. Ярлград...

И я застыл, не зная, как мне быть. Я был словно во сне... А мне уже был подан красный плащ, подбитый горностаем, мне подвели коня, я сел в седло, коня схватили под уздцы и повели прямо в толпу, толпа ревела от восторга и кричала: "Ярл! Ярл!", а я швырял, швырял в толпу диргемы! Диргемами были полны две переметные сумы, и я их брал оттуда, брал! Старик – его звали Белун, как я потом узнал – шел рядом, возле стремени, и все что-то пытался объяснить, но я его не слышал. Да я его и слышать не хотел, знать не желал! Триумф! Х-ха! И какой! Там, в Руммалии, люд совсем другой – угрюмый, чопорный, завистливый. Там никогда не будут так кричать, там обязательно тебе еще и скажут что-нибудь такое гадкое и грязное, что ты еще долго потом...

А, что и вспоминать! Забудь! А...

– Ярл! Наш ярл! Ярл Барраслав!

А я швырял им золото – без счета. И так мы шли по городу, и так пришли к дворцу. Взошли по золоченому крыльцу, расселись в пиршественной зале – я, воеводы, старшая дружина. Белун исчез. Но что Белун! Встал Шуба, поднял рог, провозгласил:

– Будь славен, ярл!

– Будь славен! – подхватили все.

И выпили. А пили сурью, забродивший мед. Кровь закипала, голова кружилась. Сон! Славный сон! И в этом сне они уже снимали кольчатые панцири и выходили в круг, и бились, падали, и выходили новые, и снова бились, падали, а за столом кричали:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю