Текст книги "Источник"
Автор книги: Сергей Булыга
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Встал и ушел. А мы остались. Сьюгред легла ко мне, и обняла меня, и зашептала:
– Муж мой, не верь ему, он лжет! Откуда ему знать о том, чего не видел? Ты как упал, а он следом вбежал – и закричал, чтоб ставили шатер и отнесли тебя туда, а следом сам пришел и мазал тебя мазями, обкуривал дымами, и ухо на груди твоей держал, а ты кричал, муж мой, ты...
– Что?
– Так, ничего, о ключнице рассказывал. О мальчике, который утонул. Тогда этот колдун встал и ушел туда, где ты упал, и... Я все видела! Сперва он все ощупал и обнюхал, потом развел в печи огонь, бросал в него какие-то коренья, огонь зеленым стал, заполыхал, а он стал приговаривать, хозяев вызывать... а после замер, на огонь уставился – и долго так сидел! Потом вскочил и говорит: "Вот оно как! Вот оно как!" Но я же тоже видела: огонь просто огонь, только зеленый. Не верь ему, муж мой, он лжет. Лжет! Лжет! Я...
И она заплакала. Я утешал ее. Я говорил: все хорошо, моя любимая, мы вместе, зимой у нас родится сын, все будут чтить его, а криворотые уйдут, мы одолеем их – Лайм вскроет пузырек, и колдовство... А Барраслав... А и действительно, подумалось, а Барраслав? И я спросил:
– А Барраслав когда пришел? И сколько с ним?
Она сказала:
– Меньше полусотни. Пришли они, когда уже темнело. И Барраслав сразу сказал, что биться с криворотыми нельзя, а нужно отходить, иначе...
Вновь она заплакала! И вновь я утешал ее и говорил, и говорил, и говорил то, чему сам, конечно же, не верил. А что еще мне было говорить? Она – моя жена, и у нее под сердцем тот, ради кого... Да! Вот тогда-то я и понял, из-за чего тогда мать... ключница?.. из-за чего она тогда решила: "Мой он или не мой, но про меня он пусть забудет, но только был бы ярличем, и был бы счастлив он, а я..." И так и я: не срок уже мне думать о себе, теперь – только о ней, о Сьюгред, и о том, кто у нее под сердцем. И потому я говорил и говорил, и обнимал, и целовал, и снова говорил – и как был рад, когда она, утерши слезы, прошептала:
– Муж мой! Все будет хорошо! – и даже засмеялась.
А утром, выйдя из шатра, я бодр, крепок был, сошелся с Барраславом, Владивладом – и сели у костра, и говорили. А после Шуба к нам подсел. А после Лайм. И снова говорили. А после был сигнальный дым – мол, Кнас идет, их тьмы и тьмы. А уллинцы дымов не посылали. Ярл Владивлад был черен, но молчал. И Барраслав уже не говорил о том, что надо отходить. Теперь он говорил о том, где надо будет встать и как и чем встречать. И вспоминал, как бился в дальних странах. А я молчал. И Лайм молчал. Потом мы все ходили и осматривали поле. Потом я Лайма отозвал и сказал так:
– Прости, почтенный Лайм. Вот чем все дело кончилось. Я не такое обещал.
А он сказал:
– А, что теперь! Почтенный – это главное.
– Да, – сказал я.
Мы обнялись. Потом был пир, мы пировали. И Лайм тогда сказал, что завтра он поступит так: выйдет вперед и расстегнет ворот рубахи, достанет из-за пазухи волшебный пузырек...
Но Владивлад на это возразил, что надо бы... А Шуба, тот... А Барраслав... И даже моя Сьюгред, и та, не утерпев, стала давать советы! Один лишь я молчал, ибо я все уже сказал, все сделал...
Нет, не все! Вот еще б завтра честь не уронить, ибо Лайм прав: почтенный – это главное. А Барраслав... Вот где судьба и вот где боль! Вот где...
3.
Я не хотел убивать Хрт, ибо прекрасно понимал, что ни к чему хорошему это не приведет, и потому долго от этого отказывался. Однако судьба есть судьба – и, прибыв на капище, я зарубил истукана Хрт и истукана Макьи, а после, уже на кумирне, прикончил и Хвакира, их каменного пса. Но, войдя в Хижину и увидев сидящих за столом двух стариков – пускай себе и неживых, но плачущих кровавыми слезами, я с отвращением отбросил меч. Не мог я их рубить! И тогда волхв, схватив отброшенный мной меч, начал рубить меня и пробивать мою кольчугу. И я, обливаясь потоками крови, упал. Конечно же, я мог упасть в обнимку с колыбелью, и тогда уже никто не уцелел бы на этой Земле – ни мы, ни криворотые, – но это было бы совсем уже постыдно, и потому упал я все-таки один. И горд был тем. И думал, что убит.
Но судьба рассудила иначе – и я остался жив. Когда я открыл глаза, то увидел над собой небо, облака, дружинников... и понял: значит, не все еще я сделал в этом мире. И не ошибся, да! Теперь я точно знаю, для чего мне была дарована жизнь.
Ну а тогда о чем мне было знать?! Тогда я чуть живой валялся на траве. И кровью истекал. Еще немного, и я умер бы. Однако же случилось так, что на меня наткнулся Шуба. После того, как мы с ним расстались и я отправился в город, на капище, Шуба отвел свою дружину на Триждылысый Холм – а это примерно в четырех полетах стрелы севернее Ярлграда – и уже только там они расседлали коней, спешились и принялись ждать, что же будет дальше. А дальше было так: сперва все было тихо, потом был очень сильный крик – это, наверное, тогда, когда я рубил идолов, а люд дико кричал, – потом все стихло, а потом... Над городом взметнулось пламя! И какое! Ярлград горел, словно один большой костер. И это было настолько устрашающее зрелище, что передовые отряды криворотых, которые к тому времени уже совсем близко подошли к крепостным стенам, немедленно и в полном беспорядке отступили. Однако далеко они не отошли, а, слившись со своими основными силами, достаточно ловко и быстро развернулись в боевую линию, и те из воинов, которые оказались в первых рядах, изготовили луки, а остальные подняли неимоверный шум, колотя древками копий в обтянутые человечьей кожей огромные бубны. А эти бубны, как я потом и сам неоднократно убеждался, издают очень низкий и крайне неприятный звук, похожий на звериный рык. И вот страшно горел Ярлград, и оглушительно громыхали эти звероголосые бубны... А потом из крепостных ворот начали выбегать объятые ужасом ярлградцы. Вот тут-то криворотые и начали стрелять! Луки у них очень упругие, и потому стрелы, выпущенные из них, обладают огромной убойной силой и безо всякого труда пробивают любые защитные покровы. А зубчатые наконечники стрел устроены столь хитро, что попавшую в тело стрелу вынуть обратно уже невозможно, а разве только обломить, и то это впоследствии приводит к очень болезненным язвам. А посему...
Н-ну, одним словом, кончилось все тем, что весь Ярлград сгорел, и все ярлградцы полегли, а криворотые, немного подождав, взошли на пепелище и стали праздновать там победу. А Шуба приказал седлать коней и уходить вдоль берега вверх по реке – на Глур. Конечно, он потом рассказывал, за свое вполне логичное решение он потом наслушался всякого: мол-де и оробел, мол-де и предал, мол-де хоть Хрт и мертв, а все равно он не простит ему этого бегства. Ну, и так далее. Но Шуба так тогда сказал в ответ своей дружине: да, умер Хрт, но ведь Земля еще жива, и, значит, нужно думать о живых, а не о мертвых, а для живых нужны мечи, и вот он их и сохранил. А что есть меч? Меч – это жизнь своим и смерть чужим. А посему нужно идти на Глур, к своим! На том все разговоры кончились, они пошли на Глур.
Но сперва они вышли на меня. Я, как уже сказал, лежал в траве и исходил кровью. А было то... довольно далеко от города! Как я попал туда, я до сих пор не знаю. А Шуба объясняет это так: я Хрт и Макью пожалел, я колыбель не оборвал, и вот за то я и остался жив. И это добрый знак! Хрт, умирая, спас меня. И, значит, от моей руки и вся Земля спасется.
Х-ха! Если б так! Но пока что все было по-иному. Мы шли на Глур. Кнас следом шел. Мы жгли сигнальные дымы. Ярл Глура, Судимар, нам отвечал. Я повелел ему рубить засеки, рыть волчьи ямы, рвы. Он отвечал, что рубит, роет. И вырыл, нарубил. Дружину свою выставил. И весь свой град вооружил и тоже вывел, выставил. И место было крепкое, и ночь была безлунная, и Кнас, очертя голову, пошел на нас, и...
Я, конечно, понимал, что долго нам против него не выстоять. Но я ведь и другое знал: нужно хотя бы один раз заставить криворотых побежать! А там, глядишь...
Однако снова вышло по-иному – и побежали мы. Люд побежал. Люд не приучен к твердости, люд – это воск. Вот Кнас и смял его, пообещав, что мол-де никого из них он не тронет, а только подведет под свою руку и обратит к своим богам. "Ведь ваших, – говорил, – у вас все равно уже нет, а это очень нехорошо, когда народ остается без бога". Вот что он, Кнас, им говорил через своих лазутчиков, пока я шел к ним на Глур, пока ярл Судимар рубил засеки. То есть, давно уже все было решено, а я, глупец, в ту ночь, меч обнажив, шел впереди дружины, думал, что вот сейчас я-таки заставлю врага побежать!
Но побежали наши, градские! И я с поля ушел, несолоно хлебавши. Но не смутился, а сказал:
– Теперь – на волоки, там еще раз попробуем.
А Судимар:
– Нет, не пойду. А лягу там, где мой отец лежит.
И лег у градских стен – так мне дымами сообщили. И я на волоках тоже недолго простоял. Сшибли меня – и я пошел на Уллин. Шуба сказал, что Владивлад будет покрепче Судимара, да и к тому же он колдун, а тут, так Шуба думает, без колдовства не обойтись, ибо уж слишком много криворотых, а посему в чистом поле и чистым мечом нам с таким сильным врагом не управиться. Я промолчал. И мы пошли на Уллин.
И встретили мы их уже на полпути. Едва только завидев их шатры на берегу, я повернулся к Шубе и сказал:
– Это хороший знак! Значит, колдун настроен очень решительно. Сам выступил, не дожидался!
Но Шуба, покачавши головой, ответил так:
– Не только он. А вон, – и указал, – видишь еще один бунчук? А знаешь, чей он? Того, кого ты называешь Безголовым.
Я поразился:
– Так, значит, он жив?!
– Как видишь, ярл.
Он и действительно был жив. Лежал в шатре и бредил. Но Владивлад сказал:
– Это скоро пройдет. Я думаю, что к утру он уже совсем поправится. А ты пришел один?
– Да, – я кивнул. – Корабль один. И я один. И сорок пять со мной. А у тебя?
– Немногим больше.
– А как же Уллин-град? Ты ж обещал!
– Да, я пообещал, – и Владивлад нахмурился. – Но ведь же я – это не град! И потому я пришел, а он нет.
– Так что теперь?
– А ничего. Вот Кнас придет, и мы его и встретим: ты, я да Айгаслав. Да мы уже готовимся. Вон, посмотри!
Я посмотрел туда, куда он указал. Там и действительно уже были порублены кусты, местами даже скошена трава, вешки расставлены. Вот так же, помнится, было у нас в учебном лагере, когда я принимал экзамены по тактике... Однако же!..
И я, похолодев, не удержался и воскликнул:
– Но, Владивлад! Их тьмы и тьмы. А нас и пяти сот не наберется. Сражаться с ними здесь, в открытом поле – это просто безумие! И потому, по всем теориям, нам должно отступать и встать хотя бы там, – я указал, – в тех буреломах, и вызвать Кнаса на себя. А еще лучше вообще, пока есть время, уходить...
И вдруг я замолчал. Меня как будто обожгло! Я обернулся...
И увидел женщину. Она была молодая, красивая. Я эту женщину уже однажды видел. А видел я ее... Да, видел я ее в том своем странном сне: как будто мы сидим в лесу возле костра, и я веду рассказ о Наиполе, что носят там и что едят, и что такое ипподром, театр... И эта женщина тогда и назвала меня – впервые! – Барраславом. Ну а ее зовут... Опять забыл! Да и не вспоминал – как разбудил меня тогда легат, и как я тогда вышел из дворца...
И вот она стоит передо мной и смотрит на меня! Великий Хрт, да что же это такое?! И я нетвердым голосом спросил:
– П-простите, госпожа, как вас зовут?
– Сьюгред! – ответила она с подчеркнутым достоинством. – Сьюгред, супруга ярла Айгаслава. Он – старший ярл над всей этой Землей! А ты кто есть?!
Хотя она, конечно, уже прекрасно знала, кто я такой и откуда. Но женщина есть женщина. Та самая! И я ответил так:
– Я – Барраслав.
На что она лишь усмехнулась, помолчала... Я не назвался ярлом – это ей понравилось... А после развернулась и ушла – к нему, в шатер.
А я стоял, как громом пораженный. Вот как, подумалось, судьба-то повернула! Вот, видно, для чего...
А Владивлад спросил:
– А где вы раньше виделись?
– Мы?
– Да.
Сказал – и смотрит. Пристально! И взглядом словно в душу лезет. Как некогда Гликериус. Да, точно так! Я усмехнулся и сказал:
– Я вижу, ты умеешь читать мысли. У нас – там, в моей прежней жизни за это жгли.
– Так то у вас! – насмешливо ответил мне Владивлад. – У вас если сожгут, это позор. Зато у нас это почет. Но я почета не ищу. И вообще, все это суета. Всевышний, слышал я, примерно так вам говаривал.
– А ты умен!
– Да уж маленько есть.
– Тогда зачем ты хочешь их встречать прямо вот здесь, на открытом пространстве, где так удобно вести прицельную стрельбу из их смертоносных луков? Ведь ты же знаешь, чем все это кончится.
– Да, знаю, – сказал он. – А ты еще не знаешь.
– Так расскажи.
– И расскажу. Пойдем, брат, сядем у воды.
И мы пошли. И сели, говорили. Я откровенен был. Он откровенен был. Даже когда я у него спросил, откуда это Хальдер вдруг узнал, как отыскать тропу к Источнику, он и тогда не стал кривить, а напрямик сказал:
– А это я ему внушил. Я нашептал, желая погубить – уж очень он тогда в силу входил... Только откуда же я знал, что так все это кончится, что Кнас придет, что Хрт умрет?! А посему... Теперь ты меня понял, ярл?
– Да, – сказал я.
Ибо теперь я уже знал, зачем я не погиб на капище.
– Тогда пойдем! – сказал старый колдун. – Ведь ты хотел его увидеть.
И мы пошли, пришли в шатер. Ярл Айгаслав был без сознания. Он, прежде говорили мне, и храбр, и прямословен, и щедр на раздачи, то есть весьма достойный ярл. Но в нем, как я теперь узнал, два "я", два совершенно разных человека, и оттого он так порой непредсказуем. А Сьюгред очень его любит. О прочем же я вам пока ни слова не скажу – так Владивлад велел. А, может быть, и вовсе промолчу. Зачем все это вам?! Довольно и того, что я и так вам слишком много чего рассказываю. И ладно! Слушайте дальше. Итак...
Вдруг Айгаслав открыл глаза, спросил, кто я такой, потом сказал: "Будь здрав, ярл Барраслав!" Он, этот полумертвый Айгаслав, был настоящий ярл, ярл всей Земли! Я это сразу почувствовал. А кто тогда я? И я подумал так: двух ярлов не бывает, ибо одна Земля – и один ярл, так, только так! Но я об этом промолчал. Вот, только вам и говорю...
Потом, еще немного посидев, я вышел из шатра. Подсел к костру, с Шубой беседовал. Потом явился Лайм – с ним говорили. Лайм доставал волшебный пузырек, рассказывал о том, что в нем сокрыто. Потом мы разошлись.
В ту ночь я плохо спал, ибо тогда я уже знал, что то, что я содеял на кумирне – это еще только полдела. Вторая половина ждет меня впереди. И не сказать, чтоб она будет легче!
Но что нам дается, то мы и берем. Лишь рассвело, я тотчас встал. А вскоре вышел из шатра и Айгаслав. Как Владивлад и обещал, ярлградский старший ярл был крепок, бодр. И мы ходили в поле, обсуждали, где лучше всего встать нашему войску и как способнее всего встречать нашего врага. К тому времени мы уже знали, что в этой битве уллинцев с нами не будет, ибо град Уллин предал нас, переметнулся к криворотым, и оттого и затаились они, псы, и ждут, и не подходят к нам.
– Что ж! – сказал я. – Хоть сразу знаем, так оно полегче. А то под Глуром, вы же слышали, когда люд взял да побежал, вот то, я вам скажу, было очень непросто!
Ха! Говорить легко! А мне особенно. И оттого-то стыд меня и жег!
Но Владивлад сказал:
– У каждого своя судьба, ярл Барраслав. Поверь, твоя будет ничуть не легче наших!
Я промолчал. Потом, уже под самый вечер ярл Айгаслав со мною говорил по-руммалийски, чтобы нас никто посторонний не понял. Сперва он расспросил меня про сон, в котором я увидел Сьюгред, потом про то, как Хрт меня встречал, а я ему назвался Барраславом, потом про колыбель, и как Белун меня рубил... Потом он сам рассказывал – о многом. А после предложил обменяться мечами. И я согласился. Меч Айгаслава был сработан по заказу Хальдера, а Хальдер понимал в мечах!
Потом был пир, и Лайм рассказывал о том, каким образом он собирается завтра управиться со своим волшебным пузырьком. Все – даже я – стали давать ему советы. Хоть все – ну, разве только кроме Сьюгред – понимали, что все это...
А! Что и говорить! Больше молчали. Потом она ушла в шатер. Потом ушел и Айгаслав. А мы еще долго сидели и пили, и даже возглашали здравицы. Смешно! Какие здравицы?! А после так и полегли возле костра. Только никто, конечно же, не спал – просто лежали, ждали криворотых. Да что там ждать всю ночь мы слышали скрип их несмазанных телег! А утром и увидели. Их было...
Да! Намного больше, чем хотелось бы. И шли они сплошной стеной, били в свои чурычьи бубны. Их было тьма! А сколько нас?!
Но и у нас поднялся шум: выли рога, дружинники сходились, строились. Я подошел к шатру. Сперва оттуда вышел Айгаслав, а уже после Сьюгред. Когда она увидела меня, то отшатнулась. Но Айгаслав схватил ее и подтолкнул ко мне. Сьюгред заплакала. Но Айгаслав сказал:
– Не плачь! Он поведет тебя, я дал ему свой меч. Ты понимаешь? Меч! А я... А я уже сказал: приду! А здесь тебе нельзя. Ведь вдруг стрела!
– Муж мой!
– Не плачь!
Но она плакала! Тогда он обхватил ее и начал целовать. Я отвернулся. Потом почувствовал, что кто-то тронул меня за руку. Это была она.
– Веди, – сказала.
Я повел. Шел – не смотрел по сторонам. Мне было очень стыдно. Ведь я прекрасно знал: никто из них не уцелеет, их всех убьют, а я останусь жив! Нечиппа Бэрд, архистратиг, двенадцать раз... Х-ха! Вот судьба! Так мы и шли – я впереди, она за мной. Шли – все молчали, расступались. Лагерь прошли. По полю шли. Лишь на опушке я остановился, оглянулся. Наши стояли на холме, а криворотые в низине. Они уже натягивали луки, когда от наших вышел Лайм...
И я, схвативши Сьюгред за руку, крикнул:
– Бежим!
Мы побежали. Великий Хрт, что может быть позорнее, чем убегать ввиду сражения, которое еще только лишь начинается, когда твои соратники стоят и, обнажив мечи, ждут встречи с неприятелем?! Но я бежал. Сьюгред бежала рядом. И мы бежали напролом, пути не выбирали. Бежали долго. Падали, вставали – и вновь вперед, вперед, вперед!..
И, наконец, она остановилась. Стояла, тяжело дышала. Потом прислушалась. Прислушался и я... и различил чуть слышный грохот бубнов. Значит, уже сошлись. Значит, еще никто не дрогнул. И я спросил:
– Что муж тебе велел?
– Бежать, – сказала Сьюгред. – Бежать, покуда хватит сил.
– Куда?
– Куда я посчитаю нужным. А он, сказал, потом легко меня найдет.
Я осмотрелся. Чаща непролазная. И он разве легко...
– Ну так бежим! – воскликнул я.
Мы снова побежали. Но очень скоро перешли на шаг – Сьюгред сильно устала. И я не подгонял ее. Шел рядом, наблюдал за тем, как она выбирала дорогу... Но ничего не мог понять! То она влево повернет, то вправо, то вдруг двинется в самую чащу, а то, наоборот, ее обходит – то есть ее поведение было достаточно странным, но я молчал и покорно следовал за нею.
И так мы шли примерно до полудня, когда она вдруг резко остановилась, села на землю и сказала:
– Я больше не могу.
Но я опять спросил:
– А что твой муж тебе велел?!
– Чтобы я шла весь день без остановки.
– Тогда чего же ты сидишь?
А она гневно посмотрела на меня и сказала:
– А потому, что мужа уже нет!
– Как это нет?! – воскликнул я. – Да что ты такое говоришь? Ты что, сомневаешься в могуществе Триединого Винна? То колдовство, которое принес с собою Лайм...
– Молчи! – зло вскрикнула она. – Ты разве...
И заплакала. И долго она плакала, а я стоял над ней и не решался утешать ее – она ведь не моя жена. Да и потом, она права – сражение скорей всего уже закончилось, все полегли. А было это так: Лайм разрубил волшебный пузырек – и мы пошли на них, и сильно потеснили, но подоспели уллинцы, ударили нам в спину... Ну, и так далее. И я стоял, молчал. А Сьюгред плакала. А после замолчала. И поднялась. Пошла. И я пошел за ней. Я знал: она в этом лесу впервые, но в то же время мне казалось, что она здесь прекрасно ориентируется и потому идет не наугад, а по какой-то мне невидимой тропе. Несколько раз я порывался спросить у нее, так это или нет, но все же сдерживал себя. Ведь мне же было ясно сказано, чтобы я ей не мешал, вот я и не мешал, покорно шел за ней, молчал.
И так прошел весь день, и уже начало смеркаться. Мы шли все медленней и медленней... и наконец совсем остановились. Она сказала:
– Здесь.
– Что "здесь"? – не понял я.
– Я буду ждать его здесь, – властно сказала Сьюгред и, осмотревшись, села на поваленное дерево.
Я тоже осмотрелся... И оторопел! Да ведь это то самое место, которое я видел в том своем странном сне! Значит, сейчас я разведу костер, мы сядем, я начну рассказывать...
– Чего стоишь? – сказала Сьюгред. – Мне холодно. Я есть хочу.
– Да! – сказал я. – Да, я сейчас...
И вот уже был разведен огонь, и я нарезал солонины, сходил к ручью, принес воды, ибо от вина она отказалась. А я так выпил его с удовольствием. Потом выпил еще. Возможно, это было лишнее, но я очень боялся, что Сьюгред вот-вот начнет говорить о сражении, о гибели мужа, о смерти Хрт...
Но она заговорила совсем о другом. Вначале она спросила, сколько мне лет, и я ответил. Потом она спросила, как меня называли в моей прежней жизни, и я снова ответил. Потом я отвечал: я не женат, но у меня есть женщина по имени Теодора, она – супруга автократора и у нее действительно есть дочь, дочь зовут Зоя...
– А дочь красивая? – спросила Сьюгред.
– Не очень, – сказал я. – А что?
– Так, ничего, – ответила Сьюгред, не в силах удержать улыбки.
Я тоже улыбнулся. Я все понял! Ходили слухи, будто Айгаслав грозился породниться с автократором, то есть взять в жены его дочь. А Сьюгред... Да! Вот, я подумал, женщины!..
А Сьюгред уже начала расспрашивать меня о Наиполе: о том, что там носят и что там едят, как развлекаются, и что такое ипподром, театр. Сьюгред слушала меня очень внимательно, хотя я понимал: ей все равно, о чем я говорю, ей просто хочется чем-то отвлечься. Было уже совсем темно. Горел костер, вокруг был лес. Тьма, тишина! Сьюгред спросила:
– А скажи...
Но тут я резко толкнул ее в плечо, она упала – стрела со свистом пролетела мимо, воткнулась в дерево...
И я упал! И нож метнул! Визг! Х-ха, значит, попал! И я вскочил!
– Кто там? – спросила Сьюгред, продолжая лежать на земле.
– Сейчас посмотрим, – сказал я.
И, взявши головню, пошел к кустам, раздвинул ветки, посветил...
И увидел человека, ничком лежавшего на земле. А рядом с ним валялся лук. Я взял этого человека за шиворот и перевернул на его спину. Это был криворотый: и рот кривой, и волосы щедро умащены коровьим маслом, и лук... Да что тут и гадать – конечно, криворотый! А нож вошел ему под грудь. Значит, недолго ему жить! Я стал его расталкивать, бить по щекам – он очнулся. Я спросил у него:
– Ты здесь один?
Он утвердительно кивнул.
– А остальные где?
Он не ответил.
– Так где они?!
Он только губы облизал, но снова не ответил. Тогда я приказал, чтобы Сьюгред подала мне вина – и я дал ему отпить. После вина он сразу оживился и сказал:
– Тебе, ярл, не уйти. Не от меня, так от других умрешь.
А я сказал:
– Я этого и жду. Пасть в битве – это честь. А вот тебя... я удавлю. А после утоплю. И что тогда с тобой будет?!
Он побелел как смерть и прошептал:
– Ты не посмеешь, ярл. Я, что ли, трус, чтобы меня душить? Я, что ли, вор, чтобы меня...
Но я не стал с ним спорить, а просто передал Сьюгред горящую головню, а после взялся обеими руками за его горло...
И он запричитал:
– Ярл! Ярл! Лучше ножом! Лучше мечом!
Но я уже начал давить. Тогда он закричал:
– Чего ты хочешь, ярл?
– Я? – спросил я. – А ничего! – потом, оборотившись к Сьюгред, приказал: – Пойди и сядь к костру. Уши заткни. И не вставай, пока я не приду!
– А ты?
– Я буду убивать его. Ну! Я сказал!
Она ушла. Тогда я, не убирая пальцев с горла криворотого, наклонился над ним и спросил:
– Ты здесь действительно один?
– Здесь – да, – ответил он. – Мы разбрелись. Искали вас.
– А почему ты стрелял в женщину?
– Так было велено: сперва убить ее, потом уже тебя. Она, сказали мне, важней.
– От уллинских узнали?
– Да. Они вас предали!
– Ну, – усмехнулся я, – это мне хорошо известно. И многое другое тоже.
– Что?! – не поверил он.
– Да вот хотя бы то, что все мои люди убиты. Но мне бы еще хотелось знать, ведь это же мои соратники... – и тут я сжал его кадык, он захрипел... а я ослабил хватку и спросил: – Они достойно полегли?
– Вполне, – ответил криворотый. – Хотя все началось очень бесчестно: от вас вышел какой-то человек и вынул из-под бороды маленькую блестящую бутылочку, разрубил ее мечом – и из нее пошел не то что бы туман, но очень странный, сизый, едкий дым. Он разъедал глаза и от него нам было очень холодно, и наши руки не слушались нас, и наши стрелы уходили мимо, и бубны наши лопались, и, главное, нам стало очень страшно. Что это было, ярл?
– Это было Дыхание Винна. Винн – это такой бог в далекой северной стране. А дальше что?
– Они пошли на нас. Рубили нас. Их было очень мало, ярл, а нас неисчислимое число, но мы не устояли перед ними, дрогнули и начали отходить. А они нас рубили, рубили, рубили! И если бы не уллинцы, так мы бы побежали. А так они ударили твоим людям в тыл, и тогда твои люди...
Тут он замолчал. Мне стало страшно, я спросил:
– Что, побежали, что ли?!
– Нет, они стали отходить к реке, туда, где стояли ваши корабли. Но почему, ярл, объясни, почему как только появились уллинцы, так дым сразу исчез?
– А это все из-за предательства, – зло сказал я. – Против предательства ничто не устоит. Вот, даже Винн не устоял. Так! Дальше что?!
– А порубили всех твоих! Только один ушел, успел взобраться на корабль и лук схватил и принялся стрелять. Ух-х, ярл, как он стрелял! Уж мы-то знаем в этом толк! Но он, ярл, так стрелял, что хоть он был один, мы не решались к нему подходить. А он нас доставал и доставал и доставал! А мы в него все мимо, мимо, мимо. Он, видно, стрелы взглядом отводил. И тогда Кнас велел, чтоб мы зажгли корабль. Тогда мы паклю к стрелам... Ну, и начали. Корабль загорелся. А этот человек и из огня стрелял. Долго стрелял – и попадал. Потом все кончилось. Кто это был?
– Ярл Айгаслав.
– Так мы и думали. А вот еще скажи...
– Мне некогда! Вина?
Он замер, долго ничего не говорил... а после облизнулся, закивал. Я дал ему вина. Он выпил и закрыл глаза. Я вырвал нож из его раны. Кровь хлынула – и криворотый быстро умер. А я подобрал его лук и колчан и вернулся к костру. Сьюгред сидела, опустивши голову. Она, подумал я, скорей всего все слышала, но ничего об этом не сказал, а лишь велел:
– Вставай.
Она повиновалась. Я затоптал костер, сказал:
– Пойдем. Здесь слишком опасно.
Она пошла. Было совсем темно, я ничего почти не видел... А Сьюгред шла – и шла довольно быстро, не оступалась, не петляла. Так Владивлад и говорил: "Кому дано, тот сам найдет, не сомневайся". Вот я и шел за ней. И я-то знал, куда идем. А знала ли она? Но я ее об этом не спрашивал. Так мы довольно долго – молча – шли. Потом она сказала:
– Я устала.
– Так отдохни, – сказал я и, выбрав место поудобнее, постелил там свой плащ.
Она легла на плащ. Я сел рядом, изготовил лук для стрельбы и прислушался. Конечно, я плохой стрелок, но лучше хоть такой, чем совсем никакого.
А Сьюгред вдруг сказала:
– И ты ложись и тоже отдохни. Тот человек еще не появился.
– Какой? – не понял я.
– А тот, который будет видеть мою смерть. И моя смерть придет ко мне не ночью, а днем. Так что ложись пока...
– О чем ты?! – сказал я.
– О смерти. А этот человек... он из себя такой, он на тебя нисколько не похож, он...
И она достаточно подробно рассказала мне, как должен выглядеть этот зловещий человек. И я сразу узнал его! Но не признался в этом, а только спросил:
– А что, ты раньше его видела?
– Да, один раз, во сне. Это когда мы прибыли к поселку и до того еще, как ты туда пришел, мне и приснился этот человек... и эта смерть. Тогда-то я и поняла, что Вепрь лгал и что нас с Айгаславом ждет разлука, что он падет в сражении, а я...
И Сьюгред замолчала. Потом сказала:
– Мне не страшно.
А я сказал:
– И правильно. Тот человек, который будто видел твою смерть – это хороший человек. Это мой друг. А звать его... Зачем? Не думаю, чтобы мы с ним здесь встретились. А если даже и встретимся, то ты сразу поймешь, что он не опасный человек.
– А ты не лжешь?
– Я никогда не лгу!
– Даже сейчас?
– Даже сейчас!
– Дай руку!
Я повиновался. Она взялась за мою руку, сжала ее и замерла. Потом, уже через немалый срок, пальцы ее заметно ослабели. Значит, она заснула. Хорошо! А я не спал – сидел, держал лук наготове и слушал. И так я просидел всю ночь, я о многом тогда передумал. О чем – вам не скажу. Нельзя!
А утром мы, не разводя костра, перекусили солониной, попили из ручья и двинулись дальше. Уже в пути она призналась:
– Я не хочу идти, а вот иду, как будто меня кто-то тащит. Но куда? И зачем?
– Так, значит, надо, – сказал я.
– Кому?
– Ему.
Она остановилась, помолчала, губы поджала... Нет! Так ничего и не сказала – и мы снова двинулись дальше.
Когда уже совсем рассвело, я ей сказал:
– Иди. Я тебя скоро догоню.
– Что?
– Кажется, мы снова не одни.
Она кивнула и пошла. А я остался...
И дождался! Еще раз говорю, стрелок я не ахти какой, и потому я выпустил целых шесть стрел, пока сумел прикончить тех двоих, которые шли по нашему следу.
Потом мы еще долго шли. Я еще дважды отставал, извел полколчана, и снял еще троих. И это были, кажется, последние – и так я Сьюгред и сказал, когда нагнал ее. И мы решили отдохнуть. Но только сели, как вдруг...
– Эй! – крикнул я, заметив человека, пытавшегося улизнуть с поляны. Стоять!
И человек послушно замер. И это был...
– Это он! – взволнованно прошептала Сьюгред и очень сильно побледнела.
Да, это и действительно был он, абва Гликериус, мой лучший друг, как я вчера его представил Сьюгред. Я и сейчас сказал:
– Абва! Дружище! Ты ли это?! – а голос мой при этом почему-то очень неприятно задрожал.
– Да, это я, о наидостойнейший, – как ни в чем не бывало ответил Гликериус, а после еще чинно поклонился.
– Но где же это ты так долго пропадал? И почему ты в таких ужасных лохмотьях?
В ответ он только усмехнулся.
4.
Многословие – это первейший признак глупости. Поэтому я буду краток. Итак, Источник – это працивилизация. А что еще? А вот еще: Меч заржавел, Марево исчезло, Хрт умер, однако почти сразу же на смену ему рождается некто другой. То есть закончился один виток цикличного развития и сразу начинается следующий, на смену старому богу приходит новый бог, ибо нигде никакая земля не бывает без бога...
Но, главное, – это Рождение! И я живой тому свидетель. Вот это удача! Ведь кто я такой? Я же не Великий Мастер, я лишь простой адепт, один из очень многих, и мне доступны всего только девять Ключей из двенадцати. А вот поди ж ты, избран именно я, абва Гликериус, дряхлый старик, лысый урод, которого все почитали мошенником и шарлатаном. Покойный автократор насмехался надо мной, мол-де я только обещал, но так и не сумел осуществить трансмутацию. Ха, что я говорю! "Трансмутация"! Да он-то и слова такого не знал. Он говорил: "Облагородить свинец в золото". Он очень хотел посмотреть, как это делается. Но в то же время думал, что это невозможно. Так и другие думали. И думают. И это хорошо, пусть они и дальше так думают. Ибо для них трансмутация – это средство к быстрому обогащению, вслед за которым их неминуемо ждут хаос и деградация. Поэтому ни в коем случае нельзя допускать того, чтобы они, непосвященные, ее постигли. Ну а для нас, адептов, трансмутация – это не более, чем лакмусовая бумажка, которая показывает, что ты уже преодолел седьмой порог и овладел седьмым Ключом. А у меня, как я уже упоминал, девять Ключей. А в Страну Опадающих Листьев я отправился вовсе не за тем, чтобы, припав к Источнику, зачерпнуть из него той удивительной жидкости, которую я для пущего правдоподобия – для них, непосвященных – именовал Абсолютным Элексиром, который мне якобы крайне необходим для получения первореагента, который, в свою очередь, позволит выделить первосубстанцию, а та, в силу своей неуничтожимости... Ну, и так далее. Однако многословие – первейший признак глупости, и потому я сразу перехожу к тем событиям, которые произошли при первом – еще руммалийском штурме Ярлграда.