355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Давыдов » Один из Рода » Текст книги (страница 3)
Один из Рода
  • Текст добавлен: 21 сентября 2018, 17:00

Текст книги "Один из Рода"


Автор книги: Сергей Давыдов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

– Ну, что? – осведомился я, когда Тамара вернулась. Пока её не было, я довольно удобно устроился, воспользовавшись лёгким походным снаряжением из грузового амулета.

Охотника с ней не было.

– Нашли – довольно сообщила она. – Логово. Повезло, дикий источник ещё там, по нему и вышли… Зверь там, похоже, ночует, так что после заката заломаем… ты же идёшь?

Я кивнул. Любопытно взглянуть на мутанта, да и дополнительный «фактор сближения» с невестой…

– Охотника домой отпустила? – осведомился я, просто чтобы убедиться. Она кивнула.

– Он больше не нужен. Вызывался, правда, помочь, но по мне так только мешаться будет…

В её взгляде появилось сомнение.

– Хмм, а ты-то не спугнёшь?..

– Для такого дела воспользуюсь магией – ответил я. Сомнение исчезло; Тамара кивнула.

– Вот и хорошо. А пока перекусим немного…

Логово зверя было в пещере, или скорее норе, у подножия небольшого холма. Как и сказала моя невеста, дикий источник всё ещё оставался там, так что я начал ощущать его уже на полпути; понятное дело, с такой демаскировкой найти его не составляло труда. Впрочем, только при наличии чувства магии…

Источник мешал применить сканирующие чары, но Тамара уверенно заявила, что зверь на месте.

– Если ты так говоришь… – пожал я плечами. – Как дальше действуем?

Она продемонстрировала мне дымовую бомбочку.

– Я закидываю её внутрь, зверь вылезает, я его убиваю. Проще простого.

– Я бы предпочёл ловушку, но это твоя охота – хмыкнул я. – Развлекайся…

Она усмехнулась и кивнула.

– В первый раз такое вижу… – задумчиво произнёс я. – Чтобы крестьяне не преувеличивали, а преуменьшали.

Зверюга, выбравшаяся из пещеры, когда её заполнил дым, оказалась не метр в холке, и даже не полтора, а добрых два с половиной. Здоровенная облезлая тварюга, действительно похожая на покорёженого волка, вылетев из логова, тараном врезалась в Тамару, сбив её с ног и вцепившись зубами в плечо; вся правая рука девушки оказалась в пасти зверя. Однако Атлас просто врезала свободной рукой – возможно, добавив и изнутри – и мутант пошатнулся, а затем и обрушился на землю.

Однако пока Тамара пыталась разжать капкан челюстей – даже ей это оказалось непросто, а выбивать зубы она не хотела – из логова появилось ещё два зверя. Вот эти – метра полтора… Детёныши, видимо.

Я решил, что это удобный момент, чтобы вмешаться. Главную добычу я вежливо уступил даме, но продемонстрировать участие тоже будет нелишним… Заодно практика с шестом.

Шкуры мутантов оказались неожиданно прочными, к тому же они, похоже, частично поглощали магию, но это лишь отложило их конец на пару секунд. Четвёртого в пещере не оказалось.

– Что насчёт трофеев? – поинтересовался я. Атлас, помедлив, отрицательно покачала головой.

– Нет, пусть деревенские забирают. Не хочу возиться.

– А я вот, пожалуй…

Я нагнулся и отсёк хвост хвост у детёныша и по клоку шкуры с каждого.

– …отвезу отцу образцы. Он таким интересуется…

Тамара кивнула и усмехнулась; полагаю, вспомнила свою мать и её интерес к моему отцу.

– Клыки, когти брать не будешь? Значит, здесь всё.

Я кивнул.

С утра, когда мы уезжали, деревня шумела и радовалась. Кажется, они собирались сделать из мутантов чучела и разместить в отдельном помещении. Ну, будет одной достопримечательностью больше…

– Жаль только, этого легендарного охотника так и не увидели… – задумчиво произнёс я.

Глава 5
…пленённая дева

Если не считать небольшую охоту на мутанта, инспекционная поездка проходила ровно и гладко… ну, оно и неудивительно – мы ещё не покинули владения моего рода, а у Суритьон всё под контролем. Я, правда, обнаружил небольшое несоответствие в документах одного старосты, но нельзя было ожидать, что никто не ворует. Беспокоило скорее то, что он даже не скрыл толком следы махинаций – зачем, спрашивается, нам такие дураки, которые даже прибрать за собой не могут?

Моих полномочий было достаточно, чтобы сместить его или даже казнить, что я и сделал. В смысле, сместил и наложил штраф, хотя моя невеста считала, что показательная казнь была бы эффективней. Будь это город, возможно, тем бы и закончилось, но в маленьком посёлке положительный эффект будет небольшим, а вот потеря рабочей силы, которую можно направить на какую-нибудь неприятную работу, уже ощутима.

– Ну, тебе виднее, я не администратор – пожала плечами Тамара Атлас. – Хотя я всё-таки считаю, что казнить всегда надёжнее. Ты же видел, какое он брюхо отожрал…

– Личные предпочтения или неприязнь – не основание для невыгодного решения – хмыкнул я.

– Жить, руководствуясь личными предпочтениями, намного интереснее – заметила моя невеста.

– Наверное… Но не все могут это себе позволить. К тому же я хочу создать себе репутацию строгого, но справедливого. Это вам, воительницам, полезно, чтобы все боялись, а нам выгоднее уважение другого рода.

– Уважение крестьян? – презрительно фыркнула она. Я вздохнул.

– Представь себе, да. Они так лучше работают. Если использовать только страх…

Я снова вздохнул.

– …Ладно, неважно. В общем, это стиль моего рода.

Это она понимала; Атлас кивнула и расстелила на столе карту.

– Хмм… – задумчиво протянула она. Я поднял бровь, и она постучала пальцем по символу, обозначающему одну из пограничных крепостей Атлас на стыке их территории, нашей, и герцогства Алирьяни.

– Заскочим сюда – предложила она. – Покажу тебе наш стиль…

Пусть Атлас и не разбираются в экономике и дипломатии, зато в военном деле и подготовке войск у них есть чему поучиться. Что я и делал, следует признать… Хотя мы, Суритьон, и не держим существенной армии, полагаясь на вечный нейтралитет – если что, нам всё равно не продержаться против соседей, не говоря уж о старших родах – но совсем без вооружённых сил, разумеется, не обходимся. Кто-то же должен, как минимум, поддерживать порядок на нашей территории… Конечно, полицейские силы и военные – это разное, но некоторые вещи общие у всех силовых структур, так что мне просто нужно уметь выбирать нужное. Да и войска… Вполне возможно, что когда-то придётся заниматься и ими.

Однако, прежде чем моя невеста смогла продемонстрировать свои таланты…

– Вам письмо, высокородные – сообщил капитан, управляющий крепостью, когда мы заявились в его кабинет. – Прибыло буквально час назад.

Взяв лист дорогой – и даже надушеной – бумаги, Атлас пробежала взглядом текст и передала письмо мне.

Хмм… Приглашение от Алирьяни. «Узнав о появлении поблизости благородных особ, мы приглашем вас совершить визит дружбы в наши скромные владения. Если вы принимаете приглашение, разломите приложеный амулет».

В целом Алирьяни предпочитают сохранять нейтралитет, но вместе с этим поддерживать связи – торговые, в основном – со всеми. Немного похоже на нашу политику, но если для Суритьон нейтралитет – способ выживания, то для Алирьяни – просто предпочтение; временами они выступают на чьей-то стороне. В целом, род сильный, просто предпочитают мирную политику… Ничего удивительного, что решили пригласить нас.

– Что скажешь? – осведомилась Тамара. Я озвучил свои мысли. – То есть ты предлагаешь принять приглашение?

Я кивнул.

– Личное знакомство даже с младшими членами рода может пригодиться в дальнейшем. Даже тебе – вряд ли ты откажешься от амулета-другого работы Артифис, которые можно будет приобрести через них. Возможно, даже со скидкой.

– Да уж – согласилась моя невеста. – Значит, приведём себя в порядок, и отправляемся.

Тамара облачилась в традиционный боевой наряд Атлас, состоящий в основном из амулетов. Полёт, дыхание, защита разума и множество прочих, по большей части – «мягких» накопителей, безвредных при повреждении; для несведущего это выглядело как довольно откровенное платье, щедро усыпаное драгоценностями. Я переоделся в захваченный на подобный случай светский костюм, но прихватил боевой шест. Для соответствия невесте, и демонстрации, что не являюсь беспомощным эскортом Атлас… Ну и «дар смерти», иронично ставший регалией рода. Хотя мой пояс и не нёс заряда смертельных чар, позволивших Суритьон добиться вечного нейтралитета, внешне он был точной копией поясов, которыми пользовались мстители-самоубийцы моего рода.

Я ожидал, что приложенная к письму палочка-амулет даст сигнал принимающей стороне, чтобы нас пропустили через границу, или что-то в этом роде. Границы Алирьяни вообще неплохо защищены их родовой силой – их барьеры, возможно, и не являются неразрушимыми, но преодолеть их крайне сложно.

Однако я ошибся. Приглашающий не мелочился… Когда Тамара, сев со мной в карету, переломила палочку, нас окатило волной магии, мир сжался и вывернулся наизнанку… а в следующий миг мы уже были в другом месте. Вместе с каретой.

Амулет телепортации… Кроме Артифис, никто не умеет такое делать.

– Добро пожаловать во дворец Зелёный Лист, почтенные гости – произнёс женский голос снаружи. Служанка… Точнее, старшая служанка, присматривающая за слугами рангом пониже и встречающая уважаемых, но не особенно, гостей. Ну, могло быть хуже – могли послать и просто слугу… Сейчас нужно выбрать правильную линию поведения.

Однако моя спутница не дала мне времени на обдумывание. Она начала открывать рот, чтобы ответить служанке, и я поспешил вмешаться.

– Проводи нас – коротко произнёс я, выходя из кареты. Служанка поклонилась, и, убедившись, что Атлас последовала за мной, повела нас ко дворцу; я слышал, как позади конюхи занялись нашей каретой.

Хмм… Название дворца мне незнакомо, но по виду не похоже, чтобы это была скромная приграничная резиденция. Скорее похоже на роскошный дворец одной из наиболее значимых фигур рода… хотя, в принципе, Алирьяни достаточно богаты, чтобы не мелочиться. Даже без контроля торговли эксклюзивными амулетами Артифис…

Любопытно… То, что в мраморных стенах и некоторых статуях ощущалось присутствие амулетов Артифис – неудивительно, для себя – самое ценное и эффективное; но, если чувства меня не обманывают, тут присутствует и магия Рагни. Хмм, эти два рода занимают более-менее равные позиции, и их текущие дипломатические отношения официально нейтральные; но похоже, что по крайней мере частные связи поддерживаются. Впрочем, как и с нами… Определённо, это приглашение стоило принять.

Тамара тоже изучала вокруг что-то своё. Стоит отметить, дворец и окружающий его сад действительно были красивы. Возможно, менее благородны, чем комплекс нашего Белого Дворца, да и размером поменьше, но выглядели уютными и живыми, пусть и несколько меланхоличными – похоже, этот дворец населяло заметно меньшее число людей, чем наш. Ну, с амулетами Артифис нет нужды в большом количестве охраны и слуг…

Служанка провела нас по дворцу и остановилась перед большой двустворчатой дверью из розового дерева. Поклонилась.

– Прошу, проходите. Госпожа ожидает вас.

Двери начали открываться, но я сделал останавливающий жест рукой.

– Как нам приветствовать твою госпожу и как к ней обращаться?

– Госпожа Лада Артифис не сторонница церемониала, так что вы можете придерживаться обычного обращения – ответила служанка, и мы с Атлас переглянулись. Артифис, не Алирьяни?..

– Добро пожаловать в мой дворец – произнесла хозяйка, когда мы вошли в это помещение. Двери за нами закрылись, оставив нас в…

– Плюшевый хаос… – тихо пробормотала Тамара.

– Точно… – так же тихо согласился я. Стены комнаты были завешены дорогими коврами, пол вроде бы тоже устлан ими – но судить об этом было сложно. Практически всё видимое пространство пола было завалено подушками и разнообразными плюшевыми игрушками, некоторые из которых были, на мой взгляд, уродливыми. Из-за всего этого довольно просторная комната выглядела существенно меньше, чем она есть.

А на дальнем конце комнаты, на возвышенности из перины и наваленных на неё подушек, лежала хозяйка всего этого безобразия. Молодая, лишь немного старше меня, небольшого роста, белокурая, с точёной фигурой и выдающейся грудью; гладкая светлая кожа, изящные, хотя и немного кукольные, черты лица… Интересно. Похоже на модификацию внешности. Женщины Великих Родов прибегают к ней довольно редко; во-первых, обычно они и так достаточно привлекательны, а во-вторых, обладают достаточными гордостью и положением, чтобы обходиться без таких методов. Если объект их интереса имеет более высокое положение, то всё равно вряд ли клюнет на внешность, а если более низкое – то можно обойтись и без неё…

Хозяйка с немного сонным интересом взглянула на нас и затянулась из трубки на длинном чубуке, которую держала в левой руке.

– Но вы могли бы появиться и раньше – заметила она. – Я уже начала засыпать…

Она зевнула.

Поведение Артифис меня, пожалуй, беспокоило. Она вела себя слишком уж неформально… От Атлас ещё можно такого ожидать, но от Артифис?.. С другой стороны, этот род не контактирует почти ни с кем, кроме своих официально – патронов, а по сути – тюремщиков, так что сложно судить об их предпочтениях и традициях.

– Прошу прощения, госпожа – слегка поклонился я. – И ещё раз прошу прощения, что мы заявились без подарков. Мы не ожидали вашего приглашения, и тем более не ожидали, что оно окажется с доставкой.

Девушка небрежно отмахнулась.

– Вы всё равно не смогли бы отыскать ещё что-то, что могло бы меня заинтересовать. По крайней мере, в той глуши, из которой я вас вытащила…

Хмм… Интересное построение фразы. Особенно с учётом того, что она перестала обращать внимание на Атлас, сосредоточившись на мне.

– Но с моей стороны невежливо заставлять гостей стоять и даже не предложить угощения. Прошу, присаживайтесь…

Мы с Тамарой с сомнением огляделись; хозяйка взмахнула рукой, и небольшой холм плюшевых зверушек рассыпался. Игрушки отлетели в стороны, обнаружив чайный столик с двумя деревянными стульями. Волна магии, возмущение пространства – и на столе возникли упомянутые угощения, равно как и напитки.

– Простите, что не присоединяюсь – заметила хозяйка. – Стульев всё равно только два, к тому же я на диете… Хотя… А, ладно.

Она выдернула у себя волос и небрежно ткнула им в ближайшую подушку; села на неё и подлетела к столику на этом импровизированом амулете. Я посмотрел на окружающие нас игрушки новым взглядом; далеко не факт, что я ничего в них не ощущаю потому, что они не являются амулетами…

– Мой повар слишком хорошо готовит – пожаловалась Артифис, удручённо глядя на кекс у себя в руке. Вздохнула и откусила кусок. Оценив ситуацию и характер хозяйки, я не стал сдерживать улыбку.

– Пока что вам ничего не угрожает – заметил я. Тамара перевела недоумевающий взгляд с меня на хозяйку; она что, серьёзно не понимает, о чём речь?.. Хотя Атлас с их регулярными физическими нагрузками лишний вес если и набирают, то в мышцах. Кажется, Артифис это понимала, поскольку в её глазах блеснула лёгкая зависть.

– Ваш повар действительно хорош – согласилась Тамара. – Но если он вас чем-то не устраивает, я с удовольствием найму его.

– Избавиться от соблазна – не самое худшее решение, но я всё же предпочту оставить его себе – ответила хозяйка, сосредоточенно и неуверенно изучая нарезаный пирог. Яблочный, кажется. В конечном итоге она покачала головой и отвернулась; я снова улыбнулся.

– Должен признать, я не ожидал столь… неформальной атмосферы – заметил я.

– Формальности – пустая трата времени – отмахнулась Артифис. – Пусть ими занимаются те, кому они важны. Чем тратить время на них, лучше заняться чем-то более приятным…

– А как же статус? – не укоризненно, а просто с интересом спросил я.

– Как раз статус это и позволяет – хмыкнула девушка. – У меня для этого очень удобное положение.

– Вы мне нравитесь – улыбнулась Атлас.

– Я предпочитаю мужчин – отозвалась хозяйка.

– Я тоже – ещё шире улыбнулась моя невеста. – Мой жених может подтвердить… Но мне нравится ваш взгляд на жизнь. Зачем тратить жизнь на церемонии? Она может оборваться в любой момент.

– Участие в сражениях – хороший способ этого добиться – заметила Артифис.

– Мне это нравится – пожала плечами Атлас. – И поле боя опасно не больше, чем дворец. Убийцы во дворце коварнее и опаснее…

– Не стану ни соглашаться, ни отрицать – ответила хозяйка. – Но что вы скажете, принц?

– Каждому – своё – пожал я плечами. – Но для Атлас, полагаю, поле боя действительно может быть более безопасным, чем дворец. А если это нравится – почему нет? Проявить себя на любимом поприще, и получить пользу и удовольствие – на мой взгляд, это и значит жить полной жизнью. А мне – приятнее посидеть за столом в хорошем окружении и побеседовать.

– Я вот не слишком большая ценительница разговоров, – признала Атлас – но готова отдать должное хорошей кухне.

– Возможно, мне стоило встретить вас в оружейной – усмехнулась Артифис. – У меня здесь есть образцы, которые могут быть вам интересны, включая оружие и доспехи с острова Латос.

Глаза Атлас мгновенно загорелись интересом; она даже начала ёрзать на своём стуле, как девочка, ожидающая, когда подадут пирожные.

– Это… интересно – произнесла она. Артифис снова усмехнулась и щёлкнула пальцами; дверь открылась, и появилась давешняя служанка.

– Проводи госпожу Атлас в оружейную – скомандовала хозяйка.

– Благодарю – широко улыбнулась моя невеста и чуть ли не вприпрыжку умчалась следом за служанкой.

– …И о чём вы хотели побеседовать наедине? – осведомился я, проводив взглядом Тамару; двери за ней, разумеется, снова закрылись.

Вместо ответа Артифис вдруг оказалась совсем рядом и ухватила за руку, закатывая мой рукав. Прикоснулась к браслету связи, который всучила мне Алиса Рагни… эй, у неё в руке ещё один волос!

Браслет сжался на руке, обжигая кожу – и исчез.

– Что вы сделали?.. – напряжённо спросил я. Возможно, стоит сразу отсечь руку?..

– Немного доработала свой амулет – спокойно отозвалась хозяйка. – Так тебе будет проще общаться с Алисой, и Атлас ничего не заметит.

– Вы с Алисой знакомы?..

– Подруги – пожала плечами Артифис. – Даже Наследнице Рагни не так-то просто добыть неучтённый амулет нашей работы, который можно так просто кому-то подарить… Специально для вас делала.

Её непринуждённость и расслабленность никуда не делись, но всё же сейчас хозяйка воспринималась намного серьёзнее. Именно как… Хозяйка. Погодите… Если они с Рагни близкие подруги, и она пригласила нас с Тамарой к себе, а сейчас Атлас осталась одна… Молю Божественных, чтобы ничего не случилось. На подготовленной Артифис территории даже у старших Атлас не будет шансов; собственно, даже членам старших родов пришлось бы тяжело.

– Ты для Алисы очень дорог – продолжила меж тем хозяйка. – Не знаю уж, чем… Хотя привлекателен, не спорю.

– Она слишком высоко меня ценит – согласился я. – Это… проблемно, учитывая разницу нашего положения и интересы графини Рагни.

– Политика-шмалитика… – хмыкнула Артифис. – По крайней мере, ты это понимаешь.

– Я всё-таки Суритьон – отозвался я. Даже обидно, как недооценивают. – А вы понимаете, в каком сложном я положении?

– На «ты» – отмахнулась хозяйка. – Положение – понимаю… Отношение – нет.

– Я не хочу ранить Алису – без капли лжи ответил я. – Но у наших отношений нет будущего, как бы не хотелось обратного. Её мать не допустит…

– Забей – крайне невежливо перебила меня Артифис, и я ощутил, как волоски на моей коже встают дыбом под угрожающими взглядами игрушек. Можно не беспокоиться о Тамаре – сейчас в опасности нахожусь я… – Я хочу слышать твою позицию, чёткую и честную.

Она пытается использовать ситуацию к своей выгоде? Или к выгоде Алирьяни? Не так важно… В любом случае, амулеты Артифис наверняка смогут распознать ложь, так что следует быть очень осторожным со словами.

– Если я попытаюсь развивать отношения с Алисой, я труп. Если попытаюсь с ней порвать, скорее всего, тоже – честно и чётко ответил я, однако, к моему удивлению, Артифис отмахнулась.

– Я не о том – раздражённо произнесла она. – Забудь про политику и социальное положение, скажи, что про неё думаешь. Что было бы в таких условиях?

– Пугает она меня – признался я, опасливо поглядывая на сжавшие кольцо игрушки. Хмм, неужто действительно заботится об Алисе?.. – Но и жалко – девушка талантливая и привлекательная… Не могу сказать про любовь, но в целом она мне симпатична, хотя сложно представить, какой могла бы быть совместная жизнь… С проблемами точно. В любом случае, я искренне не хочу её ранить – как минимум потому, что это слишком опасно.

– С этим понятно, – кивнула себе хозяйка – могло быть хуже.

Игрушки слегка расступились, и она продолжила.

– Меняем условия. Возьмём гипотетическую ситуацию, при которой графиня Рагни не будет возражать. Что в этом случае?

– В этом случае – хмыкнул я – в кратчайшие сроки был бы заключён брак, и вряд ли кто-то стал бы интересоваться моим мнением. Алиса если и задумывается о моём к ней отношении, то совершенно убеждена, что оно такое же, как её ко мне, а мои матери ни за что не упустили бы такую возможность. Это, вообще, был риторический вопрос?

– Вообще-то я интересуюсь как раз твоим мнением – заметила Артифис.

– Моё мнение? – снова хмыкнул я, но вместо ответа задумался. – Хмм… Если бы такая возможность была, думаю, приложил бы максимум усилий для её реализации. А что, действительно есть?

– Возможности всегда есть – ответила хозяйка, первое – и даже второе – впечатление о которой оказалось полностью ложным. – Но сперва ещё один вопрос. Что с Атлас?

– Брачный договор между родами – отозвался я, но тут же добавил, поскольку плюшевое воинство снова угрожающе приблизилось – но если ты о личных отношениях, то мы друг друга устраиваем. И, какой вообще твой интерес?

– Я не могу просто беспокоиться о благополучии подруги? – удивилась она, но сейчас я определённо уловил нотки фальши. Возможно, она значительно умнее, чем хочет казаться на первый взгляд, но, похоже, опыта личного общения меньше, чем нужно, чтобы это хорошо скрывать…

– Я был честен, хотелось бы и от тебя услышать правду – заметил я. Артифис многозначительно окинула взглядом комнату, заполненную игрушками-амулетами, я в ответ посмотрел ей в глаза самым честным и искренним взглядом, на который способен.

– Не знаю насчёт тебя, а я действительно не хотел бы сделать Алисе хуже – заметил я. – Всё-таки я её ещё в детстве защищал, и можно сказать, что это вошло в привычку…

Надо же, сработало… Похоже, Артифис действительно неравнодушна к Алисе Рагни.

– Ну, мне в общем-то нечего скрывать – произнесла она и затянулась из трубки. Не знаю, что она курит, но не табак… – Я просто хочу поддерживать хорошие отношения с Наследницей рода. Я помогу ей, она будет благодарна мне… Обычная белая дипломатия. Кто-то же должен ей заниматься.

– «Кто-то»? Мне всегда казалось, для этого есть Алирьяни… госпожа Артифис.

Она фыркнула.

– Кто станет доверять им важные дела? У барьерщиков хорошо получается развивать торговлю, вот ей пусть и занимаются. И, кстати, называй меня Лада… Раз уж мы все будем близкими друзьями.

– Надеюсь на это, но… Возможно, у меня неверная информация о взаимоотношениях Артифис и Алирьяни?

– Мои сёстры живут в дворцах наподобие этого, окружённых барьерами Алирьяни, которые без их разрешения не позволяют нам выйти наружу, где нам ничего не нужно, но без нашего – не впускают внутрь, где всем что-то нужно от нас. Алирьяни поставляют нам пищу, украшения, и всё необходимое. Но вот только… Все они носят наши амулеты, и всё их влияние основано на торговле ими. Если нам что-то нужно, мы сообщаем об этом, если им что-то нужно – они приходят и просят. Их для нас могут заменить другие, но нас для них…

Она хмыкнула.

– Продолжать?

– Об этом – нет… – задумчиво прознёс я, рассматривая девушку, ухитряющуюся раз за разом переворачивать представления. – Но продолжим беседу о том, как позаботиться об Алисе. И… В тебе, случайно, нет крови Суритьон? Похоже, мне есть чему у тебя поучиться…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю