Текст книги "Бастард рода Неллеров. Книга 6 (СИ)"
Автор книги: Серг Усов
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 7
Интересно, кто принцессе готовит алхимию для подкраски губ? Сама? Вот Юлиана, та всю магическую парфюмерию делает лично, никому не доверяет, отчего порой тёмно-красными устами, почти кровавого цвета, напоминала вампира после удачной охоты. Я ей как-то посоветовал умерить расцветку, она послушалась.
Зато у Хельги ниже маски сейчас вижу улыбку в тонах розового перламутра. Красиво смотрится. Тут, часом, магазины Летуаль или Ив Роше где-нибудь не открыли?
– Уже полтора десятка кругов прошло, милорд. – произнесла принцесса. – А ты до сих пор меня не приглашал, и не пригласил бы, не пошли я за тобой Бритни.
Уж полночь близится, а Германа всё нет? Ух, ты, а ведь правда, за знакомствами и краткими беседами, которые мне устроил вице-канцлер, времени пролетело немало, того и гляди, скоро смеркаться начнёт.
– Так разве к вам…
– К тебе. – поправляет венценосная девица, будто копируя меня в нашем с Бертой недавнем разговоре. – Мы же друзья?
А вот не знаю ещё, друзья мы или враги, или ни то, ни другое, но конечно же кивком с ней соглашаюсь.
– Да, к тебе. – улыбаюсь. – К тебе было не подступиться. Вот как сейчас.
Баронета Уайс поработала ледоколом, который провёл сквозь множественные льдины кавалеров судно в лице милорда Степа Неллерского. Без неё я бы и в самом деле не смог к Хельге пробиться.
Всё хорошо, что хорошо кончается, и мы с ней идём в самый центр танцплощадки, туда, где уже начала кружить пара из нашей юной королевы Люсинды и имперского посланника. Король-то не ревнует? А вон и он скотина, хорошо, что спиной ко мне, иначе сквозь прорези в маске по взгляду сразу понял бы моё мнение о своей коронованной особе, козёл.
С кем это, что за дылда с ним в маске соболя? Ей бы жирафом, самое то было бы. И неуклюжая какая, чуть на Матильду не налетела. Королеве-матери в её сорок семь вовсе не пристало на солнышке сидеть, греться. Женщина, что называется, в самом соку, да ещё и омоложенная магией. Уверен, её фаворитов к ней не только стремление получить материальные блага или политические выгоды влечёт, она реально привлекательная.
– Мы танцевать-то будем, милорд? – уточняет принцесса.
Что-то я действительно замешкался, Хельга уже выставила перед собой ладони, мне сразу же следовало бы взяться за них своими.
– Прости. – извиняюсь.
– Часто с тобой такое? – смеётся. – Часто задумываешься? Я должна знать.
– Зачем?
– Ой, только не говори, что не догадываешься, зачем его высокопреосвященство затеял наше знакомство.
Вот это номер. Что называется, решила взять быка за рога и сразу прояснить мою позицию? А свою озвучить не желаешь?
– Если честно, то нет. – вру, но ещё в прошлой жизни заметил, что говоря «если честно» вызываю доверие. – Он спрашивал, насколько я твёрд в своих намерениях до конца жизни верно служить Создателю, только я не понял, к чему это.
– Наверное, потому, что ты не захотел подниматься в ордене? Зачем-то сам отказался от высокой должности казначея, хотя у герцогини Марии имеются огромные возможности помочь тебе с этим.
Мы и это уже знаем, Хельга? Похоже, кардинал со своей воспитанницей более откровенен, чем со мной.
– Какой из меня казначей? – усмехаюсь. – Знаешь ведь, как я провёл первые тринадцать лет жизни. Я и драхмы-то ни разу в руках не держал. – опять вру, дядя Ригер несколько раз давал Степу в ладошку взвесить серебряные монетки, но в лавки и магазины с такой суммой впервые ходил уже я. – А там суммами надо распоряжаться ого-го какими. Да и не в этом суть. Служить ли Создателю дальше, претендовать ли на должность казначея, не мне решать. Как моя мачеха скажет, так и поступлю. – мы слишком приблизились к молодой королеве с её напарником, и я сделал небольшую паузу, и только отдалившись от Люсинды, спросил: – Так зачем его высокопреосвященство затеял наше знакомство? – отдел ей пас, теперь мяч на её стороне. – Наверное, хотел, чтобы боевой маг моих немалых сил стал ближе ко двору или там есть ещё что-то другое?
Принцесса внимательно в меня вглядывается, будто надеется что-то увидеть под маской. Ну, откроешь мне тайну, секрет Полишинеля? Посмотрю, насколько ты готова быть со мной откровенной. На её месте я бы не стал доверять тому, кого знаешь без году неделю. Она рассудила также. Пожала плечиками и перевела разговор на другую тему.
– Какие у тебя отношения с маминой воспитанницей Гертой, Бертой или как там её зовут, эту замухрышку, вчерашнюю крепостную рабыню?
– Крестьянку. Она не была рабыней. – поправляю. – Берта. Миледи Берта из Новинок. Так её зовут. И у этой замухрышки источник имеет четырнадцать энергий. – вот за нравящуюся мне девчонку сейчас реально обидно стало. – В пути познакомились. На их караван напали разбойники, да тут я со своим отрядом, спас её. А мы же в ответе за тех, кого спасли.
Тут чуть изменённую мною фразу не слышали, понятно. Но звучит красиво, да и вполне объясняет моё благоволение к миледи Берте. Есть повод прихвастнуть своими делами, почему бы этого не сделать? Сумел построить свой рассказ так, чтобы не вызвать у Хельги ненужную ревность – а ревновать девушки могут даже к тем, кто им почти безразличен – и при этом дал понять, что девушка мне по своему дорога и обижать её не следует.
– Я присмотрю за ней. – милостиво согласилась принцесса. – Если кто-нибудь из придворных осмелится над ней язвить или делать пакости, познакомится с моей немилостью. Вот и завершился наш танец, а больше сегодня, извини, нам вместе выйти в круг не получится. Но завтра и послезавтра разрешаю меня вновь приглашать. Бритни тебе поможет.
Хоть это и не принято, однако я всё же проводил принцессу к её столику на краю плаца, заодно оказался просвечен десятками пар встретивших наше возвращение завистливых глаз. Откровенной ненависти или вражды я в них не увидел, и всё же ожидавший меня неподалёку милорд Монский счёл нужным предупредить:
– Заметил? Наверняка найдутся желающие найти повод для дуэли. Смотри, Степ, если примешь вызов, выстави меня в качестве поединщика.
– Давай я с этим как-нибудь сам разберусь. – оглядываюсь в поисках ближайшего застолья, захотелось немного перекусить. Молодой здоровый, организм жжёт калории как паровозная топка. – Меня всё же лучшие мечи королевства обучали, что милорд Ричард, что брат Макс. Позорно будет прятаться за твоей спиной. Бретера-то на меня никто не станет выставлять, а с остальными справлюсь. Амулеты исцеления при нас, так что, не пропаду. Давай поедим и продолжим веселье.
Мне ещё дуэлей не хватает только. Однако, уклоняться от них не намерен. Для дворянина прослыть трусом невместно. К тому же, я давно не мальчик для битья и постоять за себя действительно могу.
Выбрал один из тех столов, которые располагались возле пруда. Там можно сесть на лавки. Почему не стулья? Не знаю. Немного странно наблюдать, как аристократкам приходится подбирать подолы платьев, переступая через скамьи, чтобы на них сесть, нам-то мужикам проще.
Едва ступили с плаца на дорожку, как возле раскидистой голубой ели нам вновь встретилась Люсильда, на этот раз в руках они держала кувшин, пустой или полный, откуда мне знать? Отойдя в сторону и пропуская нас, агентка скороговоркой проговорила:
– Дальше, видите, высокий лакей стоит, с шестом-запалом? Это один из той шестёрки. Кажется, главный у них.
– Когда кажется, надо Создателю молиться, Люсильда. – киваю. – Спасибо, я тебя услышал.
Ещё не стемнело, но слуги уже принялись зажигать свечи в фонарях, подвешенных на выкрашенных в мрачный тёмно-серый тон деревянных столбах вдоль дорожек или у беседок. И правильно делают, тут, как и у нас в южных широтах, темнота обрушивается очень быстро, да и свечи толстенные, их до самого утра хватит, не успеют прогореть.
В полутора сотнях ярдов от озерца, между караулкой и домиком для воинов из сопровождения иноземных гостей короля, разглядел короба с алхимическими фейерверками. Повеселимся ещё и под вспышки, грохот салютов. Что-то мне подсказывает, что время, когда все станут смотреть вверх на огненной зрелище, самое подходящее для покушения на мою драгоценную особу.
– Давай я его прямо сейчас прирежу? – предложил приятель, когда мы прошли мимо моей белокурой бестии и направились в сторону подозрительного субъекта.
– А если Люська всё-таки ошибается? – возражаю. – Да и что народ вокруг скажет? Портить праздник только на основании подозрений? Что я скажу? Моя шпионка Люсильда мне рассказала о готовящемся покушении? Нет, не поймут. – гости веселятся уже вовсю, под столами пока никто не валяется, но рожи красные даже у многих дам и девиц. – К тому же, этот козёл ведь здесь не один. А вот я сейчас его проверю. Ты пока ничего не делай. – мы как раз приблизились к подозрительному лакею, который уже закончил с помощью огнива разжигать пламя на конце шеста, чтобы продолжить свой путь от одного осветительного столба к другому. – И ты представляешь, – говорю громко. – лейтенант Макс притащил на занятия длинный меч, просто огромный, вот такой! – я широко размахнул руками, показывая размер вымышленного клинка, и выбил шест из рук лакея. – Ты чего здесь встал, скотина⁈ – зло выкрикнул и сильно пнул подкованным носком слугу в голень.
По личному опыту знаю, как это больно, в прошлой жизни однажды сам такой удар получил после дискотеки, когда нарвался на пацанов с другого района. Вот и лакей – или всё же псевдо-лакей? – скривился. Надеюсь на второе, потому что по отношению к зависимым людям никогда не вёл, не веду и не буду себя вести по свински.
В этом плане, хорошо, что оправдались подозрения агентки. Слуги, настоящие слуги, так себя не ведут. Нормальный лакей не стал бы бросать на причинившего ему страдание аристократа столь дерзкий взгляд, прежде чем поклониться. Да и слова извинения прозвучали от него как-то неубедительно. Что ж, отлично, теперь я знаю точно, что набросятся на меня те, кто выряжен слугами. И наверняка их действия здесь кто-то контролирует, чтобы в случае провала активировать плетения вечного молчания, когда ни захваченный пленник, ни труп не могут ничего рассказать, начисто лишившись разума. Видел я такое заклинание в двух вариантах, причём, не самых сложных, на девять и двенадцать оттенков нитей.
Я бы самого начальника сыска заподозрил в том, что именно он выступит надзирающим, да только виконт не одарён. Нет у него источника, ноль, зеро. Да, зато вон какую карьеру сделал. И ведь не сильно родовитый.
А ещё, когда псевдо-слуга кланялся, я заметил на нём серебряную цепочку. Может на ней болтается дешёвенький жезл Создателя, но, подозреваю, скорее всего, там артефакт невидимости, чтобы, совершив гадкое дело, уйти безнаказанным. Ну-ну.
К сожалению, за столом оказалось слишком много места, и к нам присоединились виконт Готлинский с баронетом Вирном, глаза бы мои их не видели. Сели справа от меня первый и слева от Карла второй. Поэтому поговорить с другом откровенно не получилось, ну, ничего, зато поели хорошо и вкусно, тут надо отдать должное дворцовым поварам. Клюв грифона, правда, сильно мешал. Чтобы я ещё раз выбрал маску птицы? Ну её к чёрту. Но вскоре приспособился.
Болтовню Виталия и откровенно льстивые речи Рона не особо-то слушал, больше улыбался и кивал новым знакомым – министру торговли графу Арижскому с его очаровательной супругой и диосскому посланнику барону Ольстендару, ухаживающего за уже хорошо так пьяненькой виконтессой Памелой Ютанской, второй статс-дамы двора, которых мне сегодня представил вице-канцлер и кто оказался с нами за одним столом.
Республика Диос находится от нас на противоположном краю Итерики, хотелось бы, конечно, пообщаться с бароном, да обещал ведь Берте с ней потанцевать. Ладно, впереди ещё два дня торжеств, успею поди.
Повечерело, и опустившуюся темноту разгоняют лишь конусы света от фонарей. Зато на танцплощадке ярко будто солнечным днём, это работают активированные по углам и направленные в центр магические артефакты, дядя Митрий со своими помощниками позаботился обеспечить праздник.
– Поели, теперь можно и опять потанцевать. – зову с собой приятеля. – Как думаешь, – спрашиваю, когда мы направились к плацу. – чего здесь забыл посол Ольстендар? Ему же к нам добираться пару месяцев, если морем через империю или Дармиг, сушей вообще года полтора бы ехал.
Карл на мой вопрос лишь пожал плечами. Действительно, нашёл, кого спросить, моего друга только прелести Джессики и других красоток интересуют. Ладно, к своим вассальным обязанностям он относится весьма достойно, зачем на человека наговаривать? А вот интересом к окружающему миру он себя не обременяет, как и большинство людей. Степ, до того как я занял его тело, тоже не любопытствовал на тему происходящего за пределами неллерских стен, по географии имел очень слабые оценки.
Танцплощадку мы обошли по краю, и наше появление тихо улыбающейся своим мыслям Берте оказалось неожиданностью.
– Милорд? – вскинула она лицо.
– Я же обещал. – протягиваю руку.
Здесь я примечаю картину, обратную той, что видел возле принцессы. Там юноши завидовали мне, здесь девы недовольно смотрят на миледи из Новинок. Дуры, вы же в большинстве своём мне в мамы годитесь, ну, хорошо, в молодые мамы, и не просто мне, а мне нынешнему. Но, всё равно, к кому ревнуете-то? Берту я не отпускал, пока не протанцевал с ней три круга. Девчонка счастлива, я доволен, к чему грустные мысли о скором расставании?
Будем с ней переписываться, она научилась уже складывать буквы в слова, а слова в предложения. Грамматика тут не сложная, вроде украинской, как слышишь, так и пишешь, а со знаками препинания скоро разберётся. Ничего страшного, писать резолюции вроде «казнить нельзя помиловать» ей вряд ли вскоре придётся.
Рассчитываю в конце лета с нашими монастырскими товарами снова навестить столицу, мне ведь в целом понравилось здесь. С Бертой, надеюсь, тогда будем видеться ежедневно. На конклаве засиживаться не придётся, а прецептор Наказующих Ульян к тому времени успокоится и позабудет про несостоявшуюся свою сестру по ордену. Штирлиц вон двадцать лет с супругой не встречался, пока ему её в кафе Элефант не привели, и ничего, смогли они как-то же сохранить любовь и верность друг другу.
– Спасибо. Спасибо, Степ. – сказала моя жгучая брюнетка, когда я поклоном обозначил, что наше время на сегодня расставаться уже пришло.
– Ну, вот, а то всё ваше преподобие, да милорд. Завтра с тебя ещё три танца, не забыла? И послезавтра.
Проводив взглядом удаляющуюся тростинку фигуры Берты, отправился приглашать баронету Бритни. Весьма информированная особа, и дружеские отношения с ней не помешают, к тому же, она мне вполне симпатична.
Мы с ней завершили второй танец, когда вышедший на центр плаца глашатай с голосом бегемота громко провозгласил, что сейчас начнётся салют.
Толпа аристократов, словно покупатели советского гастронома при появлении на прилавке какого-нибудь дефицита, ломанулись в глубь парка и к озерцу. А возле меня тут же рядом оказался милорд Монский, оставивший прилипшую к нему как банный лист к заднице виконтессу Мирту, ещё одну фрейлину Хельги.
– На пруд или в парк? – спросил он.
– А чем тебе здесь не нравится? – оглядываюсь и вижу указанного мне Люсильдой слугу, тот в паре с ещё одним лакеем собирает использованную посуду с оставленного первым министром и его семьёй стола. – Отличное место, опустевшее. Усложняет задачу врагам, упрощает нам. Готовься. При первом же залпе фейерверка начинаем плести атаки. Я попробую начать с воздушной воронки. Вдруг эти двое – ты понял, про кого я? – кинуться вместе, я их сразу обоих и прихлопну.
– Если на них амулетов нет. – угрюмо ответил друг. – Что вряд ли.
– Вот. Ты следом по ним же ударишь своей молнией, я добавлю водный аркан. По любому, пробьём. Будем исходить из того, что Люська угадала правильно, и этот длинный среди них главный. А значит самый опасный. И напарник его такой же. Остальных придётся мечами встречать. Надеюсь, гвардейцы за нас вступятся.
– Если не будут в небо пялиться.
– Ну что ты заладил «если, если»? Справимся тогда сами. И потом, Карл, они же не воины, в самом-то деле. Обычные душегубы, только с амулетами невидимости. Привыкли бить исподтишка, да в спины. Мы их мечами как псов шелудивых покромсаем.
– Хорошо, если так.
– Опять если? – усмехаюсь.
Мне действительно нисколько не страшно. Даже чувствую настоящий азарт. Боже, неужели я в новом теле стал адреналиновым наркоманом, как те безумцы, которых в Красной Поляне видел скатывающимися на сноубордах с почти вертикального склона? Вполне возможно, да, не исключаю. Тут и возрастная эйфория, и осознание своих боевых возможностей, в общем, всё в кучу смешалось.
А где мои верные друзья виконт в баронетом? Вижу, вон они, ждут начала фейерверка. И к лучшему. Не буду ждать удара в спину.
– Сейчас начнётся. – говорит милорд Монский.
– Ага. Смотрю. Ну, начинаем, помолясь Создателю.
Один за другим в небо устремились первые четыре салюта, все красного цветов. Мы с Карлом, задрав головы, провожаем огненные шарики взглядами, не забывая краем зрения наблюдать за подозрительной парочкой, и начинаем плести заклинания. А если всё же Люська ошиблась, да и я поспешил со своей оценкой того слуги? Ерунда, пять десять минут подержим заклинания, не потребуется – развеем, делов-то.
Нет, не ошиблись, ни моя агентка, ни я. Едва раздался грохот достигших зенита салютов, как оба наших клиента быстро отошли от стола, оставив на нём собранную в горку посуду, замерцали, будто попали под освещения работающей с реле ёлочной гирлянды, и извлекли из-под ливрей длинные кинжалы. Празднование Нового год мне здесь показалось не таким? Так вот тебе, получи и распишись за гирлянду.
Первый раз увидел действие амулетов защиты от невидимок. Цели от нас не спрятались, но мигают при этом. Будет это как-то мешать против них сражаться? Не думаю. Тем более, боевым заклинаниям всё равно, мигают ли объекты атаки или нет.
У стола позади нас, там где недавно насыщался мой дядя Андрей, также ушли в невидимость – для остальных, не для нас с Карлом – ещё трое. А где же шестой? Или их таки пятеро? Разберёмся по ходу. Я уже сплёл воздушную воронку, простенькое заклинание на основе пары оттенков голубого. Бьёт максимум на тридцать ярдов, но мне дальше и не нужно, наши враги сами к нам несутся, да как быстро. Гепарды, прям, или какие там у нас на Земле самые быстрые хищники?
– Я готов. – говорю, отбросив ненужные мысли и поворачивая голову лицом к ближайшей паре врагов.
Дальше скрывать, что мы их обнаружили, смысла нет.
– Я тоже. – кивает милорд Монский.
Глава 8
Они буквально летели к нам что тот паровоз, у которого в коммуне остановка, только воздушная воронка у меня уже наготове, и бью ей без промедления. По идее, сейчас первых наших противников, обоих, должно было закрутить в мини-смерче, переломав им руки-ноги, кости и свернув в итоге шеи, но мой приятель со своими «если» оказался прав – потоки воздуха вокруг атакующих убийц возникли, вот только никакого вреда им не причинили, они как бежали так и продолжали бежать, ударными темпами сокращая расстояние.
Не успели. Сначала в бежавшего левее ударила молния Карла, превратив нападающего полу обугленный труп, по инерции пробежавший ещё четыре шага и упавший всего-то в пяти-шести ярдах от меня, и тут же мой водяной аркан на уровне живота разделил на две половины того, кого Люсильда обозначила как старшего в их группе.
Кровь из перерубленного магической плетью тела полилась на полированный камень плаца, будто вино из разбившегося кувшина. Смотреть на последствия наших атак некогда, к нам приближаются ещё трое врагов, а сплести новые заклинания уже ни я, ни милорд Монский не успеваем. В наших руках уже верные клинки с наложенными на них плетениями разрыва.
Противники всё также продолжали мерцать под одновременным воздействием их амулетов невидимости и нашей защиты от неё. Надо быть дураком, чтобы при виде смерти своих подельников не понимать, что внезапность нападения провалилась, однако убегать убийцы не стали.
– А мы вас видим! – сообщил им я и сделал уверенный выпад клинком в горло первому подбежавшему к нам лже-лакею.
Действительно, нельзя стать боксёром, только колотя грушу в спортзале и спаррингуя с товарищами по секции, как нельзя стать умелым бойцом за счёт одних лишь тренировок. Мои навыки, отточенные для схватке на мечах, тут вдруг дали сбой. Атаковавший меня убийца, невысокий худой мужчина лет тридцати со скуластым лицом, за миг до того, как острие моего меча пробило ему кадык, кувырком ушёл чуть в сторону и вскочил совсем рядом, умудрившись извлечь ещё один кинжал левой рукой, и пока я ждал удара справа, нанёс удар именно им.
– Степ! – предупреждающе вскрикнул милорд Монский.
Приятель, в отличие от меня, со своим противником справился успешно, вспоров ему рёбра как на скотобойне, и перед тем как встретить третьего успел заметить мои не совсем успешные действия. А что я? Правильно, привык сражаться с мечниками, пусть и лучшими в своём деле, а сейчас нарвался на мастера в совсем другой области. Это как чемпион по классической борьбе столкнулся бы в тёмном переулке с ветераном уличных драк. Не факт, что спортивные достижения первого сильно бы помогли против второго, у которого в запасе масса грязных приёмов.
Вовремя я вспомнил об этом. Не столько навыки, привитые мне милордом Ричардом и лейтенантом Максом выручили, сколько реакция и быстрота молодого тела, да ловкость, развитая во время тренировок. Хотя, как выручили? Лишь частично, не получил мгновенного болевого шока от распоротого почти до кости бедра, в которое успел вонзить кинжал левой рукой нападающий, а правой, подскочив будто подпружиненный, он сильно ударил мне точно в сердце.
Спасла кольчуга, вовремя откинутая назад шея, по которой сволочь хотел меня полоснуть вновь левым клинком, и подоспевший на выручку Карл, разделавшийся со своими двумя и ударивший в бок третьего.
Славно я повоевал. Ни одного не достал, зато сам истекаю кровью, как бык на скотобойне. И боль-то какая адская! Отличный урок, расплата за самомнение, и то, что на моём счету есть один убитый магической атакой, утешение слабое.
– Я сам. – останавливаю протянувшего ко мне ладонь с исцеляющим амулетом милорда Монского. – Ты этого лучше свяжи и вылечи, пока он не окочурился. – мои слова тонут в грохоте взрывающихся в небе алхимических шаров, озаряющих вокруг пространство разными цветами – красным, синим, жёлтым, зелёным. – Живого лучше допрашивать, чем мертвяка. – задыхаясь от боли, активирую плетение в кристалле и чувствую, как начинает толчками отходить боль, напуская сонливость одновременно с ощущением блаженства, близкого к оргазму.
Испытал сейчас то, что раньше выдавал своим пациентам – ощущение счастья. То-то они потом все на меня с таким преклонением смотрят. Полное исцеление – это вам, как говорится, не лобио кушать.
– Ты чего, Степ? Пришёл в себя? – Карл поднялся на ноги, выполнив моё указание и перевернув на спину нашего последнего противника, едва не отправившего меня на очередное перерождение, если конечно оно ещё возможно. – Всё бесполезно. – сильно пнул он связанного. – Твои сведения и в этом оказались точными.
О чём это он? А, теперь понимаю, глядя на совершенно здорового телом и, при этом, смотрящего вверх абсолютно безумным взглядом моего несостоявшегося убийцу. Значит предположение начальника королевского сыска виконта Виктора о том, что на напавших будут наложены и активированы при неудаче покушения плетения вечного молчания, оказались верными. Этому гнойному уроду надо было в предсказатели идти, в оракулы, а не главным тут чекистом работать.
Ничего, дорогой виконт, нашёл же я инструмент против тебя и твоего повелителя? Думаю, и в дальнейшем постараюсь справиться. Вот только, зря я свою прослушку снял. Сегодня же, кровь из носа, надо будет вернуть её на место. Наполнить свой алмазик плетением и положить туда, откуда взял. Значит что? Значит, тушкой или чучелом, но надо поскорее отсюда из дворца сваливать. Я непременно должен узнать реакцию Эдгара на произошедшее покушение, точнее, на его провал, и дальнейшие планы. Сомневаюсь, что он успокоится на этом, дескать, не получилось, и ладно.
К нам уже бегут королевские гвардейцы, с трёх сторон сразу. Проснулись помощники. Ладно, хоть так. Другие до сих пор продолжают пялиться в небо вместо службы. Эти-то бдительность проявили.
– Господин? – спрашивает первым подбежавший сержант. – Что случилось?
Оглядываюсь в бесплодной надежде обнаружить того, кто активировал заклинание молчания, превратив убийцу в овоща, а его мёртвых подельников в непригодных для допроса с помощью некромантской магии. Понятно, людей увидел много, но, кто из них является кукловодом, не определил. Морщусь от очередного грохота взрывов в небе и смотрю на гвардейцев.
– Сами не видите что ли? – толкаю ногой тело связанного – вдруг появятся признаки разума? – не, бесполезно. – Я милорд Неллерский, настоятель Готлинской обители. Со мной милорд Монский. Эти негодяи на нас напали. Действуйте, как вам положено действовать в подобном случае.
Надо было бы разрушить тут всё к чертям собачьим мощными заклинаниями. Ага, чтобы что? Досадить королю? А как же завтра-послезавтра мне танцевать тут с Бертой, принцессой. Ух, ты, а я ведь поставил мою девчонку впереди коронованной особы, хоть всего лишь в мыслях. А чему удивляюсь? Для меня они в таком порядке и стоят. Нет, устраивать тут разрушения не имело смысла, да и возможностей.
Появился лейтенант из состава караульной смены, с ним капитан из сыска, ещё с десяток вооружённых и без оружия людей. Подчинённый виконта Виктора распорядился тела невидимых убийц и единственного живого из них унести в дворцовые подземелья для завтрашнего допроса. Празднику же ничто не должно помешать, ни покушения, ни дуэли в тёмных закоулках парка, ни ссоры, ни впавшие в буйный пьяный кураж, ничто и никто. Шоу маст гоу, как говорится, шоу должно продолжаться.
Нас с Карлом конечно же никто допрашивать не станет. Мы рассказали о произошедшем, но каких-либо предположений строить не стали. Честно заявили, что нападавших видели впервые.
Когда после трупов с плаца двое дюжих лакеев поволокли едва не прирезавшего меня нападавшего, тот разве что слюни не пускал. Жуткое это плетение, им возможно наказывать. Как по мне, безумие хуже смерти. Хотя, надо ещё будет почитать, как долго оно действует на живых. Вдруг через какое-то время, год-два-три, человек после него приходит в норму? Ну, я-то, понятно, ждать этого не стану, да и сомневаюсь сильно, чтобы взятый нами с милордом Монским пленник мог бы что-то дельное рассказать. Скорее всего, опять задействована цепочка посредников.
Отошедший к озерцу оркестр вновь заиграл, на этот раз не танцевальное, а что-то бодренько-оптимистическое. Нет, не в честь нашей с Карлом победы. Просто салют закончился, запасы алхимии на сегодня подошли к концу. Гостям предстоит вернуться к столам и танцам.
– Танцевать в разорванном кафтане тебе не стоит. – хмуро и настороженно произнёс друг, бдительно оглядываясь вокруг, нет ли рядом ещё каких-нибудь врагов. – Надо послать кого-нибудь из парней, чтобы привезли тот, сиреневый.
– Не надо. – отмахиваюсь. – Найдём сейчас дядю Курта, нашего милорда Неллерского, предупредим, что уезжаем, объясним всё и оставим дворец. У нас на сегодня ещё одно дело есть, очень важное. Или ты хочешь остаться с той девушкой? Тогда ладно.
– Перестань. – он двинулся за мной к краю плаца, чтобы не переть против потока возвращающихся к развлечениям людей, который возглавлял король с королевой, представляю, какое разочарование ждёт нашего Эдгара, когда по окончании торжеств услышит доклад о провале покушения. – Я с тобой. А что за дело? – не сдержал любопытства.
– Ты про свою первую невесту не забыл? Ну, ты, первую?
– А при чём здесь она? – Карл от удивления даже приостановился на ходу, но, впрочем, тут же меня нагнал. – Я ведь тебя просил не вспоминать её имени.
– Так я его и не называл. – хмыкаю, высматривая дядю, прелата главного ронерского храма, что оказалось делом не простым – фонари и магические светильники давали причудливые тени, которые делали неузнаваемыми и без того закрытые масками лица людей, фасоны кафтанов были очень похожи, а их цвета также искажались. – Я сам, если честно, не помню. Зато вспомнил твой рассказ, как ты к ней по стене донжона на третий этаж вскарабкивался. Было такое?
– Ну, было. Только ты к чему это?
– О, а вон и дядюшка Курт. Сейчас с ним переговорим, и я тебе всё объясню.
Думаю, больше нет смысла скрывать от друга свои шпионские игры с прослушкой, сегодня он делом доказал верность мне и нашей дружбе, а вот воспользоваться его навыками лазить по стенам смысл как раз есть. Не нужно было ему хвастаться тогда у Лос-Аратора своей ловкостью, хотел на Агнию, мою сестрёнку, впечатление произвести, не пришлось бы ему наступающей ночью изображать из себя альпиниста.
Милорд Курт Неллерский пришёл в неописуемую ярость, выслушав мой краткий рассказ и осмотрев боевой порез на кафтане. Одёжку, кстати, придётся выкинуть, признанный герцогский бастард не станет носить подшитое или перелицованное, а ведь за костюм восемь драхм вывалили, безумие какое-то, столько за тряпки платить. Целая семья горожан могла бы полгода прилично питаться за такие деньги.
– Я сейчас же переговорю с министром двора и начальником сыска, – кипятился прелат. – Кардинал тоже узнает прямо сегодня! Обнаглели совсем эти Роверские. Завтра же потребуем встречи с королём!
– Дядя, послушай, – останавливаю. – Не делай поспешных выводов. Наши соседи могут оказаться вовсе не при чём. Это вполне в духе виргийцев, а может ещё кто-нибудь. Поэтому, не будем портить праздник. Главное, мне требуется срочно покинуть дворец, не буду же я с такой прорехой на груди позориться?
Несмотря на всеобщие веселье, опьянение, активное общение гостей бала на темы любви, политики, военных подвигов и прочее, известие о происшествии, вижу, уже начало распространяться среди людей, затмив даже тяжёлое ранение графа Нирмейского на состоявшейся перед салютом дуэли. Пока в меня клещами не вцепились со своими вопросами все подряд, от членов неллерского клана до принцессы или самой королевы-матери, пора быстрее убираться, хоть тушкой, хоть чучелом, но лучше конечно по добру, по здорову.
Этих мне только не хватало. Из проходившей толпы ко мне выскочили виконт Готлинский и баронет Вирн, засыпав сходу вопросами. Как бы от них отделаться? Да легче лёгкого! Поставил обоим задачу походить среди гостей, поспрашивать, послушать, вдруг что-нибудь дельное узнают.








