355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Серг Усов » Император (СИ) » Текст книги (страница 17)
Император (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2020, 18:30

Текст книги "Император (СИ)"


Автор книги: Серг Усов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Оказалось, что встречей с друзьями дело не ограничилось. В большом зале дворца первая статс-дама организовала бал.

Злится Олег не стал, всё же по возвращении в столицу его не как Петра Первого, съездившего инкогнито в Европу, известие о стрелецком бунте не ждало. А совсем даже наоборот. Так что вечерний бал вместо утра стрелецкой казни был вполне логичен.

Но тратить много времени на развлечения и в самом деле было бы непростительным разгильдяйством. Поэтому, уже с самого утра он в кабинете встречал сестру и Гортензию, единственных магов среди его ближайших соратников.

Уля, та всегда была ранней пташкой, а вот Гора-то любила поспать подольше. То, что и она пришла к нему, что называется, ни свет, ни заря, подтверждало её слова об огромном любопытстве. Ну, сама виновата. Не он же вчерашнее шоу устроил?

– Интересная штучка, – сказала она, разглядывая вместе с Улей выложенный Олегом на стол парсанский артефакт, – Вижу огромное количество магии, а вот насколько она грозная, ощутить не могу.

– И я тоже, – Уля медленно протянула к кубику руку и не услышав от брата предостережения взяла артефакт в руку.

Заклинанию Познание Магии научить своих друзей у Олега ещё не получалось, но он был уверен, что рано или поздно они его выучат, а пока им придётся рассчитывать только на него.

– Весь секрет, над которым маги Тарпеции бились свыше сотни лет, на самом деле прост, – объяснил он, – И одновременно сложен. Прост в создании конструкта Оболочки, в которую заключаются наложенные на предмет исполнительные заклинания, и сложен в том, что запитать такой конструкт для его функционирования не хватит даже твоего размера магического резерва. Зато держится без подпитки два-три года, в зависимости от вложенных в оболочку заклинаний. Чем их больше, тем, естественно, меньше времени такой артефакт сохраняет свой функционал. Конечно же, количество применений каждой из таких штучек, – он взял из рук сестры кубик и подбросил его вверх, – ограниченно. Магия в нём заканчивается. Самое плохое для нас в данный момент то, что Оболочка усиливает вложенные в неё заклинания в два-три раза, а значит для того, чтобы проломить Сферу, созданную таким вот или подобным артефактом, тебе, Уля, придётся истратить почти весь свой резерв. Ну, не весь, но больше трёх четвертей точно. Да и меня хватит раза на три. А утешает то, что создавать такие артефакты могут только очень сильные маги и в очень небольшом количестве. И конечно, теперь и мы сами сможем делать нечто подобное.

– Форма артефакта имеет какое-то значение? – задала вопрос Гортензия.

– Никакого. Для магии никакого. Только для удобства использования. И ещё, вот этот цилиндрик, он позволяет применять артефакт людям без магических способностей.

Сестра и подруга, забрав у него кубик, довольно долго рассматривали его.

– Парсанцы серьёзные противники, – глубокомысленно изрекла Уля, но ты ведь всё равно всех сильнее, Олег.

Уверенность Ули в своём брате не знала границ. И это было не очень хорошо.

– Сильней надо быть не в магии. В данном случае, сильнее надо быть головой, – Олег забрал у Ули артефакт. Наигралась и хватит, – Значит теперь, с учётом серьёзных магических аргументов у наших противников, главная наша ставка будет на огненные трубы. Теперь нам надо будет не менее двух десятков пушек крупных калибров. Самый убедительный довод. Как-то так вот. Подробности своей поездки расскажу попозже. Теперь ваша очередь выкладывать, что вы тут натворили в моё отсутствие. Начни, Гора, ты. Как я понимаю, реставрация монархии в Синезии стала неприятным сюрпризом для оросских интриганов и для их подхрюкивающих лизоблюдов Линерии и Руанска. А то уж до меня доходили слухи, что эти недобитки опять там что-то пытаются злоумышлять против нас.

– Пытались, – усмехнулась королева Тарка, – только теперь у них другая головная боль. Но предупреждаю сразу, Олег, поддержка короля Синезии обойдётся нам в кучу денег.

– Ерунда, – отмахнулся император, – Деньги не самое ценное, что у меня есть.

Разговор они продолжили за завтраком, на котором к ним присоединились Чек и Бор.

Генерал Бор доложил об организации комендантской службы в новых имперских владениях и заодно попросил императора лично присутствовать на казнях банды некоего Топора, почти пол-года терроризировавшего крестьян в окрестностях Легина.

Император ожидаемо отказался. Олег вообще считал, что разбойников надо казнить в тех местах, где они бедокурили. А жителям столицы надо привыкать к другим развлечениям.

Все последующие дни до самого конца лета Олег провёл в разъездах между Псковом и Распилом. Мало было изготовить большое количество артиллерийских орудий, надо было ещё и обеспечить их необходимым боекомплектом. Поэтому к производству снарядов были привлечены кузнечные мощности Промзоны, Распила и Палена.

И как же помогало в делах рельсовое сообщение! Олег не забывал себя нахваливать, что всё же решился на строительство рельсовых дорог и поездов. А ведь были у него сомнения.

Каждый раз заказывать себе литерный состав Олег считал явным излишеством и перемещался на обычных поездах. Правда, вагон ему всё же прицепляли отдельный. Для него самго, его спутников, как правило инженеров, и охраны.

– Государь, кажется там граф Лешик на перроне вас встречает, – сказал Трашп, его главный механик, до сих пор любящий пялиться в окно поезда. Прямо как дитё малое, – Откуда он взялся?

– Наконец-то, явился.

Олег подскочил к окну, чтобы лично убедиться, что Трашп ничего не напутал. Действительно, на перроне стоял его начальник тайной канцелярии вместе со своей супругой Прилой.

Глава 28

– С чего начинать, шеф? – Лешик устало откинулся на спинку дивана, – Ты меня извини, что я вместе со своим зайчонком приехал тебя встречать. Не смог с ней расстаться сразу же через четверть склянки после своего приезда. А как только раб доложил, что тебя вскоре ожидают на вокзале, так сразу же помчался встречать. И она со мной. Но теперь, вот….Готов ответить на твои вопросы. Скажи с чего начинать. Только это…шеф, бухать пришлось, себя не жалея…

– Всё нормально, дружище, – засмеялся Олег, – вижу, как ты на моей службе себя не бережёшь. А начать, думаю, ты сам понимаешь с чего нужно.

Лешик и в самом деле выглядел плохо. И причину он назвал. Так что император для начальника имперской тайной канцелярии своей магической мощи не пожалел.

Если бы не присутствие Прилы, то Олег бы не выдержал и начал расспрашивать графа уже в карете, которая доставила их в особняк, оставленный императором для личных нужд, вроде сегодняшней беседы.

Во дворце могли бы и не дать им спокойно поговорить – Уля ещё вчера должна была вернуться из Нимеи, где она участвовала в строительстве завершающего участка трассы и телеграфа, а уши греть она очень любит. Да и Гортензия, при всём её аристократизме, не желает пропускать интересное мимо своего внимания, как и её муж.

Олег же пока сам не определился, сколько из той информации, которую он сейчас услышит от соратника, можно будет огласить и кому.

– Тогда начну с подарка, – Лешик протянул Олегу небольшой блестящий предмет, – Такие подарки нигде и никем не продаются, поэтому пришлось стащить у несчастного влюблённого. Честно скажу, шеф, последним свиньёй себя чувствую после этого. И парня того жалко. Но благо моего императора для меня превыше всего.

– Вот это да, – только и мог сказать Олег.

Если бы сейчас их разговор происходил в его родном мире, то в привезённом ему Лешиком предмете Олег легко бы определил китайскую подделку под зажигалку Зиппо. Вот только откуда здесь китайцам взяться?

Олег движением пальца откинул подпружиненную крышку и крутанув колёсиком извлёк язычок пламени.

– Тебе эта вещица знакома, – констатировал граф Лешик, – значит твои опасения оправдались. Я тоже это понял ещё в Растине. Только это, шеф, спасибо тебе огромное, что ты исцелил меня, так что я теперь как новорожденный. Может тогда угостишь чем? А то я ведь…

– Угощу, друг, обязательно, – Олег посмотрел на дежурную рабыню, и та тут же подкатила к кожаному дивану, на котором сидели император и его доверенное лицо, столик на колёсах – ещё одно изделие Паленских мастерских, чьё авторство было понятно, и шустро его накрыла, не забыв подать и элитные напитки, – Но ты давай рассказывай. С чего вдруг тебе пришлось заняться воровством? В деньгах ты, вроде бы, не ограничен.

Олег посмотрел на зажигалку. Почему он не догадался наладить выпуск таких нужных в обиходе изделий? Это ведь золотое дно. Маги конечно в зажигалках не нуждаются, во всяком случае те, кто освоил Пламя. Зато неодарённые с удовольствием бы сменили свои огнива и кресала на подобные штуки.

– Там какие-то магически изменённые материалы? – Лешик с удовольствием выпил рюмку водки и принялся закусывать, – Хорошо придумано.

– Нет тут никакой магии. Просто у кого-то голова работает шустрее, чем у твоего императора. Тут обычный кремень и металл из оружейной стали. Впрочем, наверное всё же металл-то изменили магически.

– Ну, уж ты на себя не наговаривай, ты тоже вон сколько всего придумал, – вступился за начальника Лешик – Давай я по порядку. Сначала о твоём земляке, а потом расскажу о том, что мне удалось обговорить с оппозицией диктатору.

– Так давай, я весь внимание, – Олег знаком отослал служанку, – Это всё? – он показал на зажигалку, – или будут ещё подарки?

– Пока всё, государь мой. В общем, так. Подробности того с кем и как я разговаривал, я думаю, можно опустить. Скажу только, что от обычных матросов, плававших к Алернии, толку мало. Они во время стоянки только напивались да со шлюхами портовыми баловались. Зато от офицеров, торговцев и суперкарго, с кем мне удалось пообщаться, узнал много интересного. Нет, никаких империй там или резко усилившихся королевств там не появилось. Во всяком случае в портах Алернии про таковые не слышали. Но зато, шеф, появилась непонятная организация, о которой говорят шепотом и которая, как все там уверены, уже диктует свою волю всем тамошним монархам. Я сначала подумал, что это досужие разговоры портовых пьяниц, но знаешь, что меня сразу же насторожило?

Лешик, полностью исцелённый, видимо торопился опять напрячь печень и налил себе вторую рюмку.

– Ты решил меня заинтриговать?

Как только Олег увидев зажигалку понял, что его подозрения насчёт второго попаданца полностью оправдались, так напряжение, владевшее им, вдруг разом спало.

Теперь надо воспринимать это обстоятельство как данность и готовиться к возможной встрече со своим земляком или даже конфликту. То, что между ними пока лежит океан, мало что меняет. Жизнь тут у обоих попаданцев предстоит очень длинная, а расстояния легко преодолимые.

– Да не интригую я. Просто название у этой организации, как у наград, которые ты ввёл у нас. Меня, правда, так и не наградил, хоть и обещал…

– Орден? – сразу же догадался Олег.

– Точно, – кивнул граф.

А ведь у Олега, ещё только когда он лежал в нищей лачуге серва и обдумывал пути своего устройства в этом мире, была мысль пойти по пути создания подобной организации. Основать что-то вроде Тайного общества или Гильдии ниндзей, но, как говорится, кривая вывезла на трон империи.

Будь в этом мире более жёсткие сословные ограничения или касты, то вполне возможно и он сам создал бы такую организацию. Интересно, что побудило его коллегу пойти именно по этому пути? На Алернии сложнее стать дворянином?

– Значит, говоришь, Орден. А про него что-то удалось узнать?

– Немного, шеф. Дело даже не в том, что растинских моряков и торговцев это мало интересовало. Тут как раз любопытство они проявляли – те же редкие и удивительные товары заинтересовали. Но их мало продают, они очень дороги. А везти эти вещи через океан – дело не дешевое, кто потом за такие бешенные деньги станет покупать? Но попытки выйти на Орден у растинских торгашей так ни к чему и не привели. Местные на Алернии не очень охотно говорят на эту тему, да и мало что знают. Руководит Орденом якобы какой-то, то ли масистр, то ли макистр…

– Магистр.

– Ну, или так, – пожал плечами Лешик, – только в портовых тавернах ходят легенды, что этот магистр на самом деле там вроде бы и не самый главный, а только на виду.

– Зиц-председатель Фунт.

– Вот этого я не знаю. И никто имени магистра не называл. А ты знаешь что ли своего земляка лично?

Олег отругал себя за невоздержанность.

– Продолжай, Лешик. Не обращай внимания на своего полоумного императора.

– Шеф, перестань уже…Ладно. В общем, тут такое совпадение интересное, не знаю, может Семеро так распорядились. Но по-слухам, всеми делами в Ордене управляет девица. Говорят, что внебрачная дочь какого-то могущественного монарха, а иногда наоборот ходят слухи, что она чуть ли не бывшая портовая шлюха. Я что насторожился-то. Там всякие необычные дела начали происходить лет шесть или чуть больше назад. Как раз так, как ты и говорил. Примерно в это время.

– А совпадение-то в чём? Да ещё и интересное? Лешик говори понятней.

Граф укоризненно посмотрел на императора, мол сам сбиваешь постоянно, и чего-то ещё недоволен.

– Познакомился я с интересным молодым парнем, лет двадцати пяти. Зовут Ивес Воск. Ага, сын, причём старший, Кула Воска – бывшего дожа поддержавшего диктатора и одного из его помощников на первом этапе. Сейчас, правда, в опале и среди лидеров оппозиции, тайной разумеется.

– Лешик, мы с тобой о растинских делах поговорим позже. Давай ближе к телу.

И его начальник тайной канцелярии поведал историю, которая могла бы стать сюжетом для очередного спектакля на Псковских театральных подмостках.

Шесть или семь лет назад, совсем ещё молодой старший помощник капитана крупного торгового судна, принадлежащего его отцу, Ивес Воск отправился с грузом оросского бархата и ахейских специй в один из алернийских крупных портов Вьеж. И там, во время своей побывки на берегу, познакомился с молоденькой простолюдинкой. И эта девица вскружила ему голову.

Казалось бы, дело обычное. Моряк долго был в плавании, соскучился по женскому вниманию, до весёлого дома не дошёл, встретил крастоку, воспылал страстью. Случается. Хотя и редко. Потому что морячки народ не воздержанный, где и с кем сбросить напряжение находят быстро.

Но тут реально произошёл уникальный случай. Сын одного из богатейших людей Растина, главы влиятельного семейного клана, вернувшись из плавания заявил отцу, что собирается жениться на заморской Золушке. Мало того. Ивес собрался взять её первой женой.

Кул Воск, дож и приятель будущего диктатора Растина, спорить с любимым сыном не стал, а назначил его капитаном корабля, ходившего в порты Валании, здраво рассудив, что за год-два дурь из головы Ивеса выветрится, а там уж можно будет и поговорить об его женитьбе. На приличной девице из клановой семьи Шиторов.

Но через пол-года перед отправкой самого большого из кораблей дожа к Алернии на нём заболел суперкарго – второй помощник капитана.

Кул Воск, посчитав, что его сын уже образумился, а опыт в получении грузов, их распределении по кораблю и выдаче ему пригодиться в будущем, назначил Ивеса суперкарго.

В алернийском порту Вьежа так и не излечившийся от своей страсти молодой офицер, как только организовал разгрузку корабля, тут же пустился на поиски своей джульетты.

Бродить по улочкам и трущобам припортовых районов не самое разумное, что можно было бы делать. И это очень скоро подтвердилось.

Сына одного из растинских дожей завлекли обманом в бандитский притон и там не только подогрели и обобрали, но и посадили на цепь в холодном сыром подвале.

Капитану океанского судна послали предложение забрать своего второго помощника за приличный выкуп. А чтобы это предложение выглядело убедительней, к посланию принесённому портовым мальчишкой-беспризорником была приложена завёрнутая в тряпицу левая кисть руки Ивеса.

Капитан, получивший такой «подарок», в подлинности послания нисколько не усомнился. Наколка на мизинце убедительно свидетельствовала о том, что у него по прибытии в Растин будут крупные неприятности.

Жертвой банды стал старший сын-наследник хозяина, а шансов получить Ивеса живым даже при уплате обозначенного выкупа не было практически никаких – пожилой моряк уже многое повидал на своём веку, многое пережид и наивностью не страдал.

Тем не менее, через два дня в обозначенное бандитами время в указанном ими трактире он сидел с определённой для выкупа суммой денег вместе с командиром абордажной команды и двумя его бойцами.

А дальше события развивались совершенно неожиданно. К капитану и его спутникам подошёл прилично выглядевший молодой парень и сообщил, что произошло недоразумение. Никакого выкупа никому платить не нужно, а их суперкарго лежит сейчас сильно пьяный в восьмом номере на втором этаже и его можно забирать хоть сейчас.

Когда растинцы прибежав в указанный номер стали забирать находившегося там в отключке Ивеса, то первое, что бросилось в глаза капитану – вполне здоровая левая рука второго помощника. Тогда, правда, он не осознал некую неправильность. Только на корабле до него дошло, что наколки, традиционной для моряков семейного клана Восков, на мизинце Ивеса не было.

– А вот дальше, шеф, было самое интересное…

– Куда уж ещё интересней-то, Лешик, я прямо как сказку про Синдбада-морехода слушаю. Впрочем, не зря же говорят, что жизнь порой выкидывает такие трюки, что никакая сказка и рядом не стояла.

– Это да. Так вот, уже в самом порту перед шлюпкой, куда капитан с абордажниками грузили сына своего хозяина, к ним подошли трое. Двое парней – один из них тот, кто в таверне им сказал про Ивеса – и какая-то девица в длинном до пят плаще с накинутым на голову капюшоном. Были уже сумерки, поэтому ни лица, ни фигуры рассмотреть было нельзя. Но капитан быстро сообразил, что это наверняка та самая простолюдинка портовая, которую так безуспешно искал его суперкарго. Была у капитана даже мысль захватить её и силой доставить на корабль, но матёрые морские волки, как они потом сами Ивесу рассказывали, своей пятой точкой почувствовали исходившую от девки опасность. Так что, я думаю, они правильно поступили, что не стали совершать глупостей. А девица, уже когда шлюпка была готова отчалить, подошла к краю пирса и отдала вот эту вещицу, завёрнутую в дорогущий шёлковый платок. Сказала что-то навроде того, что Ивес хороший парень, ей он очень нравится, но замуж за него она выходить не собирается и заботы у неё сейчас другие. А если она передумает, то сама его найдёт. Пока же, пусть передадут ему на память от неё эту вот вещицу и проследят, чтобы такой прелестный юноша – да, шеф, она его именно так назвала, капитан в точности её слова потом Ивесу много раз повторял – чтобы он больше не совершал глупостей и её не искал. Так я что думаю-то, государь мой, может там на Алернии не земляк твой, а землячка?

Такого варианта Олег вовсе не исключал. Сущности ведь, как он понял, было всё равно кого в Таларею отправлять. Она лишь сохранила баланс мира, изьяв из него своих помощников, а взамен направив суда две неприкаянные души, два иномирных сознания, наделив их теми суперспособностями, которыми обладали два Смотрителя.

Так что, может на Алернии и в самом деле попаданка, а может – Олег не исключал и такого – и попаданец в теле женщины.

На том же сайте Автор Тудей Олег даже как-то начинал читать книгу про то, как взрослый мужик попал в тело корейской девочки. Правда, ему такой сюжет, что называется, не зашёл, но в его теперешней реальности подобное вполне могло произойти. Пусть девица и не корейская, а алернийская.

– Вполне может быть, Лешик, – согласился Олег, – но ситуация от этого ничуть не меняется. Будем считать, что факт наличия под нашим небом второго такого мощного мага, бойца и изобретателя, как твой император, доказан.

– И чем это нам грозит, Олег?

– Пока совсем ничем. Мне и остальным. А вот тебе, если не откажешься конечно – тут я не то что неволить, даже настаивать не стану – предстоит совершить путешествие к Алернии. Не одному, разумеется, и не бедным. Помощников найдём. Не возражаю, если ты, как и хотел, возьмёшь с собой в путешествие Прилу.

– Я уже согласен, шеф. Нет, правда, мы с зайчонком уже много раз обсуждали, как хорошо было бы попутешествовать. Ведь что моя Прила видела-то в своей жизни? Постоянно в комнатах при Клемении…

– Хорошо, Лешик. Это я понял. Теперь заверши уж свой рассказ. Как зажигалка оказалась у тебя, поведай.

– Так всё просто, – пожал плечами Лешик, – я же в Растин принёс заразу игры в нарды. У тебя эта игра полу-подпольная, в республике уже об этом наслышаны были, так что интерес вызвала во всех слоях общества огромный. Ну, а как я научился с твоей помощью играть, ты сам знаешь. Я теперь во всех районах Растина уважаемый и всеми принимаемый достойный дворянин.

– А Ивес что, стал заядлым игроком в нарды? Я ведь так понимаю, что ты лично от него всю информацию узнал?

Лешик сначала прожевал кусок окорока, кивая головой как китайский болванчик, а затем наоборот замотал головой из стороны в сторону.

– Игроком в нарды Ивес пока не стал, – пояснил он, – но информацию, пусть и не всю, я получил в основном от него самого. Его ведь отец списал на берег, поставил руководить семейным банком. В море он теперь не ходит. Успокоился немного…

– Время лечит.

– Ты мудр, государь. Что ни фраза, то в самую точку.

– А ты сейчас по голове вот этой бутылкой получишь, как тот бедняга Холтофф, – вспомнил Олег сцену из фильма «Семнадцать мгновений весны», – не ёрничай.

– Понял. В общем парень теперь погрузился в дела с головой. Но иногда, в те дни, когда с Алернии возвращаются караваны судов, бедолага крепко напивается. Кстати, он так и не женился. Никого, кроме рабынь и платных потаскух к себе не допускает. Отец его, Кул Воск, с которым я теперь тоже хорошо знаком, ничего с ним сделать не может. Ивес от любой приличной девушки из уважаемой семьи шарахается. Да. Вот от него я и узнал всю эту историю. Как сам догадываешься, продать зажигалку он не согласился бы ни за какие деньги. Я даже предлагать не стал, чтобы подозрения потом на себя не навлекать….Есть у меня в Растине знакомые ребята. Ну, из тех, кто надо.

– Я в курсе. У тебя такие везде есть, – согдасился Олег.

– Да. В обшем, попросил я их добыть мне эту зажигалку. Они и сделали. Теперь вот душевно страдаю.

В этот момент в дверь раздался робкий стук в дверь и в кабинет протиснулся управляющий особняком.

– Государь, простите, но там государыня королева Саарона просит встречи с вами. Верхом прискакала только что.

– От людей на деревне не спрятаться. Не уйти от придирчивых глаз, – прокомментировал известие Олен, – Зови, чего уж там. Не держать же на пороге. Уля, – обратился он к тут же нарисовавшейся в кабинете сестре, – С каких это пор ты стала придерживаться этикета в моём частном особняке?

– С тех пор, как у тебя появились от меня секреты, – парировала Уля, – Привет, Лешик. Рада тебя видеть.

– Я тоже, государыня, – Лешик поднялся с дивана и отвесил церемонный поклон, – Вы как всегда очаровательны.

Некоторое недоверие, которое Уля когда-то давно испытывала к бывшему бретеру, давно прошло, и они стали друзьями. Поэтому церемониал их встречи завершился обычными человеческими объятиями.

– Ничего и не скрываю, Уля. Просто хотел сначала сам послушать и обдумать услышанное. Лешик, расскажи королеве Саарона то же самое, что и мне, а я ещё раз послушаю. Интересно, да и вдруг услышу что-нибудь, что в первый раз упустил.

Лешик по-новой начал свой рассказ, а устроившаяся за императорским столом в императорском кресле Уля внимательно и жадно слушала.

– Ты должен немедленно организовать возвращение Ивесу этой штуки, – Уля уже наигралась с зажигалкой и бросила её Лешику, который легко поймал, – Он хоть и растинец, но они тоже могут любить.

– Кто о чём, – вздохнул Олег, – Я думал тебя больше заинтересует восстановившаяся кисть руки.

– И это тоже, Олег, я всё поняла, но зажигалку надо вернуть всё же. Да, кстати, вчера твоя уродина до меня добралась. Была в приёмной, когда я вернулась.

– Какая уродина? – не сразу сообразил он.

– Да наёмница, про которую ты мне рассказал. С которой вы с Агрием путешествовали.

– Смеша, что ли?

– Наверное, – пожала плечами Уля, – Я её исцелила. Так что, имей в виду, она теперь не уродина, а настоящая красотка. Принялась у меня в ногах валяться. Просила дать ей возможность отблагодарить, отслужить хоть рабыней. Я ей сказала, что рабынь у меня и так избыток, а вот в формируемом под Брогом четвёртом егерском полку острая нехватка офицеров. И что я была бы рада, если бы она туда поступила на службу. Я всё правильно сказала?

– Да, конечно. Уля, ты самая умница из умниц.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю