Текст книги "Брак, навязанный шантажом (ЛП)"
Автор книги: Сэм Кресент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
Он наблюдал за ее горлом, пока она сглатывала.
– Ты ненавидишь меня, – сказала Ария. – Как это может быть хорошо для кого-то?
На этот раз он улыбнулся.
– Может быть, я думал, что ненавижу тебя.
Она насмехалась, но он не собирался молчать. Могла насмехаться сколько угодно. Он еще не закончил.
– Ты слышал, что люди говорят о тебе, о нас, об этом браке.
– И что с того? Они говорят обо мне всякую ерунду уже много лет. То, что я женат на тебе, ничего не изменило.
Она наклонила голову в сторону.
Данте шагнул ближе, используя это в своих интересах. Отвлекшись на его прикосновение к ее подбородку, другой рукой он прижал ее к спине, удерживая на месте. Теперь ей придется бороться с ним, чтобы преодолеть хоть какое-то расстояние между ними.
– А что, если мы с тобой сможем сделать их несчастными?
Брови Арии поднялись.
– Мы сможем сделать несчастными других людей? Это интересно. Как именно мы собираемся это сделать?
Он улыбнулся.
– Просто. – Он наклонился ближе, чтобы его губы оказались напротив ее уха. – Мы найдем свое счастье вместе. Они не будут знать, что делать. Мы покажем единый фронт. В конце концов, Ария, ты моя жена. Что может лучше раздражать их, чем быть счастливыми?
Она отстранилась.
– Я думала, ты предложишь убить их. Пытать. Разве не этим ты славишься?
– Я причинял боль многим людям. Я добывал информацию, будучи жестоким ублюдком, и не собираюсь притворяться иначе.
В этом не было смысла. Это была правда. Он был жесток и знал, что делать и как сделать так, чтобы было больно каждому мужчине и каждой женщине.
– Тогда почему человек, который знает, как причинять страдания, предлагает нам изображать счастье?
– Потому что это было бы нестандартно, не так ли? – он не очень хорошо все продумал. На эту мысль его натолкнула слежка за женой. Филипп и его семья с удовольствием злорадствовали на вечеринках, видя, как она несчастна. Как Ария не дотягивает до него. Он играл им на руку. Он мог изменить все это, сделав Арию женщиной, с которой он хотел быть. Теперь он видел это отчетливо, даже более отчетливо, чем когда-либо прежде.
Вот что он собирался сделать, чтобы изменить ситуацию.
– Я не знаю.
– Ария, у тебя есть выбор. Провести остаток нашей супружеской жизни несчастной, или воспользоваться шансом и повеселиться.
– А как же наша сделка? – спросила Ария. – А как же… если у нас будут дети?
Данте посмотрел на нее. У нее никогда не будет детей. Ария получит свободу, но все дети, которые у них появятся, останутся с ним. Был также шанс, что она даже не увидит их детей, но он не собирался разрывать эту реальность. Пока не собирался.
– Мы бы пришли к какому-нибудь соглашению, – сказал Данте.
Он ни на секунду не поверил, что она найдет нужные ему доказательства. Они были женаты, к добру это или к худу.
И он собирался извлечь из этого максимальную выгоду.
Глава пятая
Вечером следующего дня Ария расхаживала по полу своей спальни. Предложение Данте было привлекательным. Возможно, он считает, что ее легко одурачить, но это не так. Если бы речь зашла о том, чтобы завести детей, все было бы не так просто. Другие женщины, которые развелись, были изгнаны и никогда не видели своих детей.
Это был огромный риск.
Ария не хотела иметь детей, но мысль о том, что она увидит лица этих людей, злорадствующих над ними, была огромным искушением. Она знала, что Изабелла предостерегла бы ее от заключения какой-либо сделки с Данте.
Он был человеком слова, или, по крайней мере, так гласили слухи. Она не знала наверняка.
Запустив пальцы в волосы, она выдохнула и зашагала дальше. Несколько раз она подходила к своей двери, намереваясь найти Данте, но упиралась в последнюю преграду.
Все это было неправильно и в то же время волнительно. Ария не хотела жить в страданиях, с ужасом ожидая прихода Данте. За последние пару дней они поговорили больше, чем за все восемь месяцев их брака.
Они вместе побывали на многих вечеринках, стоя в противоположных концах комнаты. Ей ничего не оставалось, как наблюдать за тем, как женщины пытаются привлечь его внимание. Каково это – быть с ним под руку, а не быть отосланной прочь, как будто она какой-то непослушный ребенок? Именно так он обращался с ней в прошлом.
Ария не знала, когда ей удастся найти время, чтобы получить это доказательство. Скоро у нее появится такая возможность, но хотела ли она продолжать испытывать подобные чувства до тех пор? Не раздумывая больше, она вышла из своей комнаты и направилась к его кабинету.
У его двери ее охватил нервный приступ. Сомнения овладевали ею, но она не обращала на них внимания и постучала в дверь. Сначала он не ответил, она подождала секунду и уже собиралась уйти, как он позвал ее войти.
Она вошла в его кабинет и увидела, что он сидит на диване, держа в одной ладони стакан с виски. Другая рука покоилась на его ноге. Он был одет так же, как и сегодня днем, когда следил за ней в саду. Единственное отличие заключалось в том, что первые несколько пуговиц рубашки были расстегнуты.
– Привет, жена, – сказал он.
– Ты пьян? – спросила она.
– Нет, это первый бокал, и нет, я его не доливал. Он встряхнул бокал.
– Я сделал глоток.
Ария сжала и разжала руки в кулаки.
– Ты не пьян.
– Может, выпьешь со мной?
– Я не пью.
– Тебя ждет жалкое существование.
Она нахмурилась.
– Если ты не заметил, многие жены часто пьяны, принимают наркотики или что-то еще, чтобы помочь им в браке.
Данте подмигнул ей.
– Совершенно верно. Разница в том, что ты замужем за мной, а они – за жалкими засранцами. Пришла поговорить со мной о моем предложении?
– Да, – сказала Ария. Она сделала глубокий вдох. – Мне… мне нужно знать, что именно ты предлагаешь.
– Я же сказал – шанс быть счастливыми в браке и выступить единым фронтом. Это не так уж сложно.
– И… долг?
– Да, мы будем заниматься сексом, но я буду следить за тем, чтобы ты получала от этого удовольствие.
– Не думаю, что у меня это получится, – сказала Ария.
– Не получится?
– Мне это не нравится.
Она сжала губы, стараясь не выдать себя.
– Ты заметила, Ария, что, будучи замужем за мной, многое в жизни тебе не нравится? – спросил он.
Она не знала, что ответить.
– А ты не задумывалась, что я сделал это специально? – спросил Данте.
– Что ты имеешь в виду?
– Секс может быть потрясающим. Я знаю, что даже первый раз женщины, пусть и болезненный, может стать одной из лучших ночей в ее жизни. Я не подготовил тебя. Я ненавидел тебя и все, что ты отстаивала. Я винил тебя, хотя на самом деле мне следовало винить твоего отца и обстоятельства. Как и у меня, у тебя не было права голоса. Я сделал твою жизнь несчастной. Я могу все это изменить.
– Зачем тебе это нужно? – спросила Ария.
– Считай, что я изменил свое мнение и взгляды. Ты заинтриговала меня, Ария. Думаю, это должно быть вознаграждено, и мне бы хотелось увидеть выражение лица твоего отца, когда он увидит, что мы с тобой счастливы в браке. Что мы извлекаем из этого максимум пользы.
Ария посмотрела на Данте, и тут ее осенила мысль. Если отец увидит ее счастливой, это может стать тем самым открытием, которого она так ждала. Он мог бы пригласить ее вернуться в семейный дом и дать ей возможность исследовать мир. Это была та возможность, которую она ждала, и она была так близка.
– Я сделаю это, – сказала Ария.
– Ты согласна?
– Да, было бы здорово не подвергаться насмешкам на вечеринке, когда люди шепчутся за спиной, глядя на меня, – сказала Ария. – Не знаю, как мы их убедим.
– Очень просто, иди сюда.
Она нахмурилась.
– И как же это их убедит?
– Во-первых, Ария, ты должна начать доверять мне. – Он похлопал себя по коленям. – И если ты не сможешь выполнить невинную инструкцию, как мы собираемся осуществить это?
Он был прав. Она не хотела, чтобы он был прав, но при мысли о том, что ей придется сидеть у него на коленях, ее охватил мгновенный страх.
Сделав глубокий вдох, она сжала руки в кулаки и решила расправить плечи и покончить с этим. До очередного светского раута или вечеринки осталось недолго, и она хотела, чтобы они были готовы.
Она двинулась к нему, и тут, когда она стояла прямо перед ним, Данте потянул ее за руку. Она не ожидала такого рывка, и он заставил ее прижаться к нему. Данте воспользовался этим и переместил ее так, чтобы она оказалась у него на коленях.
– Ну вот, это было не так уж и сложно, правда?
Она хотела поспорить с ним, но вместо этого покачала головой. Нет, это было не сложно.
Она всего лишь сидела у него на коленях, а потом не удержалась и подпрыгнула, когда его пальцы коснулись внутренней стороны ее бедра, чуть выше колена, у подола пеньюара. Она не надела шорты. Ария вдруг поняла, что не продумала этот вопрос. Она была в его кабинете в одном неглиже, а теперь оказалась у него на коленях. Все может закончиться не так хорошо, как она надеялась.
– В чем дело, Ария? – спросил он.
– Ничего.
Он начал поглаживать внутреннюю сторону ее бедра. Сначала она почувствовала себя неловко. Она не привыкла к его прикосновениям, не таким, но прошло несколько секунд, а может, и минут, и прикосновения изменились. Она почувствовала, насколько это чувственно, и тогда он поднялся по ее бедру еще на дюйм.
– Я был засранцем, Ария, и теперь я хочу, чтобы ты мне доверяла.
– Хорошо, – сказала она. Доверие было последним, что она чувствовала, но она должна была это сделать.
Он провел рукой по ее бедру, и она не удержалась и остановила его, положив руку прямо на его.
– Доверься мне, – сказал он. – Я могу сделать так, чтобы это было приятно. Все, что тебе нужно, – это немного веры.
Она знала, что ему легко говорить. Секс не был приятным. Все было не так, как в фильмах или книгах. Данте пытался доказать обратное.
Ария знала, что это создаст проблему. Она не была создана для того, чтобы наслаждаться сексом. Некоторые женщины – да, но не она.
Отпустив его руку, она сжала свою в кулак, надеясь вопреки всему, что все закончится намного лучше, чем она ожидала.
Как он гладил ее по бедру, продвигаясь к вершине, прямо к ее киске. На ней были трусики, но Данте, похоже, не обращал на них внимания, убрав их с дороги. Теперь его обнаженная ладонь касалась ее киски.
– Расслабься, – сказал он.
Она даже не заметила, как напряглась.
Он погладил тонкие волоски, покрывавшие ее киску, и постепенно она начала расслабляться, потому что это было не так уж плохо. Когда его палец скользнул по ее щели, она не была готова, как и к тому, что он коснулся ее клитора. Она задрожала в его руках.
Данте уже поставил стакан с виски на столик рядом со своим местом. Свободной рукой он обхватил ее за талию, не давая двигаться.
– Я держу тебя. Все хорошо, позволь своему телу чувствовать. Расслабься. Ты можешь наслаждаться этим.
Он погладил ее клитор, и Ария не могла поверить в удовольствие, которое пронеслось по ее телу. Она не ожидала этого.
Она закрыла глаза, когда мини-взрывы, казалось, пронеслись по всему ее телу.
Данте не торопился с проникновениями, он продолжал дразнить ее клитор, и это было так приятно. Когда он оторвался от клитора и погрузился в ее киску, она услышала его рык. Чего она не ожидала, так это собственного смущенного стона, поскольку в каждом его прикосновении чувствовалось удовольствие.
Ее тело больше не ощущалось как ее собственное. Она не знала, чего ожидать, и ей нравилась каждая секунда. Наслаждение было сильным, и она не хотела, чтобы оно прекращалось.
Он снова поднес пальцы к ее клитору, и теперь, когда он коснулся его, она почувствовала перемену. Как будто он хотел что-то взять у нее, только она не знала, что именно, пока он не вывел ее за грань удовольствия, которого она не ожидала, но которое стало для нее приятным сюрпризом.
****
На следующий день Данте почувствовал на себе пристальный взгляд Арии.
Прошлой ночью он довел ее до оргазма, проводил в ее комнату, чтобы она отдохнула, а затем позаботился о своем собственном удовольствии в ванной, прежде чем отправиться спать. Его сны были наполнены женой, что было необычно.
Данте не спал спокойно уже много лет. С того самого момента, когда в дом его семьи впервые вторглись враги. В ту ночь ему пришлось совершить свое первое убийство. Его отца не было дома, он уехал по делам.
Одна из вражеских мафиозных семей попыталась вторгнуться в дом, захватить территорию его отца, присвоить его владения себе. Пеши расширялся годами, привлекая все больше и больше врагов.
Той ночью трое мужчин напали на его дом. Четверо их солдат были убиты. Данте удалось поднять тревогу, и он убил всех троих – один из них пытался изнасиловать его мать. С тех пор он плохо спал.
Он постоянно помнил о том, что другие могут напасть. Сон не был гарантией, и он всегда был начеку. Во сне ему это не удавалось, и его мать, как и отец, погибали. Данте никогда ни с кем не делился этими снами.
– Поговори со мной, – сказал Данте.
– Мне нечего сказать, – ответила Ария, покраснев до чертиков.
– Тебе нечего сказать? – спросил он.
– Нет, ничего.
Теперь она избегала смотреть ему в глаза.
Данте нашел это милым.
Ей было что сказать, но, по правде говоря, она не знала, как начать.
– Как прошел твой первый оргазм? – спросил он, на что Ария чуть не выплюнула сок, который пила.
Он заметил, что по утрам она ест мало. Чаще всего это миска хлопьев и стакан сока. Данте не очень любил завтракать, но в это утро он выбрал яичницу с тостами.
Ария обвела взглядом комнату.
– Здесь никого нет, а даже если бы и был, им платят за молчание.
– Ты действительно думаешь, что это работает? – спросила Ария.
– Да, работает. Я называю это лояльностью. Мои солдаты знают, чего от них ждут. Хватит уклоняться от ответа.
– Ты говоришь это, чтобы смутить меня.
– Нет, мне просто любопытно. Посмотри на меня. – Она подняла голову. – Тебе понравилось?
Она кивнула головой.
– Хорошо, – сказал он.
– Это… я имею в виду, это всегда так для женщины? – спросила она.
– Нет, как ты уже знаешь, это не всегда должно быть так. Женщина может достичь разных уровней удовольствия во время секса.
– Подожди, секс может быть приятным?
– Ты понимаешь, что твои вопросы могут задеть мое самолюбие? – спросил Данте.
– Я думаю, твое эго останется нетронутым. – Она заправила волосы за ухо. – Ты сегодня уезжаешь?
– Хочешь избавиться от меня?
Она закатила глаза.
– Как ни странно, нет. Но я не тороплюсь выселять тебя из твоего собственного дома.
– Мой дом – это твой дом.
Она кивнула, но не стала задавать вопросов. У него возникло ощущение, что она ему не поверила.
– Так получилось, что я решил взять тебя с собой, – сказал Данте.
– Куда? – спросила Ария.
– Не смотри так испуганно. Я не собираюсь тебя убивать. – Он поморщился. – Ты так долго остаешься здесь. Я думал, мы выйдем. Я отвезу тебя в город. Мы пойдем по магазинам.
– По магазинам? Данте Галло любит ходить по магазинам?
– Нет, я чертовски ненавижу это, но это не значит, что я не сделаю этого для своей жены.
– А, так это все из-за внешности? – спросила Ария. – Мы знаем, что сплетни и слухи распространяются быстро.
– Верно, – сказал он, но это не было причиной, по которой он хотел пригласить ее за покупками. У нее ничего не было.
Он хотел ее побаловать. Ария удивила его, и он хотел вознаградить ее за это.
Кроме того, у них был договор, и лучший способ привыкнуть друг к другу – это проводить время вместе.
– Мне нравится твой ход мыслей. Я не очень люблю ходить по магазинам, – сказала она.
– Тем не менее я уверен, что у есть несколько нужных тебе вещей.
Тем временем, пока они были в городе, он уже распорядился, чтобы горничные перенесли ее вещи в его спальню.
Данте намеревался отнестись к этому новому плану со всей серьезностью.
Глава шестая
Ария никогда не любила городскую жизнь. Суета и столпотворение, постоянная борьба за то, чтобы ее не толкали, не привлекали ее. Отец редко предлагал ей прогуляться по магазинам. Обычно мама привозила ей одежду или то, что ей было нужно. А если она не ездила за покупками, то получала подарки на Рождество и дни рождения.
Данте отвез их в город, где сначала отвел ее в свою квартиру в пентхаусе.
Она представляла себе пентхаус Данте именно таким. Много белой и черной мебели. Все выглядело чистым и аккуратным. Ничего лишнего, но в то же время почти стерильно.
У него не было свободной спальни, поэтому он уже сообщил, что они будут жить в одной комнате. Для нее это было новостью. В детстве Ария не делила комнату ни с кем, даже с сестрой. У нее всегда была своя комната.
Вскоре после того, как он рассказал ей о новом распорядке сна, он вывел их на улицу. Их окружили многочисленные охранники, и ей это понравилось. Никто не мог подойти близко, чтобы толкнуть их. Данте взял ее за руку и переплел со своей. Сначала она напряглась от этого нового контакта, но потом успокоилась.
Они были супружеской парой, причем уже восемь месяцев. Единственная разница заключалась в том, что они собирались вести себя соответственно и это было здорово. Она надеялась, что у них все получится, и их пригласят на вечеринку или что-то в этом роде, где будет присутствовать ее отец.
Она оглядывалась по сторонам, не наблюдают ли за ними люди. Она ожидала, что кто-то будет пялиться, шептаться, точно зная, что они пытаются сделать, но когда она подняла глаза, никто не обратил на них никакого внимания.
Один или два человека смотрели на них и их свиту, но никто не бросил на них даже более чем беглого взгляда. Это было приятно, освежающе и гораздо лучше, чем все то, что она пережила за последние восемь месяцев. Даже их короткая помолвка была полна домыслов. Никто не мог понять, зачем Данте Галло женился на ней. Она была никем.
Она не могла не задаваться вопросом, почему ее отец настаивал на том, чтобы найти кого-то, кто женится на ней. Теперь она знала, что он шантажировал его, чтобы сделать это.
Ария никогда бы не призналась ему в этом, но ей было обидно, что для того, чтобы заставить кого-то быть с ней, ее отцу пришлось прибегнуть к хитрости и шантажу.
– А вот и мы.
Она не могла не нахмуриться, когда они вошли в известный бутик. Ее мать всегда восторженно отзывалась об этом месте, как и несколько других женщин.
– Почему мы здесь?
– Я думаю, будет справедливо, если я возьму свою жену с собой за покупками, не так ли?
Они никогда не ходили по магазинам. Одежда, которую она носила, была той, которую она могла себе позволить до того, как родители лишили ее пособия.
Она не собиралась так долго жить в браке. Как бы ни было приятно иметь новую одежду, она не думала, что это правильный способ сделать это.
– Я… я не думаю, что это правильно, – сказала она, схватив его за руку. Его солдаты уже отошли на некоторое расстояние в направлении магазина.
– Почему нет? – спросил Данте.
– Если я найду это… доказательстао, тебе не нужно будет оставаться со мной в браке дольше, чем это необходимо, – сказала она. – Нет смысла тратить впустую свои деньги.
Данте несколько секунд смотрел на нее. Арии никогда раньше не приходилось читать людей, и это настораживало. Он продолжал смотреть на нее, а потом улыбнулся.
– Как насчет того, чтобы позволить мне развлечься, нарядив мою жену? – спросил он.
– Но это не обязательно.
Он обхватил ее лицо, и, как ни странно для Арии, она не вздрогнула. Ни на секунду она не почувствовала страха.
– Посмотри на меня.
Она уставилась на него. Ей было трудно сформировать какую-либо мысль. Он прикасался к ней, а она не знала, что сказать или сделать.
Его руки на ее лице должны были напугать, но вместо этого она чувствовала себя живой. Это было странно.
– Позвольте мне позаботиться о тебе. Не будем думать о том, что может случиться. Ты моя жена, Ария, и мне пора начать относиться к тебе соответственно.
Это была уловка? Он заманивал ее ложным чувством безопасности, а потом, когда будет готов, убьет ее? Она надеялась, что нет.
Данте взял ее за руку. Пока они разговаривали, один из солдат уже распорядился, чтобы магазин был совершенно пуст. Одна из помощниц подошла к Данте с улыбкой на губах.
Ария заметила, что несколько пуговиц на верхней части ее рубашки расстегнуты, и хихикнула.
– Доброе утро, сэр, что я могу вам предложить сегодня? – спросила помощница.
– Я ищу новый гардероб для своей жены.
– Вашей жены.
Ария улыбнулась, когда другая женщина бросила на нее короткий взгляд.
– Да, моей жены. – Данте положил руку ей на плечи и притянул к себе. – Как вы думаете, вы могли бы помочь нам с этим?
Женщина была очарована Данте или его богатством.
– Конечно. Если вы хотите отвести свою жену в раздевалку, я соберу кое-что из одежды и подойду к вам.
Она повернулась на каблуке и ушла.
– Она все выбрала? – спросила Ария.
– Для меня – да, – ответил Данте.
– Ты приходил сюда раньше?
– Да, с матерью и сестрой, по просьбе отца много лет назад.
Ария познакомилась с его семьей. Насколько она могла судить, Данте не был близок со своими братьями и сестрами, но между ними было довольно много лет разницы. Данте был самым старшим, и именно ему требовались постоянные тренировки. Ария не была близка ни с его семьей, ни со своей собственной. Последние восемь месяцев она была практически предоставлена сама себе в его загородном доме.
Они подошли к раздевалке, и Данте сел в кресло, раскинув руки.
– Что теперь будет? спросила Ария.
– Все просто: она приносит кучу одежды, и ты ее примеряешь. Я решаю, нравится мне это или нет. Легко.
Ария повернулась к нему, сложив руки под грудью.
– Ты уверен, что нет миллиона других вещей, которыми ты бы предпочел заняться?
– Нет.
– Мне трудно в это поверить.
Данте усмехнулся.
– Ты права. Есть миллион других вещей, которые я должен делать, но я здесь, со своей женой, наслаждаюсь ее обществом.
– Шопинг. А я думала, что поговорка гласит, что мужчины ненавидят ходить по магазинам.
Он подмигнул ей.
– Я не такой, как большинство мужчин.
Она собиралась задать ему еще несколько вопросов, но тут появился их помощник, а также еще две женщины.
– У меня есть все, чтобы мы начали.
Ария ненавидела ходить по магазинам. Ее мать часто жаловалась на то, какой размер ей приходится носить, и обычно это приводило к диете. Заходя в раздевалку вместе с помощницей, она не привыкла к тому, что с ней кто-то есть. Она ожидала, что другие женщины сделают ехидный комментарий по поводу ее веса, ведь такое уже случалось в прошлом. Но она ничего не сказала. Ни одного грубого замечания. Никаких отвратительных взглядов.
Женщина, которая флиртовала с Данте, казалось, исчезла, и теперь она была сосредоточенной.
– Я принесла разные виды нарядов. Вы что-то особенное ищете?
Ария взглянула на табличку с именем женщины и увидела, что ее зовут Хлоя.
– Понятия не имею. Этот поход по магазинам – своего рода сюрприз.
– Так-так-так, ваш муж – смотритель, миссис Галло. Вы не отпустите мужчину, который заинтересован в том, чтобы тратить деньги на одежду и даже помогать вам.
– Какой размер вы взяли? – спросила Ария, глядя на брюки, которые принесла женщина.
Хлоя не сказала этого вслух, но показала ей размер.
– Я не хотела показаться грубой, спрашивая тебя, и взяла наугад.
– Точно, – сказала Ария и улыбнулась.
Приятно было не иметь никаких оценок.
Переодевшись в брюки и блузку без рукавов, Ария оглядела себя, а затем вышла из раздевалки.
Данте посмотрел на нее с ног до головы, а затем покачал головой.
– Следующий.
Не самое лучшее начало, и в течение следующих трех часов Ария была уверена, что разлюбила шопинг. Не то чтобы она когда-либо была влюблена в него. Данте был строг.
Она случайно заметила, что большинство платьев были сохранены. Слаксы и брюки он сразу же отбросил. Затем были приняты юбки, а также некоторые топы, которые, опять же, должны были быть приталенными в области бюста. К концу этих трех часов она уже была сыта по горло одеждой и умирала от голода.
Когда Ария подумала, что они наконец-то собираются уходить, он преподнес еще один маленький сюрприз.
– Хлоя, завтра вечером у нас светское мероприятие. Не могла бы ты найти вечернее платье для моей жены? – сказал Данте.
Ария посмотрела на Данте, как Хлоя дала согласие и ушла.
– Что? – спросила Ария.
Данте взял в руки мобильный телефон, но она не смогла прочитать сообщение.
– Только что пришло. Мой отец ждет, что мы придем. Это очередная вечеринка по случаю помолвки.
– Когда это будет не вечеринка по случаю помолвки? – спросила Ария. – Тебе не кажется, что это слишком рано? Завтра вечером?
– Ария, ты будешь более чем готова к завтрашнему вечеру. Тебе нечего бояться.
****
Если бы Ария продолжала впиваться ногтями в ладони, от нее бы ничего не осталось. Данте наклонился и взял ее за руку. Она повернулась к нему.
– Почему ты так нервничаешь?
– Это все хорошо, но… тебе не кажется, что это немного… ну, не знаю… рано?
Она нервничала с тех пор, как он рассказал ей о вчерашней вечеринке. Он понимал ее нервозность и, кроме короткой деловой встречи с отцом, не отходил от нее ни на шаг.
Данте не собирался вызывать всеобщий ажиотаж, когда они появятся на этом мероприятии. Каждый раз с тех пор, как они поженились, он входил туда с Арией под руку. Разница заключалась лишь в том, что сегодня, когда они войдут в зал, он будет держать ее за руку, и она не будет отстранятся от него.
– Ария, мы женаты восемь месяцев и посещали множество различных мероприятий.
– Да, но сегодня ты просил меня не отходить от тебя. В других случаях ты советовал мне держаться подальше от тебя.
Он был ужасен с ней.
Данте с самого начала дал понять, что не хочет быть на ней женат. Она полностью следовала его указаниям, предоставляя ему необходимое пространство, но теперь он хотел быть рядом.
Их машина остановилась у одного из домов капо. Это был час пути от их пентхауса. Данте не хотел идти ни на какие светские приемы, тем более на те, которые были устроены для него с таким коротким оповещением.
Он предпочитал быть подготовленным, знать все нюансы любого заведения. Это был дом капо, так что опасаться было нечего, но если они не позаботились о безопасности, то под угрозой окажутся все.
Машина остановилась, и он взял Арию за руку. Он помог ей выйти из машины, а затем обхватил ее за талию.
– Мы ведь можем это сделать, правда?
Он нашел ее честность освежающей.
Данте не мог не задаться вопросом, понимает ли она, что ее жестокая честность и растущая храбрость – это то, что… заинтриговало его в ней в первую очередь. Ему не нужна была простодушная дурочка. Ему нужна была женщина рядом с ним. Не та, которая будет во всем с ним соглашаться. Нет, ему нужен был вызов, и Ария его бросила.
После того как он услышал, что она рассказала сестре о ненависти к сексу, ему захотелось еще больше постараться.
Прошлой ночью Ария нервничала. Несмотря на то, что последние восемь месяцев он уговаривал ее стоять на коленях, пока трахал ее сзади, они еще ни разу не делили постель. Даже в брачную ночь. Он был жестоким ублюдком.
До сих пор Данте это не волновало.
Он должен был быть жестоким, чтобы выжить в этой жизни. У них было слишком много врагов, которые только и ждали подходящего момента, чтобы использовать их в своих целях, а он не хотел этого допустить.
– Мы справимся, – сказал он.
Он не хотел, чтобы с Арией что-то случилось.
Она так нервничала, что ему хотелось лишь держать ее рядом, защищать и не позволять ничему случиться с ней.
Они вошли в дом, и Данте уже заметил своих родителей, а также родителей Арии. Весь дом процветал. На помолвках часто так бывает. Его собственная была такой же, но было несколько неприятных комментариев, которые он оставил без внимания, потому что был так зол.
Он знал, что люди наблюдают за ними. В этом не было ничего нового, кроме того, что он держал Арию за руку. Всякий раз, когда они заходили в какое-нибудь заведение, они оказывались рядом. Он никогда не прикасался к ней. Теперь он держал Арию рядом.
Данте заметил, как начались перешептывания, и решил направиться прямо к отцу.
И снова он поступил по-другому, взяв Арию с собой.
– Данте, – сказал его отец.
– Отец, – ответил он.
– Мистер Галло, – сказала Ария, склонив голову перед ним.
Она не поднимала глаз, но молча стояла рядом с ним.
Данте улыбнулся отцу.
– Не ожидал, что помолвка состоится так скоро после предыдущей. Это кто-то из моих знакомых?
Всегда находился повод для праздника. Вечеринка, рождение ребенка. Данте точно знал, кто это и с кем они помолвлены.
Это была дочь капо, Мария, которая сочеталась браком с другим капо из другого города. Мужчина был старше ее на двадцать лет, но это была деловая сделка. Вот чем они занимались. Укрепляли союзы, наращивали богатство и получали власть.
Отец даже не ответил на его вопрос.
– Ария, ты сегодня прекрасно выглядишь, – сказала его мать.
Это заставило Арию поднять голову и опустить взгляд на красное платье, которое он настоял, чтобы она надела.
– Спасибо. Его выбрал Данте.
Ария провела рукой по ткани спереди.
Ему понравилось платье. Часто Ария надевала что-то, что скрывало её фигуру. Это подчеркивало ее изгибы. Когда он впервые увидел ее в нем вчера в магазине, то потерял дар речи.
Платье облегало ее груди и изгибалось в талии, а затем расходилось по бедрам. Она выглядела потрясающе. Он даже нанял парикмахера, чтобы тот позаботился о ее прическе на вечер.
Ария обычно носила их либо убранными назад, либо в виде пучка. Они всегда были уложены. В этот раз волосы кольцами спадали ей на лицо. У нее были длинные волосы, красивые, мягкие, густые, насыщенного золотисто-коричневого цвета.
Макияж был минимальным, так как он не хотел идти на вечеринку с клоуном. Тени для век, тушь для ресниц и немного помады. Она выглядела потрясающе.
– Мой сын всегда отличался хорошим вкусом, – сказал его отец. – Не возражаешь, если я на минутку уведу твоего мужа?
Данте не хотел отходить от жены. Он посмотрел на мать.
– Пожалуйста, не оставляй ее. Я сейчас вернусь.
Это не входило в планы.
Он обещал, что останется рядом с Арией. Последовав за отцом до небольшой ниши, он остановился и подождал, пока отец скажет то, что ему нужно.
– Что происходит? – спросил он.
Данте посмотрел на отца.
– О чем ты?
– Прекрати нести чушь, Данте. Я знаю, что последние восемь месяцев ты ее игнорировал. Ты приводишь ее на эти мероприятия, потому что я тебе приказываю. Ты мог бы оставить ее дома на это мероприятие, но вместо этого ты привел ее. Почему?
Отец сказал ему, что нет необходимости приводить жену. Собрание было небольшим, но Данте видел, что оно не такое уж и маленькое. Если бы он не взял с собой Арию, это породило бы всевозможные слухи и сплетни.
– Я смирился со своей жизнью. Ария – моя жена, и я собираюсь начать относиться к ней соответственно.
Его отец хмыкнул.
– Это ненадолго. У меня есть люди, которые работают…
– При всем уважении, ты сказал, что мне даже не придется устраивать собственную свадьбу, но именно это мне и пришлось сделать. За прошедший год мы так ничего и не добились. Ария – моя жена. Я пытаюсь сделать так, чтобы она забеременела моим ребенком. Я собираюсь начать относиться к ней как к жене.








