Текст книги "Гонка со временем (СИ)"
Автор книги: Селена Гелата
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)
Кайлен прибыл через пять минут после вызова и я сразу же начала вводить его в курс дела.
– Герцог, то, что ты сейчас услышишь является секретными данными и важнейшим делом на данный момент, – без приветствий начал я с ледяным спокойствием, обращаясь к нему формальнее, чем обычно. Мое спокойствие было больше показным, ведь я был обеспокоен сложившимся фактом. Повелителя обокрали… В его сокровищнице.
– Слушаю, Ваше Величество, – сразу посерьезнел он, почувствовав скрытое за моим тоном.
– Этой ночью во дворец проник злоумышленник и вынес из сокровищницы артефакт.
– Но… Ваше Величество, до меня не доходило никаких новостей, связанных с этим… – начал он, но я его перебил.
– Я говорю о сокровищнице правителей, – с тем же спокойствием сказал я.
Надо было видеть его лицо в этот момент, даже его непробиваемое лицо приняло выражение полнейшего шока и непонимания ситуации.
– Это была девушка, предположительно – наемница, молодая, – продолжал я добивать его.
– Отличительные черты? – справившись с шоком, взял себя в руки герцог. И вернул на лицо ту маску ледяного истукана, как любят говорить придворные.
– Черные волосы, белая кожа и красные глаза… – сказал я и прикрыл глаза, так как этот образ не проходил у меня из головы с того момента, как она исчезла, оставив меня одного. Я не видел большую часть ее лица из-за темной ткани, но воображение само вырисовывало ее образ.
– Что-то еще, Ваше величество? – видимо я ненадолго ушел в себя и Кайлен позвал меня не в первый раз.
– Да… – собравшись с мыслями, продолжил я, – у нее восхитительный запах крови, никогда в жизни не ощущал такого, а сбежать она смогла, парализовав меня.
– Магия?
– Нет, яд в клыках, – и замолчал, давая переварить имеющуюся информацию.
– Я не знаю, что сказать вам. Я первый раз слышу о подобном… – видимо слишком много шокирующих событий за одну ночь. Не хватало нам этого, видимо слишком мирно мы жили в последнее время, что даже мятежники успокоились.
«О, богиня, прошу помоги!» – взмолился я про себя покровительнице вампиров.
– Возьми отряд королевской гвардии и отыщи ее, скорее всего она уже покинула замок и столицу. Обыщи все близлежащие деревни и заодно Аэтер, как я понял магии у нее немного, и она не могла далеко уйти, – приказал я.
– Почему? – спросил Кай и тут же ответил на свой же вопрос, не давая упрекнуть его в глупости вопроса, – запах крови. Он не выявил в ней сильную магиню, но как она тогда смогла проникнуть в сокровищницу и как она вообще смогла о ней узнать?
– Это не первостепенная задача, главное доставь ее как можно скорее и тогда мы допросим ее, – спокойно ответил ему.
– Будет сделано, Ваше величество. – развернулся герцог и уже намеривался покинуть кабинет, как я добавил в его спину.
– Постарайся привезти ее целой, у меня есть предчувствие, – точнее сказать я не мог, так и не поймав ту мысль, что мелькнула у меня в мыслях после ее побега.
После ухода герцога и по совместительству главы Тайной канцелярии я сел за свой стол и увидел письмо от Алиры. Открыл его и не сдержал чувств:
– Ферн! Я уже не раз говорил, что не намерен быть с ней. Нужно будет пообщаться с Райзером, иначе она мне не даст жить, – уронил я голову на стол поверх скрещенных рук, а запах крови наемницы будто въелся мне под кожу и продолжал меня дразнить.
сноска автора:
*Аэтер – столица Королевства Фауст.
Глава 6.
Ари
Проснулась от легкого покачивания. Я потянулась всем телом и поняла, что мы прибыли в первую деревню. Большинство попутчиков уже выбралось из повозки, так что я тоже поспешила выйти, естественные потребности давали о себе знать, да и размяться бы не помешало.
Чем ближе к столице, тем чаще встречаются деревеньки и города, так что к концу нашей поездки расстояние между нормальными пунктами отдыха будет только увеличиваться. Поэтому пока не буду трогать припасы, а зайду в трактир, куда уже спешат остальные. Хоть и проехали всего пять часов, но голод давал о себе знать.
Так что разминаем затекшие от долгого сидения ноги и приводим себя в порядок. Пока делала простые упражнения, оглядела деревню, название которой я честно говоря не помню, да и нужно ли мне это?
Обычная деревня, как и в любом другом королевстве. Главная улица, где расположен трактир, дом старосты и почтовое отделение, но чем дальше, тем реже можно их встретить. На главной улице всегда стоят дома побогаче, но и на окраине не сказала бы, что захолустье, все же столица меньше, чем в дне пути, и это оказывает свое влияние на местных жителей. Мужчины одеты в добротные штаны и рубахи, у дам – пестрые платья из качественного сукна с вышивкой разного фасона, а дети – все чистые в красивой одежке.
Закончила с осмотром и упражнениями и решила уже заходить в трактир, а то негоже стоять и рассматривать местных жителей, хоть и они с интересом смотрят в ответ. Но только первые пару мгновений, после чего отводят взгляд и дальше делают свои дела. Женщины идут в огород или к реке, что текла неподалеку, как я определила по звуку, доносившемуся с востока, а мужчины дальше занимаются либо колкой дров, либо продолжают свои разговоры.
Да и женщины от них не отстают, тут и там слышится щебет молодых девушек, что пошли к реке и обсуждали до это понравившихся существ из дилижанса. Я прекрасно понимаю, что в деревнях – это абсолютно нормально, ведь они живут в своем маленьком мирке и проезжающие через их деревню люди – событие, которое будут обсуждать, как минимум день.
И чем ближе к границе, тем дольше будут смаковать подробности тех, кто побывал в их мире. Но я не удостоюсь такой чести, ведь что может быть примечательного в такой, как я. Я не обижаюсь, уже привыкла с самого детства к такой реакции, хотя какое-то время мечтала об обратном. Но сейчас даже рада такому.
Зайдя в трактир, где уже сидели мои спутники по поездке, подошла к стойке, за которой, видимо, находился хозяин и спросила его.
– Доброго вам дня, я бы хотела освежиться, не подскажите направление? Да и пообедать не помешает, – вежливо поинтересовалась я об интересующих вопросах.
– И вам доброго, госпожа. Вам нужно пройти мимо лестницы и повернуть направо в дальний конец коридора, уборные у нас находятся там. А пообедать – это всегда пожалуйста. Как присядете, так к вам и подойдут, и вы сможете заказать что-нибудь на выбор, – ответил басом все-таки хозяин трактира, и если бы я была впечатлительной, то вздрогнула бы, а так спокойно прослушав ответ на вопрос, поблагодарила и направилась в указанном направлении.
Закончив со своими делами, вышла и вернулась в главный зал. Заняв свободный столик, принялась ждать подавальщицу. Пока ждала, осмотрела зал, в котором стоял десяток столов, некоторые из которых, были заняты моими спутниками, что сидели парами или группами, одиночек, как я, не было. Но я и не собиралась с кем-то сближаться, все-таки я с людьми не особо лажу в силу своего прошлого.
Ко мне все-таки подошла хорошенькая девушка, как и большинство вампиров, имевшая темные волосы, чей оттенок варьировался от темно-русых до черных. Конкретно у этой были каштановые волосы и карие глаза, и детские, немного округлые черты лица.
Она поздоровалась со мной и предложила на обед выбрать то, что у них есть в наличии. Что я и сделала, выбрав легкий суп-пюре из картошки, жаркое из свинины, пару пирогов с вишней и отвар из травяного сбора, что рос в этих землях. Получив заказ, она отошла от моего столика, а я принялась размышлять, найдут ли меня власти или в этот раз все пройдет без происшествий.
И стоило только подумать об этом, как дверь отворилась и в помещение вошла пара гвардейцев. Их было видно издалека в их синей форме. Они подошли к стойке и о чем-то спросили хозяина, на что он покачал головой в ответ. Один из них в это время повернулся лицом к залу и начал осматривать отдыхающих, а я внутренне напряглась.
Ведь как еще объяснить, что в форме королевского гвардейца, был герцог Кайлен.
«Я так и знала, что просто выбраться из королевства мне не дадут, но я и не подумала, что за мной пошлют именно его.» – с внутренним стоном подумала я, но внешне осталась спокойна.
Герцог Кайлен Ассора – приближенный Его Королевского Величества Найтаниэля ли Фауста, правителя Королевства Фауст. Того, с кем я умудрилась столкнуться в сокровищнице при краже артефакта. То, как оперативно они сработали, заставило почувствовать восхищение, но даже так, все их попытки найти воровку бесполезны. Вот и сейчас, когда молодой герцог скользнул по мне взглядом, не найдя искомого, прошептал своему подчиненному, что им пора идти в другое место. А ко мне уже шла подавальщица с моей едой. Поблагодарив ее, еще раз бросила взгляд на герцога и встретилась с ним взглядом.
«Вот же попала… Ну и мироздание с ним, пусть подходит, все равно не узнает во мне черноволосую красотку с красными глазами.» – спокойнее уже подумала я.
Пока размышляла об этом, Начальник Тайной канцелярии уже преодолел половину зала и обратился ко мне с вопросом. Я отложила ложку, которой ела суп и посмотрела в его сторону.
– Добрый день, госпожа, приятного вам аппетита. Не могли бы вы ответить мне на пару вопросов? – и улыбнулся мне обворожительной улыбкой.
– Добрый, если это недолго, то с радостью отвечу на ваши вопросы. Мы скоро отправляемся, а я бы не хотела уехать голодной, – и тоже улыбнулась ему в ответ сладкой улыбкой.
«Ух-х, он оказывается улыбаться умеет. В первую нашу встречу он был, как ледяной истукан.» – озвучила я известное прозвище герцога в мыслях, продолжая внешне держать милую улыбочку.
Глава 7.
Восемью месяцами ранее
Ари
Когда я только впервые попала в столицу Фауста, то остановилась в гостинице на окраине. Моей целью было стать служанкой во дворце, но сначала мне нужно было разведать обстановку.
Чтобы устроиться во дворец в качестве обслуги необходима история, которая не повлечет за собой вопросов. Последнии три года я путешествую по всему континенту, поэтому нужно было придумать причину, по которой мне хотелось бы устроиться во дворец.
Туда, всегда найдется много желающих, зарплата выше средней по городу и стране в целом, да и условия комфортные, единственный минус, который может быть – это заносчивые аристократы, но и тут, как повезет. Все будет зависеть от того, куда тебя направят и от должности, которую ты занимаешь. Мне для свободного перемещения подходит только роль горничной, а для этого все-таки нужно подготовиться.
Проще всего было найти человека, что уже работает во дворце, чтобы он уже порекомендовал тебя на свободное место в штате сотрудников. Чем мне и предстоит заняться. Но сперва нужно осмотреть столицу Аэтер и зарекомендовать себя, как проверенного человека среди обычных существ.
Прогуливаясь по улицам столицы, я наслаждалась обстановкой свободы и легкости, как будто у меня был долгожданный отдых. Хотя наверное так и было, когда в последнее время мне было так легко на душе? Будто все проблемы и дела отошли в сторону. Позволив этому чувству завладеть собой, я принялась смотреть на окружающих людей, хотя все-таки, правильней сказать вампиров.
По мере моего приближения к центру города, наряды окружающих меня существ становились богаче, как и дома, что стояли вдоль улицы. Довольно интересно их осматривать. В Аэтер в сравнении с другими королевствами на материке свой неповторимый стиль.
Впервые размышляя о севере, я представляла себе мрачные темные города с большими домами без украшений и маленькими окнами. Реальность же превзошла все ожидания: большие окна с причудливыми рамами, приятный оттенок отделки стен у домов, много зелени, высаженной у крылец и за заборами домов, много статуй и фонтанов. Чувствуется, что правитель заботится о своих подданных, а подданные заботятся о своем королевстве.
Смотря на парочки или тройки, идущие по улице, почувствовала тоску по своему любимому. Быстрее отогнав мысли о нем, ведь понимаю, что не время и не место думать о подобном. Слишком важно то, чем мы занимаемся сейчас. Но я рада видеть, что у других есть то же счастье, что и у меня. Поэтому взяв себя в руки, я решила пойти отобедать в ресторацию на главной площади, из нескольких выбрала, что с виду была попроще остальных, и зашла в нее.
Меня встретил официант в красивой ливрее. Поздоровавшись со мной, уточнил заказан ли у меня столик, и получив ответ, что нет, уточнил сколько персон будет со мной. Хорошо, что я одела сегодня нарядное платье, было бы неловко заходить в обычных своих балахонах, предназначенных для неприметности. Ответив ему, что буду обедать одна, официант отвел меня к столику на двоих у окна.
Предложив мне напитки на выбор, подал меню и оставил меня, чтобы я могла выбрать себе заказ. Бегло посмотрев предложенное, остановилась на салате из свежей зелени и телятине. Подумала и добавила себе десерт, нужно же себя побаловать в такой прекрасный день. Заказав себе все, что хотела, принялась ждать и попутно составлять план действий на ближайшее время.
Я повернула голову к окну и думала о первых пунктах моего списка дел на ближайшее время, которые мне нужно совершить.
«Итак, в первую очередь нужно придумать легенду о себе. Имя, которое можно проверить, у меня есть, осталось придумать причину, по которой я хочу работать в замке.» – загибала я пальцы у себя в голове, составляя план.
Часто у простолюдинов нет фамилии. И за фамилию берут место, в котором они родились. Я родилась и выросла в деревне Присло, которая находится в центральной части Нейтральных земель. Название нашей деревни, что стоит на возвышенности, произошло от его местоположения рядом с горной рекой.
Окружающие люди знают меня, как Лию Присло – талантливую травницу. Так, что могло сподвигнуть такую, как я, сначала путешествовать три года, а потом устроиться работать в качестве прислуги?
Ведь проще открыть свою лавку, подобную той, что я имела от своей матери в деревне в отдалении от столицы Нейтрального Королевства. Правдоподобнее будет сказать, что сначала я хотела увидеть мир, а как только начали заканчиваться деньги, решила найти высокооплачиваемую работу, чтобы поднакопить денег и открыть лавку в Аэтер. Если спросят, почему не пошла работать в лавку травников, скажу, что там меня будут загружать работой и мало платить.
Покивала на свои мысли, звучит правдоподобно, не нужно другим знать причины моего путешествия и нахождения в Королевстве Фауст.
Закончила думать как раз тогда, когда принести мой салат. Официант вежливо пожелал мне приятного аппетита и удалился.
«Ох, как вкусно,» – попробовав первый кусочек салата, восхитилась я, – «хм, мне кажется или это форма дворецкого из главного замка? Ее сразу легко заметить по гербу на плече.» – подумала я, когда в ресторацию зашел солидный мужчина в возрасте, – «Как интересно складывается судьба, возможно получится повернуть его нахождение тут в свою пользу.»
Мужчина тем временем подошел к стойке, у которой стоял официант, и что-то ему сказал. Официант на это кивнул и поспешил в дверь, которая, видимо, вела на кухню. Пока наблюдала за вампиром, успела съесть салат и уже потягивала свой отвар, дожидаясь следующего блюда.
Мысли крутились в голове, как бы подойти к нему, но за меня решил случай. Все-таки удача сегодня на моей стороне. Мужчина, покачнувшись оперся о стойку, по-видимому, ему стало плохо. Встав из-за стола, поспешила к нему, попутно пыталась достать из сумки сенги, лекарственную траву, что помогала в чрезвычайных ситуациях. Ее я смогла достать, когда находилась на восточных берегах Алатры, долгая история и не хотелось бы ее сейчас вспоминать. Плохо я тогда поступила… Вернусь же я к сенги.
Капризная трава, но ее ценность очень и очень велика, поэтому цена за каждый ее грамм может доходить до десяти золотых, что равна стоимости хорошей лошади. Но у меня ее было достаточное количество, запас, который я могла бы использовать для себя в ближайшие сто лет.
Поэтому, не испытывая мук совести, добежала до вампира, который уже стоял на коленях у стойки. Боковым зрением заметила бегущего к нам официанта, и не мешкая уже ни секунды, открыла рот мужчине и легким отработанным движением отправила сенги под язык, уложив вампира к себе на колени. Проверив пульс, попросила сотрудника ресторации о стакане воды для себя и пострадавшего.
Мужчина уже начал приходить в себя и я задала ему вопрос, волновавший меня, как травницу.
– Как вы себя чувствуете? – пощупала пульс вампира и удостоверилась, что его состояние приходило в норму.
– Лучше, – прошептал он в ответ.
– Прошу, возьмите воды, – передала я воду, – вам повезло, что я обедала в этой ресторации, еще бы чуть-чуть и вы впали бы в магическую кому, не знаю, кому вы насолили, но проклятие довольно сильное и лучше бы вам поскорее от него избавиться. – сообщила ему неутешительные новости, продолжая держать его на своих коленях.
– О, богиня, спасибо большое, госпожа, – пока он благодарил меня, я помогла ему встать и посадить за ближайший столик, – не могли бы вы назвать свое имя? Я бы хотел отблагодарить вас, я в долгу перед вами.
– Мое имя – Лия Присло, а как зовут вас, лорд? – улыбнулась ему и представилась.
– О, что вы, такой старик, как я, никакой не лорд. Господин Джерард Бертин к вашим услугам, – взял мою руку и приложился к ней невесомым поцелуем по всем дворцовым правилам.
– Вы еще молоды, – покраснела я на этот жест, всегда приятны такие знаки внимания от таких видных мужчин без всякого подтекста, – приятно с вами познакомиться.
Так, ведя легкую беседу с Джерардом, который оказался дворецким, а так же помощником Его Величества Найтаниэля ли Фауста, мы беседовали обо всем. Когда дошли до моей истории, вампир сказал, что посодействует в моей проблеме поиска работы, я искренне его поблагодарила и посоветовала не затягивать в лечении его проклятия, ведь неизвестно, как дальше оно будет протекать.
Я не проклятийнница и не смыслю во всех тонкостях этого направления, лишь могу облегчить симптомы. На этом мы распрощались. Господин Бертин забрал свой заказ, за которым он пришел в ресторацию, а я направилась в гостиницу, чтобы отдохнуть от такого хорошего и суматошного дня одновременно.
Глава 8.
Ари
Проснувшись на следующее утро и завершив утренние дела в своем номере, я спустилась вниз. Гостиница, в которой я остановилась, хоть и находилась на окраине, была вполне комфортной.
Два жилых этажа, расположенных в задней части здания, были соединены лестницей, которая выходила через короткий коридор к двери в общий зал. Спустившись по ней, прошла сквозь дверной проем и попала в зал, где рано утром было еще мало посетителей.
Жизнь на кухне уже шла своим чередом и периодически оттуда доносились великолепные ароматы, подгонявшие мой проснувшийся аппетит. Так что сев за свободный столик, дождалась служанку, похожую на хозяина гостиницы.
«Родственница,» – подумала я, и выслушав меню на завтрак, быстро выбрала понравившееся.
Дождавшись своей еды, расправилась с ней в одно мгновение и, решив не задерживаться, поспешила к выходу на улицу. Мне требовалось обновить свой гардероб, изрядно потрепанный после последней поездки, и послушать слухи, что витали по столице.
И так в течении следующей недели я запоминала улицы города, слушала разговоры торговцев и сама в них участвовала. В целом мне приходилось еще во времена моих скитаний слушать рассказы об обстановке в Фаусте, но слышать их внутри столицы совсем другое дело.
Ведь, это касалось непосредственно его обитателей. Самая главная проблема страны – это мятежники, которых не могут вычислить уже около долгих ста пятидесяти лет, и с каждым годом ситуация накаляется. Если в ближайшее десятилетие не решится эта проблема, то будут подниматься бунты, народ будет недоволен нападениями на маленькие деревни и села, где гибнут их родственники и знакомые.
Взяв на заметку эту тему разговоров, продолжила ходить по лавкам. За последнее время не только мой гардероб пришлось обновить, но и перебрать мою коллекцию трав, а так же походить по книжным лавкам в поисках интересных экземпляров книг.
Через неделю после моей встречи с господином Бертином, как и условились, мы встретились в полдень в той же ресторации. В первый раз я не обратила внимания на название, а сейчас начала тихо хихикать.
«Надо же, «Перекресток дорог», как точно в прошлый раз я определила нашу встречу с Джерардом. Поистине – судьба.» – все еще продолжая хихикать, зашла внутрь, где улыбчивый официант уже ждал меня, чтобы проводить за стол к господину Бертину.
Поздоровавшись с мужчиной, что встал при моем приближении к столику, подождала ответных приветствий. Как и в последний раз, Джерард поцеловал мне руку, и помог мне сесть за стол.
Когда мы начали легкий разговор и обменивались событиями последней недели, нам принесли чайник отвару из трав северного сбора. Я искренне восхитилась столицей, в которой за последнюю неделю успела осмотреть, как достопримечательности, так и те места, о которых я разумеется не поведала своему собеседнику.
Но мое восхищение было искренним, ведь обстановка в стране была стабильной, не считая тех слухов, что я успела узнать. Поэтому я была бы рада познакомиться с Его Величеством, если представится такая возможность.
Мужчина же рассказал мне, что вместе с придворным лекарем и проклятийником высшего звена им удалось вычислить, что за гадость наслали на помощника. Вслух не было сказано, что это были мятежники, которые хотели свергнуть правителя, но я прекрасно умела читать между строк, и, если выдастся возможность, разберусь с ними.
Хотя вряд ли такой случай предоставится мне, много дел предстоит решить в ближайшее время. Надеюсь, господин Бертин поможет мне в этом, тогда это приблизит меня без лишних проблем к моей цели.
И только мне пришла в голову эта мысль, как мужчина озвучил, что договорился с главным по обслуживающему персоналу во дворце. Господин Палмер сообщил Бертину, что ближайшая дата отбора в горничные пройдет через два дня. Джерард написал мне рекомендательное письмо, что облегчит мне первый этап отбора, указав в нем мою легенду.
Я радостно улыбнулась и принялась благодарить его за эту прекрасную возможность. Сообщив, что не опозорю его и пройду все этапы, чтобы с гордостью служить в штате дворца. На что мне сказали, что именно он был в долгу передо мной и это было естественно помочь такой прекрасной девушке. На что я покраснела и еще раз поблагодарила господина Бертина.
Мне рассказали, как обычно проходят собеседования и какие этапы идут после первого. Потенциальных работников вызовут в один день с утра: сначала – на разговор с главой прислуги господином Палмером, а далее – тут я даже задержала дыхание – с герцогом Кайленом, главой Тайной канцелярии, на собеседование и проверку моего прошлого.
И я понимала, что это вынужденная мера – с точки зрения безопасности – это правильно, но с самим главой? Этот вопрос я и задала вампиру, на что мне ответили, что за последние пять лет несколько раз вместо обычных горничных и лакеев попадали, мечтающие стать любовницей правителя, дамы и убийцы или и те, и другие в одном флаконе. Тут я нервно засмеялась, а Джерард на это грустно улыбнулся.
Поговорив еще с час, я послушала еще советы от дворецкого короля про то, что будет, и то, куда можно сходить в Аэтер до собеседования. Пожелав друг другу приятного дня, а мне еще пожелали удачи, мы разошлись по своим делам. Раз осталось два дня, нужно поторопиться выполнить оставшиеся дела.
«Так же неплохо бы познакомиться с информаторами Фауста, и сравнить их информацию по континенту Сиш и мою. Значит, так и поступим.» – вздохнула я, дела сами себя не решат.
Континент Сиш – один из оставшихся континентов в мире Сишшаран. Что произошло с оставшимися история умалчивает, но скоро мы об этом узнаем. Ша и Ран ныне не заселены и частично разрушены.
Глава 9.
Ари
Через три дня я подходила к западным воротам замка Аэтер, где за ними уже собирались участницы собеседования на должность горничной. Преимущественно были молодые девушки двух рас: вампиры и люди. Лишь несколько существ выглядели уже на человеческие восемьдесят лет. Рядом с такими дамами я выглядела, как их ребенок.
Пока мы дожидались господина Палмера, я начала осматривать девушек внимательней и прислушиваться к тем, кто сейчас разговаривал. Девушки выглядели по-разному: некоторые спокойно стояли и ждали, другие же нервно теребили манжеты или подол платьев, но были и те, кто щебетал о том, что их ждет и встретят ли они Его Величество.
На мой взгляд, у последних мало шансов на вступление в должность, скорее всего за нами начали наблюдать с начала ожидания за воротами. Поэтому расслабившись, впитывала в себя окружающий пейзаж из прекрасных садов замка. Не прошло и получаса, как пришел господин Палмер с женщиной в красивом сером платье, как я поняла – это главная горничная.
– Дамы, да, прибудет с вами свет Иллии, – я сделала книксен и заметила боковым зрением, что только небольшая часть девушек не сделала его, – рад приветствовать вас в королевском замке Аэтер, сейчас я попрошу вас пройти вместе с госпожой Алмирой в место собеседования, некоторых, однако, попрошу оставить нас.
После этого он указал на тех, кто не поприветствовал старшего по положению должным образом и объяснил им причину отказа, некоторые из них начали возмущаться, но посмотрев на них суровым взглядом и указав на стражников у ворот, девушки быстро замолкли и сникли. Остальные проследовали за госпожой Алмирой по направлению к замку.
Первую часть собеседования я прошла легко. После того, как нас привели в просторный зал, в кабинет за одной из дверей начали приглашать по одному, меня позвали в середине. Госпожа Алмира спросила причину моего желания устроиться в замок в качестве горничной, я ответила заготовленным ответом, вежливо улыбаясь.
Дальше последовали простые вопросы на тему моих умений и навыков. Я рассказала о уборке дома с раннего возраста, готовке, планировании времени и о том, что я травница. Если госпожа Алмира и удивилась, то виду не подала. Как только закончились вопросы и я уже расслабилась, господин Палмер сообщил, что всем требованиям я отвечаю на должном уровне и мне остается лишь пройти последний этап собеседования.
«Рано расслабляться, осталось самое сложное, Ари.» – подбадривала я себя. Попрощавшись с управляющими замка, вышла из кабинета, где тех, кто прошел собеседование, ждал последний этап. Для чего нам потребуется пройти в другое крыло замка.
Спустя пару часов большинство претенденток отсеялось и нас наконец-то позвали в другую сторону будущего места работы. Даже если бы я хотела, то не могла сказать в какой стороне я находилась, однотипные коридоры выглядели, как лабиринт. Проводив нас в такой же зал, но поменьше, Палмер пожелал нам удачи и тех, кто будет работать в скором времени, увидит вновь. Время ожидания длилось, казалось, вечность.
Меня вызвали последней и я спокойно зашла в кабинет. За столом сидел молодой мужчина в черной форме, обшитой серебром, на правом рукаве была вышит герб Фауста, серебряная змея, что кусала себя за хвост, и горы на заднем плане. Красиво.
Герцог имел прекрасную внешность, как и все вампиры. Черные волосы и черные глаза хорошо контрастировали с его бледной кожей. Волосы были завязаны в низкий хвост, а челка сейчас упала на его глаза. Левой рукой он поправил ее и обратил свое внимание на меня, замершую посреди кабинета.
– Да прибудет с вами свет Иллии, госпожа Присло, прошу, присаживайтесь. – указал он на стул, стоящий перед его столом. Я поприветствовала его реверансом и также ответила на приветствие.
– Итак, я бы хотел задать вам вопросы касательно вашего прошлого, прошу, отвечать честно, вся информация будет проверяться, если все будет в порядке, то вас возьмут на должность с ежемесячным окладом в пять золотых, полным проживанием в крыле слуг и обеспечением вас питанием. – с непроницаемым выражением он проговорил все это и сверился с документом.
«Досье на меня.» – догадалась я.
– Я все поняла, Ваша Светлость. Я буду отвечать честно. – ответила ему я и приготовилась к собеседованию.
Далее последовал разговор, а выражаясь точнее – форменный допрос: четкий вопрос и четкий ответ на него. Сколько мне лет, где я родилась, как долго я жила в своей деревне, почему я уехала, почему именно Королевство Фауст и почему именно горничная – и еще много других вопросов. Под конец герцог Кайлен задал вопрос, ответ на который у меня уже был:
– Я не могу понять, что именно побудило прекрасную травницу хотеть стать служанкой? Это выглядит крайне подозрительно. – с холодной улыбкой он посмотрел мне в глаза.
– Понимаете, за то время, что я жила в деревне, мне всегда хотелось повидать мир и последние три года я путешествовала по странам нашего континента. За время моей работы я скопила достаточную сумму, но в итоге деньги закончились и мне пришлось искать работу, и так уж вышло, что это произошло в Аэтере. Когда господин Бертин узнал, в каком я положении, он предложил мне устроиться в замок. Вот и все, лорд. – вежливо и учтиво улыбнулась я ему. От его холодной улыбки по моему затылку побежали мурашки, но виду я не подавала. Стараясь честно отвечать на его вопросы, чтобы не попасть под подозрение такого страшного вампира, как герцог.
– Но все же, почему не устроиться в лавки других травников? – видимо мой ответ его устроил, но не до конца, и он уже не так холодно улыбался мне. И на этот вопрос у меня было подготовлено логичное объяснение. Хоть мне и хотелось язвить, но я бы не посмела этого сделать перед ним.
– Я бы не хотела неизвестно сколько времени работать у человека, что будет использовать меня по максимуму, а платить гораздо меньше, чем если бы я заработала сама, поэтому я и решила пойти на работу со стабильным заработком. Как только я накоплю положенную сумму, то скорее всего вернусь в свою родную страну. Неужели я кажусь вам подозрительной? – поправила я складки своего нового синего платья и мило улыбнулась.
Хорошо, что сегодня с утра я воспользовалась косметикой и теперь выглядела на все сто. Да и делало меня практически неузнаваемой, с забранными в пучок волосами и макияжем, подчеркивающим все мои достоинства лица.
– Нет, но, все же, я должен был задать вам эти вопросы. – я посмеялась на этот ответ и решила сказать странную вещь. Видимо, стресс меня доконал и я решила выплеснуть это в следующем своем ответе.
– Если бы я была шпионкой или убийцей, то вряд ли стала бы так заморачиваться с такой историей, ведь есть множество людей или вампиров с незначительными жизнями и их намного легче замаскировать, чем меня. Слишком сложно для простой травницы. – и весело улыбнулась в конце своего монолога.