Текст книги "Стратегеммы. Военные хитрости"
Автор книги: Секст Фронтин
Жанр:
Античная литература
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)
Повторяющиеся эпизоды в «Стратегемах» Фронтина
I.1.3 = I.2.1
I.1.9 = I.2.9; II.3.8
I.1.11 = I.5.13
[I.2.1 = I.1.3]
[I.2.9 = I.1.9]
I.3.9 = I.3.7
I.5.10 = III.9.9
[I.5.13 = I.1.11]
I.5.12 = IV.5.8
I.5.14 = IV.5.9
I.5.15 = IV.5.10
I.5.24 = II.12.4
I.7.1 = II.5.4
I.8.9 = II.5.38
I.10.1 = IV.7.6
I.11.3 = IV.5.11
II.3.11 = II.5.31
II.4.7 = II.5.34
II.4.14 = II.5.4
II.4.15 = IV.7.40
II.4.16 = IV.7.41
II.5.4 = III.17.1; I.7.1
[II.5.34 = II.4.7]
[II.5.38 = I.8.9]
II.5.2 = II.10.2
II.8.11 = IV.1.29
II.9.9 = IV.7.13
[II.10.2 = II.6.2]
[II.12.4 = I.5.24]
III.9.6 = II.5.44; III.11.3
[III.9.9 = I.5.10]
[III.11.3 = III.9.6]
[III.16.1 = IV.7.36]
[III.17.1 = II.5.4]
[IV.1.29 = II.8.11]
IV.2.7 = II.3.6
[IV.5.8 = I.5.12]
[IV.5.9 = I.5.14]
[IV.5.10 = I.5.15]
[IV.5.11 = I.11.3]
[IV.7.6 = I.10.1]
[IV.7.13 = II.9.9]
[IV.7.36 = III.16.1]
[IV.7.40 = II.4.15]
[IV.7.41 = II.4.16]
Ошибки, встречающиеся у Фронтина
(либо по недосмотру, либо по ошибке в его источниках)
II.4.5. Консул Петик; должно быть – диктатор (Лив. 7, 14).
IV.1.43. Консул К. Курион, вместо проконсул (Лив. epit. 92, 95; Eutr. 62).
IV.1.44. Консул М. Марцелл; должно быть – проконсул (Лив. 25, 7).
I.2.7. Вместо Эм. Павел должно быть – Эмилий Пап.
I.4.1. То же.
I.12.3. Вместо Тиб. Семпр. Гракх должно быть – Тиб. Семпр. Соф.
II.2.7. Вместо Волтурн должно быть – Авфид.
II.4.12. Крез; должно быть – Кир против Креза.
II.5.7. Вместо кельтиберов должно быть – лузитан.
II.5.8. Вместо «с кимврами» должно быть – «с кельтиберами».
II.7.11. Манлия и Фабия надо поменять местами, если следовать Ливию: 2, 47.
II.8.2. Вместо герников должно быть – вольсков.
II.9.6. Неизвестно, чтобы Гермократ воевал с карфагенянами; может быть, вместо карфагенян надо читать – афинян.
III.3.4. Вместо Кир должно быть – Дарий.
III.6.7. Клеоним – не афинянин, а спартанец.
III.7.4. Вместо Александр должно быть – Кир.
III.9.4. Консул Л. Корнелий Руфин неизвестен.
III.10.4. Речь идет, очевидно, не о Сагунте, а о Сегесте.