355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Хоук » Кочевник » Текст книги (страница 12)
Кочевник
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 23:16

Текст книги "Кочевник"


Автор книги: Саймон Хоук



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

– Я даже не подумала об этом, – озабоченно сказала Риана. – А что об этом думает Сорак?

– Он то как раз обдумал эту ситуацию, – сказала Страж, кивая головой. – В настоящее время самое главное – выжить в Бодахе, несмотря на всех немертвых, и найти Серебяный Нагрудник. Это уже достаточно трудная и рискованная задача. С Валсависом можно будет справиться позже, но ты не должна думать, что мы больше не увидим его. Он слишком умный и решительный человек, и просто так не сдастся. Верно, чтобы добраться до Бодаха ему надо проделать долгий путь, но и невозможно сказать, сколько времени займут у нас поиски талисмана. И тем более невозможно сказать заранее, сколько времени понадобится, чтобы справиться с немертвыми. А Валсавис безусловно отправится в Бодах, так как он знает, что это наша цель. А еще он знает, что единственный путь из Бодаха обратно в цивилизацию лежит на запад.

– Мы могли бы перелететь над ним, – сказала Риана.

– Возможно, – согласилась Страж. – Но мы не знаем, захочет ли Кара перенести нас к нашей следующей цели. Она и так уже сделала очень много ради нас. Или скорее ради Мудреца, я бы сказала. В любом случае не очень-то често ожидать он нее слишком многого. Если она решит, что, доставив нас в Бодах, она выполнила свою часть и вернется в Соленое Поле, это будет ее право.

– Да, конечно, – сказала Риана. – Я понимаю.

– Не беспокойся, младшая сестричка, – сказал Сорак, внезапно выходя на поверхность. – Мы справимся. Мы всегда справляемся.

Она улыбнулась, обрадованная тем, что опять видит его, особенно после кошмарного опыта с Киварой. – Ну как, хорошо поспал?

– Да, мне действительно было необходимо отдохнуть. А как ты? Ты же не спала.

– Ты думаешь, что я смогу заснуть в таком месте? – сказала она.

– Я думаю, что ты можешь попытаться, – сказал он. – Тебе потребуется вся твоя сила и энергия, когда мы окажемся в Бодахе.

– Будет уже утро, когда мы прилетим туда, – сказала она. – Немертвые попрячутся в свои щели.

– Да, – сказал Сорак. – Если нам повезет, мы сможем закончить все свои дела до наступления ночи и убраться из Бодаха. Но мы не можем полагаться на это. Мы не в состоянии предвидеть будущее. Так что тебе лучше всего поспать. По меньщей мере несколько часов.

Она неуверенно поглядела вокруг. – Спать на крошечном деревянном плоту, который несется на четырех ветрах на высоте нескольких сотен футов над землей? – Она покачала головой. – Хорошо, я попробую, но, често говоря, не думаю, что это хорошая мысль.

– Сюда, – сказал он. – Я подержу тебя. Попытайся закрыть глаза, расслабиться и уснуть.

Она нырнула в его надежные объятия.

– Закрой глаза, – сказал он.

Она глубоко вдохнула и закрыла глаза. Внезапно она улышала какую-то тихую, успокаивающую мелодию внутри себя, поначалу очень тихую, потом ставшую громче, еще громче, и вот голос Поэта, поющий чудесную, прекрасную песню наполнил все ее существо. На мгновение она даже задержала дыхание, от восхищения и наслаждения. Она никогда даже не подозревала, что он может сделать такое для нее.

Потом она вздохнула и поудобнее устроилась в сильных руках Сорака, чувствуя себя в полной безопасности в его объятиях, а Поэт все пел монотонную, успокаивающую мелодию, пел для нее и только для нее одной. Тихое покачивание плота под ветром стало напоминать равномерное покачивание детской колыбели. Она улыбнулась, уютно лежа в руках Сорака, песня продолжала наполнять сознание, и скоро она поплыла по волнам сна по зеленым и цветущим горным лесам Поющих Гор, а ветры продолжали нести ее к городу немертвых.

* * *

– Риана, – сказал Сорак, осторожно сжимая ей руку. – Проснись.

Ее длинные ресницы открылись, и какое-то время она не могла вспомнить, где она находится. Она спала, пока замечательный голос Поэта пел в ее сознании песню для нее, и она во сне перенеслась в свое детство, снова стала девочкой в монастыре виличчи в Поющих Горах.

Во сне ей было не больше семи или восьми лет, ее тело было неловко и угловато, она жила, считая окружающий ее мир чудом, а суровая действительность еще не отравила и не уменьшила искренность ее чувств. Во сне она, свободная как ветер, носилась по лесам, окружающим монастырь и ее длинные волосы развевались позади нее, а ноги легко и свободно отталкивались от обожженой солнцем земли. На бегу из нее буквально лились наружу радость и веселье, и она старалась не отстать от Сорака, хотя он легко обгонял ее с его эльфийской скоростью и выносливостью. Тогда ей казалось, что они будут жить так всю жизнь, учась и тренируюсь в монастыре, охранямые любящим сестринством монахинь-виличчи, купаясь в прозрачно чистой холодной воде лагуны, которая питалась водами веселого горного ручья, бегущего через их зеленую, мирную долину под зеленым покровом деревьев, и они вместе разделяли эти простые и сладостные удовольствия. Это было счастливое время, никаких сложностей и проблем. А когда она проснулась, она со вздохом осознала, что все это прошло, исчезло навсегда, растаяло, как и ее сон.

– Мы на месте, – сказал Сорак.

Она села и огляделась. Они летели над иловыми озерами, а впереди, уже ясно видимый, вставал древний, разрушенный, ужасный и величественный город, Бодах.

Солнце только что взошло. С высоты, на которой летел их деревянный плот, Риана ясно видела полуостров, длинной полосой вдававшийся в иловые озера, который начинался на северном берегу Дельты Раздвоенного Языка, а за ним уже лежало бескрайнее Иловое Море. У самого края полуострова вздымались вверх башни Бодаха, господствующие над окружающим его унылым пейзажем. Риана затаила дыхание.

В первый раз в своей жизни она видела по настоящему великолепный город, свидетельство достижений древних. Но когда они оказались поближе, она могла увидеть, что он являлся только тенью своего прежнего великолепия. На месте многих зданий остались только развалины, а когда-то искрящиеся всеми красками строения стояли искореженные и поврежденные, едва не падая под натиском летящего песка. Был старинные, сгнившие деревянные доки, глубоко вдающиеся иловые озера, когда-то там причаливали лодки и корабли, тогда и в озерах и в море была вода, а не медленно перемещающиеся песок и пыль. Когда-то, тысячи лет назад, в то время, которое ни один из живущих сейчас на Атхасе живых существ не помнил, город был полностью окружен водой, оплот торговли и цветущей культуры. Тот язык суши, который теперь простирается на восток, был затоплен водой, и образовывал защищенный залив, открытый в море.

Риана постаралась представить себе, на что это было похоже тогда, когда дау с треугольным парусом скользили по сверкающей, голубой воде залива, заходя в доки и разгружая там свои товары. Она попыталась вообразить шумные толпы народа вокруг доков, купцов, выгружающих свои товары, чтобы отвести их на рынок, рыбаков, сортирующих свою еще живую добычу, чистящих свои сети и развешивающих их для просушки. Когда они начали спускаться, она внимательно вгляделась в улицы города, когда-то вымощенные кирпичом и булыжником, а теперь покрытые принесенным ветром песком, который песчаными дюнами скапливался у полуразрушенных стен. Она увидела и большие, искуссно украшенные фонтаны на площадях, многие из которых были окружены великолепными каменными статуями. Когда-то они выбрасывали веселые струи воды в прохладный воздух, а сейчас вода исчезла, и вместо нее вездесущий песок наполнял бассейны под фонтанами. Улицы были абсолютно пустынны. Не было ни малейшего признака жизни. Конечно, подумала она, откуда им взяться. Этот город принадлежит немертвым, им и только им.

Откуда они взялись, никто не знал. Легенда гласила, что это были те, кто первыми пришли в Бодах, в поисках якобы спрятанных здесь сокровищ древних, и попали под заклинание давно умершего волшебника, спрятавшего сокровища. Теперь они бродили по улицам города ночью, мертвые, но двигающиеся, заклинание по-прежнему крепко держало их в рабстве и заставляло провести здесь вечность, защищая сокровища, лежавшие внутри города. Они обязаны были нападать на любого живого, оказавшегося на их пути, и они стали ужасающими стражами, нападая на всех, появлявшихся на улицах города и обрекая их на ту же участь. Таким образом, в течении столетий, их число росло и росло, пока Бодах не превратился в город, населенный целой армией немертвых, пустынный днем и наполненный ужасом ночью.

Пока их маленький плот медленно опускался, скользя над крышами домов и лавируя мрежду горделивыми шпилями и башнями, Сорак и Риана в молчании смотрели на пустынные улицы под ними. В разрушенном городе царил неестественный, беспокоющий покой. Ничто не шевелилось. Не было ни грызунов ни насекомых. Чтобы ни ожидало их внутри, оно затаилось и ничем не выдавало себя.

Плот постепенно опускался, пока сила поддерживающих их в воздухе воронко-образных созданий медленно уменьшалась, и одна за одной элементали воздуха выскальзывали из него, рассеивались и исчезали в отдалении со звуком похожим на тот, с каким ветер свистит в горном каньоне. Наконец осталась одна Кара, и она медленно опустилась вместе с плотом на землю на большой главной площади разрушенного города. Плот с легким толчком завис над землей, Сорак быстро спрыгнул с него, затем Риана, а потом крутящийся вихрь вылетел из под основания плота, стал замедляться и исчез, а на его месте появилась Кара. Она глубоко вдохнула, потом тяжело и устало выдохнула. Даже с помощью элементалей это далось ей нелегко, было ясно, что путешествие утомило ее до предела.

Сорак взглянул на небо. Уних оставалось не больше двенадцати часов, прежде чем солнце сядет и вместе с темнотой на улицы Бодаха придет ужас.

– Миледи, вы в порядке? – спросила Риана Кару, глядя на нее с опасением.

Пирена слабо улыбнулась. – Да, просто немного устала.

– Возможно вам надо немного отдохнуть…

Пирена потрясла головой. – Нет. У нас нет времени. Лично я не боюсь немертвых, я довольно легко могу защититься от них. Но вы оба будете их легкой добычей, когда сядет солнце. Мы должны найти талисман как можно скорее и уйти.

Сорак вспомнил последний раз, когда он сражался с немертвыми. Это было в Тире, когда темплар-осквернитель поднял их из могил и послал убить его самого. Он сумел призвать Кетера буквально в последний момент, и загадочная, мистическая личность каким-то образом защитила его от немертвых, используя силу, которую сам Сорак никогда не поймет и не овладеет. Впрочем, быть может Кетер сам решил придти. Он совершенно не помнил, что произошло, когда Кетер появился, и остальные тоже. И он совершенно не представлял себе, сумел Кетер победить немертвых только потому, что он сильнее их, или потому, что он сумел рассеять заклинание, которое оживляло их. В любом случае это случилось только однажды, и он не был уверен, что это может произойти еще раз, и точно тем же образом. Сражаться с дюжинами немертвых это одно, особенно при поддержке волшебников-сохранителей из Союза Масок. А сражаться с сотнями, возможно тысячами их, это совсем другое дело, и на поддержку рассчитывать нечего.

– Вы знаете, где находиться Серебряный Нагрудник? – спросил он у Кары.

– Я знаю, где находится сокровище, – ответила она. – Но, если он не среди сокровищ, потребуется прочесать весь город, чтобы найти его.

– Но на это могут потребоваться недели! – сказала Риана.

– Возможно дни, – ответила пирена. – У меня есть способность находить магию, и это нам очень поможет в наших поисках. Именно таким образом я и поняла, что нельзя доверять этому вашему другу, Валсавису.

– Он нам не друг! – горячо запротестовала Риана.

– Погодите, – сказал Сорак. – Вы имеете в виду, что открыли на нем магию?

Кара кивнула. – Я не могла сказать вам об этом, чтобы не насторожить его, но абсолютно точно, что вокруг него есть сильная аура магии осквернителей.

– Король-Тень, – сказала Риана. – Это объясняет все. Теперь у нас нет никаких сомнений относительно Валсависа, и я с самого начала подозревала его.

– Ну, прямо сейчас нам не надо беспокоится о Валсависе, – сказал Сорак. – Нам нельзя терять время. Пришло время заняться нашим делом.

– Сюда, – сказала Кара и повела их через площадь.

– А что, если мы не найдем талисман до наступления темноты? – спросила Риана, пока они шли за Карой.

– Тогда нам придется оставить себе достаточно времени, чтобы убежать из города, пока не настала ночь, – ответила Кара. – Завтра утром мы вернемся и продолжим поиски. И, конечно, нет гарантии, что немертвые не последуют за нами.

– Но если они не узнают, что мы были здесь… – начал было Сорак.

– Они узнают, – сказала Кара, идя быстрой и торопливой походкой. – Они уже узнали, прямо сейчас. Они могут ощущать наше присутствие.

Риана с содроганием огляделась вокруг.

Кара вела их через площадь, с которой выходили три улицы, ведушие в разных направлениях. Внезапно на Риану нахлынуло странное чувство, что она все это уже видела. А когда они пересекли площадь, она сообразила, что все это до боли напоминает игру, в которую они играли в игорном доме «Дворец Пустыни» в Соленом Поле. Одна улица вела на север и предлагала чистый, ничем не замутненный вид на несколько сотен шагов. Вторая на северо-запад и резко поворачивала налево через тридцать-сорок шагов, так что было не видно, что лежит за поворотом. Третья улица вела направо, на северо-восток… и в центре ее лежала груда камней, которая осталась от разрушенного здания. Это казалось слишком странным для простого совпадения.

– Сорак, – сказала она.

Он кивнул головой. – Да, я знаю. Этот пейзаж очень похож на тот, который нам описывал Мастер Игры в Соленом Поле.

– Нет, это в точности тот самый пейзаж, – сказала Риана. – Смотри, вот и куча камней справа. Но как это может быть?

Сорак взглянул на Кару, которая шла впереди решительными шагами. – Возможно она каким-то образом связана с этой игрой, – сказал он. – Вспомни, управляющий Дворца Пустыни сын Каллиса, аптекаря, а она живет над его магазином.

– Так ты считаешь, что это она придумала эту игру, и взяла ее события или декорации из реальной жизни? – спросила Риана. – Но почему?

Сорак покачал головой. – Я не знаю. И я не уверен, что именно она придумала игру. Возможно, что она рассказала Каллису о своем путешествии сюда много лет назад, а он в свою очередь рассказал сыну, как сказку. И возможно его сын вспомнил эту сказку, когда изобретал игру. Так что это все совершенно невинно.

– Но возможно в этом есть какая-то неведомая нам цель, – упрямо сказала Риана.

– Да, я думаю что возможно, – сказал Сорак. – Со временем увидим.

– Быть может Страж может прочитать мысли Кары?

– Пирены? – Сорак потряс головой. – Нет, Кара немедленно узнает об этом. Было бы в экстраординарной глупостью использовать псионику против пирены. Они мастера этого искусства. И это была бы высшая степень неуважения и недоверия.

– Да, ты прав, – вынуждена была согласиться Риана. – Но я чувствовала бы себя намного уверенее, если бы знала, что нас ожидает.

Ожидайте неожиданного, сказал голос у них в сознании. Кара остановилась и с улыбкой повернулась к ним. – Уши пирены острее, чем уши эльфов, – сказала она.

Они пошли дальше. Кара выбрала улицу, которая вела на северо-восток.

– Я не хотела вас обидеть, миледи, – сказала Риана.

– Я знаю, – сказала Кара. – Твою реакцию можно объяснить, учитывая сложившиеся обстоятельства.

– Но игра, миледи…

– Я знаю об игре, – сказала она. – И ты права. В ней есть цель. Очень много искателей приключений приходят в Соленое Поле, надеясь найти меня и узнать секрет сокровищ от меня. Они не знают, конечно, что друид Молчаливый может говорить, что это женщина и пирена. Они только слышали историю, давно ставшую легендой, что друид был в Бодахе, нашел сокровища и выжил. Они все дружно думают, что я старик-друид, принесший клятвы сохранителя, и онемевший после тяжелых испытаний в Бодахе. И они надеются, что заставят меня записать то, что я знаю.

– Так что же, игра привлекает их внимание, их можно вычислить? – спросил Сорак.

– Нет, цель игры намного серьезнее, – сказала Кара. – Нет такого искателя приключений, который устоит перед искушением развлечься, хотя бы немного, в Соленом Поле. А в «Потерянные сокровища Бодаха» играют в каждом игорном доме Атхаса. Кто же может противостоять такому искушению, если он приехал сюда в поисках этих самых сокровищ. И, кстати, пока они играют, Мастер Игры оценивает ответы. Вы будете поражены, сколько можно узнать о человеке, просто глядя на его игру.

– И что же вы узнали о нас из того, как мы играли? – спросил Сорак. – Мне кажется, что слово о нас долетело до магазина аптекаря Каллиса задолго до того, как мы сами появились в нем.

– Да, ты прав, – сказала Кара. – Мне было сказано ждать вас задолго до того, как вы появились в Соленом Поле, но мне надо было увериться, что вы – именно те, кого я жду. Я не хотела подвергать Каллиса напрасному риску.

– Вы так заботитесь о старом человеке, – с улыбкой сказала Риана.

– Конечно. Он мой муж.

– Ваш муж? – Риана была шокирована.

– Не суди по внешнему виду, – сказала Кара. – Помни, что я намного старше, чем он, и я пирена, а он человек.

– Тогда это означает, что управляющий «Дворца Пустыни» ваш сын? – спросила Риана.

– Нет, Киврин сын Каллиса и его первой жены, которая умерла, давая ему жизнь. Но он мой приемный сын, и он дал клятвы сохранителя.

– А почему вы вышли замуж за человека? – спросил Сорак. – И почему вы вообще живете в Соленом Поле. Я всегда думал, что пирены избегают людей.

– Большинство пирен, – ответила она. – И нас осталось совсем немного. И хотя мы сильны, живем долго, а наши способности намного превосходят способности людей, мы совсем не неуязвимы. Мы не подвергаем себя ненужному риску, но у каждого из нас есть цель, которой мы посвящаем всю жизнь. Моя требует, чтобы я жила в Соленом Поле.

– Какая?

– Вы скоро сами узнаете, – загадочно сказала пирена.

– А Каллис? – спросила Риана.

– Даже пирене может стать одиноко, – ответила Кара. – Каллис хороший человек, у него золотое сердце. Смерть его жены оставила огромную пустоту в его жизни. Я, как могу, стараюсь заполнить ее.

Сорак внезапно остановился перед старым зданием, которое выглядело очень знакомо, хотя он никогда, разумеется, не видел его раньше. – Каменная таверна, – сказал он.

Кара улыбнулась. – Да. Но в отличии от сценария игры мы не будем искать в ней убежища на ночь.

Они пошли дальше. – А это дом аристократа, обнесенный стеной, – сказала Риана, когда они повернула за угол.

– Наполненный немертвыми? – спросил Сорак.

– Возможно, – ответила Кара. – Их здесь полным полно, ты же понимаешь.

Они прошли мимо дома аристократа и пошли дальше.

– Есть кое-что, что меня до крайности поражает, – сказал Сорак, пока они шли извилистой улочкой, пробиваясь через порывы ветра, бросавшего песок прямо им в лицо. – Как вы оказались в Бодахе в первый раз? Разве пиренам нужны сокровища?

– Нет, – спокойно ответила Кара.

– Тогда зачем?

– Я искала кое-что, – сказала она. – Настоящее потерянное сокровище древних.

– Настоящее потерянное сокровище древних? – спросил Сорак, сбитый с толку. – Это означает, что есть и ненастоящее, ложное потерянное сокровище древних?

– Да, – загадочно сказала Кара. – Действительно означает.

– И почему я чувствую себя так, как если бы я опять попал в «Дворец Пустыни», и играю в ту же самую игру.

– Всякая игра – испытание, – сказала Кара. – Проверка на умение, на счастье, на настойчивость. Некоторые игры просто труднее, чем другие, вот и все разница.

– Так что же, это все проверка? – сказал Сорак.

– А ты этого не знал, когда шел сюда?

– Чья проверка? Вас или Мудреца?

– Это твое испытание, – сказала Кара, пристально глядя на него.

– Ага, а если я его не выдержу?

– А ты никогда не думал, что такое возможно? – спросила она.

– Хм, пожалуй я действительно должен обдумать это, – сказал Сорак.

– Хорошо. Всегда нужно рассматривать все возможности.

– И какова цель всех этих загадок? – раздраженно спросила Риана.

– Для всего есть цель, – сказала Кара. – Здесь нам надо повернуть.

Они перешли на другую улицу, забираясь все глубже и глубже в сердце разрушенного города. Сорак решил больше не спрашивать. Кара ясно дала ему понять, что он должен сам найти ответы на все вопросы, попозже. Она их вела, а не отвечала на вопросы. Пусть так и будет, подумал он. Он зашел слишком далеко, обратной дороги нет.

Пока они шли узким, извилистым улицам, поворачивая и петляя, Сорак узнавал многие сцены из той игры, в которую он играл в «Дворце Пустыни». Он почти наяву слышал голос Мастера Игры, детально описывающего картины перед их глазами.

– Вы вышли на перекресток, из которого выходят две улицы: одна вперед и налево, вторая вперед и направо. Они обе узкие и темные, почти переулки. Вы не можете видеть, куда они ведут. Куда вы идете?

Они пошли то той, которая вперед и налево. Теперь, после нескольких часов ходьбы, Сорак спросил сам себя, почему она выбрала приземлиться там, на площади, откуда им идти и идти. Он не видел никаких причин, почему бы их плоту не приземлиться рядом с их целью. Улицы были достаточно широки, и они прошли несколько плошадей, на которых плот вполне мог бы приземлиться. У него возникло искушение спросить, но он подавил его в зародыше. Вероятно и для этого есть причина. Возможно он найдет ее сам, без помощи пирены.

Только после полудня они оказались около большого здания с колоннами, которые поддерживали когда-то бывший очень изящным портик. Широкая каменная лестница, начинающаяся у их ног, уводила вниз, в арочный вход в задание. Кара начала спускаться к портику.

– Это здесь? – спросила Риана. – Это то самое здание, где хранятся сокровища?

– Одно из них, – ответила Кара.

– Я устала от этих загадок! – внезапно взорвалась Риана, отбросив свой обычный уважительный и почтительный тон. – Мы потеряли полдня. Мы легко могли бы приземлиться здесь, а не на другом конце города. Или ты хотела, чтобы мы потеряли это время, и нам пришлось бы повстречаться с немертвыми? Это тоже часть испытания, да?

Кара внезапно остановилась, подняла руку, призывая к молчанию, вскинула голову и стала к чему-то прислушиваться.

– Сюда, быстро! – сказала она.

Они побежали по лестнице. Как только они оказались под защитой портика, над площадью пронеслась огромная тень. Громкий, визгливый крик пронзил воздух, и они услушали удары гигантских крыльев.

Птица начала кружиться над городом, ее гигантская тень прошла по тому месту, где они стояли мгновением раньше. Воздух наполнился оглушающим звуком ударов крыльев. Пронзительный крик задрожал в воздухе, отразился от стен полуразрушенных зданий, а над ними проплыло гигантское тело птицы.

Риана взглянула вверх. – Рок! – прошептала она с удивлением, когда гигантская птица улетела в другой конец города. – Но что он делает здесь, так далеко от гор?

– Его послал Король-Тень, – ответила Кара. – И он принес вашего старого товарища по путешествию, Валсависа.

Сорака внезапно осенило. – Ага, вы знали, что Нибенай поможет ему выследить нас, – сказал он. Вот почему вы оставили плот в другом конце города, заставив его подумать, что мы где-то там, недалеко. Вы хотели сбить его с толку и выиграть время.

– Если он действительно такой хороший следопыт, как ты сказал, он очень быстро найдет наш след и пойдет по нему, – сказала Кара. – А нам еще так много надо сделать. И времени совсем немного.

Она прошла через арку и исчезла в тени здания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю