355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саванна Адамс » Пари вне поля (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Пари вне поля (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 января 2022, 00:01

Текст книги "Пари вне поля (ЛП)"


Автор книги: Саванна Адамс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)

Саванна Адамс
Пари вне поля
Серия: ВНЕ СЕРИИ

Внимание!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.


Перевод: Юлия Цветкова

Редактор: Амира Албакова

Вычитка: Амира Албакова

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель : Юлия Цветкова

Переведено специально для группы:

https://vk.com/book_in_style

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!



Глава 1

– Может быть, прийти в библиотеку ради учебы было не такой уж хорошей идеей, – сказал Мак, когда его большие руки открыли книгу по истории. Он окинул взглядом дерзкую блондинку, которая занималась за одним из центральных столов. – Слишком много отвлекающих факторов.

Брэндон закатил глаза. Он должен был знать, что Мак не сможет сосредоточиться после игры, которую они провели прошлой ночью.

Тед взглянул на молодую девушку за центральным столом, затем хлопнул Мака по плечу.

– Чувак, она не в твоей лиге. Даже не уделит тебе время.

– О, да? – Мак хрустнул костяшками пальцев. – Ну, сиди и наблюдай за профессионалом в действии.

Тед, Брэндон и Джей Квилл наблюдали, как крепкий Мак неторопливо подошел к девушке. Они обменялись несколькими словами, затем Мак вернулся с листком бумаги в руке и ухмылкой на лице.

– Она не только сообщила мне время, джентльмены, она дала мне свой чертов номер телефона. Никогда больше не сомневайся во мне, Плюшевый Тедди. – Мак несколько раз игриво шлепнул Теда по щеке.

– О, и я уверен, что это не имело никакого отношения к тому, что ты был лучшим бомбардиром прошлой ночью, – пошутил Джей Квилл над своим семифутовым товарищем по команде.

– На воре и шапка горит, чувак, – Мак сложил газету, поцеловал ее и сунул в карман пиджака.

Баскетбольная команда Южной Каролины проводила лучший сезон за последние годы, и этот факт придал смелости многим молодым игрокам.

Замерцал свет от ламп.

– Привет, Брэндон, – сказал Мак. – Ты частенько появляешься в библиотеке. Почему не сказал, что здесь так много горячих малышек?

Брэндон ненавидел, когда парни называли девушек «малышками». Его сестра была младшей в Дюке, и он ни за что не подпустил бы к ней никого из своих товарищей по команде.

– Я прихожу в библиотеку не для того, чтобы проверять ба... э-э, девушек. А учиться. Тренер убьет нас, если мы завалим тест по истории. Тед уже на испытательном сроке, и после прошлого семестра я не хочу быть следующим.

– Я думаю, что учеба и отсутствие игр делают Брэндона скучным, – сказал Мак, преувеличенно нахмурившись. – А как насчет тебя, Плюшевый Тедди? Конечно, учитывая твою веснушчатую рожу, тебе может понадобиться кто-то, кто меньше курит.

Тед выпятил нижнюю губу.

– У меня бывают свидания.

– Вы с Брэндоном жалкие, – сказал Мак. – Когда в последний раз кто-то из вас встречался с плохой кошечкой, а?

Брэндон покачал головой.

Почему его друзья думали, что девушки – это игрушки, созданные для их развлечения?

Мак рыскал по библиотеке.

– А как насчет вон той, Плюшевый Тедди? Мне она не нравится, но она как раз по твоей части.

Джей Квилл усмехнулся.

Брэндон повернулся, чтобы посмотреть, на кого указал Мак. До него медленно дошло, кто это был, и в животе у него образовался камень. Он не видел ее много лет, но молодая девушка в проходе, расставляющая книги, была одной из школьных подруг его сестры. В прошлом году она перевелась в Южную Каролину, но кампус был большим, и он еще не сталкивался с ней.

– Почему тебе достаются только горячие, Мак? – пожаловался Тед. – Я имею в виду, посмотри на нее. И что случилось с этими большими очками? Давай, чувак. Она… простушка.

Это было жестоко. Конечно, она не была похожа на большинство других девушек в кампусе. «Другие девушки» – в суперкоротких юбках и ковбойских сапогах, которые разбили Брэндону сердце на первом курсе. С тех пор он был мрачен на всем протяжении свиданий в колледже.

– Плюшевый Тедди, ты так давно не был на свидании, что держу пари, даже эта невзрачная маленькая мышка не пойдет с тобой. На самом деле, я готов поспорить на свои новые кроссы Nike LeBrons, что ты не сможешь заставить ее согласиться на свидание с тобой, – сказал Мак.

Прежде чем Тед успел ответить, Брэндон вмешался и сказал:

– Я приглашу ее.

Джей Квилл, Тед и Мак одновременно повернулись и уставились на Брэндона.

Ты хочешь пригласить ее на свидание? – спросил Мак с рычанием.

Колено Брэндона дернулось под дубовым столом, и его щеки вспыхнули.

– Э-э...ну да. – Что он делал?

– Ты немного отстал от практики, Брэндон. Сколько прошло, три года с тех пор, как Чарлин бросила тебя? – спросил Мак.

– Эй, чувак, со мной все в порядке, – пропищал Тед. – Я хочу твои кроссы, но я бы не хотел, чтобы меня видели с ней. Пусть он забирает ее.

Брэндон встал и посмотрел на девушку. Он не хотел, чтобы подруга его сестры пострадала.

– Не могу дождаться, чтобы увидеть это. – Джей Квилл скрестил свои восьмифутовые руки с размахом крыльев на груди и откинулся на спинку стула.

– Окей, Брэндон, мой мальчик. Ты уговоришь эту маленькую мышку пойти с тобой на свидание, а я раскошелюсь на свои Леброны. – Мак протянул руку. – Считай, что это пари.

Брэндон вытер руку о штаны и пожал руку Маку.

Еще одна книга, и она закончит с этим разделом. Дэнси поискала в нижней части книжной тележки табуретку, которая была ей нужна, чтобы добраться до верхней полки, но ее там не было. Она встала на цыпочки и попыталась засунуть книгу, но не смогла дотянуться.

– Могу я помочь?

Глубокий голос удивил Дэнси, и она уронила книгу посреди прохода. Она и высокий парень, который только что говорил, одновременно наклонились, чтобы взять ее, и в итоге ударили друг друга по голове, отчего ее большие очки в оправе упали на пол.

– О, мне так жаль, – сказал высокий парень. – Я хотел помочь.

Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, кто стоит перед ней.

– Брэндон?

– Привет, Дэнси. Так и думал, что это ты. Сьюзи сказала, что ты перевелась в прошлом году. Извини, что не заглянул к тебе. – Он наклонился и поднял книгу и ее очки. – Надеюсь, они не сломаны, – сказал он, протягивая ей очки.

Почему он смотрит на нее так, словно никогда раньше ее не видел?

Дэнси снова надела очки.

– С ними все в порядке. Спасибо. – Она вспомнила, что брат ее подруги Сьюзи был высоким, но он, должно быть, вырос на фут со времен средней школы.

– Ты здесь работаешь? – спросил он, перекладывая книгу, которую взял, в другую руку.

– Несколько часов в неделю. Часть моей стипендии.

Брэндон одарил ее своей беззаботной улыбкой.

– Куда ставить книгу? Я могу положить ее за тебя, если ты не можешь дотянуться.

– Было бы здорово. Спасибо. – Неужели ямочка на его подбородке всегда была такой глубокой? – Там должен быть еще один экземпляр энциклопедии птиц, просто положи рядом.

Почему ее ладони вдруг вспотели?

Она вытерла руки о забрызганный краской комбинезон.

Тихий свист донесся от стола, за которым сидели несколько больших парней.

Брэндон оглянулся через плечо.

– Не обращай на них внимания. Мои товарищи по команде ведут себя на публике как обезьяны.

– Я забыла, что ты был в баскетбольной команде. Сьюзи говорила, что ты новичок в этом году.

– Да. – Он засунул руки в карманы и несколько раз переступил с ноги на ногу. – Эй, у меня идея. Ты придешь сегодня на игру? Нам посчастливилось одержать победу над Уоффордом. Должно быть, мы хороши.

Стоп, брат Сьюзи только что пригласил ее на свидание? Нет, нет, он будет играть в эту игру. Определенно не свидание. Кроме того, никто никогда не приглашал ее на свидание. Он просто был милым, вот и все.

– Хм, скорее всего нет. Мне нужно закончить проект.

– О. Ну, а потом? Игра закончится к девяти. Мы могли бы выпить кофе или еще чего-нибудь.

Это больше походило на свидание.

– Я... я не знаю. – Она посмотрела вниз на свои поношенные высокие кеды «Конверс». Что она должна сказать? Ее не приглашали на свидание со времен средней школы, и это было катастрофой.

– О, да ладно. Ты же не можешь работать всю ночь, верно?

Ее глаза нашли ямочку на его подбородке.

– Я, наверное, смогу закончить к девяти.

Что она делала? Она поправила очки на носу.

– Отлично! – Он хлопнул в ладоши. – Ты знаешь кофейню рядом со стадионом?

– Да, – сказала она, глубоко засовывая руки в карманы комбинезона.

– Почему бы нам не встретиться около 9:15? Я успею принять душ и переодеться после игры.

У Дэнси закружилась голова.

Она действительно собиралась на свидание? С братом ее подруги? Что бы сказала Сьюзи?

– Ладно, – пискнула она.

– Хорошо. – Его ямочки стали глубже, когда он улыбнулся. – До встречи.

Наблюдая, как он возвращается к столу к другим крупным парням, она не могла не заметить, какие широкие у него плечи. Что на нее нашло?

Она согласилась. Уголки рта Брэндона приподнялись, когда он вернулся к столу.

– Что сказал мышонок, братан? – спросил Мак.

Брэндон съежился от грубости Мака.

– У нас свидание вечером после игры.

Мак хлопнул его по спине.

– Видишь, Плюшевый Тедди? Вот как это делается. – Он указал пальцем на Брэндона. – Но никаких кроссовок, пока она не появится. Понял?

– Да.

Брэндона не волновали кроссовки. Он просто хотел еще раз взглянуть в кристально голубые глаза подруги своей сестры из средней школы.

9:35 и никакого Брэндона.

Дэнси плюхнулась локтями на столик кафе и отправила в рот несколько мармеладных мишек. Что, если она перепутала время? Нет, он не придет. Она должна была знать. Ее младший брат был прав. Никто никогда не захочет встречаться с ней.

Она взяла куртку и шагнула в душный колумбийский вечер. Как только она завернула за угол здания, в нее врезался высокий парень. Было ли это похоже на то, каково это – врезаться в кирпичную стену?

– Дэнси! Прости. – Дыхание Брэндона было затрудненным. – Я бежал так быстро, как только мог. Мы играли дополнительное время.

Надо же, он ее не бросил!

– Я бы позвонил, но утром забыл взять твой номер в библиотеке.

– Все в порядке. Ты выиграл? – Она не смогла сдержать легкую улыбку, скользнувшую по ее губам.

– 93:87. Не слишком поздно, чтобы выпить? – Он коснулся ее локтя, отчего у нее перехватило дыхание.

– Я... я бы хотела этого. – Она пожалела, что у нее не было времени забежать в общежитие, чтобы переодеться после того, как она покинула здание Макмастера. Она все еще была в своем грязном, заляпанном краской комбинезоне.

Брэндон повел ее обратно в кафе и сделал заказ, пока она возвращалась к столику, за которым ждала ранее.

– Вот мы и пришли. Латте для меня и горячий шоколад для тебя, – он поставил напитки на стол. Когда он вытянул свои длинные ноги под столом, он коснулся ее лодыжки своей. Молния пронзила ее ногу.

Он сделал глоток своего латте.

– Ты закончила проект?

– Нет, но я добилась хорошего прогресса. – Она не смогла сдержать тихий смешок, когда заметила пенистые усы, нависшие над его верхней губой. Она указала пальцем.

– Это всегда случается со мной. – Брэндон рассмеялся и вытер побелевший рот.

После неловкой паузы он спросил:

– Итак, над чем работаешь?

Дэнси не привыкла, чтобы люди спрашивали ее о работе. Или так пристально смотрели ей в глаза.

– Это картина для художественной выставки старшекурсников через пару недель.

– О, я забыл, что ты художник. Это объясняет краску на твоих пальцах. – Он дотронулся до ее большого пальца, и искры взлетели до ее локтя.

Она положила руки на колени и поковыряла высохшую краску.

– Мои руки всегда в беспорядке. Маникюр был бы потрачен впустую.

– Когда ты заканчиваешь?

Она ущипнула себя. Она действительно была на свидании с Брэндоном Уилсоном?

– Этой весной. Если, конечно, я вовремя закончу свою персональную выставку.

– Ты рано заканчиваешь? – он спросил.

– Я каждый год училась летом, чтобы продвинуться вперед. Я бы хотела поехать в Вашингтон и жить со своим отцом. Моя мечта – получить работу в Смитсоновском институте. – Она взглянула поверх очков, уставившись на свой горячий шоколад. – А как насчет тебя? Ты заканчиваешь в этом году?

– Я должен был закончить этой весной, но в прошлом семестре мне пришлось бросить пару курсов. В прошлом году у команды был жесткий график. Но я закончу их этим летом и тогда выпущусь.

– Какая у тебя специальность?

– Деловое администрирование. Стандартная специальность для спортсменов – сказал он, сдвинув брови.

Дэнси придвинула свою кружку ближе к себе и позволила шоколадному аромату щекотать ее нос.

– Это то, в чем ты хотел специализироваться?

– Не совсем. Но бизнес-классы не отнимают много времени от практики, так что это то, к чему меня направили.

– Может быть, ты мог бы сменить специальность, как только закончится сезон, и потратить дополнительный год или около того, чтобы получить степень, которую хочешь. Жизнь слишком коротка, чтобы позволить мечте пройти мимо, если ты можешь заполучить ее сегодня.

– Я никогда не думал об этом так. – Он постучал пальцами по своей кружке. – Я действительно не продумал свою специальность до конца, потому что был полностью поглощен игрой в мяч. Но я всегда знал, что я не профессионал. Я хороший игрок уровня колледжа, но недостаточно силен или быстр, чтобы пробиться в НБА.

Дэнси сделала глоток горячего шоколада, отчего временно запотели очки.

Когда туман рассеялся, она увидела, что Брэндон смотрит на вход, стиснув зубы. Дэнси обернулась и увидела трех высоких мужчин, направлявшихся в их сторону.

– Брэндон, дружище. – Мак положил руку на плечо Брэндона. – И кто у нас здесь?

Брэндон сказал сквозь стиснутые зубы:

– Это Дэнси. Дэнси, это мой товарищ по команде, Мак. А это Тед и Джей Квилл.

– Привет, – сказала Дэнси, хотя это слово едва вырвалось.

Мужчины несколько неловких мгновений переводили взгляд с Брэндона на Дэнси и обратно, затем Мак похлопал Брэндона по спине.

– Хорошая игра, чувак. Хорошая игра. Маленькой леди нужно как-нибудь прийти посмотреть, как ты играешь.

– Я бы хотела этого, – тихо сказала она. Почему Брэндон выглядел таким смущенным?

Мак рассмеялся.

– Слышишь? Ей бы это понравилось, чувак. Может, ты сможешь надеть свои новые кроссовки на следующий матч, – сказал он, глядя прямо на Дэнси.

Заговорил Брэндон.

– Спасибо, что заглянули, ребята, но вы же видите, что я занят. – В его голосе звучали резкие нотки.

Мак поднял руки и отступил назад.

– Прости, братан. Я не хотел вмешиваться. – Он потянулся к руке Дэнси, затем наклонился и поцеловал ее.

– Приятно познакомиться.

Она убрала руку и поправила очки. Почему этот поцелуй заставил ее почувствовать себя грязной?

– Продолжайте. – И с этими словами Мак и два других игрока покинули кафе.

Брэндону следовало ожидать, что ребята придут. Мак хотел убедиться, что Дэнси появилась, прежде чем он отдаст свои драгоценные кроссовки.

Брэндону они даже не были нужны. Он просто хотел провести немного времени с Дэнси. Он не помнил, чтобы с ней было так... легко разговаривать. Но она была подругой Сьюзи, а не его, так что он действительно не очень хорошо ее знал.

– Брэндон?

Он резко вернулся в настоящее и посмотрел сквозь очки в ее ярко-голубые глаза.

– Прости за вторжение.

Дэнси посмотрела в свою кружку.

– Все в порядке. Они ведь твои друзья, верно?

Брэндон провел пальцами по своим вьющимся волосам. Мак и ребята были его товарищами по команде, но были ли они настоящими друзьями? Будут ли они поддерживать отношения друг с другом после того, как разойдутся в разные стороны?

– Верно. – Он допил свой кофе.

Дэнси подтолкнула свою кружку к центру стола.

– Мне, наверное, стоит вернуться в общежитие. У меня утром тест.

Он не хотел, чтобы вечер заканчивался. Это был первый раз за долгое время, когда он наслаждался свиданием. Чарлин любила драматизировать из-за каждой мелочи. Но он чувствовал себя спокойно рядом с Дэнси, как будто ему не нужно было ничего доказывать. И ему нравилось, как ее соломенного цвета волосы выбивались из беспорядочного пучка.

– Не против, если я тебя провожу?

Она заправила выбившуюся прядь волос за ухо.

– Да, конечно.

Они неторопливо прогуливались по кампусу. Брэндон продолжал украдкой поглядывать на Дэнси. Он никогда не замечал ее милый маленький носик, и не мог не задаться вопросом, как выглядят ее волосы из этого небрежного пучка.

– Так в чем ты хотел специализироваться? Ты знал это, до того, как тебя направили в бизнес? – она спросила.

Брэндон засунул руки в карманы.

– Политология.

– Правда?

– Да. Я всегда был помешан на этом. Мне нравится изучать политику и слушать дебаты экспертов и кандидатов. В старших классах я мечтал стать аналитиком в Вашингтоне.

– О, теперь я вспомнила. Разве ты не был в команде по дебатам?

Она действительно это помнила?

– Да. Я люблю опускаться и пачкаться в дебатах. Это все равно что играть в шахматы, пытаясь обыграть своего противника. Что насчет тебя? Ты всегда планировала стать художником?

– К большому разочарованию моей матери. Она считала, что мне следует выбрать что-то более стабильное и предсказуемое. Сказала, что мне нужно уметь содержать себя, потому что другие люди всегда будут меня подводить.

– Что она имела в виду?

Дэнси остановилась и прислонилась к старому дубу.

– Мои родители развелись, когда я была маленькой. Она думает, что все мужчины – придурки.

Сердце Брэндона пропустило удар.

– Но ты же так не думаешь, да?

– Честно говоря, не знаю, что и думать. У меня не так уж много опыта общения с мужчинами. – Она посмотрела вниз и сняла немного краски с ногтя большого пальца. Брэндон наблюдал за подругой своей сестры. Мысль о том, что кто-то может причинить ей боль, немного сводила его с ума. Он протянул руку, нежно приподнял ее подбородок и посмотрел в красивые голубые глаза за стеклами очков. Он никогда раньше не целовал девушку в очках…

– Эй, Брэндон! – крикнул кто-то с другого конца двора. – Отличная победа в Геймкоке! Вперееееед, Петухи!

Брэндон отступил от Дэнси и помахал своим поклонникам. Она пошла без него. Он догнал ее, и они продолжили идти в тишине остаток пути до ее общежития.

– Ну, мы пришли. – Дэнси остановилась перед старым общежитием из красного кирпича.

Он снова почувствовал непреодолимое желание поцеловать ее. Он коснулся ее руки и почувствовал пульсирующее ощущение в своей руке. Она была очаровательна в своем комбинезоне, с распущенными волосами, обрамлявшими ее лицо.

– Могу я, эм, могу я попросить твой номер? – Он прочистил горло.

Ее лицо сияло в лунном свете.

– Конечно.

Он вытащил свой телефон из кармана и набрал номер, который она ему продиктовала.

– Я бы хотел увидеть тебя снова, Дэнси. Конечно, если ты не против.

Ее щеки стали немного розовее.

– Не против.

– Может быть, мы могли бы...

Как раз в этот момент низкий баритон нарушил интимную атмосферу. Дэнси закатила глаза.

– Похоже, кто-то только что закончил свой оперный семинар.

Здоровенный мужчина с окладистой бородой появился из-за угла, жестикулируя и распевая итальянскую арию. Он остановился, увидев пару, и сказал взволнованным голосом:

– О, Дэнси, моя дорогая. Кто это великолепное создание? Расскажи!

– Это Брэндон, – сказала она, когда мужчина обнял ее за плечи. – Брэндон, это мой друг, Джеффри. Он живет через холл.

Джеффри протянул руку и нежно сжал бицепс Брэндона.

– Боже, о боже. Дэнси, ты вела двойную жизнь? И посмотри на эту восхитительную ямочку...

Дэнси ударила Джеффри по руке.

– Прости за это, Брэндон.

– Не стоит. Приятно познакомиться, Джеффри. – Он протянул руку бородатому мужчине.

– И такие манеры. – Мужчины пожали друг другу руки. – О, боже.

Брэндон прочистил горло.

– Ну, мне пора. Я скоро позвоню, Дэнси.

Она улыбнулась, затем повернулась и вошла в общежитие под руку со своим необычным другом.

Глава 2

Дэнси сняла очки и, прищурившись, посмотрела на себя в зеркало. Ей нравилось все эти годы прятаться за очками, но выглядела ли она лучше без них? Хмм. Слишком расплывчато, чтобы сказать. Она снова надела очки и начала расчесывать свои непослушные волосы. Почему она так нервничала? Она никогда раньше не нервничала перед художественной выставкой.

Брэндон сказал, что может зайти. Вот причина ее нервозности.

С тех пор как две недели назад у них было свидание за чашкой кофе, Дэнси и Брэндон переписывались каждый день, но баскетбольная команда постоянно разъезжала по играм, поэтому у них не было возможности пойти на второе свидание. Она все еще не была уверена, было ли это настоящее свидание или просто брат ее подруги был добр к ней.

Но его сообщения приходили как часы каждое утро, и теперь она просыпалась с улыбкой на лице в ожидании ответа от него. Она никогда не думала, что можно будет так хорошо узнать кого-то с помощью текстовых сообщений, но они поделились некоторыми довольно личными вещами.

Она узнала, что единственная причина, по которой Брэндон играл в баскетбол в Южной Каролине – он не хотел разочаровывать своего отца, который периодически появлялся во время учебы в университете. Он чувствовал, что потратил впустую более четырех лет своей жизни, пытаясь воплотить в жизнь чужую мечту, когда все, чего он хотел – сделать карьеру в области политологии. Она пыталась убедить его, что никогда не поздно сменить направление, но он смирился, что ему придется присоединиться к своему отцу в семейном бизнесе после окончания учебы.

Она поделилась с ним некоторыми своими сомнениями, связанными с разводом ее родителей. Поскольку ее отец жил в другом штате, а мать все время работала, ей пришлось заботиться о младшем брате, который любил подшучивать над ней и усложнять жизнь, когда она была дома.

Его любимым фильмом был «Инопланетянин», и он читал «Игру престолов» каждый январь. Ни один из них не любил пиццу или брокколи, и он не мог понять ее одержимости мармеладными мишками.

Она призналась, что не любит современную поп-музыку, предпочитая классический джаз, и просила, но не получила, волшебную палочку, как у Гарри Поттера, последние десять рождественских праздников.

Дэнси не рассказывала Джеффри, но она ходила на одну из домашних игр, чтобы посмотреть, как играет Брэндон. И она не сказала Брэндону о своем присутствии, потому что не хотела, чтобы он подумал, что она преследует его, или заставила его чувствовать себя странно, или тем более обязала снова пригласить ее на свидание.

Сердце Дэнси переполнилось радостью в ту ночь, когда погас свет и объявили о начале. Вот он, Брэндон Уилсон, высокий, мускулистый и невероятно красивый, под огромным прожектором, бежал, чтобы занять свое место на корте, когда голоса зрителей поднялись на несколько децибел.

Ее поразило, насколько сильным и быстрым он был на корте, умело проходя, пасуя и отскакивая снова и снова. Энергия толпы текла прямо через нее и заставляла ее трепетать от возбуждения; теперь она понимала очарование студенческих обручей.

Ее дыхание остановилось прямо перед перерывом, когда нога Брэндона подогнулась, наступив на ногу другого игрока в разгар игры.

Врач команды осмотрел его лодыжку, затем он захромал с корта, и ей ничего не оставалось, как подождать до второго тайма, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Но он отыгрался после перерыва и привел команду к победе на финальном гудке.

Он был героем кампуса до конца той недели.

Стоит убрать волосы наверх или оставить распущенными? Джеффри сказал, что у нее прекрасные локоны, но она думала, что распущенные волосы делают ее очки больше. Она схватила заколку и закрутила свои непослушные волосы на макушке.

Она привыкла носить их убранными, когда делала свои работы, и таким образом привыкла к этому. Кроме того, она не была уверена, что он вообще появится. Зачем герою баскетбола посещать художественную выставку своих старшекурсников? У нее на выставке было только две работы, и она сказала ему, что в этом нет ничего особенного.

Но он написал, что хочет увидеть ее работу, поэтому она сказала ему, когда состоится премьера. Он сказал, что постарается приехать. Но «постарается» не означало, что он точно будет там.

Брэндон почти не обращал на нее внимания, когда она навещала его сестру в старших классах. Он всегда был горячим парнем, а ее брат сказал ей, что такие парни, как Брэндон, не в ее лиге. Зачем популярному спортсмену встречаться с ней, пухленькой художницей-интровертом, когда у них был выбор из худеньких чирлидерш и атлетичных волейболисток?

Дэнси порылась в шкафу и остановилась на чистой паре комбинезонов. Может быть, ей стоит надеть что-нибудь более... женственное на художественную выставку. Но в глубине души она подозревала, что Брэндон не появится. Зачем ему это? Она была просто школьной подругой его сестры.

Она сняла комбинезон с вешалки и бросила его на кровать.

Брэндон потянул за галстук на шее. В любом случае, что люди надевают на художественную выставку?

Он не видел Дэнси пару недель из-за своего баскетбольного графика и с нетерпением ждал возможности уйти от парней и проводить с ней больше времени. Парни все еще подтрунивали над ним по поводу его свидания с ней, и он пожалел, что согласился на это пари. Но иначе он никогда бы с ней не столкнулся. Он просто надеялся, что она никогда не узнает, что изначально свело их вместе.

Вместе? Неужели он действительно собирался продолжать отношения со школьной подругой своей сестры? После фиаско с Чарлин он зарекся не ходить на свидания.

Но Дэнси, она казалась другой. И эти глаза…

Когда он добрался до здания Макмастера, его встретил тяжелый запах краски, глины и горящего металла. Долговязый студент с испачканными углем щеками указал ему на выставочный зал и вручил копию списка экспонатов. На полпути вниз по бумаге он увидел имя Дэнси рядом с «Волнение в море» и «Натюрморт с ножницами и пони».

Брэндон с трепетом вошел в комнату. Он никогда раньше не был на художественных выставках.

Первым экспонатом была колоссальная коллекция кулаков, поднимающихся из земли и тянущихся к потолку. Конструкция из бумажного маше занимала четверть комнаты, и каждый кулак был окрашен в разные цвета радуги. Определенно политическое заявление.

Брэндон посмотрел сквозь щели между цветными кулаками в поисках Дэнси, но не увидел ее. Он поспешил мимо других экспонатов, пока не нашел ее картины на другой стороне комнаты.

«Волнение в море» было небольшой картиной маслом, изображающей шторм в океане. Это было мрачно, задумчиво и очень реалистично. Посмотрев на картину в течение нескольких минут, Брэндон почувствовал морскую болезнь.

«Натюрморт с пони и ножницами» не мог быть более необычным. Холст занимал половину стены и представлял собой комбинацию вырезок из журналов всех типов и размеров лошадей и ножниц, ножницы игриво располагались у хвоста или гривы каждой лошади. Брызги краски были нанесены слоями между вырезами, цвета варьировались от драматических до неоновых. Брэндон не знал, что означала эта картина, но она заставила его улыбнуться.

В нем не было творческой жилки, но это не означало, что он не мог научиться ценить искусство, верно? Эти две части заставили его захотеть узнать Дэнси еще больше. Как мог один человек создать два таких разных произведения искусства?

– Брэндон?

Он выпрямился и обернулся.

– Эй, Дэнси! Я пришел.

– Спасибо. – Она вздернула свой кошачий носик, когда улыбнулась. – Я знаю, что ты тут не в своей тарелке. – Сказала она, когда ее взгляд скользнул по его галстуку.

– Ой. Я слишком разодет? – сказал он, поправляя галстук.

Дэнси оглядела комнату и других студентов в их мешковатых джинсах и заляпанных краской футболках.

– Я думаю, ты выглядишь великолепно. Хочешь перекусить? – Она указала на столик в глубине зала.

– Не стоит. В течение сезона мы сидим на строгой диете. Но я пойду с тобой, если хочешь. – Он чувствовал, что в данный момент может последовать за ее освежающим лицом куда угодно.

– Нет, я в порядке. – Она протянула ему пакет с мармеладными мишками. – Хочешь?

– Нет, спасибо. – Он должен был спросить. – Так что же все-таки между тобой и мармеладными мишками?

Она выбрала красный.

– Я не знаю, как это объяснить. Когда мои родители разводились, я играла с ними, знаешь, заставляла их танцевать на моей кровати. – Она сделала медвежий пируэт рубинового цвета в воздухе. – По какой-то причине это помогло мне успокоиться. – Она сунула медвежонка в рот.

Он снова посмотрел на ее «Натюрморт пони и ножницы».

– Мне понравилось. Как тебе пришла в голову эта идея?

Дэнси стояла рядом с ним и склонила голову набок, как растерянный щенок.

– Не знаю. Просто сочетания разных вещей. Мои волосы большую часть времени в беспорядке, но я ненавижу тратить время на то, чтобы их подстричь, потому что предпочла бы работать.

Он посмотрел вниз на безумный пучок, уложенный у нее на макушке. Было ли странно, что ему нравилось, как ее волосы торчали с разных мест?

– У моего отца есть лошади в Вашингтоне, я люблю кататься на них, когда навещаю его. Я начала играть с журнальными изображениями на одном из моих занятий, и все вроде как сошлось.

Брэндон кивнул.

– А что насчет «Волнения в море»? Она вызвала у меня тошноту.

Ее лицо засияло, как фейерверк на четвертое июля.

– Брэндон Уилсон, это самый милый комплимент, который я когда-либо получала за одну из своих картин.

Он провел пальцами по своим рыжевато-коричневым волосам и усмехнулся.

– Хорошо.

Что бы подумали парни, если бы узнали, что он развлекается на художественной выставке с Дэнси? Ему лучше оставить этот вечер при себе.

Он пришел. Брэндон действительно пришел на ее художественную выставку!

И, черт возьми, он выглядел красивым в рубашке и галстуке. Неужели он действительно нарядился только для нее?

– Ну, вот и все, – сказала Дэнси после того, как провела для него экскурсию по выставке. – Достаточно разнообразно, но это то, что мне нравится в искусстве. Нет ничего такого, что подошло бы всем.

Брэндон потянулся к ее руке, и там, где его пальцы коснулись ее, вспыхнули маленькие электрические разряды.

– Ничего, если я скажу, что мне больше всего нравятся твои работы?

Быстрый жар пополз вверх по ее шее.

– Здесь действительно есть более талантливые и опытные художники. Но одна вещь, которой нас учат с самого начала, заключается в том, что разные люди привлечены к искусству по разным причинам.

– Ты – моя причина, Дэнси, – сказал он, поглаживая большим пальцем ее ладонь. – Спасибо, что поделилась со мной своими работами. Я бы хотел когда-нибудь увидеть больше.

Что это значит, она была его причиной? Она прочистила горло.

– Ну, моя персональная выставка через пару месяцев. Ты можешь прийти, если захочешь.

– Я бы не пропустил это.

Она отдернула руку и подумала, выглядит ли ее лицо таким же красным, как она ощущала. Был ли герой кампуса действительно заинтересован в ней? Нет, он мог заполучить любую девушку, какую хотел; он был не в ее лиге.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю