Текст книги "Шрила Прабхупада и новые поколения преданных"
Автор книги: Сатсварупа Даса Госвами
Жанры:
Религия
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
Квалификация последователей
Шрилы Прабхупады Таков процесс, которому мы должны следовать. Однако на деле в ИСККОН было немало промахов в следовании Прабхупаде, ошибок настолько серьезных, что это привело к множеству разочарований. Но необходимо помнить, что книги Шрилы Прабхупады неотличны от него самого: люди до сих пор приходят к сознанию Кришны благодаря его проповеди; начинают повторять святое имя, следуя его наставлениям; решают развивать взаимоотношения гуру и ученика, вдохновленные образом духовного учителя, который явил нам Прабхупада. Они присоединяются к Движению уже после 1977 года, но именно восхищение Прабхупадой и желание стать его последователями позволяет им серьезно практиковать сознание Кришны.
Порой преданные начинают сомневаться: "Не означают ли эти печальные случаи, что никто из учеников Прабхупады не достоин быть гуру? Может быть, надо подумать о другой, более практичной системе, которая смогла бы оградить нас впредь от подобных разочарований?" Но нельзя огульно заявлять, что никто из учеников Шрилы Прабхупады не достоин быть гуру на том лишь основании, что некоторые из них падают.
То, что делает учеников достойными гуру, – это их собственное следование наставлениям Шрилы Прабхупады. В том и слава Прабхупады, что он принимал неподготовленных людей, которые до этого ели мясо и жили ради чувственных наслаждений, и обращал их в вайшнавов. Чтобы строго следовать его наставлениям, ученикам приходилось не только соблюдать четыре регулирующих принципа, но и принимать новый образ жизни, к которому они не были приспособлены. Со Шрилой Прабхупадой они становились как его дети и начинали делать то, что раньше и представить себе не могли. Например, они отправлялись в другие страны и открывали новые центры сознания Кришны. Силу для этого они черпали в принятых ими аскезах и в благословениях Шрилы Прабхупады за их предание. Я говорю не только о непосредственных учениках Прабхупады – все сказанное в полной мере относится и к новым поколениям его последователей, его внукам, правнукам… И эта способность посвятить свою жизнь миссии Прабхупады более значима, чем какие бы то ни было мистические способности.
Шрила Прабхупада должен быть в центре Поскольку сосредоточенность на личности и наставлениях Шрилы Прабхупады – источник силы его последователей, никто в ИСККОН не должен разрушать привязанность преданного к Прабхупаде или перенаправлять ее на других. Шрила Прабхупада сейчас также доступен, как и до своего ухода. Особенность настроения преданных ИСККОН в том, что, хотя они получают дикшу у учеников Прабхупады, а не у него самого, тем не менее, он, являясь для каждого ачарьей-основателем, всегда находится в центре нашей ветви Гаудия-сампрадаи.
Наше почитание Шрилы Прабхупады отнюдь не преувеличенное. Подобным образом почитают ачарий-основателей во всех сампрадаях. Говоря об ИСККОН, безусловно, нас можно назвать ветвью Гаудия Матха, благодаря связи Шрилы Прабхупады с его духовным учителем, и, будучи таковыми, мы принадлежим к одной из четырех основных сампрадай, берущих начало от Самого Кришны. И все же Шрила Прабхупада начал что-то отличное от основной ветви, создав отдельную ветвь. ИСККОН – это не то же самое, что Гаудия Матх, да Шрила Прабхупада и не стремился к тождественности.
Он ставил целью принести традиции Гаудия-вайшнавизма на Запад и на их основе начать всемирное религиозное движение. При этом ему неизбежно приходилось учитывать различия между традиционной культурной индийских вайшнавов и культурой Запада. Требовались и другие изменения, понять которые мог только проповедник мирового масштаба, каким был Шрила Прабхупада. Изменения, привнесенные им в традиционную практику, тоже часть его наследия. И те, кто принимает их, называют себя прабхупаданугами.
Истинные последователи Прабхупады должны обучать других и укреплять их веру в Шрилу Прабхупаду, достойно представляя его.
Станьте такими – и люди, присоединяющиеся к ИСККОН через много лет после ухода ачарьи-основателя, будут благодарны новому поколению последователей Прабхупады за возможность личного общения с ним. И тогда сама жизнь преданных в ИСККОН будет основываться на том принципе, что все следуют по стопам Шрилы Прабхупады и помогают друг другу развивать взаимоотношения с ним.
Шрила Прабхупада никому не отказывает в прибежище Вайшнавизм, особенно Гаудия-сампрадаи, характерен непрерывной цепью духовных учителей: ученик гуру становится учителем.
Присоединившиеся к ИСККОН после 1977 года должны получать дикшу у одного из последователей Шрилы Прабхупады. Таковы правила ИСККОН, и они находятся в полном соответствии с традициями нашей сампрадаи. Мы уже говорили о том, что инициирующий гуру ИСККОН обязан смиренно представлять учение Шрилы Прабхупады, ни на йоту не отклоняясь от его наставлений, а также помогать преданным следовать по стопам Парбхупады и развивать отношения с ним. Тогда и нынешние преданные и будущие поколения смогут обрести прибежище у этого чистого преданного.
Прабхупада будет дикша-гуру для тех, кого он инициировал лично, и шикша-гуру – для всех остальных.
Бхакти – это наука, а следование системе гуру-парампары – часть этой науки. Поэтому нет нужды подменять этот основополагающий принцип бхакти каким-то нововведением. Шрила Прабхупада дает прибежище всем своим последователям. Он может проявиться в их сердцах, снах, умах, может наделить их своим особым состраданием. Какие бы формы ни принимали наши взаимоотношения с возлюбленным духовным учителем, Шрилой Прабхупадой, они доступны всем преданным без исключения, независимо от того, в каком году они присоединились, ибо отношения со Шрилой Прабхупадой вечны.
Право ИСККОН на самостоятельность Следует отметить, что как сам Шрила Прабхупада проявлял твердость и целостность в следовании своему Гуру Махараджу, так и ученики Шрилы Прабхупады, беря с него пример, поддерживают целостность и твердость в своем следовании Шриле Прабхупаде. Поэтому весь ИСККОН имеет право проявлять ту же целостность и твердость и противостоять внешним влияниям. Хотя люди, которые все время стремились умалить значение ИСККОН, заявляют, что система "закрытых дверей" – признак слабости и политиканства, ИСККОН имеет право решать свои дела в соответствии со своим пониманием миссии Шрилы Прабхупады. Нет нужды прислушиваться к мнению вайшнавов, которые, как мы понимаем, акцентируют внимание не на том, что акцентировал Шрила Прабхупада.
Ритвики. Прагматичный подход?
Шрила Прабхупада не говорил о том, что после своего ухода будет лично инициировать преданных. Нет таких примеров и в учении Гаудия-сампрадаи. Не было этого в ИСККОН в первые годы после ухода Прабхупады. Эта теория появилась примерно в 1985 году как следствие разочарования в падавших и оставлявших свои обязанности гуру. Первую статью на эту тему написал Карнамрита дас и опубликовал в журнале «Ведическая деревня». Название говорило само за себя, отвечая духу времени, – «Прагматичный подход». Быть прагматиком значит считать истиной то, что наиболее эффективно. Автор статьи говорил, что Шрила Прабхупада установил определенную систему, но поскольку мы не обладаем необходимыми качествами – не практичнее ли изменить ее с учетом наших возможностей.
Иногда спрашивают: "А не умаляем ли мы величие Прабхупады, говоря, что он не может после своего ухода инициировать учеников?" Но вопрос не в этом. Вопрос в том: "Указывает ли что-нибудь в книгах, лекциях или письмах Прабхупада на то, что он хотел создания системы ритвиков, которая бы действовала после его уходы?" Не вдаваясь в подробности, напомню только его основополагающее наставление: ученик в свою очередь становится учителем. Наш статус гуру не означает – ни для нас, ни для кого-то еще, – что мы находимся на одном уровне со Шрилой Прабхупадой.
Тем не менее, мы не имеем права отказываться проповедовать и давать людям, которые в результате этой проповеди присоединяются к Движению, полноценное прибежище у Шрилы Прабхупады. Квалификация гуру ИСККОН в том, что они верно представляют Прабхупаду и учат своих учеников следовать его наставлениям. Шрила Прабхупада говорил, что доказательством нашей любви к нему будет желание сотрудничать друг с другом на благо Движению. Поэтому Шрила Прабхупада всегда должен быть в центре.
Опыт ИСККОН
Раз уж речь зашла, я должен признать, что преданные ИСККОН испытали немало разочарований в связи с падением духовных учителей.
ИСККОН совершил ряд ошибок. После ухода Прабхупады мы стали вдохновенно почитать одиннадцать гуру, назначенных Прабхупадой, ошибочно полагая, что никто, кроме них, не вправе принимать учеников и они могут не подчиняться Джи-Би-Си. Гуру принимали такие почести, которые не оказывались даже Прабхупаде, а со своими духовными братьями, не ставшими гуру, зачастую общались, как с учениками. В некоторых случаях это привело к коррупции, разочарованию и смятению среди преданных и, в конечном итоге, к попыткам реформирования.
Все это заставило преданных искать альтернативы: одни поддержали теорию ритвиков, другие примкнули к различным ответвлениям Гаудия Матха.
Но ИСККОН развивается. Мы с сочувствуем относимся к людям, которые из-за наших прошлых ошибок ратуют за радикальные перемены системы, и не хотим опять попасть в ловушки, породившие эти проблемы. Реформы продолжаются. Движению необходимо подняться на более высоких уровень чистоты. Лидеры, особенно из числа тех, кто принимает учеников, должны тщательно избегать ошибок, совершенных в прошлом. Вместо того, чтобы считать преданных и деньги своей собственностью, им следует работать над садханой и поддерживать в преданных веру в наставления Шрилы Прабхупады и, в итоге, в самого Прабхупаду. Обо всем этом прекрасно сказал Ларри Шинн в своей статье "Размышления о духовном руководстве.
Наследие Шрилы Прабхупады":
"Перед моими глазами встал образ особенного, святого человека, который силой эрудиции и праведности, а также исполнением своей традиционной роли, изменил жизни тысяч людей в Индии, Америке и других странах. Я был потрясен, когда понял, что именно из-за этих выдающихся качеств Прабхупада не смог передать свою руководящую роль никому в ИСККОН. Мне вспомнилось мое общение с гуру и простыми преданными ИСККОН, которое началось в 1974 году и углублялось в течение восьмидесятых, и меня осенило, что если традиционный этикет и знание писаний можно передать посредством обучения, то личную чистоту и глубокую веру – а это именно то, что влекло преданных к Прабхупаде, – нет".
Анализируя записи моих бесед с преданными в первые годы после ухода Прабхупады, я заметил, что многие, в особенности новые гуру, с большой уверенностью и энтузиазмом говорили о том, что их вера в Кришну крепнет, и почти всегда ссылались при этом либо на стихи писаний, либо на комментарии Прабхупады. Действительно, некоторые из новых гуру были знамениты своим экстатическим воспеванием и личным благочестием, но всем им приходилось доказывать свой авторитет цитатами из шастр. Большинство новых гуру с уверенностью, а то и заносчиво, заявляли, что раз в писаниях говорится "гуру нужно принимать как Бога", значит так оно и есть. Они забывали, что претендовать на это можно, лишь обладая смирением Прабхупады. В начале и середине восьмидесятых мне приходилось беседовать с гуру, которые блестяще жонглировали аргументами шастр, но, проповедуя новичкам необходимость санкиртаны, сами перестали ею заниматься. Были и другие – талантливые организаторы, но и они перестали повторять джапу по утрам и, в конце концов, лишились статуса гуру из-за аморального поведения. Лишь единицы сохраняли смирение и праведность. Они-то и продолжали руководить ИСККОН – даже в мрачный период начала-середины восьмидесятых.
Какое же наследие оставил Прабхупада ИСККОН? Это следование авторитетной традиции (парампаре), знание священных писаний и личная праведность, как неизбежное следствие здоровой и трепетной веры в Кришну. Реформаторы середины восьмидесятых попытались уменьшить зависимость ИСККОН от небольшой группы гуру, назначая новых гуру, а также отделить менеджерские и организаторские функции от духовных, но наследие Прабхупады в виде личной праведности и чистоты нечасто предлагалось новым гуру в качестве ключа к успеху. Наследие Прабхупады – это вера, знаменующая союз разума и сердца сосредоточенные на истинного гуру от притворщика.
Положительные тенденции в том, что все чаще в Америке, Европе и по всему миру гуру и другие лидеры ИСККОН признают необходимость жить и работать в соответствии с тем, что проповедуешь. Европейские конференции последних пяти лет показывают, что преданные стали более смиренны и готовы к раскаянию. Но нынешним преданным нужно научиться у Прабхупады еще многому. Тому, например, что, помимо теологической эрудиции и знания писаний, а также индивидуальной и общественной деятельности, необходима реальная качественная духовная практика и духовный прогресс. Наследие Прабхупады принадлежит искренним искателям духовности, а не тем, кто просто стремится занять в ИСККОН руководящий пост.
Жизнь Прабхупады показывает, что в вайшнавской цепи духовным учителем, будь то мужчина или женщина, может стать только тот, кто на самом деле связан с Кришной посредством своей преданности, которая проявляется как в общественной, так и личной жизни. Год за годом многие преданные Кришны цитировали мне отрывки из шастр, доказывая ими свою авторитетность, но мало кто вспомнил о вере Прабхупады как образце, на который нужно равняться. Прабхупаде не нужно было ссылаться на шастры, чтобы доказать свой авторитет ачарьи. Наследие Прабхупады – это образ садху, нежно поющего молитвы в экстазе любви.
Прабхупада ушел, но этот образ, конечно же, может многому научить ИСККОН в целом и его лидеров – в частности. Преданность Богу и смирение, праведность – вот какие качества хотел бы видеть в гуру ИСККОН Прабхупада. Можно ли оставить своим последователям лучшее наследие, чем то, что оставил он?
В конце концов, чего хотят преданные ИСККОН? Не покидать ИСККОН и не вставать под знамена тех, чьи наставления расходятся с наставлениями Прабхупады. Они хотят вернуться к Прабхупаде. Это означает, что надо начинать реформу движения изнутри. Джи-Би-Си должен быть готов к открытому обсуждению реформ. Однако этот процесс не будет эффективным, если будет проходить в обстановке бунта и анархии. ИСККОН – большая организация и поэтому нуждается в руководстве. Дерзкий план Шрилы Прабхупады повернуть весь мир на путь бхакти кажется сейчас почти неосуществимым, но таково желание сострадательного вайшнава.
Методы, которыми он хотел достичь цели, включают в себя – распространение книг, поддержание храмов, образовательные программы, раздачу прасада, обучение и заботу о преданных, присоединившихся к движению. Все эти проекты требуют организации. Чтобы противостоять внутренней и внешней оппозиции, также требуется организованность и единомыслие. С помощью законов и правил мы сможем защитить себя от ненужного соперничества и взаимного непонимания. Отделения Общества должны быть в состоянии поддерживать свою самостоятельность, и в то же время разделять взгляды других центров. Только такая организация оградит ее членов от тлетворного влияния и попыток увести миссию с правильного пути. Важным звеном этой организации является Джи-Би-Си.
Поэтому необходимо, чтобы Джи-Би-Си стало ответственным за это единство преданных и чтобы преданные сотрудничали внутри системы. Все вместе мы сможем развивать свое сознание Кришны и продолжать миссию Шрилы Прабхупады. Верность ИСККОН – показатель верности Прабхупаде. Мы не должны видеть себя в мире одинокими, начинающими вайшнавами; мы должны видеть себя последователями Прабхупады, заинтересованными в поддержании, улучшении и расширении его миссии. Такое умонастроение в деятельности, которой мы занимаемся, независимо от нашего положения (храмовые мы преданные или прихожане, одинокие или семейные),– будет являться доказательством нашей любви к Шриле Прабхупаде и веры в него.
Мы все понимаем, что наше Движение несовершенно. Но, как говорит Шрила Бхактивинода Тхакур, "ничто не является абсолютно чистым вначале, из несовершенства родится чистота". Мы не спасем Движение, если покинем его или внесем изменение в учение Прабхупады. Оно будет спасено, если мы станем преданными, какими хотел нас видеть Прабхупада, и будем нести свой пример в мир и делиться с миром счастьем сознания Кришны.
Принимая Шрилу Прабхупаду таким, как Он есть
со 'хам катхам ну висридже тава бхритья-севам:
"Как же я могу оставить служение своему духовному учителю, по чьей милости я обрел эту возможность – видеть Тебя лицом к лицу?".
– Шримад-Бхагаватам, 7.9.28., коммент.
Эти слова произнес Прахлада Махараджа после того, как Господь Нрисимхадева убил его отца. Полубогам никак не удавалось умиротворить Нрисимхадеву своими молитвами, и тогда Брахма обратился за помощью к Прахладе. Увидев простершегося перед ним Прахладу, Господь успокоился.
Он нагнулся, поднял мальчика к себе на колени и положил Свою лотосоподобную руку ему на голову. От этого прикосновения Прахлада тут же очистился от всей материальной скверны и начал возносить удивительные молитвы. В его молитвах есть слова о том, что он удостоился даршана Господа не в силу своей преданности, а благодаря наставлениям и милости духовного учителя (в приведенной нами цитате эти слова немного перефразированы Шрилой Прабхупадой).
Прахлада Махараджа не был учеником некоего единого гуру или "принципа гуру". Напротив, он был учеником вполне конкретной личности, Шри Нарады Муни, и именно эту личность он благодарил. Что дал Прахладе его гуру? Возможность видеть Господа лицом к лицу.
Я тоже не ученик какого-то абстрактного единого гуру. Я ученик Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, которому его духовный учитель поручил нести мантру Харе Кришна в западный мир. В цепи наших учителей есть и другие Прабхупады. Ученики Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура звали своего учителя Шрилой Прабхупадой. Шрила Рупа Госвами также был известен среди своих учеников как Прабхупада. Но мой Прабхупада – это ученик Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Мой Прабхупада в 1965 годе пересек океан и принес нам Кришну. Мой Прабхупада перевел, снабдив эти переводы своими комментариями, множество книг, включая "Шримад-Бхагаватам" Вьясадевы,
"Чайтанья-чаритамриту" Кришнадаса Кавираджи, "Бхакти-расамрита-синдху" Рупы Госвами и "Бхагавад-гиту". Он основал общество преданных и проповедническую миссию, которая принесла мантру Харе Кришна в каждый город и деревню.
Свою проповедь Прабхупада начинал в Индии как скромный санньяси, у которого было большое желание – положить начало духовной революции. Он понимал, что для этого ему потребуются книги, особенно "Шримад-Бхагаватам", которые нужно будет распространить в больших количествах по всему миру. Много лет назад его духовный учитель сказал ему: "Как только у тебя появятся деньги, печатай на них книги".
Прабхупада не оставлял попыток выполнить это наставление и, отбросив всю другую миссионерскую деятельность, отдал все свое время и силы, чтобы сделать "Шримад-Бхагаватам" понятным для тех, кто никогда не слышал о кришна-бхакти и кто почти или вообще не интересовался духовной жизнью. И вот этих людей он хотел познакомить в полном объеме с традицией бхакти – он хотел, чтобы они научились понимать все аспекты этой науки: начиная с различия между материей и духом и вплоть до объяснения эзотерического экстаза Господа Чайтаньи.
Появление на свет английского перевода Первой песни "Шримад-Бхагаватам" было непростым. Это началось в 1965 году. Для Прабхупады английский не был родным языком, и у него не было западных последователей, которые помогли бы ему подобрать нужное слово или заплатить за печать. Он был один на один с Кришной. Но у Прабхупады была вера. Он писал в первом издании первой песни: "Наши возможности представить произведение адекватно, особенно на иностранном языке, конечно же, весьма ограничены. Несмотря на искренность наших намерений представить все наилучшим образом, в переводе может быть множество литературных ошибок. Мы, однако, уверены, что, несмотря на все недочеты, лидеры стран все же поймут важность послания "Бхагаватам" и обратят на него свое внимание. Мы надеемся, что они оценят нашу искреннюю попытку прославить Всевышнего, в чем сейчас все так сильно нуждаются". Прабхупада знал, что, когда в доме пожар, соседи смогут предупредить друг друга об опасности, даже если они говорят на разных языках.
Затем, в июне 1962 года, Прабхупада переехал из храма Вамши-Гопаладжи в храм Радхи-Дамодары. Из одного окна его комнаты открывался вид на самадхи Рупы Госвами, а из другого – на Божество из черного мрамора, Шри Вриндаваначандру, которому много веков назад покланялся Кришнадас Кавираджа. Великие ачарьи прошлого, такие как Джива Госвами, Рупа Госвами, Нароттама дас Тхакур и Санатана Госвами, собирались в храме Радхи-Дамодары, чтобы петь святые имена, писать книги и обсуждать кришна-катху. Это было лучшее место для работы над "Шримад-Бхагаватам".
Однако работа в священном безмолвии храма Радхи-Дамодары была всего лишь началом путешествия "Шримад-Бхагаватам" на Запад. После того, как книга была написана, ее нужно было издать. Коммерческие издательства не были заинтересованы в шестидесятитомном издании "Бхагаватам" – Прабхупаде пришлось искать частных спонсоров. Для того, чтобы получить пожертвование на печать первого тома, Прабхупаде пришлось проделать путь длиной в 475 миль, в город, где жил Хануман Поддар. Лишь затем типография приступила к работе. Но расходы на печать на включали цены на бумагу. Шриле Прабхупаде пришлось покупать ее самому. Когда гранки стали выходить из печати, Прабхупада забирал их и относил в свою комнату в Чиппиваде, чтобы внести корректуру. День за днем Прабхупада ходил через людный Чоури базар от Чиппивады до типографии "О.К. Пресс". Когда книги были переплетены, ему выдали сто экземпляров, которые необходимо было продать. Если бы он не продал их, он не смог бы получить остаток тиража. Он стал предлагать свои книги организациям – библиотекам, университетам, школам и посольствам. Он отдавал их на реализацию в книжные магазины и проводил на улице многие часы, пытаясь продать их каждому, кого встречал. В то же самое время он продолжал переводить вторую часть Первой песни. Но он не мог напечатать ее, пока не расплатился за первую.
Прабхупада делал все это, не зная еще, кто будет читать его книги.
Казалось, что он делает что-то бесполезное. Но для него самым важным был приказ его духовного учителя – проповедовать на английском языке и распространять сознание Кришны на Западе. У Прабхупады была сильная вера в слова гуру, и он без устали трудился, готовя себя и "Бхагаватам" к путешествию за пределы Индии. Прабхупада знал, что если кто-то прочитает хотя бы страницу "Бхагаватам", то, возможно, этот человек решит принять участие в движении санкиртаны Господа Чайтаньи.
Он писал: "…("Бхагаватам") находит путь к сердцам людей, даже если эти люди – материалисты, занятые удовлетворением чувств. Такие люди тоже найдут в этом ведическом произведении лекарство для себя – лекарство от всех своих материальных болезней".
Да, гуру един, но наш духовный учитель – вовсе не какой-то абстрактный обобщенный гуру. Шрила Прабхупада был конкретным учеником Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура – учеником, который жил один во Вриндаване и печатал свои книги для мира, который он мог тогда видеть только в своем воображении. Шрила Прабхупада был тем особым учеником, который вместо того, чтобы уйти на покой и провести последние годы своей жизни во Вриндаване, писал такие слова во введении ко второму тому Первой песни:
"Может показаться, что, отрекшись вначале от мирской жизни, мы опять вступили на путь деятельности ради ее плодов, т.е. "зарабатывай деньги и наслаждайся жизнью", на путь, которым идет большинство населения. Люди видят, что мы приезжаем в города, посещаем государственные учреждения, банки и другие места, связанные с коммерцией, чтобы ускорить издание "Шримад-Бхагаватам". Люди также видят, что мы посещаем типографии, ходим на рынок за бумагой и разговариваем с переплетчиком книг вдали от нашего дома, Вриндавана.
Поэтому иногда они делают неверный вывод, что мы тоже занимаемся бизнесом, но только в одежде санньяси.
На самом же деле, есть огромная разница между мирской деятельности и той деятельностью, которой занимаемся мы. Мы не пытаемся создать условия для материального наслаждения. Напротив, то, что мы делаем – это скромная попытка распространить славу Господа в то время, когда люди очень нуждаются в ней.
Итак, хоты мы и не в Гималаях, хотя мы и говорим о бизнесе и имеем дело с рупиями и пайсами, но все же, будучи стопроцентными слугами Господа, занятыми распространением Его славы, мы несомненно сможем пробиться через несокрушимые стены Майи и достигнуть сияющего царства Бога, где будем в блаженстве и знании служить Ему. Мы сами уверены в этом и можем заверит наших многочисленных читателей, что и они достигнут того же, просто слушая восхваления Господа".
В 1965 году этот одинокий санньяси, этот особенный и неповторимый Шрила Прабхупада, прибыл в Нью-Йорк. В 1966 году мне посчастливилось встретить его и получить из его рук книги, которые он написал для меня. Шрила Прабхупада и его книги сделали меня преданным. Они ввели меня в совершенно иной мир – мир, который я не мог и вообразить. Я брал эти книги с собой на работу в отдел социального обеспечения. Я старался как можно дольше оставаться в этом новом мире, который он создал для меня. Я научился пользоваться фразами, как "Верховная Личность Бога", "духовный мир" и "экстаз любви к Богу". Я быстро оставил свою номинальную веру – христианство, которая давно уже превратилась в агностицизм, и стал считать себя преданным и учеником.
Именно этот Шрила Прабхупада зародил во мне желание попасть в духовный мир и поклоняться Радхе и Кришне. именно он научил меня тосковать по Вриндавану. Он обещал мне, что если я буду любить его, то он будет любить меня. И, конечно же, он продолжал писать свои книги. Даже покинув свое маленькое гнездышко, дом 26 на Второй авеню, он продолжал писать, а я, как и остальные его ученики, продолжал общаться с ним через его книги. Мы праздновали появление из печати каждой новой книги. Это были уже не те переплетенные вручную тома кирпичного цвета, но книги напечатанные в соответствии с последними американскими технологиями того времени. Их издавало личное издательство Прабхупады,
"Бхактиведанта Бук Траст". Мы жили этими книгами.
Он также учил нас принимать участие в его проповеднической миссии.
Он писал книги для нас, но не для нас одних. Мы стали посвящать все свое время продаже его книг, проповеди его послания и распространению его миссии. Однако со временем наша духовная жизнь стала пустеть.
Распространение книг настолько захватило нас, что сами мы перестали их читать. Прабхупада сказал нам: "В "Бхагавад-гите" есть стих: нитья шашвато 'ям пурано на ханьямане шарире… помните? Кто-нибудь из вас помнит этот стих из "Бхагавад-гиты"? А? Да вы не читатете. Получается, я пишу книги для продажи, а не для чтения. Это нехорошо. А если кто-то спросит вас: "Вы так активно продаете ваши книги, а сами вы их читаете?" "Нет, господин, мы не читаем. Мы просто продаем. Наш Гуру Махараджа пишет, а мы продаем…" Вы должны читать! Зачем я пишу так много книг? Не теряйте ни секунды. Если вы хотите обрести сознание Кришны, то не теряйте ни секунды" (Лекция, Гавайи, 20 января 1974 г.).
Шрила Прабхупада был той особой личностью, которую послал Кришна, чтобы спасти нас от материальной жизни. Поэтому мы не должны смотреть на его книги как на что-то обыденное. Кроме того, мы должны понять, что наставления Шрилы Прабхупады, его руководство и любовь – все это содержится в его книгах. Читая их, мы получаем особый доступ к нашему Прабхупаде. Шрила Прабхупада не просто гуру, а его книги – не просто шастры. В них заключена особая сила – сила его понимания и его преданности. И это главная причина, почему мы не должны смотреть на его книги как на что-то обыденное. В его книгах на английском языке раскрыта суть ведических писаний, прежде доступная лишь в Индии и лишь на санскрите, – но не только это. Есть в них нечто большее:
Когда эта птица (попугай) клюнет своим красным клювом созревший плод, он становится еще слаще. Зрелый и сочный плод ведического знания получен из уст Шрилы Шукадевы Госвами, который сравнивается с попугаем не потому, что был способен пересказывать "Бхагаватам" в точности таким, каким услышал его от своего ученого отца, а за свое умение преподнести это произведение в форме, привлекательной для всех категорий людей.
"Шримад-Бхагаватам" преподносится устами Шрилы Шукадевы Госвами так, что любой искренний слушатель, внимающий ему со смирением, может сразу ощутить его трансцендентный вкус, отличающийся от извращенных вкусов материального мира. Этот созревший плод не упал ни с того ни с сего с высшей планеты Кришналоки. Напротив, его осторожно, бережно, и не повредив, опустили по цепи ученической преемственности. Недалекие люди, не принадлежащие к цепи трансцендентной ученической преемственности, совершают грубые ошибки из-за того, что пытаются постичь высочайшую трансцендентную расу, называемую танцем раса, не следуя по стопам Шукадевы Госвами, который бережно преподносит этот плод, последовательно переходя от одной ступени трансцендентного осознания к следующей. Нам следует проявить свой разум и на примере такой личности, как Шукадева Госвами, который обращался с "Шримад-Бхагаватам" очень бережно, нужно постараться понять величие этого произведения. Метод ученической преемственности школы бхагаваты предполагает, что и в будущем люди будут постигать "Шримад-Бхагаватам", слушая истинного представителя Шукадевы Госвами…
Из вышесказанного следует, что тот, кто серьезно изучает расу, должен принять послание "Бхагаватам" по цепи ученической преемственности, идущей от Шрилы Шукадевы Госвами. Шукадева Госвами излагает "Бхагаватам" с самого начала, а не произвольно, как делают те, кто желает угодить обывателям, имеющим ничтожные познания в науке о трансцендентном. "Шримад-Бхагаватам" преподносится так бережно, что искренний и серьезный человек может сразу же насладиться зрелым плодом ведического знания, просто вкушая нектарный сок, исходящий из уст Шукадевы Госвами или его истинного представителя.