355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Вуд » Самая безмятежная » Текст книги (страница 9)
Самая безмятежная
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:52

Текст книги "Самая безмятежная"


Автор книги: Сара Вуд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

– Я знаю, но готова рискнуть. Он не такой сильный, как ты. А на верность вообще мало кто из мужчин способен. Ты для него – слишком недосягаемый пример для подражания, Розано. Может быть, в Англии он перестанет наконец пытаться доказать, что может хоть что-то делать лучше тебя, и научится быть самим собой. Я придумаю, как помочь ему. Когда-нибудь ты сможешь гордиться своим братом, обещаю тебе. Мне только жаль, что сам ты никак не полюбишь…

Он поморщился.

– Не верь всему, что слышишь… – Ему внезапно захотелось избавиться от лжи и притворства, которые сопутствовали ему до сих пор. – Арабелла, в день свадьбы я сказал вам с Энрико, что ничего не испытываю к Софи, но я солгал, чтобы защитить ее. Я… люблю Софи больше жизни. Но я думал, что стоит Энрико узнать об этом, и он… обидит ее, чтобы досадить мне. И я сказал, что женился на ней, потому что она – самая подходящая кандидатура, а мне нужен наследник. Но в действительности… – голос его зазвучал глуше, – она – самое драгоценное, что у меня есть на свете.

– Мне не совсем понятно, зачем тебе понадобилось лгать, но все равно я рада. Может быть, оба брата Барсини наконец-то будут счастливы, – спокойно произнесла Арабелла и быстро чмокнула его в щеку. – До свидания, и благослови тебя Бог. Будь счастлив.

Он закрыл лицо дрожащими руками. Слава Богу, что никто не видит его в эту минуту. Он прерывисто вздохнул и вытер глаза. Зачем ему искать Софи? Нельзя снова подвергать себя такой пытке. Каждая секунда рядом с ней доставляла ему невыносимые мучения.

Потрясенная, Софи смотрела на него через плотные кружевные шторы. Он лгал Энрико, поскольку боялся, что прошлое повторится, что его брат попытается обольстить ее! Она была так несправедлива к Розано и едва не погубила их обоих…

Тело сковало оцепенение, горло сжал болезненный спазм, и она даже не могла окликнуть его. И он пошел прочь, медленно переставляя ноги, ссутулившись, словно от лежавшей на плечах непосильной тяжести.

Розано любит ее! Арабелла никогда его не интересовала, как и он ее! Все его слова оказались правдой, а она не захотела поверить. И слуги, и друзья доверяли ему больше, чем она.

Охваченная стыдом и раскаянием, Софи смотрела, как он направляется к озеру. Но, может быть, он простит ее? Внезапно очнувшись от столбняка, она вскочила, выбежала из летнего домика и бросилась за ним вдогонку.

– Розано! – вырвалось у нее из груди вместе с рыданием. – Розано, подожди!

Он порывисто обернулся.

– Что случилось? Ты поранилась?

– Я… сама себя ранила! – воскликнула она, останавливаясь в нескольких шагах от него. По ее лицу струились слезы.

– Куда? – нахмурился он.

– Вот… сюда, – всхлипнула она, прижимая руку к сердцу. – И тебе я тоже нанесла рану…

– Я решил, что и правда что-то случилось, – буркнул он. – Избавь меня от мелодрамы. Я не в том настроении.

Она отчаянным усилием попыталась взять себя в руки, чтобы выразить свою мысль более понятно.

– Выслушай меня, Розано…

– Оставь меня! Ради Бога, неужели ты не видишь, что мне сейчас не до тебя! – оборвал он ее и быстро направился прочь.

– Но я нужна тебе! – вскричала она и, подбежав к нему, схватила его за плечо. Он еще больше помрачнел, стряхнул ее руку и, ни слова не говоря, двинулся дальше. – А мне нужен ты, – прошептала она, не отставая от него. Розано не остановился, только слегка замедлил шаги. Но ее слова дошли до его сознания. Она положила ему руку на плечо, и он поморщился.

– Чего ты добиваешься? – спросил он, резко останавливаясь. Софи заглянула в его блестящие, полные страдания глаза и судорожно вздохнула. Был один способ выразить ему свое доверие. Медленно она начала расстегивать блузку.

Ей удалось-таки завладеть его вниманием. Он не спускал с нее настороженных глаз, должно быть решив, что она специально дразнит его. Не делая попытки прикоснуться к ней, он стоял от нее на расстоянии вытянутой руки, напряженный и неподвижный. Софи тоже не сводила с него глаз. Когда она стянула с себя блузку, то заметила, как у него дрогнули губы, и поняла, каких усилий стоит ему эта неподвижность.

Блузка упала на землю. Дрожащими пальцами она нащупала застежку кружевного лифчика, и он последовал за блузкой. Забыв о привычной сдержанности, Софи думала только о том, чтобы вернуть любовь Розано и заслужить прощение.

– С сапожками мне самой не справиться, – выдохнула она хриплым от волнения и желания голосом. Вся трепеща, она прислонилась обнаженной спиной к гладкому стволу эвкалипта и приподняла ногу в изящном сапожке.

Как во сне, он опустился перед ней на колени и по очереди стащил с ее ног сапожки, но затем снова поднялся, сохраняя дистанцию, словно до конца не верил ей.

Софи почувствовала, как ее охватывает паника. Придется соблазнять дальше. Она сняла бриджи, отбросила их в сторону, осталась только в узких красных кружевных трусиках и прошептала:

– Люби меня!

Розано не двинулся с места, но его подбородок предательски дрогнул, а опущенные ресницы затрепетали. Софи подняла руки и вытащила шпильки из волос. Поражаясь собственной смелости, провела пальцами по груди. Ее тело было готово принять его, и он должен знать об этом.

– Я хочу иметь от тебя ребенка, – хрипло выговорила Софи. Она видела, как он борется с собой, и сердце ее таяло. – Я люблю тебя, Розано. Я знаю, что ты не изменял мне. Прости, что я сомневалась в тебе. Я слышала ваш разговор с Арабеллой у летнего домика. Ну, пожалуйста, пожалуйста, прости меня! – взмолилась она.

В следующее мгновение она оказалась в его страстных объятиях.

– Софи! – проговорил он ей на ухо. – Конечно, я прощаю тебя! И я усомнился бы в таких обстоятельствах. У тебя были все основания не верить мне, дорогая! Я уж решил, что потерял тебя…

Она подняла к нему залитое слезами лицо.

– Я так люблю тебя и не представляю жизни без твоей любви…

– Наверное, я влюбился в тебя с первого взгляда, но какое-то время не сознавал этого, – страстно проговорил он. – Просто раньше со мной не случалось ничего подобного. Мне хотелось защищать тебя, заботиться о тебе, не разлучаться с тобой ни днем, ни ночью. Вдали от тебя мне казалось, что я потерял нечто очень важное. И я люблю тебя, люблю.

Она принялась расстегивать пуговицы его рубашки.

– Докажи мне это, – прошептала она, – прямо сейчас.

Он мягко увлек ее на поросший травой берег. Их губы встретились, и Софи зажмурилась. Радость переполняла ей душу, по мере того как приближался миг их конечного соединения.

Потом они наблюдали, как под лучами заходящего солнца вспыхивают пламенем спокойные воды озера, и знали, что для них это не конец дня, а начало чудесной совместной жизни.

Они, не торопясь, вернулись на виллу, по пути часто останавливаясь, чтобы обнять друг друга.

– Я хочу кое в чем признаться, – проговорила Софи, касаясь губами его теплой атласной шеи.

– В чем же? – откликнулся Розано, целуя ее.

– Я всегда мечтала о счастливом браке, и в моих мечтах всегда присутствовали дети. И детей всегда было четверо.

Его рука замерла.

– Четверо? Тогда нам не следует почивать на лаврах!

И не обращая внимания на людей, которые попадались им на пути, – садовника, чинно прогуливавшуюся по веранде Мадди, горничную в холле, – они побежали, держась за руки, и, запыхавшись, остановились только в своей супружеской спальне.

– Иди ко мне, моя принцесса, – мягко позвал Розано. Софи счастливо улыбнулась и бросилась в его объятия.

– Мой принц! – смеясь, сказала она, и за этот смех он наказал ее самым восхитительным способом, который она только могла вообразить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю