Текст книги "Свадьба Эмбер"
Автор книги: Сара Вуд
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Эмбер смутно помнила, что Джейк внес ее в дом и Джемайма устроила ее в одной из комнат для гостей.
Итак, Джейк предал ее. Все эти разговоры о любви с первого взгляда были просто враньем. Он ухватился за счастливую возможность мести, хорошо все рассчитал и разыграл! Он хотел, чтобы она ничего не подозревала, пока не привяжется к нему. Конечно, можно потребовать развода, но это было бы слишком просто... Раздавленная, измученная, Эмбер пролежала так несколько часов. Она осталась холодной и безответной даже тогда, когда Джейк тихо скользнул к ней в кровать и обнял ее. Она не отвечала ему. Он повернулся на другой бок и уснул. Это больно задело ее. Он просто хотел заполучить «Бо Риваж». Хорошо же! Она сделает все, чтобы плантация ему не досталась. Что же касается Винсента... Ее родителями были Энгус и Элизабет, они любили ее, сделали ее такой, какая она есть. Как и Стюарт.
Какие-то люди входили и выходили. Она ни на что не реагировала. День и ночь смешались. Люди вокруг нее шептались, разговаривали. Однажды ей показалось, что к ее кровати, плача, подошел Винсент, затем доктор, измеривший ей давление... Она заметила, что Джейк больше не приходит спать к ней в комнату. Она понемногу начинала осознавать, что пора очнуться и взять себя в руки. Она должна теперь показать, что проживет и без Джейка. А Джейк все так же приходил ухаживать за нею, пытался ее кормить, однажды решился заговорить с нею:
– Эмбер, я знаю, что ты слышишь меня. Мне кажется, я теряю тебя, а этого я не хочу. Я люблю тебя. Ради Бога, скажи что-нибудь!
Эмбер отвернулась к стене, а он все повторял, как ее любит, как ревновал ее к Энцо...
Дни шли за днями. Она все еще не вставала с постели, часами слушая шелест бамбуковых зарослей под окном, а Джейк по-прежнему приходил к ней, говорил о своей любви. Но как теперь она могла доверять ему!
Однажды, когда Джейк спустился к телефону, она вдруг ощутила движение ребенка внутри себя. Слезы покатились у нее по щекам. Она прижала руки к животу. Это дитя будет любимым, оно будет знать свою мать, и мать будет бороться за его и свое счастье! «Я хочу жить», – решительно сказала она себе. Когда Джейк вернулся, она твердым голосом обратилась к нему:
– Я не желаю оставаться здесь ни одной лишней минуты и не хочу признавать Винсента своим отцом.
– Ты должна, – настойчиво возразил Джейк.
– Должна?! – возмутилась она. – У меня нет никаких обязательств перед ним.
– Он твой родной отец, и ему не долго уже осталось жить. Дай ему умереть в спокойствии.
– А тебе-то что, как он умрет? – воскликнула она со страстью.
– Это нужно тебе, а мои чувства здесь ни при чем.
– Ты планировал все это многие месяцы, и даже женился на мне согласно своему плану. Ты говорил, что без ума от меня, на самом деле ты обезумел от своей жажды мести!
– А что я должен чувствовать к нему? Он умирает? Мы все когда-нибудь умрем. – Он бросил недокуренную сигарету. – Я видел, как мои родители из полных жизни людей превратились в тени...
– О, Джейк! Это сломало тебя, разрушило и нашу любовь.
– Нет, не говори так! – Джейк схватил ее за плечи.
– Он превратил тебя в такое же чудовище, как и он сам. Ты... ты использовал меня.
– Нет-нет, дорогая! Я женился на тебе, потому что полюбил, я знал, что мы будем счастливы вместе. Я старался сдерживать свои чувства как только мог.
– А почему? – обвинительным тоном спросила она.
– Я сдерживал себя, потому что боялся. Боялся, что когда ты узнаешь все, то станешь думать, будто я использовал секс, чтобы подчинить тебя. На самом деле я всегда хотел лишь заботиться о тебе и твоем ребенке. Я знал, у нас есть шанс стать счастливыми. Больше всего я боялся, что ты превратно истолкуешь мои намерения. Верь мне! Клянусь, я только хотел помочь тебе и Мэри обрести справедливость.
– Как я могу тебе доверять?
– Действительно, годами меня сжигала ненависть к Винсенту. Я хотел бы видеть его в аду. И вот мое заветное желание исполнилось.
– Так я была права! – вскричала Эмбер.
– Да, но я имел в виду не месть, а мое желание жениться на тебе. Я не могу тебя потерять. Будет лучше, если мы забудем «Бо Риваж» и отсечем прошлое. Давай вернемся домой!
На какое-то мгновение она застыла. Ее огромные глаза в недоумении глядели на него. Домой? В Каслстоу?
– Скажи Винсенту, что ты отказываешься от наследства.
– Отказываюсь? Я? А мой ребенок?
– Наш ребенок, – мягко поправил он. – Мы возвращаемся домой и ни за что не расстанемся.
– Но ты ненавидишь Винсента.
– Да, но месть моя слишком запоздала и оказалась слишком дорогостоящей.
Он устало закрыл глаза. Чувства Эмбер словно прорвались, она зарыдала, и Джейк заключил ее в объятия.
Вдруг чей-то голос произнес: «А-а-ахмм». Они одновременно повернулись, и у нее вновь закипели на глазах слезы.
– Мэри! О, Мэри!
И теперь Эмбер оказалась в объятиях высокой седоволосой женщины – ее давней верной и мудрой подруги, а отныне и матери.
Мэри повернула голову к Джейку и тихо сказала:
– Спасибо.
– Спасибо вам за то, что вы смогли приехать сюда. Знаю, как это было для вас тяжело. Я очень благодарен вам за это.
– Как жаль, что вы раньше не говорили мне всей правды! – сказала Эмбер.
– Моя милая, я не могла, я боялась потерять твое уважение, но главное то, что не все, что я говорила о Винсенте, оказалось правдой, – со стыдом призналась Мэри. – Честно сказать, мы оба были виноваты. Однажды мы поссорились с ним из-за того, что я хотела рассказать ему о его родной матери, а Винсент отказался слушать.
– У Винсента не было никакого права скверно обращаться с тобой, – сказала Эмбер, желая показать Мэри, что понимает и не осуждает ее.
Мэри вздохнула.
– Во время ссоры Винсент пытался лишь меня успокоить, а Паскаль решил, что он меня мучит. Я использовала это как предлог, чтобы покинуть мужа.
– Да, но вы говорили, что он ввел в дом любовницу, – вмешался в их разговор Джейк.
– Тогда я была в этом убеждена. Он взял ее ухаживать за мной, но я не верила в это. Она была такая молодая и красивая... Они часто оставались наедине. Но она не была его любовницей, Винсент убедил меня в этом.
– Все равно, это было ваше право – оставить мужа, – с симпатией сказала Эмбер.
– Да, – согласилась Мэри, – моя беременность подтолкнула к этому шагу. Я не хотела, чтобы мое дитя выросло и было воспитано как наследник Винсента. Я отняла у него самое дорогое – тебя, Эмбер. Но я и сама потеряла тебя. Я жалела об этом в течение долгих лет...
– Тем не менее все разрешается так счастливо, – произнесла Эмбер, с любовью глядя на Мэри.
– Но я все же не могу простить Винсента, – сказал Джейк.
– Из-за Каролины? – спросила Мэри, глядя на него с глубоким сочувствием. – Разве Сюзанна не рассказала вам всего? Все эти годы она знала правду. Вам ведь известно, что кузен Винсента Луи соблазнил Сюзанну, когда ей было всего пятнадцать лет?
– Да, – сказал Джейк.
– Они не могли пожениться из-за ее возраста. Да Винсент бы и не позволил им этого. Луи и Винсент были соперниками. Видите ли, я была помолвлена с Луи до Винсента.
– Я знаю это, – сказал Джейк.
– Но вы не знаете, что Сюзанна скрывала и рассказала только мне. Луи случайно поджег дом Паскаля.
– Луи?! – в изумлении вскричал Джейк.
– Да, он пришел повидать Каролину и маленького Шарля, остановился выкурить сигару и бросил, не потушив. Мы все знаем, что случилось потом. Луи пришел к Сюзанне, все ей рассказал, а потом... покончил с собой. Сюзанна же скрыла это, чтобы навлечь подозрения на Винсента.
Джейк продолжал молчать, когда голос Мэри растворился в густой тишине. Вдруг он вскочил. Эмбер смотрела на него с глубоким сочувствием.
– Всю жизнь ненавидеть ни в чем не повинного человека – это ужасно!
Она обвила его руками.
– Ну все, все прошло, – старалась она успокоить его.
– Вот зачем я приехала: чтобы рассказать всю правду, – произнесла Мэри.
– Я должен пойти к Винсенту просить у него прощения, – с отчаянием в голосе сказал Джейк.
– Да, должен, но прежде нам надо собраться всем вместе – и Сюзанне, и Паскалю с Мэнди, и Лео с Джинни. Все должны услышать эту историю.
– А затем мы уедем домой.
– Но Винсенту будет тяжело переживать мой отъезд, – сказала Эмбер.
– О, Эмбер, ты всегда заботишься о других! – воскликнул Джейк. – Винсент знает, как ты привязана к Каслстоу. Довольно с него и того, что ты нашлась. Потом, остается Джинни, они привязаны друг к другу.
Мэри поцеловала их обоих и вышла из комнаты.
Сердце Эмбер переполнялось любовью и слезами. Они пошли поговорить с Винсентом. Раз Паскаль вполне удовлетворен своим поместьем, было предложено унаследовать «Бо Риваж» Лео и Джинни. Через неделю или две, которые Эмбер собиралась провести рядом с Винсентом, она могла вернуться в Англию, к Стюарту, такому верному и любящему ее.
Ночью, когда они целовались с Джейком, стоя в душе, Эмбер воскликнула:
– О Джейк! Мой ребенок! Чувствуешь?
– Боже мой, – прошептал Джейк, целуя ее. – Наш ребенок.
Он выключил душ и крепко обнял Эмбер.
– Мы должны быть честны с нашим ребенком. Не будем ничего скрывать от него.
– Да, мы скажем ему всю правду. Мы сделаем это тактично. И не стоит изображать Энцо чудовищем. Не думаю, что с этим будут проблемы. Родители – это те, кто тебя любит, – сказала она, нежно думая о людях, воспитавших ее как собственную дочь.
– Я хочу быть как можно больше с тобой и ребенком, – со слезами на глазах признался Джейк. – Я постараюсь перевестись в Европу и работать поблизости от вас.
Эмбер уже представлялось, как они торопятся домой, в замок, к Стюарту. Она была счастлива, потому что собиралась разделить все радости и невзгоды с мужчиной, которого любила больше всего на свете.