355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Тодд Тейлор » Таинственная фотография » Текст книги (страница 2)
Таинственная фотография
  • Текст добавлен: 21 ноября 2021, 17:01

Текст книги "Таинственная фотография"


Автор книги: Сара Тодд Тейлор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Глава 4
Серая кошечка

Максимилиан сидел на краю оркестровой ямы, наблюдая за тем, как зал заполняют взволнованные слушатели. Партер и нижние ярусы сверкали от каменьев на платьях дам и драгоценностей, украшавших их шикарные причёски. На самом верхнем ярусе, где располагались самые дешёвые места, сидели продавщицы в новенькой униформе и женщины, которые кутались в шерстяные шали и вытягивали шеи в попытке разглядеть внизу какую-нибудь знаменитость. Напротив сцены, как раз за местом дирижёра, было небольшое возвышение с тремя местами для судей. На одном из них, наморщив нос, проглядывал таблицу баллов господин с усталым лицом. Петлицу его безупречно сидящего смокинга украшала гардения. Время от времени он что-то отмечал на странице тонким хрустальным карандашиком. Через несколько минут к господину присоединилась мадам Эмеральда в прекрасном платье из розового шёлка. Максимилиан приветственно помахал ей хвостом. Он целых полчаса занимался шёрсткой и теперь был уверен, что хвост выглядит идеально. Если его не будут пачкать в саже, забрасывать ленточками или ерошить подушками, Макс сможет продемонстрировать Парижу, как выглядит элегантный, утончённый и современный настоящий английский кот. Мадам Эмеральда помахала ему в ответ, но господин рядом брезгливо поморщился и что-то сказал ей, что заставило диву нахмуриться.

Так, если судьи уже рассаживаются, значит, концерт вот-вот начнётся. Максимилиан запрыгнул на сцену и лапой отодвинул занавес, собираясь занять место за кулисами. Он в последний раз оглянулся на зрительный зал, слыша, как всё волшебным образом затихает перед тем, как раздвинется занавес. И вот тогда он увидел даму из кафе.

Она сидела в ложе с краю сцены, с тремя другими зрительницами, которые наклонялись к ней, передавали носовые платки и с сочувствием качали головами. Вышитая бисером шаль плотно окутывала даму, а её глаза покраснели и опухли. Максимилиан вспомнил, что она сказала своей подруге, когда буквально упала на стул в кафе, и ощутил знакомое покалывание в кончике хвоста. Кот едва заметил, как последний из судей занял своё место, дирижёр появился у сцены в круге света, а весь остальной зал погрузился во тьму и тишину. Макс не обращал ни на что внимания. Он спрыгнул на пол и поспешил к лесенке, которая вела в бельэтаж.

Кот проскользнул в ложу и затаился в тени, где его не заметят. Концерт уже начался, и высокий голос – сопрано – заполнял зал так, что казалось, будто ноты поблёскивают в воздухе. Должно быть, это Джулиана, подумал Максимилиан. Досадно, но приходилось признать, что она исключительно талантлива, а её голос за секунду мог переходить от лёгких трелей с порхающими нотами к долгим протяжным музыкальным фразам, повисающим в воздухе. Весь зрительный зал был околдован.

Все, кроме дамы из кафе. Не обращая внимания на своих подруг, которые хотели теперь послушать пение и обменивались взглядами, далёкими от сочувствия, женщина рыдала над фотографией, которую сжимала в дрожащей руке.

– Её снимали только на днях, – всхлипывала она. – Посмотрите, какая красавица.

Подруга справа закатила глаза и отложила театральный бинокль, в который она разглядывала платье Джулианы.

– Да она наверняка вернётся, Моник, – пробормотала дама. – Предоставь это полиции.

Плачущая Моник покачала головой.

– В полиции только сказали, что это одиннадцатый случай за месяц, и у них есть более важные дела. Представляете! Похищены одиннадцать прекрасных созданий, и никого это не волнует.

Тут она закрыла лицо руками и окончательно залилась слезами.

Вторая подруга в довольно тусклом платье какого-то грибного оттенка взяла фотографию и выдала Моник ещё один платок.

– И ты что, не имеешь представления, как её украли? – спросила она.

– Я вхожу сегодня, чтобы покормить её завтраком, а её нет! – разливалась Моник. – Её любимая еда. Лосось со сливками. Бедная моя девочка!

Максимилиан нахмурился. Они явно говорят о ребёнке, но лосось со сливками – довольно-таки своеобразное детское питание. Он выбрался из тени, чтобы попытаться взглянуть на фото, но дама в платье грибного оттенка держала его перед глазами. Только когда она возвращала его Моник, коту удалось увидеть, о ком речь. На фото была большая пухлая подушка с кистями. А на подушке позировала изящная живая кошечка, серая с блестящими глазками, в ошейнике, украшенном квадратными бриллиантами.

Максимилиан почувствовал, как вздыбилась его шерсть. Он выскочил из ложи и побежал к сцене, а его мысли тоже неслись, перегоняя одна другую. Действует какой-то похититель котов. Он уже забрал одиннадцать животных и, похоже, полиция не собирается это расследовать. Значит, Максимилиану предстоит спасать их. Проскальзывая в двери, которые вели за кулисы, он услышал громкие аплодисменты. Должно быть, Джулиана закончила своё выступление. За сценой Макс обнаружил Оскара, который сидел, дожидаясь друга.


– Я пришёл извиниться, – сказал чёрный кот. – Прости за мои слова. Ты пропустил пение Джулианы. Она исполняла волшебно.

– Сейчас не до этого, – выдохнул Максимилиан и быстро изложил другу всё, о чём услышал в ложе.

Коты обсуждали это дело весь концерт. Пока Генри ворковал, исполняя любовные песни, друзья размышляли, действительно ли кошки похищены или просто отправились прогуляться. Пока Альберт грохотал, повествуя о богах войны, они взвешивали возможность похищения умного кота. Собаки, конечно, гораздо глупее, и поэтому их значительно проще украсть, но чтобы обмануть кота, похитителю придётся очень постараться.

Потом на сцену вышла Майнет, и друзья прекратили обсуждение.

Майнет в своём простом зелёном платье стояла посередине сцены, а её чарующий голос творил волшебство. Прекрасная чистая нота взмывала ввысь и рассыпалась чудесным фейерверком, прежде чем снова скатиться вниз, к заворожённым зрителям.

После исполнения трёх произведений наступило мгновение тишины, когда весь зал выдохнул, как один человек. А потом раздался гром аплодисментов.

– Нам лучше подождать в комнате мадам, когда вернутся Сильвия и Агнесса, – сказал Максимилиан после того, как занавес закрылся.

Они пошли по коридору в сторону гримёрок. Мимо комнаты, где Альберт читал газету, положив ноги на столик, мимо Джулианы, болтающей с друзьями и пьющей шампанское, мимо Генри, который покрывал свои волосы ещё одним слоем блестящей помады. Когда они свернули за угол уже совсем рядом с комнатой мадам Эмеральды, Максимилиан увидел крупную даму в длинном чёрном платье и накидке, расшитой бисером. Она уходила прочь по коридору.

Из-за её плеча выглядывала серая кошечка в ошейнике с квадратными бриллиантами.

Глава 5
Ошибочка вышла

Максимилиан тотчас же начал действовать. С криком: «Стоять! Похищение!» – он кинулся в погоню по коридору. С расстояния в пару метров от дамы он подпрыгнул и приземлился на её плечо рядом с серой кошкой. Женщина завизжала и принялась спихивать Макса одной рукой, второй удерживая кошку.

«Я здесь, чтобы спасти тебя! – прошипел Максимилиан, надеясь, что серенькая понимает не только французский. – Попытайся выкрутиться у неё из рук».

Но кошка, казалось, больше испугалась Макса, чем похитительницы, и заехала ему по носу своей когтистой лапой. Дама снова завопила, а потом кот услышал голос мадам Эмеральды.

– Макс! Что ты творишь? Оставь в покое мадам Бельфорте!

Мадам Эмеральда со смущённым лицом уже спешила к ним с другого конца коридора, а за ней следовал второй судья – господин утомлённого вида.

Максимилиан свисал с плеча дамы, когтями цепляясь за тонкую ткань её накидки. Он чувствовал, как с его носа капает кровь и теряется в пушистой шёрстке. Мадам Эмеральда смотрела на него взглядом, не выражавшим ничего хорошего, и уж конечно, не хвалила: «Как ты геройски спас похищенную». Он понял, что попал в глупое положение, поэтому еле слышно мяукнул: «Здесь явно произошла ошибка, похоже, вы не похитительница», а потом отцепился от плеча дамы и упал на пол.

Мадам Эмеральда поспешила проверить, в порядке ли наряд мадам Бельфорте.

– Слава богу, ничего не порвано, но боюсь, вашей портнихе придётся пришивать новый бисер. В самом деле, Макс, что это на тебя вдруг нашло?

Максимилиан стоял, опустив голову. Буквально всё не задалось, как только он прибыл в Париж, а так хотелось выглядеть обходительным и утончённым. Он заметил, что Оскар очень кстати отсутствует.

– Я решила, что это похититель, – говорила мадам Бельфорте. – Тут у нас ужасные случаи воровства прекрасных котиков, таких как мой дорогой Пеппи. Уже десять за этот месяц.

Она явно не слышала о пропаже ещё одной кошки.

– Столько переполоха из-за ерунды, – проговорил второй судья. – Это всего-навсего коты. Противные создания, от них шерсть повсюду. В домах будет лучше без них.

Макс ощетинился. Он уже открыл рот, чтобы промяукать: «Коты – самые благородные животные в мире», – но мадам Бельфорте опередила его.

– Как ты можешь такое говорить, Пьер! – воскликнула она. – Мой Пеппи для меня дороже всего на свете. Возьмём его с собой в гримёрку. Не хочу упускать его из виду, пока этот злодей-похититель на свободе.

– Ой, да Пеппи в полной безопасности с Максом, – ответила мадам Эмеральда. – Он спас меня от похитителей в Лондоне, знаете ли. Он вообще у нас детектив под прикрытием, когда не нападает на моих друзей.

Она строго посмотрела на Максимилиана, но мадам Бельфорте уже полностью переменила своё отношение. Опустив серого кота на пол, она подхватила ошарашенного Макса на руки и громко чмокнула его в щёчку.

– Не переживай, красавчик. Ты наверняка ничего плохого не замышлял, – рассмеялась мадам. Она отпустила кота и взяла под руку мадам Эмеральду.

– Оставим их, пусть знакомятся, а мы пока обсудим баллы за сегодняшние выступления? – предложила она и повела судей в свою комнату.

Когда она закрывала дверь, Максимилиан ещё успел услышать утомлённого Пьера:

– Джулиана была изысканна, как всегда. Качество исполнения не скрыть, она ведь из очень обеспеченной семьи…

Серый кот с подозрением разглядывал Максимилиана. Тот чувствовал себя прескверно. Как же неудобно получилось. Макс обрадовался, когда к ним подошёл Оскар и представился. Чёрный кот никогда не прилагал столько усилий, как Макс, для ухода за внешним видом. И проводил полжизни на пыльной крыше Королевского театра, где и спал в любую погоду, но, несмотря на это, выглядел как джентльмен – от кончиков усов до лапок. Максимилиан мог только восхищаться тем, как другу это удавалось.

– Меня зовут Пеппи, – представился серый кот. – Мадам Бельфорте – одна из самых уважаемых персон в музыкальном мире Парижа. Она устраивает минимум по два концерта в месяц в своём доме недалеко от Эйфелевой башни. Любой, кто хоть что-то из себя представляет на музыкальной арене города, обязательно играл на её чудесном фортепиано.

– А что она делает здесь? – вежливо поинтересовался Оскар.

Пеппи лапкой поправил свой ошейник.

– Судит, конечно. Мадам Бельфорте – главный судья на «Голосе Парижа». Её роль – самая престижная. Главного судью всегда приглашают на лучшие музыкальные вечера.

Максимилиан покраснел. Как ужасно, что он напал на судью! И что о нём подумает мадам Эмеральда?

– Ещё в жюри есть Пьер, – продолжал Пеппи, к счастью не замечая, что Макс сгорает от стыда. – Все думали, что в этом году он будет главным судьёй, но в последнюю минуту организаторы пригласили мадам Бельфорте. Пьер психует, так ему и надо за его ужасное отношение к котам.

Максимилиан вспомнил, как Пьер брезгливо морщился, и пожал плечами. Он любил загадки, но почему некоторые люди не ценят котов – это выше его понимания.

– Они там теперь надолго застрянут, – продолжал Пеппи, элегантно вылизывая лапку от пыли. – Пьер, конечно, хочет, чтобы Джулиана победила, но обсуждения у них займут, по меньшей мере, час. И им надо будет прийти к согласию, кто выступает лучше, и кто будет петь завтра первым. Это ужасно важно.

– Пока они заняты, – предложил Оскар, – почему бы нам не исследовать город? Думаю, месье Пеппи знает всё об этом прекрасном месте.

Несмотря на лесть Оскара, Пеппи отреагировал как-то неуверенно.

– Мадам Бельфорте не любит, когда я ухожу далеко, – промяукал он. – Она волнуется.

– Мы вернёмся ещё до того, как она узнает, что мы ушли, – пообещал Оскар.

Но Оскар не учёл того, как будет передвигаться Пеппи, подумал Максимилиан, когда они в пятнадцатый раз остановились наверху черепичной крыши, поджидая серого кота. Пеппи полз, цепляясь когтями и дрожа всем телом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю