355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Маклейн » Не судите леди по одежде (ЛП) » Текст книги (страница 22)
Не судите леди по одежде (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2021, 20:02

Текст книги "Не судите леди по одежде (ЛП)"


Автор книги: Сара Маклейн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)

Пиппа и Кросс тоже заняли свои места за столом, Кросс достал колоду карт и положил её перед собой, а Пиппа повернулась, чтобы взглянуть на Джорджиану. Она моргнула.

– С каждой минутой ты становишься всё больше и больше.

– Пиппа! – воскликнула леди Борн. – Ты великолепно выглядишь, Джорджиана.

– Я же не сказала, что она не великолепна, – сказала Пиппа сестре, прежде чем снова обратиться к Джорджиане. – Я лишь констатировала факт, что ты растёшь на глазах. Вдруг у вас родятся близнецы.

– Что ты знаешь о близнецах? – спросила герцогиня Ламонт входя в комнату, следом за ней шёл Темпл, обсуждая с Азриэлом чьё-то досье.

– Я помогла родиться нескольким, – заявила Пиппа.

– Неужели? – удивился Дункан, пододвигая стул и помогая Джорджиане сесть. – Полезная информация на тот случай, если нам понадобится твоя помощь.

– Вы не уточнили, были ли это человеческие детёныши, – предупредил Кросс.

– Я много раз помогала родиться щенкам, – сказала в свою защиту Пиппа. – И у нас тобой есть двое собственных детей, если ты помнишь, муженёк.

– Да, но не близнецы. И слава богу.

– Согласен, – присоединился к разговору Борн, став теперь отцом троих детей. – Близнецы – плохая примета.

Дункан побледнел.

– Может, хватит обсуждать близнецов?

– Это не близнецы, – сказал Темпл, обойдя стол и протянув досье Джорджиане.

– Кто знает, – поддразнила она. – Пиппа говорит, что я стала огромной.

– Я не так сказала!

Джорджиана открыла папку и внимательно изучила её содержимое.

– Бедняжка, – сказала она, посмотрев на Темпла, – пора сменить гнев на милость.

– Кто? – спросил Дункан.

– Леди Мэри Эшхоллоу.

За столом послышались согласные возгласы, но высказался только Дункан:

– Ты решила закончить вершить месть?

– Она меня разозлила.

Он выгнул бровь.

– Она ещё ребёнок.

– Не такой уж и ребёнок раз выходит в свет уже третий сезон, – сказала Джорджиана. – И если тебя это утешит, она попадёт в книгу ставок как одна из блистающих леди сезона. Устраивает?

– Вполне. – Он наклонился и поцеловал её долгим поцелуем.

– Раз уж мы заговорили о книге ставок, я полагаю, Чейз задолжал мне сто фунтов, – вставил Кросс.

– За что? – с любопытством спросил Дункан.

– Год назад мы заключили глупое пари, – ответил Кросс.

– Кросс считал, что вы с Чейзом поженитесь, – объяснил Темпл. – А Чейз...

– Не считал, – закончил Борн.

– Майкл! – пожурила Пенелопа. – Очень не любезно с твоей стороны.

– Но это правда.

– А если бы остальные правдиво описали наше ухаживание? – спросила Пенелопа.

Вспомнив, что они с маркизой поженились после ночного похищения в деревне, Борн соизволил замолчать.

Улыбнувшись, Дункан посмотрел на Джорджиану.

– Похоже, вы проиграли пари, миледи.

Как и в течение всего года, почётное обращение вызывало в ней прилив желания.

– Не похоже на проигрыш.

Он ухмыльнулся.

– Не правда ли?

– Раз уж мы заговорили о потенциальных мужьях Чейза, самое время обсудить Лэнгли, он попросил нас сделать очередные инвестиции, – добавил Темпл.

Присутствующие застонали.

– Что за человек. Чейз, прекрати раздавать ему наши деньги, – сказал Борн.

– Он не умеет делать правильные вложения, но мы продолжаем ему помогать, – заметил Кросс.

– Прошу прощения, я и не знала, что вы с Борном стоите одной ногой в работном доме, – сказала Джорджиана.

– Он хороший человек, – вмешался Дункан. – Вручил мне на блюдечке мою прекрасную жену.

– Потому что ему самому она была не нужна, – поддразнил Темпл, все мерзавцы рассмеялись.

– У вас не получится меня оскорбить, – сказала она. – И Дункану нравится его предложение.

Он кивнул.

– Лэнгли предлагает инвестировать во что-то под названием фотонегатив.

– Похоже на какую-то вещь из фантастического романа, – сказал Борн. – Как летающие машины и безлошадные экипажи.

– Не думаю, что всё это так уж и неправдоподобно, – возразила Пиппа.

Борн посмотрел на неё.

– Потому, что ты считаешь неправдоподобные вещи вызовом.

Она с улыбкой посмотрела на Кросса.

– Полагаю, что так.

Граф наклонился и крепко поцеловал жену.

– В этом часть твоего обаяния.

– Сыграем? – предложила Джорджиана, потянувшись к картам.

Теперь каждую неделю играть в фараон они уже собирались ввосьмером.

Темпл со вздохом сел.

– Не знаю, зачем я играю. Ведь я постоянно проигрываю. Всё пошло к чертям, когда мы пригласили жён, – Он посмотрел на Дункана. – Без обид, приятель.

Дункан улыбнулся.

– Я не против считаться женой, если ты не возражаешь, что я обдираю тебя как липку каждую неделю.

Мара положила руку на щёку мужа.

– Бедняга Темпл, – проговорила она. – Хочешь сыграть во что-нибудь другое?

Он с серьёзным видом посмотрел на жену.

– Да, но тебе не захочется в это играть перед всеми.

Когда герцогиня наклонилась поцеловать своего герцога, вокруг снова послышались стоны.

Джорджиана откинулась на спинку стула.

– Возможно, нам не стоит начинать играть.

Наливая виски, Борн поднял глаза.

– Потому что Темпл хочет уложить свою жену в постель?

Она улыбнулась.

– Нет... – Джорджиана посмотрела на мужа. – Потому что, судя по всему, мы совсем скоро узнаем, действительно ли у нас родятся близнецы.

Где-то далеко внизу по ту сторону знаменитого витража, вращалось колесо рулетки, катились кости, летели карты. Ночь стала легендарной, ведь именно этой ночью членам "Падшего ангела" улыбнулась удача.

Ровно как она улыбнулась его основательнице и её любимому мужчине.

КОНЕЦ

Текст представлен исключительно для ознакомления, после прочтения вы обязательно должны удалить его.

Заметки

[

←1

]

Иды (лат. Idus, от этр. iduare – «делить») – в римском календаре так назывался день в середине месяца. В мартовские иды (15 марта) 44 года до н. э. заговорщиками был убит Гай Юлий Цезарь. Фраза «Берегись мартовских ид!» из пьесы Шекспира «Юлий Цезарь» стала крылатой.

[

←2

]

Бо́удикка – жена Прасутага, тигерна зависимого от Рима бриттского племени иценов. После смерти мужа римские войска заняли её земли, а император Нерон лишил её титула, что побудило её возглавить антиримское восстание 61 года.

[

←3

]

В южной части Гайд-парка находится Роттен-Роу (Rotten Row), знаменитая дорога для верховой езды. Это была королевская дорога, соединившая Кенсингтонский и Сент-Джеймский дворцы. Аристократы называли дорожку по-французски «route de roi» («королевский маршрут»), но простому люду слышалось «Rotten Row» («гнилой ряд»). В свете считалось престижным в послеобеденное время и вечером прокатиться по песочной дорожке Роттен Роу в экипаже или верхом.

[

←4

]

Chase – погоня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю