355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Паркер » Игра по правилам любви » Текст книги (страница 6)
Игра по правилам любви
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:22

Текст книги "Игра по правилам любви"


Автор книги: Сандра Паркер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

8

Это было в Чарльстоне, когда Кристина снова увидела Джона.

Она включила телевизор, чтобы посмотреть новости, и вдруг увидела его на экране.

Кристина смертельно побледнела. Она переживала, не имея о нем никакой информации. Но увидеть его вдруг оказалось невыносимым. На Джоне была рубашка цвета хаки и такие же брюки. Рядом с ним стояли несколько вооруженных до зубов солдат, которые мрачно смотрели в камеру. Или это были повстанцы? Кристина этого не знала. Джон, очевидно, брал интервью у их предводителя. Речь шла о гражданской войне в Сальвадоре и о предстоящих президентских выборах. Между тем было также упомянуто, что за день до этого правительственные части попали в засаду повстанцев. При этом погибли два репортера из СБС.

«Как мог Джон так спокойно об этом сообщать, как будто речь шла о сводке погоды, – с тревогой подумала Кристина. – Разве он не понимает, что завтра, может быть, настанет его очередь? Для чего он рискует жизнью? – Ей даже хотелось крикнуть это ему. – Этого еще только не хватало! – тут же укорила она себя. – После всего, что произошло, – еще и заботиться о Джоне!»

Кристина встала и выключила телевизор. Все! Эта история была закончена для нее. Она сделала ошибку и горько за это заплатила. Но теперь она избавилась от любви. Правда, Кристина продолжала думать о Джоне, но и это пройдет! Однако чем сильнее она себя уговаривала, тем больше должна была признать, что обманывает себя.

– Ты теперь возвратишься в Европу? – вопросительно глядя на Кристину, спросил Джо, прежде чем откусить от своего чизбургера.

Они сидели в кафе на Тридцать четвертой улице, почти напротив Эмпайр-стейт-билдинг. Через стеклянную витрину ресторана было хорошо наблюдать за улицей. Обеденное время только что закончилось, и движение было не таким интенсивным. Большинство людей возвратилось в свои офисы. Ресторан практически пустовал, и они могли спокойно поговорить.

Разговор, однако, нельзя было назвать оживленным. Оба чувствовали себя подавленными и измученными. Лето прошло, и договор Кристины с фирмой закончился. Теперь они оба должны были признать, что расстаться оказалось труднее, чем им представлялось. Ведь они вместе так много пережили, и если вначале были просто коллегами, то за лето стали настоящими друзьями.

Кристину угнетало, однако, не только прощание с Джо. Где-то в глубине души она ощущала, что для нее закончился этап жизни. В последние месяцы она многому научилась, и не только тому, как доставлять группу туристов из Нью-Йорка в Майами, но и как справляться с горьким разочарованием.

– Или, может быть, ты уже в Европе?

Вопрос Джо нарушил ход ее мыслей.

– Извини, Джо! Мне кажется, что я сегодня немного размечталась.

– Я тоже так думаю, – рассмеялся Джо. – Если женщина в моем присутствии мечтает, мне, собственно, не в чем себя упрекнуть, но, если она при это забывает, что я вообще существую, это уж слишком.

– Извини, я действительно чересчур задумалась, – признала Кристина. – Причина в том, что я сама еще толком не знаю, чего я, собственно, хочу.

– Тогда просто оставайся в Штатах! Поезди еще немного. Но уже не во Флориду, – предложил Джо.

Кристина покачала головой.

– Я уже устала от вечной езды. Просто хотелось бы где-нибудь спокойно провести пару дней. Ни с кем не говорить, просто разобраться со своими мыслями.

То, что эти мысли все еще были связаны с Джоном, она ему не сказала. И хотя Кристина уговаривала себя, что роман с Джоном был лишь авантюрой, которая неожиданно окончилась, однако сердце ей все же подсказывало, что она еще не преодолела эту авантюру. Кристина надеялась, что когда-нибудь она забудет Джона, но еще больше надеялась, что он вернется.

Пару недель тому назад она получила письмо от брата. В нем он приглашал ее приехать к нему в гости. Его повысили, и Клаус жил теперь не на буровой, а в бунгало, в котором было достаточно места и для нее. К тому же он очень часто бывал в отъезде. В качестве вознаграждения за пищу и кров Кристина должна была готовить ему раз в неделю настоящие баварские клецки.

Не долго думая, девушка решила принять это приглашение.

– Я думаю, что поеду в Венесуэлу, – сообщила она Джо.

– Великолепная идея! – оценил он. – Если там будет карнавал, то ты можешь танцевать самбу в потрясающем костюме. Я тебе обещаю, что ты будешь настоящим хитом сезона!

– Самба и карнавал бывают в Рио, и этот город находится в Бразилии, – объяснила ему Кристина с улыбкой.

Вопреки своей работе, Джо остался настоящим ньюйоркцем. За Бронксом для него начинался Дикий Запад, а все, что лежало за пределами Соединенных Штатов, представлялось совершенно незнакомой страной.

– Хорошо, – согласился Джо, – а что делают люди в Венесуэле?

– Я этого не знаю. Но обещаю рассказать, если вернусь.

Джо допил свою колу и задумчиво произнес:

– Этот мужчина… ты, конечно, помнишь его. Он был в нашей первой поездке. Репортер. Недавно я его видел по телевизору. Думаю, что он где-то там, внизу. Я имею в виду Центральную Америку.

Хотя Кристина сразу поняла, кого он имеет в виду, но сделала вид, будто пытается припомнить.

– А, это тот, кто прервал свое путешествие? – спросила она для вида.

– Именно он. У меня было впечатление, что вы хорошо понимали друг друга. Ты ничего больше о нем не слышала?

Кристина ответила коротким «нет», хотя это не соответствовало действительности. С того утра в Орландо она никогда больше не видела Джона, но когда месяц спустя прибыла в Нью-Йорк, в бюро ее фирмы лежало письмо от него. Кристина сожгла письмо, не читая, и еще до того, как оно исчезло в пламени, пожалела об этом.

Из телевизионных репортажей она знала, что Джон был «где-то там, внизу», как выразился Джо. В большинстве случаев он делал сообщения из Никарагуа и Сальвадора. Но, естественно, не по этой причине она приняла приглашение брата. В конце концов, Венесуэла находилась в Южной Америке, далеко от тех областей, откуда передавал свои сообщения Джон. Только на карте они находились так близко друг от друга…

Когда огромный «Боинг-747» бесшумно покатился вдоль взлетно-посадочной полосы, Кристина облегченно вздохнула. Она уже привыкла к полетам, но при взлете и посадке непроизвольно задерживала дыхание.

Снова зазвучала музыка из громкоговорителя, и Кристина удовлетворенно улыбнулась. Она приземлилась на аэродроме в Каракасе.

Спустя полчаса девушка уже находилась в зале прилета. Само здание впечатляло, и его можно было смело назвать аэропортом будущего. Богатство, которое принесли нефтедоллары, здесь было налицо.

Кристина, пройдя через паспортный контроль, сразу увидела Клауса, который ждал ее за оградой, и через несколько секунд уже оказалась в его объятиях.

Кристина нашла, что брат выглядит потрясающе, вот только к его бороде она не смогла привыкнуть. На нем были легкие льняные шорты и рубашка, широкополую ковбойскую шляпу он лихо сдвинул на затылок.

Клаус взял у нее из рук чемодан и повел сестру к выходу, обняв за плечи. Когда они вышли из зала с кондиционерами, Кристина на минуту задержала дыхание. Несмотря на близость моря, навстречу ей ударила жара. На лбу тотчас выступили бисеринки пота.

– Жарко, – простонала Кристина.

Клаус посмотрел на нее с улыбкой.

– Держись, сестренка. Через час ты будешь плавать в море или лежать на самом лучшем пляже в мире.

– Я думала, мы поедем в Каракас?

– Город весь забит до последней собачьей будки, – ответил Клаус. – Наверное, нет другого города в мире, где было бы так трудно получить комнату в отеле. Но ничего, мы поедем в Карабалледас. Это место находится прямо на море. Во время уик-эндов он переполнен каракасцами, но сейчас тебе там понравится. Отель, где мы теперь будем жить, – просто фантастический, а кроме того, там есть потрясающий гольф-клуб и яхт-клуб.

– Знаешь, единственное, чего мне сейчас хочется, это искупаться в море, – объявила Кристина.

Клаус остановился возле джипа «Шевроле». Он открыл дверцу и одним махом закинул чемодан на заднее сиденье.

– Садись же, сестричка, – предложил он Кристине. – Море нас ждет!

– Ну, я ничего не преувеличил? – спросил Клаус. – Тебе нравится?

– Просто божественно! – промолвила Кристина с почти сладостным вздохом. – Я чувствую себя великолепно.

Она лежала вытянувшись в гамаке и была довольна собой и всем миром. На ней было белое бикини и к нему широкополое сомбреро, которое ей подарил Клаус.

Они долго плавали, а теперь наслаждались приятным бездельем. Кристина пригубила коктейль, а Клаус с удовольствием пил холодное пиво.

Отель находился позади них. Перед собой они видели только побережье и море. Картина выглядела красивой, словно реклама из проспекта. И все же это была реальность.

– Сколько времени нужно, чтобы добраться до Маракаибо? – поинтересовалась Кристина.

– Два дня. По дороге мы еще можем что-нибудь посмотреть. Я предлагаю переночевать в Коро. Он находится приблизительно посередине пути. Согласна?

– Согласна со всем, что ты скажешь, братишка, – ответила Кристина.

– Как же все изменилось, – засмеялся Клаус. – Помню время, когда все, что я говорил и делал, раздражало тебя, вызывая сопротивление.

– Тогда ты был отвратительным братом, – оправдывалась Кристина. – Но я признаю, ты стал лучше.

– Мне приятно это слышать, – заметил Клаус и поднялся из своего гамака. – Мне еще хочется пива. А тебе принести коктейль?

– Нет, лучше не надо, – возразила Кристина. – Вдруг я опьянею.

– Тогда ты просто переночуешь в своем гамаке. В Венесуэле ночи теплые и, если я останусь с тобой, тебе не придется опасаться пиратов и пляжных разбойников.

Кристина потянулась.

– Хорошо, мой герой, я тебе доверяю. Принеси мне еще коктейль.

Позднее, когда солнце зашло за горизонт, запылавший светящимися красками, они собрались идти в отель.

Кристина настолько устала, что на самом деле чуть было не заснула в гамаке. Стал сказываться долгий перелет. Клаус понимал это. Они съели легкий ужин и отправились в свой номер. Кристина, едва добравшись до постели, тотчас же уснула.

Следующие два дня были для Кристины полны новых впечатлений. Клаус оказался прекрасным гидом. За те годы, которые он провел в Венесуэле, все свое свободное время он путешествовал по стране и многое успел повидать.

Кристина наслаждалась поездкой и болтала с братом. Ей даже начало казаться, что она вернулась в беззаботные дни своего детства. И при этом ей почти удалось забыть Джона. Именно почти. Время от времени воспоминания о нем больно кололи сердце. На второй день путешествия Кристину охватило странное беспокойство, которое усиливалось по мере приближения к цели. Девушка не могла себе этого объяснить, так как не ждала слишком многого от Маракаибо. После рассказов Клауса город не казался ей слишком уж достопримечательным, а море с его бесчисленными буровыми вышками представляло интерес только добываемой здесь нефтью. На взгляд Кристины, в Маракаибо было слишком мало романтики.

Однако девушка никак не могла избавиться от ощущения беспокойства.

Самым удивительным при этом было то, что и Клаус волновался. Кристина чувствовала, что брат явно что-то скрывает от нее. Много раз казалось, вот-вот решится на какое-то объяснение, но в самый последний момент он передумывал, и разговор снова уходил в иное, беззаботное русло.

Как Кристина ни удивлялась поведению брата, все же решила не наседать на него. Рано или поздно он ей все равно расскажет.

Клаус решил объясниться во время ленча.

– Крис, я должен тебе что-то сказать, – начал он.

Она посмотрела на него ободряюще.

– Ну, тогда сделай это.

Клаус старался найти подходящие слова.

– Мне бы только не хотелось, чтобы ты очень удивилась, когда мы приедем, – сказал он.

– Не хочешь ли ты меня подготовить к тому, что живешь в хижине из гофрированного железа, в которой не убирался уже несколько месяцев?

Брат покачал головой.

– Ни то ни другое. Ты увидишь, что это действительно очень милое бунгало. И в нем все чисто прибрано.

– Итак, это и есть твой сюрприз? – шутливо спросила Кристина. Она слишком хорошо помнила о хаосе в его комнате, когда они еще жили у родителей.

– Речь идет о том, кто наводит порядок, – загадочно произнес Клаус.

Кристина вопросительно посмотрела на него.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, я хочу сказать, что живу в бунгало не один.

Теперь Кристина была действительно поражена.

– Но ты же мне писал, что занимаешь весь дом.

– Так это и есть. Вернее, я так думал, но потом выяснилось, что она может здесь еще остаться. Все произошло довольно удивительным образом, но… в общем, я этого тоже хотел. Но когда ты сообщила в письме, что вылетаешь, я уже не успевал тебя предупредить.

Кристина откинулась в кресле.

– Просто великолепно! – воскликнула она. – И ты думаешь, что мне об этом лучше было бы узнать здесь, а не в Нью-Йорке? Ты, по крайней мере, мог бы сообщить мне новость в аэропорту. Тогда бы я смогла тотчас же улететь.

Клаус испуганно посмотрел на нее.

– Ну нет! Ты меня неправильно поняла. Я же хочу, чтобы ты осталась! Вы, конечно, прекрасно поладите. Кроме того, Тампа не останется одна, когда я уеду на буровую. Вдвоем вам будет намного веселее.

Клаус выглядел так смущенно, что Кристина не знала, смеяться ей или сердиться. Она, конечно, предполагала, что общение брата с женским полом не ограничивалось сестрой. Но он мог бы написать ей, что живет не один.

Как же ей теперь быть? Играть оскорбленную и настаивать на том, чтобы брат доставил ее в Каракас? Особенно разумной эта идея ей не казалась. И кроме того, Кристине было любопытно посмотреть на женщину, которая так неожиданно вошла в жизнь ее брата. Мысленно Кристина представляла себе индианку с огненными глазами, шоколадной кожей и черными, как уголь, волосами.

Клаус прервал ее мысли.

– Я думаю, что мы должны отправляться. Мне не хотелось бы приехать слишком поздно.

В дороге Клаус начал рассказывать о своей работе и о различных приключениях, которые произошли с ним.

Кристине же хотелось побольше узнать о его пассии, но она обуздала любопытство. В конце концов, они ведь скоро познакомятся.

Как и рассказывал Клаус, море в Маракаибо было усеяно нефтяными вышками. Они проехали по городу, не останавливаясь, и оказались на берегу моря. Повсюду царило оживленное движение. Большинство машин – это были грузовики нефтяной компании, которые транспортировали инструменты и материал к морю и от моря. Клаус остановился перед вытянутым в длину зданием.

– Я только быстренько посмотрю почту, – сказал он Кристине и, выскочив из машины, быстро зашагал к дому.

Через некоторое время он вернулся, держа в руках битком набитую папку. Взглянув на нее с отвращением, он бросил папку на заднее сиденье машины.

– Если дело и дальше так пойдет, то ребята в Каракасе будут производить больше бумажного хлама, чем мы выкачиваем нефти, – констатировал он, уселся за руль и включил мотор.

Теперь Кристина забеспокоилась. Вскоре они приедут к Клаусу домой, и она встретит эту таинственную Тампу!

– Так, вот мы и приехали, – сказал вдруг Клаус и свернул в сторону.

Дорога, по которой они ехали, кажется, вела прямо в джунгли и становилась все уже. Наверху смыкались кроны деревьев, и создавалось впечатление, будто они ехали через туннель.

– Здесь? – с некоторым испугом спросила потрясенная Кристина. Она всегда любила природу, но, в конце концов, не до такой же степени.

Клаус посмотрел на сестру уголком глаза.

– Подожди немного! Я думаю, ты будешь приятно поражена!

Так оно и произошло. Тропический лес вдруг кончился, и они выехали на широкую поляну с сочной зеленой травой. На дальнем плане Кристина увидела море, которое здесь гармонично вписывалось в ландшафт, даже силуэты нефтяных вышек не портили картину. Но что больше всего привлекло ее взор, так это белый одноэтажный дом в испанском стиле. Кристина всегда представляла себе гасьенду именно такой.

– Для гасьенды мой дом слишком мал, – ответил Клаус на это замечание. Въехав во двор, окруженный низкой стеной, он весело посигналил.

В дверях дома появилась молодая женщина и приветливо махнула рукой.

Возлюбленная брата не была индианкой! Высокая, стройная, с белокурыми волосами до плеч, женщина выглядела совсем по-европейски. Но данное обстоятельство вызвало у Кристины настоящую панику. Потому что это была Карин Оберхубер!

9

Клаус выпрыгнул из машины, не заметив потрясения Кристины. Он закружил Карин и шаловливо чмокнул ее. Потом обнял за плечи и подвел к машине.

– Крис, это – Тампа, – представил он ее. – Тампа, это моя сестра Крис. – Он гордо переводил взгляд с одной на другую. Но, увидев выражение их лиц, понял: что-то не то. – Эй! Что случилось? Скажите же хоть что-нибудь! – потребовал он.

– Привет, – в один голос тихо промолвили женщины.

– Итак, пожалуйста, миледи, без всяких южно-немецких шуточек, – с иронией сказал Клаус. А затем удивленно спросил: – Вы что, относитесь к враждующим племенам? Что вообще происходит?

Кристина первая взяла себя в руки.

– Мы только несколько удивлены. Прежде всего мне странно, что госпожа Оберхубер неожиданно превратилась в Тампу.

Клаус снова перевел взгляд с одной на другую.

– Должно ли это значить, что вы знаете друг друга?

– Ну ты и умен, братишка, – насмешливо проговорила Кристина и вышла из машины.

Карин могла оставаться здесь сколько угодно, но у Кристины не было никакого желания провести ночь на берегу моря.

– Что касается имени Тампа, то я могу объяснить, – начала Карин. – Но, вероятно, это лучше сделает сам Клаус. В конце концов, это была его идея.

– Может быть, вы мне все-таки что-нибудь объясните, – потребовал Клаус, доставая вещи Кристины из машины. – Я предлагаю пойти всем в дом, – сказал он. – Думаю, неплохо бы выпить виски.

Помещение, в которое он привел Кристину, было большое и просторное. Из окон открывался прекрасный вид на море. Стены были выкрашены в белый цвет, часть пола, сделанного из обожженного кирпича, покрывал ковер ручной работы. В углу находился открытый камин, но сейчас огонь в нем не горел. Рядом были сложены поленья. В помещении стояла приятная прохлада.

Карин уселась в угол единственного дивана и попыталась выглядеть по возможности безучастно. Кристина села напротив, на максимальном расстоянии.

Клаус не мог этого не заметить, и все же был рад, что они, по крайней мере, не вцепились друг другу в волосы. Между ними пробегали такие искры, что можно было бы электрифицировать целый Нью-Йорк. Почему из всех женщин в мире именно эти две должны были знать друг друга? И что произошло между ними?

Он подал обеим бокалы, наполненные виски.

– Я проехала с твоей сестрой на автобусе от Нью-Йорка до Флориды, – начала Карин. – В этой туристической поездке она была руководительницей группы. Больше, собственно, нечего сказать.

Единственное, что интересовало Кристину: почему Джон уехал с этой женщиной. Но она не могла об этом спросить, во всяком случае, в присутствии брата. А вместо этого беззаботно поинтересовалась:

– Почему же ваше имя – Тампа?

– Это моя идея, – пояснил Клаус. – Все дело в нашем знакомстве. Я вместе с другими как раз был занят погрузкой машины, и вдруг подошла эта потрясающая женщина и говорит мне: «Me Tampa o’kay?»

– Я хотела поехать в Тампу и подумала, что, может быть, они возьмут меня с собой, – вмешалась Карин. – Их компания – двое мужчин и три женщины – показалась мне не опасной. Кроме того, они все очень мило выглядели. Ну да, вы, вероятно, знаете, что я не очень хорошо говорю по-английски. Поэтому я довольно долго мучилась с языком, пока наконец не поняла, что Клаус – немец. Мы так смеялись!

– И вы поехали в Тампу? – спросила Кристина.

– Да, мы же должны были там захватить еще двоих, – сказал Клаус.

– Когда я потом узнала, что они прямиком следуют до Нью-Йорка и у них еще было место, то спросила, могу ли поехать вместе с ними, – объяснила Карин. – Из Нью-Йорка я собиралась отправиться сразу во Франкфурт.

– А где-то по дороге у нее вдруг появилось желание побывать в Венесуэле, – добавил Клаус, с любовью взглянув на Карин.

– Ну, не только побывать в Венесуэле, – призналась женщина, и Кристина с удивлением заметила, что она покраснела.

«А что же стало с Джоном? – вертелось в голове у Кристины. – Ведь они уехали вместе. Но тогда каким образом Карин могла встретить Клауса. Или это было в другой момент?»

– Когда же вы встретились? – невольно задержав дыхание, спросила она.

– Я не могу назвать точную дату, – ответил Клаус. – Но это было в Орландо. На следующий день после того, как я был у тебя. Мы должны были уезжать рано утром, и вдруг появилась она.

– Мне больше не хотелось ехать с группой, – сказала Карин. – Со мной там произошел неприятный случай. Собственно, ничего плохого. Я втюрилась в одного мужчину и вела себя страшно глупо. Начала изображать из себя женщину-вамп, решив ему понравиться. Но он мне преподал урок, в прямом смысле слова устроил холодный душ. – Она засмеялась. – Теперь я совершенно не злюсь на него. Совсем наоборот. Если бы я тогда не уехала сломя голову, то, вероятно, никогда бы не познакомилась с Клаусом, – призналась Карин и нежно посмотрела на него.

Кристина тотчас же заметила, что ее взгляд был совершенно иным, чем тогда, когда она строила глазки Джону.

Признание Оберхубер поразило Кристину как удар. Если Карин в то утро уехала с Клаусом, значит, она не могла уехать с Джоном! Чтобы снять последние сомнения, она спросила:

– Извините, Карин, этот мужчина… Вы его видели еще? – Голос Кристины был теперь гораздо более приветливым.

– Да. По американскому телевидению. Его показывали однажды в «Новостях». Но, знаете, я не очень разбираюсь в политике, поэтому переключила на другую программу.

Кристина готова была броситься на шею Карин Оберхубер! Значит, Джон оставил ее не из-за другой женщины! Она себе это просто напридумывала. Может быть, Джон все-таки ее любил?..

Перед глазами у нее все завертелось, она с трудом соображала.

– Все в порядке? – с тревогой с голосе спросил брат.

Она посмотрела на него.

– Да, спасибо. Я вдруг почувствовала, что переутомилась. Ты знаешь, полет и потом долгая поездка на машине.

Клаус вскочил.

– Извини, я действительно не подумал об этом.

– И я тоже, – поддержала его Карин. – Я для вас приготовила немного поесть. Принести?

Кристина уже начала было отказываться, но ее прервал Клаус.

– Давай поедим, сестренка. Однако завтра ты можешь спать столько, сколько хочешь.

Кристина проспала до обеда. Когда девушка открыла глаза, то в первый момент не поняла, где она находится. Уютная комната была наполнена солнечным светом. Рядом с комодом стоял ее наполовину распакованный чемодан. Подле кровати – чаша со свежими фруктами. Тут же лежала карточка. Кристина сразу же узнала характерный почерк своего брата.

Я поехал с Тампой с город. Чувствуй себя как дома. Завтрак и все остальное ты найдешь на кухне. Привет. Клаус.

И тут она все вспомнила. Как кадры в кино перед ней промелькнули сцены вчерашнего вечера. Неожиданная встреча с Карин, описание ее знакомства с Клаусом и открытие, что Джон не оставил ее из-за Карин.

Кристина посмотрела на часы: почти три часа дня.

Одним прыжком девушка выскочила из кровати и побежала в ванную комнату. Закончив запоздалый утренний туалет, она надела свои любимые джинсы и к ним розовую блузку, купленную во Флориде.

Потом она занялась завтраком: крепкий кофе, корнфлекс и тост с мармеладом, а в конце – ломтик свежего ананаса.

Кристина как раз собиралась вымыть посуду, когда услышала, что подъехала машина.

Девушка быстро выбежала из дома и разочарованно остановилась на пороге: во дворе была чужая машина. В тот же самый момент из нее вышла Карин. Мужчина за рулем передал ей пару коробок.

Кристина подошла к ней и дружески поприветствовала.

– А Клаус не приехал? – спросила Кристина.

– Нет. У него еще дела, и он вернется попозже. Сеньор Рамирес был так любезен, что захватил меня с собой. Он – наш сосед, его дом находится за десять километров отсюда, – ответила Карин и указала на коробки. – Клаус мне поручил сделать пару покупок, – засмеялась она. – Я думаю, он боится, как бы мы не умерли с голоду.

Сеньор Рамирес вышел, и Кристина поздоровалась с ним за руку. Затем он взял пару коробок и понес их в дом. Когда женщины пригласили его на кофе, сосед, поблагодарив, отказался. И после этого сразу попрощался и уехал.

Кристина и Карин начали складывать на кухне горы продуктов. Все это действительно выглядело так, будто Клаус опасался, что начнется голод. Когда они закончили, Карин предложила прогуляться в окрестностях. Кристина согласилась. И женщины отправились к морю.

Кристину поразило изобилие и буйство красок растущих повсюду диких цветов. Здесь была просто идиллия, с трудом представлялось, что они находились в непосредственной близости одной из самых крупных сырьевых баз.

– Я бы с удовольствием отказалась от моря, – призналась Карин. – Загрязнение нефтью становится заметным. Но все же ситуация не такая плохая, как думают. Здесь в море впадает немало рек, и они в достаточной степени снабжают его свежей водой. Если ты хочешь поплавать, то у нас около дома есть бассейн. – И тут же поправилась: – У Клауса есть бассейн.

Кристина приветливо улыбнулась своей прежней сопернице.

– Естественно, что это – ваш с Клаусом дом. Вы же вместе. А я здесь – только гостья.

Карин ответила ей благодарной улыбкой.

– Я на самом деле люблю Клауса, – призналась она. – До тех пор, пока не встретила его, даже не знала, что такое настоящая любовь. – Карин немного помолчала и потом добавила: – Я надеюсь, что он тоже меня любит.

Кристина по-дружески обняла Карин за плечи.

– Я уверена, что он тебя любит.

Кристина и Карин с каждым днем понимали друг друга все лучше. Они совершали совместные экскурсии по ближайшим окрестностям, ездили в город, играли в теннис, если позволяла жара, и очень много времени проводили в бассейне.

Лето было для Кристины довольно напряженным, и она наслаждалась тем, что может спокойно отдохнуть.

– Ты думаешь, что Клаус вернется сегодня, как обещал? – спросила Кристина.

Появившаяся у бассейна Карин уже оделась и привела себя в порядок к вечеру.

– Я надеюсь! Собственно, он скоро уже должен вернуться, – ответила она.

– Ну, тогда я тоже переоденусь, – решила Кристина, которая все еще была в бикини. – Правда, для меня Клаус только брат, но все-таки он мужчина.

– И к тому же мужчина, который очень гордится своей сестрой, – заметила Карин.

Кристина встала. Вдруг небо потемнело. Далеко на море заполыхали красные огни.

– Иногда закат солнца выглядит довольно угрожающе, – сказала Карин, подойдя к Кристине. – Эти краски! Такое впечатление, что мы присутствуем при конце света…

Обе смотрели на море. Кристине казалось, будто весь горизонт объят пламенем.

Вдруг она схватила Карин за руку.

– Это не заход солнца! – воскликнула она. – Бурильные вышки горят!

Осознав это, девушка почувствовала, что от страха у нее начались спазмы желудка.

– О, Боже мой! – простонала Карин. – Клаус.

Окаменев от ужаса, обе женщины смотрели вдаль. Море по-прежнему производило устрашающее впечатление, которое усиливалось окружавшей их зловещей тишиной.

Кристина первая пришла в себя.

– Мы должны попытаться добраться до Клауса или, по крайней мере, получить от него какое-нибудь известие.

Карин согласилась с ней. Они вместе побежали к дому. Там, правда, не было никакого телефона, но в комнате Клауса стоял радиопередатчик, так что можно было постоянно связываться с фирмой. Карин умела им пользоваться. Она часто смотрела, как это делает Клаус.

Она села за аппарат и надела наушники. В это время Кристина быстро натянула джинсы и футболку.

Карин называла позывные и повторяла их по нескольку раз. Наконец ей удалось установить связь.

Кристина, которая как раз оказалась рядом с ней, услышала шум через наушники. Карин все время вызывала Клауса, но не получала никакого ответа. Наконец в отчаянии сорвала наушники с головы.

– Он говорит только по-испански, а я не могу понять ни слова, – пожаловалась она. – Попробуй ты. Ведь ты говоришь по-английски лучше, чем я.

Кристина надела наушники и спросила, слышат ли ее.

Сначала раздались какие-то свистящие звуки, но потом очень далекий мужской голос ответил, что ее поняли. Слышимость была отвратительной. Кристина задавала один и тот же вопрос: где сейчас Клаус Саймон? В конце концов она сняла наушники и посмотрела на Карин в полном отчаянии.

– Он где-то в море. Больше они ничего не знают.

В комнате повисла напряженная тишина.

– Что мы теперь будем делать? – спросила наконец Карин.

– Что же мы можем делать, кроме того, чтобы ждать? – задумчиво проговорила Кристина.

Карин должна была признать, что Кристина права. Хотя в ее распоряжении были два автомобиля, но шансы найти где-нибудь Клауса равнялись практически нулю. Они бы даже не доехали до порта, поскольку улицы, скорее всего, запружены сейчас транспортом. Если же они останутся дома, то, по крайней мере, существовала надежда, что Клаус сумеет пробиться по радио или (они обе даже не осмеливались высказать эту мысль) вернется.

Время тянулось мучительно медленно.

Вскоре Карин и Кристина перестали разговаривать. Они даже избегали смотреть друг на друга, так как каждая читала на лице другой собственный страх.

А потом, когда они уже больше не смели надеяться, вдруг услышали снаружи шум машины и рванулись к двери.

Только теперь Кристина заметила, что уже рассвело. В следующий момент ее охватило необыкновенное чувство счастья. За рулем машины сидел ее брат!

Клаус не успел еще выйти, как они обе повисли у него на шее. Клаус был здесь, он не пострадал! Облегченно вздохнув, женщины взяли его под руки и повели в дом.

Клаус смертельно устал. Не обращая внимания на грязную одежду, он тяжело опустился в ближайшее кресло.

– Собственно говоря, я вовсе не должен был здесь находиться, но мне просто нужно было на вас посмотреть, – заявил он.

– Мы в порядке, – успокоила брата Кристина. – Только очень беспокоились. Ну что, дела совсем плохи?

Клаус кивнул.

– Там в море – настоящий ад. Семь нефтяных вышек уже охвачены пламенем, и огонь распространяется все дальше. Нам еще даже не удалось эвакуировать всех людей.

– А теперь ты должен отдохнуть! – сказала Карин.

– Я не могу. Мне нужно вернуться. Сейчас каждый человек на счету.

– В твоем состоянии ты никому не окажешь помощи, – решительно заявила Кристина. – Ты едва стоишь на ногах. Ты можешь точно так же выспаться здесь, как и в порту. А там, так или иначе, будешь только мешать.

Клаус, казалось, согласился с этим.

– Ну хорошо. Два часа. Но вы должны мне пообещать, что разбудите меня! Честное слово?

После того как обе дали ему честное слово, Клаус пошел в свою комнату. Не раздеваясь, бросился на кровать и в ту же минуту заснул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю