355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Мэй » Пробежать под радугой » Текст книги (страница 9)
Пробежать под радугой
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 15:58

Текст книги "Пробежать под радугой"


Автор книги: Сандра Мэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

11

В Кенсингтонском парке было пустынно и тихо. Голые ветви деревьев казались нарисованными на стекле, небо было прозрачным и плаксивым. Лужи отражали небо, и Алану Пейну казалось, что он шагает прямо по облакам.

Они приехали в Лондон после полудня, когда ливень уже кончился. Билли и Мэри жадно смотрели по сторонам, а Кэрри деловито шлепала своими резиновыми сапожками по самой середине луж и больше ни на что не обращала внимания.

Алан Пейн приехал в Лондон по крайне неприятному поводу, и теперь был рад тому, что его старшая дочь уговорила взять их с собой. Без детей он повесился бы. Лори безропотно отпустила их, что было на нее совершенно не похоже. Бог с ней. Она стала совсем чудная после отъезда… Нет, не надо вспоминать. Потом как-нибудь.

Но как же не вспоминать, если каждый миг ему чудится в изгибах ветвей кудрявый и лукавый ангел? Если в ушах звучит ее смех? И золотые отблески редкого солнышка напоминают о ее удивительных глазах?

Он почти смирился с утратой Франчески. В основном потому, что очень быстро понял, что Лори права. Прочитал документы, уверился в том, что скоро они окажутся бездомными. Ему было до слез жаль библиотеку, это в первое время. Потом стало жалко весь замок. Алан часами бродил по коридорам, вспоминал свое детство, юность, маленькую Дженну, Дженну-невесту. Эти воспоминания больше не ранили и не пугали, только согревали душу. Ранило другое. Глаза Франчески, когда она говорила ему те слова, горькие, злые – и совершенно справедливые.

Они с детьми стали неразлучны. Кэрри, прорыдав после отъезда Франчески целый день, больше не отпускала папочку ни на шаг, Билли тенью следовал за ними. А Мэри странно и трогательно заботилась обо всех троих, так, словно была самой старшей из них.

Алан страшно тосковал по Франческе. И совсем не мог смотреть на Лори. Все понимал умом, но простить не мог. Она это чувствовала и страдала, подтверждая тем самым свою же правоту: он эгоист и заставляет страдать тех, кто рядом с ним.

Самые ценные книги удалось спрятать у родственников Лори в деревне, но основной библиотечный фонд достанется новому владельцу. Детские вещи уже упакованы, его немудреный гардероб тоже собран. Мак целыми днями пропадает в деревне, утепляя старый ничейный флигель, в который им предстоит переехать. До четырнадцатилетия Мэри еще долго, но Лори предложила разом обрубить все концы и перебраться на новое место, как только оно будет готово. Не так больно, сказала Лори. Хуже – отдать ключи новому хозяину и уйти навсегда. А так – хоть навещать будем первое время.

За скотину опасаться было нечего. Лорна выправила бумагу о том, что все животные принадлежат ей и являются ее собственностью. Инструменты Мак умыкнул еще летом, оставив самый хлам. О конях старались не думать. Это было самое страшное.

Словом, осень выдалась печальная, и поэтому Алан почти не сопротивлялся уговорам Мэри. В Лондон – так в Лондон. Сейчас дети остались под надзором миссис Джонс, а он отправился на тайную прогулку. В Кенсингтонский парк.

Это странное и прекрасное место он любил с юности. Здесь наверняка водятся феи. Иначе и быть не может. И Питер Пэн, летящий сквозь тонкие ветви нарисованных на дождливом небе деревьев, наверняка оживает в такие дни, когда совсем нет гуляющих, и дети не катят свои велосипеды по раскисшим дорожкам.

Алан дошел почти до самой скульптуры вечного мальчика, когда заметил одинокую фигуру женщины, сидящей на скамейке неподалеку. Бесформенный оранжевый дождевик с капюшоном надежно скрывал незнакомку, но сердце у Алана почему-то глухо бухнуло где-то в горле, а потом забилось вдвое быстрее.

Он машинально и нервно поднес запястье к глазам. Без двух минут шесть.

Ускорил шаги, ругая себя за эту глупость.

Женщина подняла голову и откинула капюшон. Капли дождя немедленно засверкали на тугих кольцах волос. Золотистые глаза спокойно и насмешливо глядели на Алана Пейна.

Он почти упал на скамейку рядом с ней и придушенно прохрипел самую идиотскую фразу, какую только смог родить его измученный мозг.

– Что… ты здесь делаешь… мисс Мэллори!

Она хмыкнула и ехидно ответила:

– Как что? Жду тебя, разумеется. Ты ведь именно здесь назначил место встречи, не так ли? В шесть часов у Питера Пэна в Кенсингтонском саду.

– Но ведь…

– Что, разве что-то изменилось? Или ты опять передумал? Как тогда, в замке?

– Франческа, я…

Она вдруг подалась вперед, положила ему ладонь на губы и горячо прошептала:

– Замолчи, идиот несчастный! Или опять наговоришь ерунды и все испортишь. Я все знаю.

– Но мы…

– И это знаю. И что ты совершенно нищ, знаю.

– Замок…

– Продан за долги. Знаю. Слушай, а почему ты не мог мне этого сказать сразу? Зачем понадобился этот цирк с многомесячными мучениями? Я же уехала в полной уверенности, что молодой богач-аристократ опомнился и не хочет связываться с бедной сироткой из Дублина.

– Сама идиотка! Я чуть не умер, когда ты уехала.

– Однако же за мной не погнался.

– Лори…

– Не смей сваливать на старушку! Она судила со своей колокольни. Но ведь спала со мной не Лори! И влюбилась я не в Лори. И имела право я знать правду, а не то, что тебе внушила Лори.

– Франческа, я слабохарактерный дурак.

– Точно.

– Я эгоист и нытик.

– Верно.

– Я нищий и бестолковый профессор.

– С мировым именем. Подтверждаю.

– Я люблю тебя, Франческа.

– Разделяю это чувство.

– Ты выйдешь за меня? За нищего и слабохарактерного нытика?

– Выйду. Тем более что я теперь богатая невеста.

Алан нахмурился и непонимающе взглянул на нее.

– О чем ты?

– Я ведь собиралась открыть тебе в тот день страшную тайну. Я получила наследство от мадемуазель Галабрю.

Алан с облегчением рассмеялся.

– Она не забыла тебя в своем завещании? Отлично. И что же ты получила? Старинный заварочный чайник?

– Нет, к сожалению. Только немного денег. Полмиллиона.

– Хорошо… СКОЛЬКО?!

– Полмиллиона фунтов стерлингов и дом в Жьене. Все это я готова поменять на одного Генри Стерлинга и троих его детей.

Алан отвернулся и глухо промолвил:

– Вот теперь я точно не смогу на тебе жениться.

Франческа легко рассмеялась.

– В этом мы не сомневались. А как насчет спонсорской помощи? Я могла бы выкупить замок у банка.

– Спасибо, но нет. К тому же замок уже выкуплен. Его купил какой-то человек! Мы собираем вещи.

– Жаль, жаль. Так что же, мне надо раздать все деньги бедным, и тогда ты согласишься меня принять?

Алан через силу улыбнулся.

– Почти так все и есть. Потратишь полмиллиона – приходи. Я буду ждать. Очень.

Франческа кивнула и отвернулась. Потом сказала негромко и спокойно:

– Ну а дать имя собственному ребенку ты хотя бы согласишься?

Он смотрел на нее, не понимая смысла сказанного. Ветви деревьев колыхались, роняя холодные капли на его лицо, но он ничего не чувствовал. Франческа медленно поднялась и расстегнула дождевик.

Он увидел ее располневшую талию и округлившийся животик, осторожно коснулся его ладонью и прошептал:

– Мальчик!

– Очень возможно. Бедный сиротка.

– Что ты несешь.

– Я расскажу ему все, не сомневайся. И про кокнутую бабушку-королеву, и про то, как ты выгнал меня беременную из дома, потому что полмиллиона слишком мало, чтобы заполучить тебя в мужья…

– Франческа!

– И про то, как я ползала в грязи на коленях, умоляя тебя о милости, а ты гордо отворачивался и целовался с одалиской…

– С кем?!

– С одалиской! Ты ехал мимо меня на шикарной машине с колесами из чистого золота и целовался с одалиской, а я ползала в грязи.

– Не смешно.

– Куда там! Трагично! Ты меня любишь?

– Больше жизни.

– Ты на мне женишься?

– Еще как. Немедленно.

– Слава Богу. И никогда не попрекнешь меня моими деньгами?

– Франческа, пожалуйста, давай не будем о деньгах. Они твои и только твои. Об этом позаботится адвокат.

– Господи, какой же ты зануда! Да нет у меня денег, нет. Я их все вбухала в недвижимость. И отдала детям.

– Все полмиллиона?

– Что, жалко стало?

– Что ты, это замечательно. Совершенно в твоем духе. А ты согласишься жить в деревенском доме без удобств?

– Только изредка, на пару дней, для воспитания сильной воли.

– Франческа, я не шучу.

– Я тоже. Я беременна, ты забыл? Я не могу без удобств.

Он выглядел таким расстроенным, что она расхохоталась и повисла у него на шее, а через полчаса, вдоволь нацеловавшись и наобнимавшись, Алан заявил:

– В конце концов, этот год мы еще можем прожить в замке. До четырнадцатилетия Мэри. Так записано в договоре.

– Вот видишь. За это время я рожу и выращу нашего четвертого ребенка, и тогда уж милости просим в деревенский дом без удобств.

– Ты очень легкомысленная.

– Зато веселая. Пошли отсюда, мокро, а мне надо в туалет.

Рыжий Джои свалился с чердака с воплем “Идут!”, и в “Глобусе” закипела бурная активность. С легким шуршанием протянулись через коридор ленты серпантина, как из-под земли возникли вазы с цветами и подносы со стаканами, кто-то уже нес шампанское в ведерках со льдом.

Франческа и Алан остановились перед старинной гостиницей, и Алан спросил:

– Зайдешь ко мне?

– Нет, уже поздно. Лучше ты ко мне.

– Хорошо, но надо предупредить…

– Потом. Пошли.

И она потянула его за рукав, направляясь к дому. Секундой позже Алан рассмеялся и подхватил Франческу на руки.

– Ты опять меня разыграла! Конечно! Ты должна была остановиться именно здесь. Ведь тебе так понравилась эта старая гостиница…

И тут распахнулись двери, из них посыпались веселые нарядные люди, в некоторых из них Алан с изумлением узнал своих собственных детей. Величавая миссис Джонс приплясывала и размахивала букетом цветов, огненноволосый Джои оглушительно свистел, а рыжий великан Джек Хоган подбрасывал на ладони не менее оглушительно визжащую Кэролайн Пейн. Улыбался капитан Хоган, держа под руки двух краснощеких и рыжих красоток с зелеными ирландскими глазами, одну постарше, другую помладше. Радостно агукали близнецы в широкой коляске. И заливалась смехом бледная сероглазая девочка, его старшая дочь Мэри, невыносимо хорошенькая в новом нарядном платье и туфельках на высоких каблуках.

Алан Пейн растерянно и радостно улыбался всем этим людям, а они кружились вокруг него и его Франчески, словно живая радуга, под которой запросто можно было пробежать по дороге к счастью.

Эпилог

В Кинлох-Раннох они вернулись через неделю, вдоволь нагулявшись по Лондону и набравшись впечатлений на всю зиму. Уолтер Рейли, встретивший их в Думбартоне, хмыкнул при виде Франчески и заметил, что в этом году большой, видать, урожай на гувернанток. На это Кэрри заявила, что Франческа никакая не гувирнянька, а почти что мама. Франческа занервничала, но Алан спокойно и смело обнял ее за плечи и прижал к себе.

А потом его ждал настоящий шок.

Кинлох-Раннох помолодел на несколько веков. Свежая побелка стен оттеняла алую черепицу высоких и крутых скатов крыши, башенка увенчалась флагом Шотландии, на всех окнах появились симпатичные ставни. Утром выпал первый снег, но куры не обращали на него никакого внимания и бродили по двору, как и раньше. Только вот вместо одиноких качелей Кэрри на площадке раскинулся целый деревянный городок, представлявший еще один замок, только поменьше.

Крыльцо было покрыто новой ковровой дорожкой, под крышей горели новые светильники. В сочетании с вечнозеленым плющом вид был сногсшибательный.

Алан осторожно шагнул к крыльцу, до смерти боясь увидеть нового хозяина замка, но навстречу вышла Лорна Уоллес, улыбающаяся и раскрасневшаяся. За ее плечом маячил Мак, впрочем, Билли и Кэрри немедленно повисли у него на шее, так что в тени он оставался недолго.

Из конюшни раздавалось веселое ржание воронка и гнедой, изо всех труб валил дым, и пахло мясным пирогом, окороком и тушеной картошкой – самыми мирными и прекрасными запахами на земле.

Алан медленно мрачнел. Он догадывался, в чем дело, и не хотел портить праздник, но и радоваться ему, как все, не мог. Дети разбежались по своим комнатам, откуда теперь доносились восторженные вопли и восклицания – в спальнях поменяли всю мебель и обстановку.

Наконец Алан не выдержал. Пообещав Лорне, что они придут через минуту, он увлек Франческу в библиотеку, мимоходом заметив, что в коридорах теперь было светло и уютно, благодаря коврам на полу и светильникам на стенах.

Закрыв дверь и приперев ее собой для верности, Алан грозно сдвинул брови. Франческа безмятежно гуляла по библиотеке, рассматривая недавно протертые от пыли корешки книг.

– Ну? Нет ответа.

– Я говорю, что все это значит?

– Ты про что?

– Я про замок.

– Он здорово переменился. Вы просто молодцы. Давно надо было впустить сюда свет.

– Не пудри мне мозги!

– Ой, профессор, как некультурно вы выражаетесь! И я вас совершенно не понимаю.

– Все ты понимаешь. Ты меня обманула!

– Когда это?

– В парке!

– Где это?

– У Питера Пэна!

– Кто это?

– Франческа, прошу, будь серьезнее. Ведь я же сказал, что не могу принять благотворительности.

– Слушай, ты, профессор! Надоели мне твои упреки и подозрения. Мало того, что я, беременная, соглашаюсь идти за тобой в деревенский дом без удобств, ты еще и не доверяешь мне! Я ведь сказала – нет у меня денег! Я все вбухала в недвижимость. Сказала?

– Сказала.

– А недвижимость отдала детям. Сказала?

– Ну… сказала.

– И не соврала ни на секундочку! Недвижимость – вот она. Вторая – во Франции. А дети…

– То есть это мои дети?

– Это НАШИ дети, балда, понимаешь? Почувствуйте разницу, как говорится. Наши дети, которые заслужили хорошую и спокойную жизнь. Да, выкупила я замок, но потом продала его Мэри.

– Что-о-о?!

– Что слышал. Есть такой закон в английском законодательстве. Поскольку она его должна была унаследовать, то обошлось без большей части налогов.

– А вырученные деньги?

– Их я вбухала в дом в Жьене.

– И что теперь?

– Теперь там муниципальная школа. Они арендуют у меня дом мадемуазель Галабрю за символическую плату, а взамен содержат мадам Трюдо. Жалкие остатки капают на мой личный счет во Франции. Должна же я на что-то жить, когда ты меня бросишь?

– Как у тебя язык поворачивается… Погоди, но как Мэри могла купить замок?

– А мы с ней сторговались.

– Франческа!

– Алан. Пожалуйста, успокойся и отстань от меня. Я чудом стала богатой – имею право стать счастливой сама и сделать счастливыми всех окружающих. Отремонтировать дом Хоганам, помочь деньгами Джеку, мадам Трюдо. Превратить замок, в котором собираюсь жить с тобой, в настоящее гнездо для нашей семьи. Сделать так, чтобы Лори больше отдыхала. Чтобы Мак мог заниматься только тем, что любит больше всего на свете. Имею я право на это или нет?

– Франческа…

– Я люблю тебя, Алан. Я очень люблю тебя. Я люблю Мэри, Билли и Кэрри. Я люблю малыша, который еще размером с котенка и родится только весной. Я люблю и счастлива, я хочу, чтобы все вокруг были счастливы.

Алан молча привлек ее к себе. Они стояли, обнявшись, до тех пор, пока разъяренная Лорна не появилась в дверях, оставленных Аланом без присмотра, и не прогнала их из библиотеки вниз.

В конце апреля родился сын Франчески и Алана, Шон. Крестными родителями стали Эван МакБрайд и специально приехавшая из Дублина Люси Хоган.

Крестили малыша в маленькой старинной церкви Кинлох-Ранноха. Кэролайн волновалась больше всех и потому носилась вокруг церкви в продолжение всей церемонии. Билли в новом костюме маялся внутри, держа новые пеленки наготове.

Мэри выросла за эту зиму и превратилась в настоящую маленькую леди. Исчезли угловатость, непомерная худоба, милое личико налилось румянцем, и все соседи единодушно решили, что Мэри – вылитая мать, Дженна, упокой, Господи, ее душу.

Алана Пейна тоже было не узнать. Красивый, статный молодой лорд стоял, держа под руку свою жену, и улыбался спокойной умиротворенной улыбкой. Широкие плечи и грудь дышали силой, взгляд был прям и ясен. Многие уже и забыли, как хорош собой лорд из Кинлох-Ранноха, а теперь вот увидали воочию.

Праздничная процессия направилась к замку, где с утра командовала целой армией девчонок из деревни синеглазая Лорна Уоллес. Пир закатили на всю округу, и за длинным столом то и дело звучали здравицы в честь молодого хозяина, его жены, всех четырех наследников, ну и отдельно – раба Божия Шона.

Мало кто за столом знал небольшую тайну. Дело в том, что Алан и Франческа еще не обвенчались, а только расписались в книге у шерифа. Венчание все откладывали, потому что Франческа мечтала о красивом платье, а с ее животом можно было рассчитывать только на парашют.

В мае, когда маленькому Шону исполнился месяц, все многочисленное семейство снялось с места и отправилось в путешествие. Первым делом заехали в Дублин, к Хоганам, где были приняты как родные и провели три дня вместо одного вечера. Потом в Лондоне навестили миссис Джонс, сходили на экскурсию в Тауэр и покормили лебедей на берегу Темзы.

Ну а на сладкое их ждал самолет. Всего два часа – и младшие Пейны оказались в жарком лете. Франция-красотка, Франция-жеманница, Франция-душка распахнула им свои объятия, облила жарким солнцем, разом высветила золотистые веснушки на носах Кэрри и Билли, подрумянила щечки Мэри и ласково погладила по золотой головке маленького Шона.

Они бродили по Парижу, наперебой говорили по-французски и смеялись, ели горячие круассаны в маленьких кафе, кормили голубей и были счастливы. Когда Мэри, Билли и Кэрри отбегали подальше, Алан и Франческа целовались украдкой, а малыш Шон крепко спал в переносной люльке и во сне пускал пузыри.

Они объехали всю Францию, и в середине июля, когда жара стала немыслимой, а грозы частыми, оказались в маленьком городке на берегу Луары.

Мадам Трюдо сидела в своем тенистом садике, вздыхала и пила лимонад. Рядом сидела старушка из Дижона и пила кофе, а мадам ей завидовала.

Дело в том, что за зиму мадам несколько поправилась, и негодяй-доктор, которого надо лишить лицензии и отправить на пенсию, запретил ей ее любимое лекарство под страхом смерти. Теперь нервы у мадам были расшатаны, и потому совершенно неудивительно, что она упустила из рук бокал с лимонадом, когда из-за ограды раздался радостный и звонкий голос:

– А никому не надо хорошую прислугу с четырьмя малютками и мужем на руках? Мадам Трюдо, это мы. Мы приехали.

Мокрый от лимонада Крюшон удрал в кусты, старушка из Дижона продолжала безмятежно прихлебывать кофе, а мадам уже спешила к дверям. Слезы градом лились по ее красным щекам и необъятной груди, она причитала и норовила прижать к себе Алана. Дети привели ее в восторг, а над Шоном она замерла, даже не дыша, благоговейно глядя на каштаново-золотистые завитки у него на макушке.

Когда слезы были вытерты, кофе сварен, вино откупорено и сумки с подарками разобраны, за большим столом в гостиной старинного домика над рекой собралось очень много народу. Алан Пейн много смеялся, говорил тосты и комплименты, а сам все следил за своей Франческой. За тем, как она смеется. Как встряхивает дивными кудрями. Как шушукается с Мэри и по-мальчишески азартно спорит с Билли. Как нежно укачивает на руках уставшего Шона.

Алану было хорошо. И ничего больше не нужно. Все, кого он любил больше жизни, были с ним, здесь, за этим столом. Его дети выглядели здоровыми и счастливыми. Его четвертый ребенок спал на руках у самой красивой женщины на свете. И впереди их ждет только счастье.

Ночью над Жьеном опять прогремела гроза. Франческа открыла глаза и увидела, что Алан стоит у открытого окна и жадно втягивает воздух. Она залюбовалась его стройной атлетической фигурой, а он, не оборачиваясь, сказал:

– Проснулась? Иди сюда. Посмотри, какое чудо.

Она спрыгнула с кровати, подбежала к нему и едва не вскрикнула от удивления и восторга. Над Луарой, над всем Жьеном, над лугами, где полно бабочек и цветов – над всем утренним миром вставала радуга. Не простая – двойная.

Она полыхала в полнеба, яркая, веселая лента на семь цветов, сразу за ней – вторая. В небе задыхался от счастья жаворонок, и Франческа не сразу поняла, что щеки ее мокры от слез, хотя губы улыбаются. Алан целовал ее глаза, а потом на руках отнес в постель, и они любили друг друга в лучах чудесной радуги, пока не настал новый жаркий день.

В сентябре Мэри пошла в школу в Эдинбурге, но в самый последний день лета все участники этой истории собрались в древнем ирландском городе Дрохеде.

Когда Франческа узнала, куда они едут, то от волнения не спала всю ночь. Ведь в старинном дрохедском соборе, построенном тысячу лет назад, венчались почти четверть века назад Джейк Мэллори и Сюзанна Ледуайе.

Слова древней службы разносились под каменными сводами, и сквозь алые витражи било последнее солнце лета. Невеста была ослепительно хороша в пене жемчужных кружев и шелка, на голове ее сияла маленькими жемчужинами и бриллиантами диадема – подарок ее мужа (Алан закончил книгу и был теперь богат, как Ротшильд).

А когда священник благословил их, под самым небом зазвучали ангельские голоса, и изумленные, растроганные Алан и Франческа узнали в маленьких певчих Мэри, Билли и Кэролайн.

С моря задул холодный ветер, небо нахмурилось, и на каменное крыльцо храма упали первые капли дождя. Франческа опасливо посмотрела на небо и вдруг закричала:

– Алан! Посмотри! Получилось! У нас с тобой получилось!

Алан Пейн запрокинул голову и молча улыбнулся.

На короткий момент сквозь тучи проглянуло солнце. Радуга стояла над Дрохедой, но теперь Алан и Франческа находились точнехонько под ее дугой. Алан протянул своей жене руку.

– Ну что? Побежали под радугу?

– Побежали!

И, несмотря на дождь, жизнь была прекрасна!

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю