355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Браун » Сокровенные тайны » Текст книги (страница 23)
Сокровенные тайны
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 19:05

Текст книги "Сокровенные тайны"


Автор книги: Сандра Браун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц)

Глава 36

Джуниор скользнул в обтянутую оранжевым винилом кабинку в кафетерии мотеля «Житель Запада». Но при виде Алекс обворожительная улыбка исчезла с его лица.

– Дорогая, вы нездоровы?

Она с трудом изобразила на лице улыбку.

– Нет. Кофе. – И сделала знак официантке.

– Да, пожалуйста. – В его голосе звучала тревога. Официантка хотела вручить ему большое пластиковое меню, но он лишь отмахнулся.

– Только кофе. – Потом, когда она налила ему в чашку кофе, он наклонился через стол и понизил голос до шепота. – Я так обрадовался, когда вы позвонили мне утром. Но, очевидно, что-то случилось. Вы бледны, как мел.

– Это потому, что я в темных очках, – она подергала очками вверх-вниз, пытаясь перевести все в шутку, но это ей плохо удалось.

– Что произошло?

Она откинулась на яркую обивку спинки, повернула голову к окну. Снаружи был солнечный день, и ее темные очки выглядели вполне уместно. Но больше ничего хорошего про этот день она сказать, не масла.

– Рид рассказал мне, что Седина пыталась избавиться от ребенка.

Джуниор помолчал. Затем чуть слышно замысловато выругался. Отхлебнул кофе, хотел было что-то сказать, но передумал и наконец покачал головой с явным отвращением.

– Кой черт ему стукнуло в голову? Зачем он сказал вам?

– Значит, это правда?..

Он опустил голову, уставился взглядом в чашку.

– Ей было только семнадцать, Алекс, и она забеременела от парня, которого даже не любила и который отправлялся в Сайгон. Она испугалась. Она…

– Все эти факты мне известны, Джуниор, – нетерпеливо прервала она. – Почему вы всегда ее защищаете?

– Наверное, по привычке.

Устыдившись своего выпада, Алекс минутку помолчала, чтобы успокоиться.

– Почему она это сделала, я знаю. Мне просто не понятно, как она могла.

– Нам тоже, – нехотя признался он.

– Нам?

– Нам с Ридом. Он дал ей только два дня, чтобы очухаться, а потом мы втроем полетели в Эль-Пасо все улаживать. – Он отхлебнул кофе. – Мы встретились на взлетной полосе сразу после заката.

Алеке вспомнила, как она спросила однажды, брал ли Рид когда-либо Седину в ночной полет. Он ответил тогда: «Один раз, Седине было очень страшно».

– Он украл самолет?

– «Взял на время», – он так это назвал. Наверное, Моу догадывался о том, что задумал Рид, но не подал виду. Мы сели в Эль-Пасо, взяли напрокат машину и поехали на военную базу. Рид подкупил охрану, и те сказали Злу Гейгеру, что к нему приехали родственники. Кажется, он не дежурил в тот день. Во всяком случае, он подошел к воротам, и мы, э-э, уговорили его сесть к нам в машину.

– И что дальше?

Он глядел на нее смущенно.

– Отвезли его в пустынное место и хорошенько отделали. Я боялся, что Рид убьет его. Не будь с нами Седины, так, наверное, и случилось бы. Она прямо впала в истерику.

– Вы принудили его жениться на ней?

– В ту же самую ночь. Мы рванули через границу, в Мексику. – Покачав головой, он криво усмехнулся своим воспоминаниям. – Гейтер был почти без сознания и с трудом произнес свой брачный обет. Рид и я поддерживали его во время церемонии с обеих сторон, чтобы он не упал, а потом отвезли обратно и свалили у ворот Форта Блисса.

– Одного не возьму в толк. Почему Рид так добивался, чтобы Селина вышла замуж?

– Он все время повторял, что не допустит, чтобы ее ребенок был незаконнорожденным.

Алекс пристально посмотрела на него из-за темных очков.

– Тогда почему он сам на ней не женился?

– Он сделал ей предложение.

– Что же помешало?

– Я. Я тоже ей сделал предложение. – Заметив ее замешательство, он выдохнул:

– Все ведь случилось на следующее утро после э-э…

– Понятно. Продолжайте.

– Седина еще не совсем пришла в себя и сказала нам, что плохо соображает и не может принять решение. Она умоляла нас не приставать к ней. Но Рид сказал, что она должна выйти замуж немедленно, а то все узнают, что случилось.

– Все равно все узнали, – заметила Алекс.

– Он хотел, сколько мог, защитить ее от сплетен.

– Должно быть, я очень тупа, но я никак не могу этого понять. Двое любящих мужчин умоляют Седину выйти замуж. Почему же она отказывается?

– Она не хотела выбирать между нами. – В раздумье он сдвинул брови. – Знаете, Алекс, это было первое умное и зрелое решение Селины. Мы учились в последнем классе. Бог свидетель, у Рида совсем не было денег. А у меня деньги были, но моих родителей хватила бы кондрашка, если бы я женился, не кончив школы, да еще на Седине, носившей ребенка от другого.

Однако у нее была еще одна причина, более важная, чем деньги или согласие родителей. Она знала: если она предпочтет одного из нас, это навсегда разрушит нашу дружбу. Третий стал бы лишним. И когда ей пришлось принимать решение, она не захотела разбивать наш треугольник. Забавно, правда? Хотя он все равно не уцелел.

– Что вы хотите сказать?

– Когда мы вернулись из Эль-Пасо, отношения между нами изменились. Раньше мы всегда были предельно честны друг с другом, а теперь все время как бы настороже. – В его голосе звучала грусть. – Когда она ходила беременной, Рид виделся с ней гораздо реже меня, да и я навещал ее нечасто. Мы были заняты в школе, а она в основном сидела дома. Ну мы, конечно, делали вид, что нас по-прежнему водой не разольешь, но когда сходились вместе, то слишком старательно притворялись, что все в порядке.

В тот вечер, когда она попыталась избавиться от вас, вы стеной встали между нами. Ни один из нас так и не смог ни перелезть через нее, ни обойти ее, ни пробиться сквозь. Стена оказалась непреодолимой. Разговоры стали вымученными. Смех неестественным.

– Но вы ведь не бросили Седину.

– Нет. В тот день, когда вы родились, мы с Ридом примчались в больницу. Не считая вашей бабушки, мы были первыми людьми, с которыми вы познакомились.

– Очень этому рада, – быстро сказала она.

– Я тоже.

– Будь я на месте Седины, я бы уловила момент и подцепила кого-нибудь из вас.

Его улыбка медленно угасла.

– Рид больше не делал ей предложения.

– Почему?

Джуниор знаком попросил официантку налить ему еще кофе. Затем, зажав чашку между ладонями, уставился в ее темную глубину.

– Он так и не простил ее.

– За Эла Гейгера?

– За вас.

Пораженная, Алекс прикрыла рот рукой. Знакомое чувство вины, которое она носила в себе всю жизнь, словно тисками, сдавило ее.

Почувствовав ее волнение, Джуниор поспешно сказал:

– Не потому что она забеременела. Он не мог простить ей попытки аборта.

– Не понимаю.

– Видите ли, Алекс, сам Рид ведь выжил наперекор судьбе. Если кому-то и было написано на роду пойти по кривой дорожке, так это ему. Казалось, скорее рак на горе свистнет, чем он выбьется в люди. Работники попечительных заведений, если бы такие водились тогда в Пурселле, наверное, показывали бы на него пальцем и говорили: «Вон идет пропащий человек. Он плохо кончит. Вот увидите». И ошиблись бы. Несчастья только закаляют Рида. Он отважен. Силен. Его сбивают с ног, а он поднимается к продолжает драться.

Теперь возьмем меня, – предложил он с презрительным смешком. – У меня столько недостатков, что я могу смотреть сквозь пальцы на слабости других. И я понимал, какое смятение и ужас, вероятно, испытывала Седина. Она пошла на отчаянный шаг, потому что испугалась, что все раскроется.

А вот Риду не понять, как можно выбрать путь наименьшего сопротивления. Он не простил ей этой слабости. Он чертовски требователен к себе и всех меряет на свой аршин. Но по его мерке почти невозможно жить. Поэтому он постоянно разочаровывается в людях. Он слишком высоко поднимает планку.

– Он циник.

– Мне понятно, откуда у вас такое впечатление, но он только внешне такой непробиваемый. Когда он, разочаровывается в ком-то, а это происходит довольно часто, потому что люди всего лишь люди, он страдает. А страдая, становится злым.

– Он был и с моей матерью злым?

– Нет, никогда. В силу их отношений она больше, чем кто-либо, заставляла его и страдать, и разочаровываться. Но озлобиться против Седины он не мог, ведь он ее так любил. – Джуниор спокойно взглянул на Алекс. – Просто он не мог простить ее.

– И поэтому отошел в сторонку, уступив вам место?

– Которое я беззастенчиво занял, – рассмеялся Джуниор. – Я не такой привередливый, как Рид. Я не требую совершенства ни от себя, ни от других Да, Алекс, несмотря на все ее недостатки, я вашу мать любил и хотел, чтобы она стала моей женой на каких угодно условиях.

– Почему же она не вышла за вас, Джуниор? – с искренним недоумением спросила Алекс. – Она ведь любила вас, я знаю.

– Я тоже это знаю. Ведь я чертовски хорош собой. – Он подмигнул Алекс и улыбнулся. – Вряд ли кто мне сейчас поверит, при той жизни, что я веду, но я был бы Седине верным мужем, а вам – прекрасным отцом. По крайней мере, мне очень того хотелось. – Он сцепил руки на столе. – Сколько раз я просил ее выйти за меня, но она всегда отказывала.

– Однако вы все же не отступали, вплоть до той самой ночи, когда она умерла.

Он быстро поднял на нее глаза.

– Да, в тот вечер я пригласил ее на ранчо, чтобы сделать предложение.

– И сделали?

– Да.

– И?

– С тем же успехом. Она отказала мне.

– Догадываетесь, почему?

– Да. – Он поерзал на месте. – Она все еще любила Рида. Всегда и неизменно ей нужен был только Рид.

Алекс отвернулась, она знала, как больно ему в этом признаваться.

– Джуниор, а где вы были в тот вечер?

– На ранчо.

– Я имею в виду – после того, как проводили Седину домой.

– Я не провожал ее. Подумал, что отец отвезет ее.

– Ангус?

– Я тогда очень расстроился, потому что она снова отказала мне. Видите ли, я уже сказал родителям, чтобы они привыкали к мысли о том, что скоро у них появятся невестка и внучка. – Он беспомощно развел руками. – Я жутко разозлился и бросился вон, просто дал деру, оставив Селину там.

– И куда вы направились?

– Я заглянул во все бары, где отпускали спиртное несовершеннолетним. Напился.

– Один?

– Один.

– Значит, алиби нет?

– Джуниору никакого алиби и не нужно. Он не убивал Селину.

Они были настолько поглощены беседой, что даже не заметили, как подошла Стейси Уоллес. Подняв глаза, они увидели, что она стоит возле их столика. Она смотрела на Алекс еще более враждебно, чем при их первой встрече.

– Доброе утро, Стейси, – смущенно сказал Джуниор. Ее внезапное появление, судя по всему, отнюдь не обрадовало его. – Садись и выпей с нами кофе. – Он подвинулся, освобождая ей место на своей стороне стола.

– Нет, спасибо. – Злобно глядя на Алекс сверху вниз, она сказала:

– Отцепитесь от Джуниора со своими бесконечными расспросами.

– Ну-ну, Стейси, никто и не цепляется, – возразил он, пытаясь сгладить неловкость.

– Может, вы наконец прекратите все это?

– Не могу.

– А вы смогите. Всем от этого будет только лучше.

– Особенно убийце, – спокойно заметила Алекс.

Худая напряженная фигура Стейси задрожала, как струна.

– Катись отсюда, чтоб духу твоего здесь не было! Самовлюбленная мстительная сучка, ты…

– Только не здесь, Стейси, – быстро вмешался Джуниор, выскочив из кабинки и подхватив ее под руку. – Я провожу тебя до машины. А что ты здесь делаешь так рано.? А-а, ваша карточная компания собралась на завтрак, – сказал он, заметив столик, за которым сидели женщины, с любопытством наблюдавшие за происходящим. – Очень мило, – он весело махнул им рукой.

Алекс, тоже заметившая назойливые взгляды, сунула под блюдце пятидолларовую бумажку и вышла из кафе почти вслед за Джуниором и Стейси.

Она стороной обошла машину Стейси, краем глаза наблюдая за ними, и видела, как Джуниор привлек к себе Стейси и, утешая, погладил по спине, нежно поцеловал в губы. Она прильнула к нему, спрашивая его о чем-то, что, очевидно, сильно тревожило ее. Судя по всему, его ответ ее успокоил. Она с облегчением прижалась к его груди.

Джуниор высвободился из ее объятий, но сделал это так обворожительно, что, когда он запихнул ее в машину и помахал на прощание рукой, на лице Стейси сияла улыбка.

Алекс была уже у себя в номере, когда он, постучав в дверь, сказал:

– Это я.

Она отперла дверь.

– Что все это значило?

– Она решила, что раз мы вместе завтракаем, то, значит, и ночь провели вместе.

– О господи! – прошептала Алекс. – Вот уж действительно у людей здесь очень богатое воображение. Уходите-ка лучше, а то снова что-нибудь подумают.

– А вас это задевает? Мне, например, все равно.

– А мне нет.

Алекс бросила смущенный взгляд на неубранную постель. Обычно горничная являлась, когда она еще принимала душ. Сегодня же, как назло, задерживается. Алекс боялась, что постель выдаст ее тайну. В комнате пахло Ридом. Его запах тончайшим слоем обволакивал все вокруг. Она опасалась, что Джуниор тоже это почувствует.

Бережным движением он снял с нее темные очки и легонько коснулся темных подглазий.

– Плохо спали?

«Мягко сказано», – подумалось ей.

– Лучше уж я сама вам расскажу. Ведь рано или поздно вы все равно узнаете. Вчера я побывала у Норы Гейл. От удивления он раскрыл рот.

– Вот это да!

– Мне нужно было поговорить с ней. Похоже, она и есть алиби Рида, он был с ней в ту ночь, когда убили Селину. Короче, пока я разговаривала с ней, там выстрелом из револьвера ранили человека. Было много крови, кого-то арестовали.

Джуниор недоверчиво рассмеялся.

– Вы шутите.

– Если бы, – хмуро заметила она. – Получается, что я, представитель прокуратуры штата, оказалась замешанной в перестрелке двух ковбоев в борделе, И вдруг ее словно прорвало. Вместо того, чтобы заплакать, она начала хохотать. И никак не могла остановиться. Она смеялась, пока у нее не заболели бока и слезы не покатились по щекам.

– Господи, это же невероятно. Если только Грег Харпер узнает об этом, он…

– Пат Частейн ему не скажет. У него есть девочка в…

– Я знаю, – перебила она. – Мне Рид сказал. Он приехал на вызов и выдворил меня оттуда. Похоже, он думает, что ему все сойдет с рук. – Она пренебрежительно передернула плечами, про себя надеясь, что ее притворство не слишком заметно.

– Приятно слышать ваш смех, – улыбаясь, заметил Джуниор. – Мне бы хотелось остаться и еще больше развеселить вас.

Он положил руки ей на ягодицы и стал поглаживать их. Алекс оттолкнула его.

– Если вам так хочется кого-нибудь развеселить, то нужно было поехать со Стейси. Вот уж кому это не помешало бы. Он виновато отвел глаза.

– Чтобы ее осчастливить, особых стараний не требуется.

– Потому что она по-прежнему вас любит.

– Я ее недостоин.

– Для нее это не имеет значения. Она вам все, что угодно, простит. Да уже простила.

– Простит убийство? Вы об этом говорите?

– Нет, о вашей любви к другой – к Седине.

– Ну зачем сейчас об этом, Алекс, – прошептал Джуниор и наклонился, чтобы поцеловать ее. Она увернулась от его губ.

– Нет, Джуниор.

– Почему нет?

– Сами знаете почему.

– Я все еще только приятель?

– Друг.

– Почему только друг?

– У меня настоящее все время путается с прошлым. Ваши слова о том, что вы хотели бы стать моим отцом, подавили во мне всякие романтические порывы.

– Глядя на вас сейчас, я вижу совсем не ту кроху в колыбели, а волнующую меня женщину. Я хочу вас обнять, хочу любить вас, но отнюдь не как отец.

– Нет, – она непреклонно покачала головой. – Ничего у нас не выйдет, Джуниор. Просто не складывается, и все тут.

Эти же слова нужно было сказать Риду. Почему она не сказала? А потому что она притворщица, вот почему. И еще потому, что одни и те же правила не всегда можно применить в схожих ситуациях, даже если и хочется. И потому, что сердцу не прикажешь. Они с Сединой в этом схожи.

– Мы никогда не будем любовниками. Он беззлобно улыбнулся и сказал:

– Я упрямый. Когда это расследование закончится, я постараюсь, чтобы вы посмотрели на меня по-новому. Мы сделаем вид, что встретились впервые, и вы влюбитесь в меня до потери сознания, «Что ж, пусть тешит свое самолюбие», – подумала Алекс. Она знала, что этому не бывать никогда, как не могло этого быть между ним и Сединой.

И в обоих случаях причиной был Рид Ламберт.

Глава 37

Секретарша Ангуса провела Алекс к нему в кабинет, размещавшийся в штаб-квартире концерна «Минтон Энтерпрайзес». Концерн скромно занимал несколько комнат в большом, специально построенном под конторы здании; с одной стороны соседом компании было заведение зубного врача, а с другой – помещение занимали два совладельца юридической фирмы. Ангус вышел из-за стола навстречу Алекс.

– Спасибо, что зашли, Алекс.

– Я рада, что вы позвонили. Я и сама собиралась поговорить с вами.

– Хотите выпить?

– Нет, спасибо.

– Давно виделись с Джуниором?

– Сегодня утром вместе пили кофе.

Ангус был доволен. Его нотация, очевидно, подействовала. Джуниору, как обычно, нужна была нахлобучка, чтобы он начал поворачиваться.

– О моем деле потолкуем потом, – сказал Ангус. – Так о чем вы хотели поговорить со мной?

– О том самом вечере, Ангус, когда умерла моя мать. Широкая улыбка исчезла с его лица.

– Садитесь. – Он подвел ее к небольшой, обитой тканью кушетке. – Что вы хотите знать?

– Когда сегодня утром я разговаривала с Джуниором, он подтвердил то, что мне было уже известно: в тот вечер он сделал Седине предложение. Мне также известно, что вы и миссис Минтон были против этого брака.

– Верно, Алекс, мы были против. Мне неприятно говорить вам об этом. И не хочется плохо отзываться о вашей матери, они ведь с Джуниором дружили, да и я обожал ее.

– Но не хотели, чтобы она стала его женой.

– Нет. – Он наклонился вперед и погрозил ей пальцем. – Не из снобизма, не думайте. Вовсе нет. Возможно, классовые и экономические различия повлияли на мнение Сары-Джо, но уж никак не на мое. Тогда я вообще был против того, чтобы Джуниор женился. В его-то возрасте!

– Почему же считанные недели спустя вы благословили его женитьбу на Стейси Уоллес?

«С ней держи ухо востро», – подумал Ангус.

– К тому времени ситуация изменилась, – с невинным видом заявил он. – Джуниор был страшно потрясен смертью Седины. А Стейси готова была целовать землю, по которой он ступал. Я решил, что она станет ему хорошей женой. Какое-то время так и было. Я не жалею, что благословил этот брак.

– К тому же дочь судьи была гораздо более подходящей партией для сына Ангуса Минтона. Его голубые глаза потемнели.

– Вы меня огорчаете, Алекс. То, что вы предполагаете, просто гнусно. Вы что же, думаете, я мог заставить сына жениться по расчету?

– Не знаю. А правда, могли бы?

– Нет! Ни за что!

– Даже если бы на карту было поставлено все?

– Послушайте, – сказал он, для выразительности понизив голос. – Я всегда все делал только ради моего мальчика.

– Включая убийство Седины? Ангус резко выпрямился.

– А это уже нахальство, барышня!

– Извините, мне не до тонкостей. Ангус, Джуниор утверждает, что в тот вечер он, обиженный и рассерженный, уехал из дому, потому что Седина ответила ему отказом.

– Верно.

– И домой Селину должны были отвезти вы.

– Да. Но вместо этого я предложил ей одну из машин и дал ключи. Она попрощалась со мной и ушла. Я считал, она спокойно уехала домой.

– Кто-нибудь слышал этот разговор?

– По-моему, никто.

– Даже ваша жена не слышала?

– Она поднялась к себе и легла сразу после ужина.

– Вот видите, Ангус? У вас нет алиби. Нет свидетеля тому, что произошло после ухода Джуниора.

Ему чрезвычайно льстило, что это обстоятельство явно беспокоит Алекс. На лице ее была написана тревога. Последнее время он уже не мог видеть в этой девушке врага. Она, очевидно, тоже испытывала противоречивые чувства.

– В ту ночь я спал с Сарой-Джо, – сказал он. – Она это покажет под присягой. И Рид тоже подтвердит. Мы еще были в постели, когда он прибежал на следующее утро и сказал, что нашел в конюшне тело Селины.

– А бабушка разве не беспокоилась о дочери? Она звонила на ранчо, когда Седина не пришла домой?

– Звонила, конечно, но Селина тогда уже ушла. Бабушка похвалила вас, сказала, что вы спите по ночам, не просыпаюсь. Ей сказали, что Седина вот-вот приедет домой, и она снова легла спать. Только утром она поняла, что Селина так и не приехала.

– В какое время звонила бабушка Грэм?

– Не помню. Наверное, не поздно, потому что я еще не лег. Я обычно ложусь спать рано. А в тот день прямо с ног валился от усталости: мы с утра до вечера провозились с жеребой кобылой.

Алекс, нахмурясь, размышляла. Он усмехнулся.

– Правдоподобно звучит? Она скупо улыбнулась в ответ.

– Да, но очень уж много неясного.

– Однако, черт побери, не настолько, чтобы просить большой суд присяжных привлечь меня к уголовной ответственности за убийство. Другое дело Придурок Бад – весь с головы до ног в крови, а в руках скальпель.

Алекс промолчала.

Ангус накрыл ладонью ее руку.

– Надеюсь, вы не обиделись на меня за откровенные слова о вашей матери.

– Нет, не обиделась, – слабо улыбнулась она. – За последние дни я узнала, что она была далеко не ангелом.

– Я бы никогда не разрешил Джуниору жениться на ней. И неважно, какая она была – святая или грешница.

Он заметил, как Алекс в волнении облизнула губы, прежде чем задать следующий вопрос.

– А что было для вас главной причиной, Ангус? То, что у нее родилась я?

«Вон оно что», – подумал он. Алекс винит себя за судьбу матери. Раскапывать это дело ее заставило чувство вины. Она жаждет отпущения греха, который возложила на нее Мерл Грэм. Какое злое дело сотворила с ребенком старая ведьма! Впрочем, сейчас ему это было на руку.

– Мое решение с вами совсем не связано, Алекс. Причиной были Рид и Джуниор. – Он смиренно сложил руки и, глядя на них, продолжал. – Джуниору надо, чтобы его время от времени кто-нибудь подстегивал. Энергичный отец, сильный друг, волевая женщина. – Он посмотрел на нее исподлобья. – Вы были бы ему прекрасной парой.

– Парой?

Он рассмеялся и широко развел руками.

– А, к черту, была не была, скажу напрямик. Я бы хотел, чтобы вы с Джуниором поженились.

– Что?!

Ангус до конца не понял, действительно ли она изумилась или просто чертовски хорошо играет. В любом случае он был доволен, что решился сам подтолкнуть это дело. Разве без его помощи Джуниор чего-нибудь добьется?

– Нашей семье очень пригодилась бы умная женщина-юрист. Подумать только, какую пользу вы принесете нашему бизнесу, не говоря уж о пустующих спальнях на ранчо. Они бы вмиг заполнились внучатами. – Он опустил взгляд на нижнюю часть ее тела. – Скроены вы для этого подходяще и влили бы в наш род свежую кровь.

– Вы, наверно, шутите, Ангус.

– Я еще никогда не был так серьезен. – Он похлопал ее по спине. – Ладно, давайте пока остановимся вот на чем: если между вами и Джуниором вспыхнет некое романтическое чувство, то я буду безмерно этому рад.

Она отодвинулась от его руки.

– Ангус, не хочу обижать ни вас, ни Джуниора, но то, на что вы рассчитываете… – она замялась, подыскивая нужное слово, затем рассмеялась, – нелепо.

– Почему?

– Вы просите меня сыграть роль, предназначавшуюся моей матери. Но ее вы отвергли.

– Вы годитесь на эту роль. А она не годилась.

– Но я не люблю Джуниора, и эта роль мне ни к чему. – Она встала и направилась к двери. – Извините, вы, наверное, меня не правильно поняли, или я кого-то из вас непреднамеренно ввела в заблуждение…

Он нахмурился, одарив ее мрачным, устрашающим взглядом, тем, от которого холодели в ужасе сердца его противников. Она выдержала его взгляд.

– До свидания, Ангус. Я позвоню.

После се ухода Ангус налил себе виски, ему надо было успокоиться. Его пальцы сжимали стакан с такой силой, что было удивительно, как он не треснул.

Ангус Минтон не привык, чтобы его предложения подвергались сомнению, а тем паче осмеянию. И, черт побери, их ни разу еще не называли нелепыми.

Алекс ушла с чувством сильной тревоги. Несмотря на свои самые добрые намерения, она его все-таки обидела. И очень сожалела об этом. Но больше всего ее встревожило то, что она разглядела под маской старого добряка.

Ангус Минтон привык, чтобы все плясали под его дудку. А если делали это не слишком резво, так он и подтолкнуть был не прочь. Он терпеть не мог, чтобы ему перечили.

Еще сильнее, чем прежде, ей стало жаль Джуниора, который никак не попадал в ногу с отцом. Несомненно, это было источником постоянных трений между ними. Она также поняла, почему такой независимый человек, как Рид, покинул «Минтон Энтерпрайзес». Он не смог бы нормально работать под тяжелой пятой Ангуса.

Возвратившись к машине, она поехала куда глаза глядят; когда город остался позади, свернула на какой-то проселок. Пейзаж не очень радовал глаз. На ограде из колючей проволоки, которой, казалось, нет конца, зацепившись, висели шарики перекати-поля. Вразнобой работали насосы нефтяных вышек, черными силуэтами торчащие на фоне лишенной красок земли.

Поездка помогла: одной в машине хорошо думалось.

У нее, как и у матери, сложились запутанные отношения с тремя мужчинами, и все трое ей нравились. Ей не хотелось верить, что один из них убийца.

Боже, как все сложно! Постепенно, слой за слоем, она счищала коросту лжи. Если так продолжать и дальше, то в конце концов она, безусловно, докопается до истины.

Но время ее было на исходе. Уже через несколько дней Грег потребует представить результаты расследования. И если она не сможет предъявить ему ничего конкретного, он прикажет закрыть дело.

На обратном пути, уже приближаясь к городу, она обратила внимание, что идущий сзади пикап держится слишком близко.

– Болван, – пробормотала она, поглядывая в зеркало заднего вида.

Еще с милю пикап преследовал ее, словно тень. Из-за бившего в глаза солнца она не могла рассмотреть водителя.

– Что ж, если ты так торопишься, тогда иди вперед. Она нажала на педаль тормоза, чтобы сзади включились тормозные огни. Но водитель не понял намека. На этой сельской дороге покрытая гравием обочина была такой узкой, что ее, считай, почти не было. Все же она прижалась к обочине в надежде, что пикап обгонит ее.

– Большое спасибо, – сказала она, когда грузовик, набирая скорость, рванул по разделительной желтой полосе.

Машина поравнялась с ней. Она видела ее боковым зрением. То, что водитель задумал большую гнусность, чем просто автомобильные гонки, дошло до нее, когда пикап пошел с ней вровень, что само по себе уже было опасным при той скорости, с которой они мчались.

– Дурак! – Она на миг повернула голову, чтобы посмотреть на него в окно. Вдруг грузовик резко вырвался вперед и, вильнув вправо, зацепил ее передний бампер своим задним. Машина Алекс потеряла управление.

Алекс вцепилась в руль, до отказа нажала на тормоз, – но все было напрасно. Машина перемахнула обочину и нырнула носом в глубокий сухой кювет. Ремни безопасности удержали Алекс в кресле, но от резкого толчка ее бросило вперед, и она сильно стукнулась о руль головой. Ветровое стекло разлетелось вдребезги, и осколки посыпались ей на затылок и руки. Стеклянному дождю не будет, казалось, конца.

Она не подозревала, что потеряла сознание. Первое, что она вдруг услышала, были чьи-то голоса, негромкие и мелодичные. Алекс никак не могла понять, что они говорят.

Алекс с трудом подняла голову. Это вызвало острую боль. Она подавила накатившуюся тошноту и усилием воли открыла глаза.

Вокруг стояли и с тревогой смотрели на нее люди; они говорили по-испански. Один из них открыл дверцу и произнес что-то с мягкой вопросительной интонацией.

– Да, все в порядке, – машинально ответила она. Она не могла понять, почему они так странно смотрят на нее, но потом почувствовала струйку, бежавшую по щеке. Она подняла руку и потрогала голову. На дрожащих пальцах была кровь.

– По-моему, вам лучше остаться на ночь в больнице. О комнате я договорюсь, – сказал доктор.

– Нет, я предпочитаю вернуться в мотель. После парочки этих таблеток я просплю до утра. – Она показала на коричневый пластиковый пузырек с таблетками.

– Сотрясения у вас нет, но все равно несколько дней соблюдайте осторожность Никаких спортивных занятий или чего-нибудь в этом роде.

Она вздрогнула при одном упоминании о физическом напряжении.

– Это я обещаю.

– Через неделю снимем швы. Еще повезло, что вам раскроило макушку, а не лицо.

– Да, – неуверенно согласилась Алекс. Врачу пришлось обрить ей волосы на темени, но, если причесаться поискуснее, ничего не будет заметно.

, – Вы готовы принять посетителя? Вас тут давно дожидаются. Можете оставаться здесь сколько захотите: в будние вечера у нас обычно мало пациентов.

– Спасибо, доктор.

Он вышел из перевязочной. Алекс попыталась сесть, но сильно закружилась голова. И при виде входившего Пата Частейна ей легче не стало.

– Мистер Частейн, сколько лет, сколько зим, – насмешливо сказала она.

Он подошел к столу, на котором она лежала, и робко спросил:

– Как вы себя чувствуете?

– Похуже, чем раньше, но скоро поправлюсь.

– Могу я чем-нибудь помочь?

– Нет. И незачем было приезжать сюда. А, кстати, как вы об этом узнали?

Он пододвинул единственный в комнате стул и сел.

– Мексиканцы остановили проходившую мимо машину. Водитель доехал до ближайшего телефона и вызвал «Скорую помощь». Помощник шерифа, который поехал, чтобы разобраться на месте, говорит по-испански, вот он и узнал от них, что случилось.

– Они видели, как грузовик столкнул меня с дороги?

– Ну да. Вы могли бы его описать?

– Белого цвета. – Она посмотрела в глаза окружному прокурору. – А на двери была эмблема компании «Минтон Энтерпрайзес».

На лице Частейна застыли смятение и тревога.

– Мексиканцы сказали то же самое. Помощник не мог разыскать Рида, поэтому позвонил мне. – Кивком головы он указал на ее перевязанную голову. – Это не очень серьезно?

– Дня через два-три заживет. Повязку можно снять уже завтра. Пришлось наложить несколько швов. А еще мне досталось на память вот это. Она протянула руки, испещренные мелкими царапинами, которые остались после удаления стеклянных осколков.

– Алекс, вы узнали водителя?

– Нет.

Окружной прокурор испытующе посмотрел на нее, силясь понять, говорит ли она правду.

– Нет, – повторила она. – Поверьте, если бы я его узнала, я бы занялась им сама. Но я даже мельком не видела его. Все, что я смогла рассмотреть, так это силуэт на фоне солнца. Кажется, на нем была какая-то шляпа. Вы думаете, это была случайность?

Она приподнялась на локтях.

– А вы?

Он помахал рукой, показывая, что ей надо скорее лечь.

– Нет, пожалуй, что нет.

– Тогда не заставляйте меня тратить силы на ваши глупые вопросы.

Он провел рукой по волосам и выругался.

– Когда я обещал своему дружку Грегу Харперу дать вам карт-бланш, я не предполагал, что вы перевернете все вверх дном в моем округе.

У нее лопнуло терпение.

– Мистер Частейн, но ведь все шишки валятся на мою голову. Вам-то что скулить?

– Черт бы вас подрал, Алекс. Судья Уоллес и до этого меня не жаловал, а теперь совсем разошелся. Я уж не могу выиграть в суде ни одного дела. Трех самых уважаемых граждан округа вы чуть не вслух называете убийцами. Клейстера Хикама, старожила этого города, пришивают почти что в вашем присутствии. А когда вы являетесь в бордель Норы Гейл Бертон, там открывается пальба. На черта вам понадобилось тревожить это осиное гнездо?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю