Текст книги "Дьявол"
Автор книги: Сандра Браун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)
Глава 11
Керри с большим трудом смогла выйти из состояния задумчивости и спросила:
– Какие проблемы? – Она опустилась на подставленный Линком стул. – Джо?
– Нет, не Джо, – поспешила успокоить ее Рокси Флеминг. – Его физическое состояние вполне удовлетворительное, но врач сказал, у него глубокая депрессия. Врачи посоветовали забрать его сюда. В окружении детей он быстрее поправится.
– Сюда? Дженни, это тебя не очень затруднит?
– Вовсе нет, – ответила подруга. – Мы просто поставим еще одну кровать в комнату Трента.
– Я уезжаю, – сказал Линк, – поэтому у вас будет достаточно места.
Дженни посмотрела на него с немым вопросом в глазах.
– Я думала, что мы все уже выяснили вчера вечером. Мы тебя не отпустим, Линк. Кроме того, Джо будет лучше с вами.
– В этом была доля истины, и он не стал спорить.
– Думаю, это всего на несколько дней, несколько неуверенно произнесла Керри. Скоро приедут его приемные родители и заберут Джо домой.
Гари слишком громко кашлянул, Рокси встала из-за стола, а Кейдж и Дженни нервно переглянулись.
– Что-то не так? – спросила Керри. – Да, о какой проблеме вы хотели сообщить? Будущие родители Джо передумали, когда узнали о ранении? Но врачи уверяют, что никаких последствий не будет, если это именно то, что их беспокоит.
– Понимаешь, Керри, – начал Кейдж, – Джо никто не хочет усыновлять.
Керри была шокирована услышанным настолько, что даже не сразу обрела дар речи.
– Что? Но я ведь привезла детей с расчетом на то, что их будут ждать новые семьи.
– Мы знаем. – Лицо Дженни было тревожным. – Мы с Кейджем решили, что мы в любом случае разрешим тебе забрать всех детей, каких ты захочешь.
– Большинство родителей решили, что Джо уже слишком взрослый, чтобы войти в новую семью.
– Ясно.
Керри опустила голову и посмотрела на часы. Было уже хорошо за полдень, а ей казалось, что прошло несколько лет с того момента, как наступило утро. Она уже успела понять, что влюбилась не в того мужчину. То, что должно казаться незабываемым, стало для нее настоящим кошмаром.
Теперь еще и это. Бедный Джо. Он лучше других детей понимал, что переезд в Соединенные Штаты изменит его жизнь и даст надежду на счастливое будущее.
– Мы не можем отправить его назад.
– В этом можешь не сомневаться, – сказал Кейдж.
Дженни положила руку на плечо мужа.
– Ты его плохо знаешь, Керри. Он очень упрямый. Кейдж скорее предстанет перед Верховным судом, чем позволит вернуть мальчика в этот ад.
Керри грустно улыбнулась.
– Спасибо. Буду рада, если вы сможете помочь.
– И я готов ему помочь, – подал голос Линк.
Кейдж улыбнулся:
– Спасибо. Мы обязательно воспользуемся твоим предложением.
– Надеюсь, мы сможем что-то сделать. – Керри решительно встала. – Пойду переоденусь и займусь этим. Я знаю некоторых людей…
– К сожалению, это еще не все, – сказал Кейдж и сделал жест, чтобы она села.
Керри боялась даже думать о том, что еще может произойти.
– Звонила пара, которая хотела удочерить Лису.
Керри почувствовала, как пол уходит из-под ног.
– И?
– И они сказали, что ждут ребенка. Это подтвердилось всего два дня назад.
– Они много лет мечтали о ребенке, поэтому и решили усыновить сироту из Монтенегро. – Дженни посмотрела на Керри с сочувствием.
Керри не могла больше сдерживаться, и из глаз потекли слезы. Только не Лиса! Она так старалась не выделять кого-то из детей, но маленькая Лиса тронула ее сердце и стала для нее чем-то большим, чем остальные.
– Но если они так хотят иметь детей, их любви должно хватить на обоих, – пролепетала она сквозь слезы.
– Дело не в этом. Беременность будет очень тяжелой, поэтому врачи рекомендовали провести оставшиеся месяцы в постели. Она просто не сможет заботиться о маленьком ребенке.
Линк не сдержался и произнес одно из тех слов, от которых Дженни старалась отучить Кейджа.
– Это точно, – проворчал Кейдж.
– Понятно, – кивнула Керри. – Все понятно.
– Им непросто далось это решение. Они мечтали, что Лиса станет их дочерью.
– Черт, может, мы бы могли ее взять? – не сдержалась Рокси. – Правда, у нас уже есть Кара и Кармен. Сначала, конечно, будет не так сложно, но потом, колледж, образование…
Керри улыбнулась:
– Рокси, это слишком. Вы не можете взять на себя ответственность еще за одного ребенка. Мы не имеем права взваливать на вас еще и это. Но, тем не менее, спасибо.
Керри посмотрела на Лису, весело игравшую с остальными детьми в бассейне. Каждый раз, когда она смотрела на малышку, сердце сжималось от боли.
– Она такая милая. Любые родители были бы счастливы иметь такую дочь.
– Вот и мы так решили, – сказал Кейдж.
– Но завтра за всеми приедут родители. Для нее будет большим ударом, если ее никто не заберет.
– Мы уже связались с различными представительствами фонда. Но пока…
– Кейдж, – перебила мужа Дженни.
– Что пока? – вмешался Линк.
– Нам, возможно, придется передать ее властям.
– Черта с два! – воскликнул Линк.
Керри казалось, что внутри все окаменело. Девочка будет очень напугана. Она решит, что все обещания Керри – пустой звук.
Этого нельзя допустить.
– Я уверена, что все решится, – сказала Дженни. – Такое очаровательное создание способно осчастливить любых родителей. – Она встала и посадила Трента на свое место. – Керри, Кейдж согласился остаться с Трентом, пока мы поедем в город за покупками. Я не против того, что ты носишь мои вещи, но уверена, тебе бы хотелось что-то купить.
– А как же дети?
– Мы за ними присмотрим, – сказала Рокси. – Гари взял неделю отпуска, поэтому мы в полном вашем распоряжении.
– И мы поможем, – сказал Боб Хендрен.
– А что же делать с Джо? Я должна быть здесь, когда его привезут.
– Мы вернемся до его приезда, – заверила ее Дженни.
Рокси с улыбкой коснулась руки Керри:
– Поезжай, развейся. Ты этого заслужила. Керри встала, чтобы идти переодеваться, а Кейдж и Линк надели плавки и присоединились к детям. Трент нырял в воду с плеч отца, Линк играл с Лисой.
У Керри на глаза навернулись слезы, когда она спустилась вниз и увидела Линка среди детей. Лицо его светилось, с губ не сходила улыбка.
Почувствовав на себе ее взгляд, он повернулся и настороженно посмотрел ей в глаза. Смутившись, Керри отвернулась. Теперь у них есть общий секрет. Ей даже показалось, что его взгляд задержался чуть дольше положенного на ее груди и скользнул вниз, туда, где сейчас она чувствовала ноющую боль.
Лиса потянула руки к Керри. Она присела у бассейна, и Линк поставил перед ней девочку. Керри нагнулась и поцеловала ее в мокрую щеку.
– Пока, милая.
– Пока, – ответил за малышку Линк.
Они посмотрели друг на друга, и, казалось, время замерло. Керри сделала над собой усилие и встала. Следовало спешить, Дженни уже ждала ее у машины.
Подруги сделали несколько остановок. Кейдж помог Керри получить кредит через свой банк, и теперь в ее распоряжении была кредитная карточка. Они зашли в несколько магазинов, и Керри купила новую одежду, белье и обувь.
– Никогда не думала, что делать покупки в аптеке может быть так увлекательно, – воскликнула Керри. – Лосьоны, кондиционеры для волос, лаки. Я уже отвыкла от всей этой роскоши.
– Тебе бы хорошо на неделю отправиться в спа.
– Нет, – покачала головой Керри. – По крайней мере, не сейчас. Мне надо многое сделать.
– Надеюсь, ты не собираешься возвращаться в Монтенегро? – с тревогой спросила Дженни.
– Нет. Это слишком опасно, – ответила Керри, перебирая многочисленные пузырьки в пакете. – Здесь тоже много дел. Надо найти деньги на еду. На медикаменты. – На глаза навернулись слезы, и она повернулась к окну.
Дженни немного помолчала.
– Ты не можешь вечно исправлять ошибки отца, Керри. Рано или поздно ты должна начать свою жизнь.
– Знаю.
– Мы с Кейджем выпустили джина из бутылки сегодня утром, так?
– Не переживай. Линк должен был обо всем узнать.
– Извини. Мы были уверены, что он знает. А когда мы поняли, что он считает тебя…
– Пожалуйста! – Керри взяла подругу за руку. – Мне и так невыносимо стыдно. Не напоминай мне об этой глупой выходке.
– Я понимаю, что вмешиваюсь не в свое дело, но не могу не спросить, зачем ты сказала ему, что ты монахиня?
– Дженни, не волнуйся, я понимаю твое любопытство. – Керри старалась подобрать верные слова, чтобы объяснить свое поведение. – Я говорила, что подцепила его в кантине.
– Притворившись проституткой.
– Да. Понимаешь, я делала такие вещи… ну, которые делают проститутки, ох…
– Думаю, представляю. И он не собирался отказываться от этого, когда ситуация изменилась.
Керри кивнула.
– Как бы ты поступила на моем месте?
– Полагаю, не столь оригинально, – ответила Дженни с улыбкой. – Он был так… расстроен утром, когда узнал правду.
– Мягко говоря.
– Он успокоился к тому моменту, как вы встретились?
– Нет.
Дженни была тактичным человеком и не стала задавать дальнейшие вопросы. Что бы ни произошло, это касается только их двоих. Когда они вернулись из Монтенегро, оба вели себя холодно друг с другом, старались лишний раз не оставаться наедине.
– Линк сказал, что я такая же, как мой отец, просто использую людей в своих интересах, – взволнованно сказала Керри. – Возможно, он и прав. Я им манипулировала. – Слезы полились по щекам. Дженни посмотрела на подругу и погладила ее по плечу. – Вы с Кейджем такие счастливые, что нашли друг друга.
– Верно. Но это нам далось нелегко, Керри.
Дженни никогда ни с кем, даже с Рокси, не обсуждала их отношения с мужем. Однако если ее история будет поучительной для Керри, она должна с ней поделиться.
В тот вечер, когда Хол улетел в Монтенегро, Кейдж пришел ко мне в комнату, – начала Дженни.
Керри повернулась к подруге и вся обратилась в слух.
– Мы впервые занимались любовью. Он был моим первым мужчиной. – Она сделана вдох. – Да, не Хол, а его брат. – Она продолжала, не обращая внимания на удивленный возглас Керри: – Потом, когда я поняла, что беременна…
– Ты решила, что это ребенок Хола.
– Дженни кивнула.
– Все так думали. И только Кейдж знал правду. Хола убили. Кейджу пришлось ждать несколько месяцев, прежде чем он решился мне рассказать.
– А что было потом?
– Я была в депрессии.
– Могу себе представить.
– У нас состоялся тяжелый разговор. Я столько ему наговорила… Я отвергла его. Прошло много времени, прежде чем мы опять были вместе. – Дженни сжала руку Керри. – Линк напоминает мне Кейджа. Они оба вспыльчивые. И непредсказуемые. Я каждый раз очень нервничала, когда Кейдж приезжал к родителям. С его появлением в доме все становилось по-другому. Мне хотелось держаться от него подальше. Но однажды, я поняла, что то, чего я боялась, и нравится мне в нем больше всего. Меня пугало это и влекло одновременно. – Она краем глаза посмотрела на Керри. – Кейдж был такой нервный, что я не могла с ним общаться. Была готова в любую минуту взорваться, когда он находился рядом. – Она помолчала. – Ты влюблена в Линка?
Керри опустила голову и заплакала:
– Да. Да, только это все бесполезно.
– Когда-то в своей жизни и я так думала, – вздохнула Дженни. – Но вовремя поняла, что чем больше препятствий преодолеваешь, тем сильнее ценишь любовь.
Хендрены считали, что чем быстрее дети узнают о традициях и обычаях Америки, тем лучше. Керри была с ними полностью согласна. Поэтому вечером они стали готовить хот-доги. Потом Кейдж включил телевизор и стал показывать детям мультфильмы Диснея. Керри была счастлива, все ее испытания стоили того, чтобы увидеть восторженные лица ребятишек.
В довершение всего они съели все мороженное, которое оставалось в холодильнике. Родители Кейджа угощали всех пирожными.
Джо благополучно вернулся из больницы еще днем и сейчас стоял около Керри, опираясь на костыли.
– Сестра Керри, хотите еще мороженого?
– Подожду, пока его получат все желающие, – усмехнулась она, указывая на толпу детей, окруживших Рокси, раздающую лакомство. – Как нога?
– Немного болит, и все.
– У меня не было возможности сказать об этом раньше, но ты вел себя как настоящий солдат. – Мальчик смутился. – Я очень тобой горжусь. Без твоей помощи Линк никогда бы не справился.
Джо отвернулся.
– Он вернулся и спас меня.
Керри перевела взгляд и поняла, что он смотрит на Линка, выходящего из машины.
– Может быть, стоит поблагодарить его?
– Я уже это сделал.
Керри опять повернулась и почувствовала, что у нее подгибаются колени. Из темноты вышел Линк и подошел к ним. Несколько часов назад он попросил у Кейджа машину и отправился в город за покупками. Сейчас на нем были светло-голубые джинсы, обтягивающие стройные бедра, и рубашка из тонкого хлопка. Рукава были закатаны, открывая мускулистые руки. От него приятно пахло новым одеколоном, который сразу ей понравился. Этот аромат напоминал запахи в лесу после дождя. Волосы были подстрижены, но все равно оставались достаточно длинными.
Линк положил руку Джо на плечо.
– Сегодня днем он поблагодарил меня, но я сказал, что в этом нет необходимости. Я, прежде всего, прикрывал свою задницу. А он сражался за свою страну.
Джо гордо вскинул голову:
– Теперь моя страна Соединенные Штаты.
Ни у кого не хватило смелости сказать храброму мальчику, что в его новой стране не нашлось семьи, которая хотела бы его усыновить. Вполне возможно, ему придется вернуться в Монтенегро. Линк поспешил сменить тему:
– Кейдж уже сказал тебе, как здорово Джо управляется с лошадями?
– Да, причем раз сто, – ответила Керри и повернулась к мальчику: – Ты никогда не говорил, что так хорошо разбираешься в лошадях.
– Я и сам не знал, – пожал плечами тот.
Приехав из больницы, Джо сказал, что больше не может лежать в постели, и захотел осмотреть ранчо. Кейдж поехал с ним и вернулся восхищенный умением мальчика находить общий язык с животными.
– Такое впечатление, что он говорит с ними на одном языке, – не унимался он.
После приезда из Монтенегро Джо изменился буквально на глазах. В нем уже не было той враждебности по отношению к Линку.
– Когда ты появился, – сказал ему Джо, – я решил, что ты хочешь обидеть сестру Керри. А сейчас я понял, что ты ничего плохого не сделаешь. – Он не заметил, как дрогнул мускул на лице Линка. – Мне очень стыдно, что я так себя вел. Ты помог нам спастись.
Прежде чем Линк успел что-то ответить, к Джо подбежал Трент. Мальчик ходил за ним по пятам с тех пор, как Джо появился в доме.
– Джо, Джо. – Он показал на экран телевизора, где начинали показывать новый фильм.
Джо виновато улыбнулся и пошел за Трентом.
– Такой маленький, но уже настоящий мужчина, – задумчиво произнесла Керри.
– И с отличной интуицией, – добавил Линк.
– Ты имеешь в виду лошадей?
– Я имею в виду себя.
Керри удивленно повернулась к нему.
– Он чувствовал, что я могу тебя обидеть. Только со временем ошибся.
Керри отвела взгляд.
– Давай не будем об этом. Пожалуйста.
– Нет, нам надо поговорить. – Линк говорил тихо, но их все равно никто бы не услышал. Все увлеченно следили за приключениями Питера Пена. – Тебе больно?
– Я уже сказала, что нет.
– Почему ты меня не предупредила?
– Мы же уже все выяснили. Ты бы мне не поверил.
– Может быть, не утром, но…
– Когда? Когда, Линк? Вспомни. Когда нам было об этом говорить? – Керри выдохнула. – Да и зачем говорить? Это бы рано или поздно случилось со мной.
– Но не так…
– Как? – перебила она.
– Грубо.
Несколько мгновений они смотрели друг на друга.
– Ах, ну да…
– Я обидел тебя, Керри?
– Нет.
С физиологической точки зрения урон был минимален, а с моральной роковой. Он взял ее почти силой. Это не был акт любви, а простое удовлетворение сексуального голода. На теле Керри не было ни одного синяка, а сердце покрыто кровоточащими ранами. Но будь она проклята, если скажет хоть слово об этом.
– Ты ведь это хочешь услышать, верно? Это избавляет тебя от чувства вины.
– Что ты хочешь сказать?
– Твоей целью было добиться моего признания, что ты мне не безразличен. Ты заставил меня молить тебя, помнишь? И я это сделала. Ты получил то, что хотел. Разве не так?
– Нет, черт возьми!
Он подошел ближе. Лицо исказила гримаса. Керри чувствовала, как напрягся каждый мускул на его теле. Они оба занимались самыми интимными вещами, которые могут быть между мужчиной и женщиной, а между тем он так и оставался для нее чужим.
Господи! Почему я так хочу узнать его ближе?
Я хотел, чтобы ты испытала те же чувства, что и я, но и не думал причинять боль. Я… я хотел остановиться, как только понял, но не смог.
Линку так хотелось прижать ее к себе и поцеловать, но он понимал, что это невозможно. И из-за этого ему захотелось уколоть ее.
– Признай, что ты немного старовата для первого опыта.
– Мне некогда было об этом думать. Мама умерла, когда мне было шестнадцать, после этого я превратилась просто в прислугу отца. Мальчики не вписывались в мой напряженный график. А последние несколько лет…
– Ты потратила на то, чтобы спасти старика от суда.
– Нет, – возмутилась Керри. – Я пыталась уберечь его от самоубийства. У меня не оставалось времени на романы.
Линку стало стыдно за свои слова.
– Прости, я об этом не знал.
– Все, что вы обо мне не знаете, мистер О’Нил, можно издать собранием сочинений. Вы с самого начала составили обо мне неверное мнение и, основываясь на этом, сделали много неверных выводов,
– И кто в этом виноват? – Кровь ударила ему в голову. – Почему ты разыгрывала передо мной спектакль и притворялась той, кем никогда не была? – Он сделал еще шаг вперед. – Вы сами, леди, подтолкнули меня к этим выводам. Кстати, у тебя более убедительно получалось изображать шлюху, чем монахиню.
– Это уже слишком.
– Как ты смеешь?
– Ты меня всего облапала в баре.
– Я коснулась лишь твоей ноги.
– И волос. И еще стреляла глазками. А платье?
– Когда ты, наконец, забудешь это платье?
– Никогда, дорогая. К чему все это? Почему было просто не рассказать мне, кто ты?
– Потому что я думала, что ты наемник. Тупой солдат, которому мое имя ничего не скажет.
– Хватит оскорблений. Объясни. Почему ты просто не рассказала мне об отце?
– Я беспокоилась о безопасности детей и решила, что тебе лучше ничего обо мне не знать. Партизаны сразу повесили бы меня, если узнали, кто я.
– Какого черта ты вообще туда поехала? Странное решение для специалиста с дипломом Сорбонны.
Керри бросила на него настороженный взгляд.
– Кто-то должен был помочь сиротам.
– Согласен. Кто-то должен. Почему именно ты? Если у тебя есть пятьдесят кусков заплатить мне, ты могла бы нанять человека. Тебя могли убить!
– Но ведь не убили!
– Думаю, ты не успокоишься, пока это не случится.
– Как это? – опешила Керри.
– Ты считаешь, что только этим сможешь загладить вину отца? Только смерть смоет позор с благородной фамилии?
Керри поморщилась.
– Что ты знаешь о благородстве? Ты всю жизнь провел в трущобах и думал только о себе.
– По крайней мере, в моей жизни все было честно.
– Да уж…
– Прошу прощения, что вмешиваюсь, – раздался голос Кейджа.
Оба вздрогнули и повернулись к нему.
– Вы так кричите. Кроме того, произошло нечто важное.
Керри покраснела и порадовалась, что в темноте этого никто не заметит.
– Идите все сюда! – крикнул Кейдж. – Папа хочет кое-что нам сообщить.
Когда все собрались, мистер Гендрен вышел вперед.
– Это станет для вас большим сюрпризом. Мы с Сарой думали весь день и приняли решение, которое может сделать нас самыми счастливыми на свете. – Он повернулся к Джо: – Джо, мальчик мой, не согласишься ли ты жить с нами?
Это был такой решительный и самоотверженный поступок, что, даже поднявшись в свою комнату, Керри не могла справиться с охватившим ее волнением. В горле до сих пор стоял ком.
На лице Джо сначала появилась растерянность, словно он не сразу понял, что обращаются к нему, а потом расплылся в улыбке.
– Si, si, – радостно закивал он.
Керри перевела остальным детям, что сказал Боб, и они бросились обнимать и поздравлять Джо.
Когда детей увели в их временные дома, Керри подошла к пожилой паре:
–Не могу вам передать, как рада вашему решению. Надеюсь, это не мои слова подтолкнули вас?
– Мы считаем, что это просто необходимо сделать в память о Холе, – сказал Боб и посмотрел на жену. – Кроме того, Джо всего несколько лет проживет с нами и уедет в колледж.
– Мы сделаем все, чтобы он привык к новой жизни и стал полноправным членом общества.
– Понимаешь, Керри, – сказала Сара, – наш дом совсем опустел без детей. У Кейджа своя жизнь, Хола больше нет. Нам с Бобом очень тяжело смотреть на эти пустые комнаты. Мы рады, что в них опять зазвучит смех. И Тренту очень нравится Джо. Думаю, он быстро войдет в семью. Ему хорошо на ранчо, с лошадьми, это тоже важно. Все складывается очень удачно.
«Вот и еще одна проблема решена», – подумала Керри и задернула штору. Может быть, завтрашний день внесет ясность и в вопрос удочерения Лисы? Керри вспомнила, как укладывала ее спать. Девочка была похожа на куклу в новой кружевной ночной рубашке.
Но мысли о Лисе были не единственными, которые занимали Керри в этот час. Тоска улеглась в постель рядом с ней и крепко обняла ледяными руками. Керри вспомнила, как обвинила Линка в эгоизме, а ведь именно он рисковал жизнью, чтобы спасти ее и детей.
Зачем она это сказала? Почему он провоцировал ее? Рядом с ним она вела себя так, как было ей совсем не свойственно.
Она приподнялась на подушках, услышав шаги по лестнице. Дженни и Кейдж поднимались в свою комнату, когда проводили родителей. Нет. Это шаги только одного человека. Не успев обдумать, правильно ли поступает, Керри вскочила с кровати и распахнула дверь. По коридору шел Линк.
– Что-то случилось? – удивленно спросил он.
Она покачала головой, пожалев о своем решении выйти из комнаты. Рубашка на нем была расстегнута, он был босиком, волосы всклокочены, но при всем этом он выглядел невероятно привлекательно.
Керри смутилась, поняв, что беззастенчиво разглядывает его и молчит.
– Извини, если побеспокоил. Хотел пойти покурить и…
– Нет, ты мне не помешал. Я… я хотела извиниться за то, что сказала вечером.
Линк удивленно вскинул брови.
– О том, что ты привык думать только о себе. Я так глупо себя вела. И это после всего того, что ты сделал. Ты спас нам жизнь и… прости, если я еще что-то сказала обидное.
Керри подняла глаза и увидела, что Линк жадно смотрит на нее, она стоит в тонкой ночной рубашке, которую купила в городе, а в комнате горит торшер, давая возможность разглядеть все изгибы ее тела.
– Я так рад, что ты меня остановила, – неожиданно сказал Линк. – У меня тоже есть что тебе сказать.
Она удивленно посмотрела на него.
– Ты совсем не должен передо мной извиняться.
– Это не извинения.
– А что?
Он сделал шаг.
– Кое-что гораздо более приятное.