355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Салли Лэннинг » Голос сердца » Текст книги (страница 4)
Голос сердца
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:13

Текст книги "Голос сердца"


Автор книги: Салли Лэннинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

А он, словно заразившись ее желанием, вынимал из ее волос шпильки одна за одной, пока светлые локоны не рассыпались по плечам. Затем Гаролд стянул с Агнес водолазку и, расстегнув лифчик, швырнул его на пол. Наблюдая за игрой выражений на лице Агнес, он ласкал ее груди сквозь сияющий водопад волос, дразняще касаясь затвердевших сосков.

Дыхание Агнес участилось. В бледном лунном свете, падавшем из окна, глаза Гаролда казались бездонными. Я могу утонуть в них, мелькнуло в голове, затеряться и никогда не найти себя вновь.

Подавив нарождающийся ужас, она взялась за пуговицы на рубашке Гаролда. Расстегнув рубашку, она увидела курчавые черные волосы на его груди и провела по ним пальцами. Тепло его кожи заставило ее кровь быстрее струиться в жилах. Гаролд нетерпеливым жестом сорвал с себя рубашку. И, сомкнув веки в экстазе, Агнес шагнула к нему.

Она чувствовала, как губы Гаролда прикоснулись к одной из ее грудей. И Агнес показалось, что она вот-вот умрет от восторга. Ее тело было объято блаженством, и она уже знала, что Гаролд не намерен прервать грубым натиском это восхитительное обольщение.

Ибо это было обольщение. Еще никогда в жизни Агнес не осыпали настолько чувственными и нежными ласками. Зная, как она сейчас прекрасна, объятая бесстыдной жаждой наслаждений, Агнес преисполнилась желанием подарить Гаролду такую же огромную радость, какую доставлял ей он. Время у нас есть, подумала она, целая вечность для любви, которая превзойдет все, испытанное ими доселе.

Она увидела, как напряглись мышцы у него на плечах: Гаролд оторвал голову от ее груди. Он расстегнул молнию джинсов, дал им соскользнуть с бедер Агнес, оставив на ней только кружевные трусики. Щеки молодой женщины вспыхнули, когда ладони Гаролда томительно медленно заскользили по крутому изгибу ее талии к выпуклостям ягодиц. И в следующий миг он уже подхватил ее на руки. Ее лицо покоилось на груди Гаролда.

– О, если бы это длилось вечно… – прошептала она.

Теперь Агнес лежала на кровати, а он целовал ее сомкнутые веки, нежную шею, груди – как будто единственным его стремлением было коснуться каждого дюйма ее тела. Одной рукой Гаролд стянул лоскуток кружев и с величайшей нежностью раздвинул ее бедра, лаская до тех пор, пока Агнес не начала изгибаться под его прикосновениями.

Отчаянно желая принять его в себя, Агнес потянулась к поясу брюк Гаролда. И мгновение спустя, объятая застенчивостью, чуть слышно прошептала:

– Как ты прекрасен…

– Прикоснись ко мне, Агнес, – сказал он, проводя ее рукой вниз по мускулистому животу к жаркому средоточию своей мужественности.

Агнес увидела, как преобразилось его лицо, и внезапно почувствовала, что готова отбросить остатки стыдливости. Она не нужна сейчас, с Гаролдом. Одним гибким движением Агнес раскрылась, и он вошел в нее.

– Гаролд… – только и смогла выдохнуть она.

Не разжимая объятий, он перекатился на бок, так что теперь они лежали лицом к лицу. С каждым новым толчком Гаролд входил в нее глубже и глубже. Двигаясь в такт, они достигли вершины блаженства: Агнес никогда не испытывала ничего подобного. Она выкрикнула его имя во всепоглощающем восторге. А затем, обвив Гаролда руками и стиснув так сильно, как только могла, Агнес закрыла глаза и услышала биение его сердца, неотделимое от трепета своего собственного.

И станут двое едина плоть…

Теперь она знала, что это означает. Ощутила всем своим существом. Как странно, что ей пришлось так долго ждать, чтобы познать это.

– Агнес, – прерывисто спросил Гаролд, – ты в порядке?

Она открыла глаза. Грудь Гаролда все еще вздымалась, на лбу блестели чуть заметные капельки пота.

– В порядке? – переспросила она дрожащим голосом. – Ну нет…

– Это длилось очень долго, Я был слишком…

– Ты сказал, в порядке? – Агнес рассмеялась. – Неподходящее слово, Гаролд. Я чувствую себя в тысячу раз лучше, чем в порядке.

И, откровенно разжигая его вновь, потянулась грациозно, как кошка, а затем сомкнула руки у него на шее и поцеловала.

– Мы можем повторить… если хочешь, – проворковала она, покусывая его нижнюю губу.

– О, еще как!

Он усмехнулся – по-мальчишески, всколыхнув в ней волну невольной нежности.

Гаролд переместился так, что теперь навис над ней, держа почти весь свой вес на локтях.

– Так тебе хочется повторения, Агнес Кирби?

Она провела ладонями по его спине, а потом по упругим ягодицам.

– Я знаю, ты уже готов, – шаловливо шепнула она.

– Этого не скрыть.

Улыбка его угасла, и медленно, как будто каждое слово давалось ему с трудом, Гаролд проговорил:

– Из-за тебя мне кажется, будто я этим никогда раньше не занимался… Что же в тебе такого, чего я не находил ни в ком другом?

Агнес не желала думать ни о каких других женщинах в объятиях Гаролда. Женщины его прошлого, женщины его будущего…

– Молчи. – Она прижала пальцы к его губам. – Не нужно слов. Этой ночью мы принадлежим друг другу. Только этой ночью. Люби меня и позволь мне любить тебя.

– Ничего иного и не желаю, – хрипло ответил Гаролд.

Тело Агнес обрело небывалую чувствительность, она ощущала легкие, как касание пера, прикосновения его губ к лицу, шее, впадинке между ключицами. Все это время руки ее беспрестанно ласкали мускулистую спину и плечи Гаролда, ноздри вбирали аромат его тела и аромат их любви.

Что же это, как не любовь?

Гаролд обращался с ней так, будто она была несказанно драгоценна для него. А когда из уст Агнес вырвались короткие, отрывистые стоны наслаждения, поднял ее, перенес через комнату и поставил перед большим зеркалом на двери ванной. Агнес увидела в зеркале женщину, о существовании которой не подозревала: восхитительное создание, чье нежное бледное тело оттеняло загорелое мускулистое тело Гаролда. Она увидела, как он сжимает ее груди, зарывается лицом в ее волосы, – и содрогнулась от первобытного голода.

Повернувшись в его объятиях, Агнес целовала его до тех пор, пока едва не задохнулась. Потом увидела в зеркале, как губы Гаролда скользят по ее налитым грудям, по животу – вниз. Откинув голову, она выкрикнула его имя, теряясь в сладостном безумии.

Но прежде чем Агнес рухнула в бездну, Гаролд поднял ее и, оказавшись вновь в постели, положил на себя сверху. Он должен был чувствовать неистовое биение сердца Агнес, видеть ее сияющие глаза – она не хотела ничего от него скрывать.

Агнес не представляла, что страсть способна так изменить выражение человеческого лица. Если Гаролд был победителем, то он же был и побежденным… Но ведь то же самое можно было бы сказать и о ней.

Постепенно дыхание Гаролда замедлилось, удары сердца, которые отдавались эхом во всем ее теле, стали реже. Мы были равны – я и Гаролд, настоящие партнеры, подумала Агнес, закрывая глаза.

5

Когда она проснулась, было еще темно. Агнес лежала очень тихо, глядя на танцующие в лунном свете тени листьев, и не могла понять, где находится.

Затем увидела изгиб бедра спящего мужчины, почувствовала его тепло и тяжесть, его легкое дыхание на своей щеке. Рука самой Агнес лежала на груди мужчины. Гаролд! Она в постели с Гаролдом Эвансом!

На мгновение у Агнес остановилось сердце. Сон окончательно покинул ее, и она уставилась на спящего, тщетно надеясь, что он исчезнет, а она проснется в собственной кровати.

О Господи! Она легла в постель после нескольких часов знакомства с человеком, который презирал всех женщин, а ее с матерью, как охотниц за чужими состояниями, в особенности! С человеком, который считался теперь ее сводным братом!

Агнес подавила взрыв истерического хохота. Как же она могла поступить так глупо, так преступно недальновидно? Так распутно?

Она постаралась забыть о том, чем они с Гаролдом занимались в этой самой постели совсем недавно. Она сойдет с ума, если станет предаваться воспоминаниям.

Осторожно, дюйм за дюймом Агнес вытащила ногу из-под его тела, убрала руку. Гаролд не пошевелился. Очень медленно отодвинулась от него. Он что-то неразборчиво пробормотал во сне. Агнес застыла, затаив дыхание. Но Гаролд снова задышал ровно и спокойно.

На полу валялась одежда. Агнес почувствовала, что кровь прилила к щекам. В сознании проплыла череда картин, и она почувствовала, как сладкая волна желания вновь захлестывает ее.

Прекрати! Прекрати немедленно! Нельзя позволить себе вспомнить о невообразимом удовольствии, которое доставил тебе Гаролд. Только не сейчас!

Агнес поднялась, подошла на цыпочках к одежде и аккуратно собрала ее. Затем, все еще обнаженная, выскользнула из спальни в гостиную. Спеша, она неловко натянула водолазку и джинсы, вздрогнув от звука «молнии», всунула ноги в сандалии. Сжимая в руках нижнее белье и чувствуя себя героиней французской комедии, Агнес повернула ручку двери.

Та бесшумно приоткрылась и столь же бесшумно закрылась. Агнес побежала по коридору, пытаясь понять, в какой стороне ее комната. Вместо того чтобы спуститься по лестнице в кухню, она свернула за угол и, к собственному облегчению, оказалась в уже знакомом холле. Чуть не споткнувшись на пороге, Агнес кинулась в свою комнату и побросала вещи в раскрытый чемодан.

Ключи от машины… Куда она их дела?

Ее руки дрожали, и несколько секунд Агнес была не в состоянии соображать. Но затем увидела ключи, мирно лежащие на столике, и со вздохом облегчения схватила их и бросилась к двери. Холл был пуст.

Агнес сбежала по ступенькам, отодвинула засов на двери и выскользнула наружу. Ее машина стояла там, где она ее вчера поставила. Вчера? Да это было в другой жизни!

– Могу я помочь, мисс?

Подавив крик ужаса, Агнес обернулась и увидела, что к ней идет охранник, тот самый, который вчера пустил ее в конюшню. Призвав на помощь самообладание, которое не раз выручало ее, Агнес воскликнула:

– О, как хорошо, что вы здесь! Я хотела уехать еще вчера, но слегка перебрала шампанского. Мне понадобится пропуск, чтобы выехать из поместья?

– Я позвоню охраннику у ворот и скажу ему, что вы – приемная дочь мистера Эванса, – сказал охранник.

– Спасибо.

– Счастливого пути, мисс.

У больших железных ворот Агнес помахала другому охраннику. Она была очень хорошим водителем, а дороги оказались свободны.

Два часа спустя, спокойно добравшись до Эдинбурга, Агнес уже отпирала дверь своей квартиры. Войдя внутрь, она задвинула засов, закрыла дверь на цепочку и отшвырнула чемодан. Теперь она в безопасности!

Тереза и Марк отправляются сегодня в свадебное путешествие по Испании. Если мать позвонит, Агнес попросит не сообщать Гаролду ее адрес и телефон. А через пару дней сама улетит в Тунис.

Агнес охватила ужасная усталость, и она направилась в спальню. Почему она решила, что Гаролд последует за ней? Гонка по ночным дорогам? Смешно! Он же сказал – одна ночь. Никакого завтра. Только секс, и ничего больше.

Это она сказала «заниматься любовью» о бурной ночи.

Щеки Агнес горели от стыда: она знала другие слова, которыми можно было назвать то, чем они с Гаролдом занимались в постели. Девочка на одну ночь.

Агнес прижала руки к лицу, всем сердцем желая вычеркнуть из жизни последние двенадцать часов. Почему, почему она не осталась в Кувейте? Тогда она никогда бы не познакомилась с Гаролдом, никогда не переспала бы с ним.

Она предала все свои принципы только потому, что черноволосый человек, такой опасный и красивый, поцеловал ее и отнес в свою постель.

Как ты могла, Агнес? Как ты могла?

Гаролд проснулся, когда первые лучи солнца коснулись подушки. Одеяло сползло, он совсем замерз. Гаролд потянулся к Агнес, чтобы согреться теплом ее тела, прижать ее к себе, наслаждаясь нежностью бархатистой кожи. Но вытянутая рука нащупала только смятые простыни.

Гаролд открыл глаза. Он был один!

Тихо выругавшись, Гаролд сел на кровати, окончательно проснувшись. В ванной не текла вода, и дверь, дверь с зеркалом, была распахнута: никто не прикасался к ней со вчерашнего вечера, когда он любовался изгибами поразительного тела Агнес, ее удивительной красотой. На полу не было ее одежды.

Он спустил ноги с кровати, натянул брюки, пытаясь понять, куда делась Агнес. Может, пошла в кухню чего-нибудь съесть и решила его не будить?

Конечно. Он вчера поразился ее аппетиту, когда она ела сандвичи. Нора ни за что бы не стала слизывать горчицу с пальцев.

Он вышел в коридор и мимоходом выглянул в окно. Синего «ровера» не было у парадного входа. Уехала! Посреди ночи вылезла из кровати и, не разбудив его, уехала!

Шлепая по полу босыми ногами, Гаролд вернулся в спальню и закрыл за собой дверь. Он чувствовал странную тупую боль в желудке и двигался медленно, как старик. Или как человек, которого настиг неожиданный и суровый удар.

«Лишь ночь» – так он сказал ей. Но как она посмела уехать до того, как ночь закончилась? Даже не попрощавшись с ним. В приступе отчаяния Гаролд окинул взглядом тумбочку у кровати и письменный стол. Ни записки, ничего!

Ни разу в жизни, кроме этой ночи, ему не случалось терять голову из-за женщины. Он презрел все правила, все способы, которые обычно применял. Взъерошив волосы, Гаролд подумал, что Агнес сорвала с него не только одежду. Она уничтожила его выдержку, лишила контроля над собой, превратила в ничто его самодостаточность.

В пылу он даже что-то сболтнул насчет приручения. Но сказать так о мгновениях, когда Агнес лежала в его объятиях, было бы святотатством. Они оба обезумели ночью, хотя это было не в привычках Гаролда.

Тогда он жаждал мести. Он так ясно помнил торжествующую улыбку Агнес в тот миг, когда увидел ее в бирюзовом платье, словно она все еще стояла перед ним. Значит, он затащил ее в постель только из мести? В холодном сером свете утра Гаролд думал по-другому. Он затащил ее в постель, поскольку не мог иначе. Потому что она ему нравилась.

У него отвисла челюсть. Нравилась? Он хотел ее, вот и все.

И то и другое, подумал Гаролд. Ее ум бодрил его, характер не уступал его собственному, чувство юмора восхищало. Агнес не просто нравилась, она вызывала страсть, какой Гаролд прежде не испытывал. Должно быть, он спятил.

Да, вот это уже ближе к истине. Знаменитый своим холодным трезвым умом Гаролд Эванс лишился его. Агнес Кирби околдовала его. Соблазнила. Очаровала. И отомстить – если это было подходящее слово – сумела, оставив одного в пустой постели.

В Гаролде проснулась ярость. Его использовали. Использовали и бросили посреди ночи, не сказав даже «спасибо-было-очень-приятно».

Если она охотилась за его деньгами, то совершила крупный промах. Или ей не понравилось то, чем они занимались в его огромной постели? Может, она не захотела повторения. Конечно же ведь вся его техника обольщения полетела ко всем чертям. Он так гордился своими долгими ласками, тем, что умеет доставить женщине столько наслаждения, сколько хотел.

С Агнес же он отдался страсти, которая превратила в ничто все его правила, контроль над собой и ситуацией.

А может, она лишь изображала страсть, издавая негромкие стоны наслаждения, с силой сжимая его в объятиях. В конце концов, что он знал о ней? Вполне возможно, что каждую неделю она заводит нового любовника, только чтобы обойтись с ним столь же бессердечно.

Но ее глаза ослепительной голубизны… Не могла же она изобразить радость и тепло, так и лучившиеся из них. Или могла?

Воспоминания нахлынули подобно океанскому приливу. Восхитительные груди с розовыми сосками, воспламеняющие движения соблазнительных бедер, невероятно длинные ноги… Он прижал ладони к лицу и понял, что запах Агнес впитался в его кожу и что он хочет ее прямо сейчас ничуть не меньше, чем прошлой ночью.

Теперь Гаролд злился на себя не меньше, чем на Агнес. Он направился в ванную, содрал брюки и, ступив в душ, нещадно хлестал себя то обжигающе горячей, то ледяной водой, пока не успокоился. Ну вот, подумал он, хватаясь за полотенце. Ее как будто и не было. Последний след исчез.

Теперь все, что надо сделать, – это выкинуть чертовку из головы, как будто он и не встречался с ней. И не спал. Хотя есть еще одна вещь, о которой не стоит забывать, – надо помолиться, чтобы она и в самом деле провела Рождество в Антарктике.

Десять дней спустя Гаролд сидел, откинувшись в кожаном кресле у себя в кабинете, читая еженедельный бюллетень брокерской фирмы. Было десять вечера. Сквозь окна были отлично видны огни города, более многочисленные, чем звезды, и столь яркие, что затмевали их свет. Тут зазвонил телефон, и Гаролд нахмурился. Кто бы это мог быть в такое время?

Хоть бы не Нора. У него было совершенно неподходящее настроение для Норы. Он сдержал слово и сходил с ней в «Клеридж» в прошлую пятницу, когда вернулся из Нью-Йорка, и весь вечер подавлял желание видеть на ее месте Агнес.

– Да, – сказал он не слишком приветливо.

– Гаролд…

– Папа? Вы уже вернулись?

– Вчера вечером. Прекрасно провели время. Терезе очень понравилась Севилья.

Еще бы, подумал Гаролд.

– Вы в «Максвелл-холле»? Или в Лондоне?

– Мы дома. Знаешь, Агнес все еще в Тунисе, но она возвращается в пятницу вечером.

– Тунис, – повторил Гаролд.

– Да… что-то там с нефтью. Она летит домой через Лондон. Вы могли бы встретиться.

Ни за что, подумал Гаролд и спросил:

– Каким рейсом?

Марк осторожно сказал:

– Мне показалось, что на свадьбе вы друг другу не очень-то приглянулись.

– Ну, ты знаешь, как бывает на свадьбах… стресс и все такое. Было бы приятно увидеть ее в аэропорту. Из семейной солидарности так сказать.

А я становлюсь заправским лжецом, подумал Гаролд, когда отец ответил:

– Секундочку. Я дам тебе Терезу, она знает точно. Солнышко, поговори с Гаролдом.

– Здравствуй, Гаролд, – сказала Тереза с робостью.

– Привет, Тереза, – сердечно откликнулся Гаролд. – Рад, что вы хорошо провели время. Папа говорит, что Агнес будет здесь транзитом в пятницу. Не знаешь когда?

– У меня записано. Я всегда стараюсь знать ее планы, потому что очень волнуюсь, когда она разъезжает по всем этим ужасным местам. Хоть бы она бросила эту дурацкую работу. А, вот. – И Тереза продиктовала время прилета и номер рейса.

Гаролд записал все это, удивляясь на самого себя. Тереза не умеет держать тайны, и Агнес скоро узнает, что он спрашивал про нее.

– Какая досада! Кажется, я не смогу с ней пересечься… В этот вечер у меня билеты на премьеру «Аиды» в «Ковент-Гардене», – сказал он наигранно-бодрым тоном.

– Вот жалость! – пискнула Тереза. – Агнес обожает Верди и мечтала попасть на эту оперу… Ну ничего, встретитесь в другой раз.

– Тогда сделай мне одолжение, не говори ей о моем звонке, ладно? Не хочется разочаровывать Агнес.

– Конечно, конечно, – поспешно отозвалась Тереза, явно польщенная тем, что ей доверяют.

Через несколько минут Гаролд положил трубку. Значит, Агнес любит оперную музыку. Еще один маленький штрих к портрету женщины, которая была постоянным предметом его мыслей и снов.

Время, проведенное с Агнес в «Максвелл-холле», нисколько не удовлетворило аппетита Гаролда. Он по-прежнему хотел ее. Мечтал о ней днем и ночью. Но на этот раз он получит ее на своих условиях. Последнее слово останется за ним, Гаролдом Эвансом. Он решит, когда ей уходить!

Последняя пересадка, подумала Агнес с облегчением, улыбаясь таможеннику и протягивая ему паспорт, чтобы тот поставил штамп. Она чувствовала себя превосходно. Встречи прошли удивительно успешно, официальный прием удался на славу, и она даже выкроила денек, чтобы ознакомиться с достопримечательностями столицы. И все же, как хорошо вернуться домой!

Но улыбалась она, терпеливо ожидая, когда проверят багаж совсем по другой причине. По пути домой Агнес поняла, что излечилась от влечения к Гаролду Эвансу.

Вначале его образ преследовал ее повсюду. В толпе в Тунисе она невольно выделяла взглядом высоких темноволосых людей, и ее сердце непроизвольно билось чаще. Но дни, проведенные в чужой стране, и чужой язык помогли ей вычеркнуть Гаролда из памяти. Она была благодарна судьба и за то, что была защищена от нежеланной беременности.

Семь месяцев назад в Малайзии она познакомилась с симпатичным молодым человеком по имени Карл Энгерс, который ей очень понравился. Хотя офис его компании располагался в Бонне, он несколько раз прилетал к ней в Эдинбург. Догадываясь, чем может закончиться их знакомство, Агнес сходила к гинекологу и поставила спираль.

Но тут она случайно узнала, что Карл вот уже полгода как помолвлен со своей немецкой кузиной. Агнес страшно расстроилась и не столько из-за вероломства Карла, сколько из-за того, что ситуация слишком уж напоминала давнишнюю историю с Хьюго.

Хьюго Скотт был ее коллегой-юристом. Агнес влюбилась в него, когда ей исполнилось двадцать три, и их связь длилась два года, пока Агнес не узнала, что Хьюго женат. Ее сердце было разбито.

Мужчинам нельзя доверять – такой вывод сделала она из этой истории. И это утверждение не опровергли ни замужества матери, ни роман с Карлом.

Агнес вежливо ответила на все вопросы таможенника, дождалась, когда он поставит штамп в паспорт, и через стеклянные двери вышла в зал ожидания. Высокий черноволосый человек шагнул ей навстречу.

– Здравствуй, Агнес.

Она уставилась на него расширившимися глазами, не сумев выдавить из себя ничего умнее, чем «Г-гаролд», и уж совсем не в силах скрыть радость, охватившую ее.

– Пойдем, у нас не так уж много времени, – сказал он ей.

Исцелилась? Точнее, сумела обмануть себя, подумала Агнес и спросила, слегка запинаясь:

– Чт-то?

– У нас не так уж много времени. Спектакль начинается в восемь. Кстати, у тебя есть с собой приличное платье?

– Спектакль? – непонимающе переспросила она.

– «Аида» в «Ковент-Гардене».

Безуспешно пытаясь сосредоточиться, отбросив рой немедленно нахлынувших на нее воспоминаний, ни одно из которых не подходило для аэропорта, Агнес выпалила первое, что пришло в голову:

– Я не сумела достать билеты!

– С тобой все в порядке?

Это был тот же вопрос, который он задал ей после их первого сумасшедшего соития. Легкий румянец залил ее щеки.

– Просто… я не ожидала встретить тебя здесь, – пролепетала она, безбожно преуменьшая свое потрясение.

– Машина ждет, – сказал Гаролд и взял у нее чемодан.

Агнес собрала разбегающиеся мысли и остановилась.

– Подожди, Гаролд. Я же лечу в Эдинбург. Мой самолет через пару часов.

– Я перенес твой рейс. Ты улетаешь завтра утром.

– Неправда, – покачала она головой, – у меня билет при себе.

– Я играю в сквош с президентом компании.

Гаролд небрежно улыбнулся. И он явно ожидал, что Агнес благодарно упадет ему в ноги.

– Ты не имеешь права вмешиваться в мою Жизнь таким образом!

– Уже поздно.

– Откуда ты узнал, что я в Лондоне?

– Твоя мать.

– Я задушу ее!

– У тебя есть платье?

– Давай кое-что сразу выясним, – решительно сказала Агнес. – Ты благодаря знакомству с президентом компании перенес мой рейс на более позднее время, – Гаролд кивнул, – и без моего разрешения.

– Ты была в Тунисе, – сказал он, насмешливо улыбаясь.

– Гаролд, я не буду больше с тобой спать! – воскликнула Агнес; к ее ужасу, несколько человек обернулись и посмотрели на нее с интересом.

– Я и не прошу тебя. Лимузин там.

Агнес, раздираемая желанием ударить Гаролда сумочкой по голове и рассмеяться, последовала за ним сквозь толпу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю