Текст книги "Злая семейка герцога Грида (ЛП)"
Автор книги: Sakamata Nerimono
Жанр:
Юмористическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
– Нако, – неожиданно змея замялась. – Просто Нако. Я, – фамильяр Джейка Рактоса.
– О! Очень приятно, – ещё раз поклонился змее ящер. – Прошу прощения, за то, что напугал вас. За то, что забыл вам представиться. И за то, что подглядывал за вами с ветвей этого огромного дуба. Просто, – я пленён вашей красотой. И позвольте мне вам сказать, у вас такие очаровательные глаза.
– К-ш-ш! – похоже, что у змеи отвисла челюсть.
– Ох! – спохватился ящер. – Кажется, что мои слова заставляют вас нервничать. Тогда, простите меня ещё и за это. Я удаляюсь.
– Постойте! – поспешила остановить Нако, собравшегося уже уходить, ящера. – Я, это, ну, в общем, несколько растеряна. Но я, – поговорите со мной.
Возможно, это всего лишь игра света, но, кажется, что змея покраснела от носа, до кончика хвоста.
– Кхм, – кажется, что и ящер несколько смущён. – Признаться, я не знаю о чём говорить. Именно поэтому я так долго и наблюдал за вами молча. Но когда вы заговорили о смерти, я просто не смог сдержать в себе возмущение. Такой красивой даме, как вы, не стоит даже задумываться об этом. Ваша подруга была права, – вы должны жить вечно.
– Вы считаете меня красивой?
– Красивее всех фамильяров, которых я когда-либо встречал, – не задумываясь, ответил змее ящер. – С вашей красотой, может поспорить лишь красота моей госпожи.
– Ах да, ваша госпожа, – пробубнила под нос Нако, пряча свою голову в клубке. – А что вы тут делаете, без неё?
– Она меня забыла, – можно поклясться, что в этот момент ящер пожал плечами. – Впрочем, как только она увидела вашего господина, она забыла вообще обо всём на свете. Так что, похоже на то, что мне предстоит долгий путь домой пешком.
– Вам чем-нибудь помочь? – невнятно пробубнила краснющая змея, по-прежнему пряча свою голову в клубке.
– Как я могу утруждать своими проблемами столь красивую и юную даму? – всерьёз возмутился ящер. – Дойду сам. Не впервой. Но прежде чем уйти, позвольте мне дать вам один совет, госпожа Нако. Мир не крутиться только вокруг наших хозяев. Он полон удивительных мест, которые населены не менее удивительными существами. Так что не лишайте себя возможности когда-нибудь познакомиться с ними. Если у вас есть возможность прожить вечную жизнь, – живите. И как знать, возможно, вместе с одним из своих хозяев, вам удастся даже долететь до звёзд, которые нам светят в ночном небе.
***
Немного помолчав, змея осторожно высунула голову из клубка. «Незваный гость» ушёл, но прямо перед змеёй лежал красивейший красный цветок.
– Ах! – растерянно вскрикнула Нако.
Ещё сильнее покраснев, змея схватила цветок зубами и вновь спрятала свою голову в клубок.
***
– Мой фамильяр, – тихо прошептала женщина, которая издалека наблюдала за этой сценой. – Где он сейчас?
Тихо вспомнив сцены из своего далёкого девства, Риона мысленно улыбнулась своему единственному и верному другу, которого уже почти позабыла.
– Как же мне не хватает тебя.
42 Подготовка к балу
Всем доброе утро!
Мы с вами давненько уже не общались. Поэтому я не удивлюсь, если вы меня сейчас не узнали.
И так, позвольте мне представиться вновь, – я Грид Рактос. И этим утром я жутко счастлив.
«С чего это я такой счастливый?» – спрашиваете вы.
А как же иначе? Впервые, за долгое время, вся моя семья в сборе. Мало того, скоро моя семья станет намного больше! Вы ведь в курсе того, что мой сын Джейк женится на Анессе Низетто?
Технически, по законам моей страны и согласно традиции моего народа, это означает, что семейство Анессы становится частью нашей семьи. А пост главы семейства Низетто унаследует дядя Анессы (младший брат графа Лурье Низетто), у которого есть сын.
В общем, не буду вас утомлять всеми этими тонкостями бюрократии. Вам просто достаточно знать, что скоро моя семья очень сильно разрастётся. И это чудесно!
***
Да! Я помню, что мой отец недавно подрался с графом Лурье. Как я вообще мог забыть об этом?! Но вы ведь должны понимать, что эта драка была несерьёзной. В конечном итоге, всё ограничилось разбитой шахматной доской, да вырванным клоком волос. Так что, ни о какой кровной вражде, – речи тут не идёт. Да и вообще, граф Лурье, – мой друг. И если отцу не нравится с кем я «вожу дружбу», то это его проблемы.
А поэтому, не зависимо от того, что там «прокричал» мой отец в «пылу драки», свадьба Джейка состоится. Просто, – не надо спешить. Сейчас молодые познакомились, следующим шагом станет их помолвка, и только потом будет свадьба. А то всё как-то сумбурно у нас получилось. У детей не было: ни первого свидания, ни первого поцелуя, – а сразу свадьба. Как-то всё не по-людски вышло. Вы согласны со мной?
***
Кстати, я кое о чём вспомнил!
– Лилиана, а ты напомнила Джейку, чтобы он разослал пригласительные на предстоящую помолвку?
– О божечки! – замахала руками моя жена. – Совсем забыла ему напомнить об этом. Джейк сегодня ушёл из дома так рано. Давай, я всё сделаю за него.
– Как? – едва сдерживая смех, задал я своей жене логичный вопрос. – Напишешь: «Я, Лилиана Рактос, приглашаю на помолвку своего сына саму себя»?
– Ох! – схватилась за голову моя жена. – Как же всё сложно! Неужели и нам с тобою когда-то пришлось пройти через такую кутерьму?
***
Вообще-то нет.
Мой отец был против моей свадьбы. Когда мы объявили ему о своём решении, – он молча собрал вещи и уехал на север страны, «изучать проблему таяния ледников». А родственники Лилианы вообще проигнорировали это событие. Так что единственными «гостями» на нашей свадьбе были: граф Лурье Низетто, да наш дворецкий.
В общем, с нашей свадьбой всё было гораздо проще.
По крайне мере, я тогда был благодарен всем остальным за то, что они нам не мешали.
***
Из неприятных воспоминаний, меня вырвали объятия моей жены.
– У нас была прекрасная свадьба, – тихо прошептала она. – И это был один из самых счастливых моментов моей жизни. Но знаешь, если твой отец вновь помчится изучать «проблему таяния ледников», то я лично притащу его на свадьбу Джейка вместе со всеми «тающими льдами». Так что доверься мне и ни о чём не переживай.
– Тогда я ем и иду на работу, – стараясь придать своему голосу как можно белее беззаботный тон, огласил я о своём решении.
– О божечки! – неожиданно вскрикнула жена. – Убегает!
***
Из огромной кастрюли, стоящей на печи, не торопясь, выбирался гигантский рак!
Странно, но я никогда раньше не видел раков с акульей пастью. И судя по тому, как ловко наш повар заскочил на люстру, – он тоже раньше никогда не видел таких «экземпляров».
Наверное, такие раки очень вкусные!!
***
И едва я успел представить, какой этот рак на вкус, как на кухню ворвалась моя дочь.
– Монстр! – выкрикнула она, доставая из ножен свой меч. – Ай!!!
– Это не «монстр», а моя еда! – поправил я свою дочь, держа её на весу. – Так что хватит дрыгать в воздухе ногами, убери свой меч и садись за стол. Твоя еда, – уже готова.
– Ну, папа, – жалобно заскулила моя дочурка. – Можно я его разок ударю!
– Я тебе сейчас «ударю», – пригрозил я своей дочери. А чтобы ей стало совсем уж «страшно», я тут же сменил тему нашего разговора. – Ты выбрала для себя бальное платье?
– Платье? – повторила моя дочь «самое страшное» слово. – Но зачем мне оно? Ведь это всего лишь помолвка моего брата, а не бал.
– Вообще-то, мы с твоим отцом решили, что достаточно долго откладывали твой первый бал – вмешалась в наш разговор Лилана, заталкивая рака обратно в кастрюлю. – Поэтому, мы совместим помолвку твоего брата и бал в твою честь.
– Но я же вам говорила, – мне не нужен никакой бал! – выкрикнула с обидой Эльза.
– И мы считаемся с твоими желаниями, Эльза, – я постарался, как можно более спокойным голосом, донести до своей дочери простую вещь. – Так что, при иных обстоятельствах, мы бы никогда не затеяли проведение этого бала без твоего согласия. Однако, сейчас ты значимое лицо в армии. Ты, – заместитель капитана тяжёлых рыцарей. И, я слышал краем уха, что тебя хотят повысить до заместителя гроссмейстера рыцарского ордена. То есть, вскоре, ты будешь всецело отвечать за безопасность нашего государства.
– И причём тут бал?!
Несмотря на то, что Эльза всё ещё «возмущена», её губы начинают медленно расплываться в счастливой улыбке. Ну, конечно же; «Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом!»
– Да при том, – щёлкнул я свою дочь по носу. – Именно на этих балах официально и вручаются титулы детям. То есть, на данный момент, ты всего лишь наш ребёнок. А титул «герцогини», за тобой пока ещё не закреплён. Ну и как ты собираешься стать главнокомандующей армией нашего Королевства, не будучи дворянкой?
– Как всё сложно, – буркнула моя дочь, при этом до ужаса напомнив мне Лилиану. – А можно как-нибудь без бала получить этот титул?
– Это традиция, Эльза, – со вздохом ответил я. – А с традициями бороться бесполезно.
– А мой брат?! – вдруг в глазах моей дочери промелькнула искорка надежды. – В его же честь не устраивали никаких балов. И, тем не менее, он «официальный» герцог.
– Твой брат, – маг, – раздался из коридора строгий голос моего отца. – Молодым магам выдают документы на дворянство сразу же, как признаётся их талант. Хотя, почему бы и не поговорить с королём? Думаю, он не будет против того, чтобы ещё раз озвучить официальный титул Джейка.
– Ой! – тут же хлопнула в ладоши Лилиана, мечтательно закатив глаза. – Как было бы хорошо, если бы на наш «праздник» пришёл сам король.
– Я поговорю с королём, – тут же я дал обещание жене.
– А я прослежу за тем, чтобы моя внучка надела подобающее платье, – поспешил вставить свои «пять копеек» отец, при этом сверля взглядом Эльзу. – Или ты забыла о моём обещании, которое я дал тебе на крыльце этого дома.
В ответ Эльза лишь обречённо шмыгнула носом.
***
А тем временем, в тронном зале дворца, премьер-министр делал ежедневный доклад своему королю.
– Полагаю, они решат совместить помолвку своего сына с балом в честь Эльзы, – высказал предположение этот вездесущий и всё знающий старик.
– И что? – отвлёкшись от своих тягостных раздумий, меланхолично спросил у него король. – Документы на дворянство вручаете вы. Я-то тут каким боком?
– Мне кажется, что семья Рактос пригласит вас на этот бал, вместе с сыновьями, – продолжил свои домыслы этот старик.
– И что? – задал свой «традиционный» вопрос король. Однако, не дождавшись ответа премьер-министра, он вдруг резко вскочил со своего трона. – А где сейчас Альт?!
– Всё ещё сидит в библиотеке и никого к себе не подпускает.
– А мой второй сын?
– Нюхает цветочки и сочиняет стихи, – откровенно поморщившись, доложил премьер-министр.
– Я возьму на бал их обоих, – решительно озвучил свою волю «воспрянувший духом» монарх. – Надеюсь, Рактосы вправят им мозги!
43 Гость дьявольского дома.
Ох, привет, привет.
И сразу же прошу прощение за вопрос, но вы можете сделать вид, что не заметили меня и пройти мимо? Эм-м-м вы так и поступите, если я отвечу на пару ваших вопросов? Обещаете? Тогда задавайте! Только быстрее!!!
И так, вы спрашиваете: «Кто я такой и почему я прячусь за цветочным горшком?»
В общем, это действительно, глупое поведение для дворянина, который пришёл в гости по приглашению. Но вы ведь в курсе того, чей это дом? Вы ведь слышали, что произошло с последними гостями этого дома?
Нет? Вы совсем-совсем не в курсе тех событий?! Да вы на какой планете живёте?!!!
Ах! Так вы путешественники. Тогда позвольте мне просветить вас по поводу того, – куда вы попали.
***
И так, я виконт. Это мой дворянский титул.
Свою фамилию и имя я отказываюсь раскрывать, ибо хозяева этого дома очень мстительные существа, которые убивают любого, кто им не придётся по нраву. Убивают и съедают. Впрочем, к этому мы ещё вернёмся.
А сейчас вам достаточно знать лишь то, что я дворянин, который был приглашён в этот жуткий дом, стоящий на самой жуткой улице. По сути, – это вообще единственный дом на этой улице. Так как в нашем Королевстве просто нет безумцев, которые бы решили поселиться тут «по соседству»
А приглашён я в этот дом на событие, которое грозит обернуться для нашего Королевства самой настоящей катастрофой. Какой-то предатель, безумец и, просто, дегенерат, решил сосватать свою дочь за единственного сына в этой семье, – Джейка Рактоса. О, боги!!! А я так надеялся, что «история» этой семейки скоро закончится! Но судьба распорядилась иначе.
Как вы поняли, жуткая семья, которая на протяжении нескольких веков терроризирует наше Королевство, носит фамилию Рактос. И как ни странно, вся эта семейка, на протяжении нескольких веков, носит герцогский титул.
***
Кстати, чтобы вы поняли, о чём я сейчас говорю, давайте-ка я вам кое-что объясню.
Если в королевской семье случится несчастье, и род наших любимых монархов прервётся, то именно герцоги имеют право усесться на пустующий трон. То есть, по факту, я сейчас в гостях у семейства, которое может взять бразды правления нашей страной в любой момент. И осознавать это, – очень страшно!
***
«Чем же страшна эта семья?» – вы спрашиваете.
Да тем, что на протяжении нескольких веков в эту семью вливались самые страшные монстры, которых, почему-то, считали людьми. Да в этом доме даже нормальных слуг-то не встретишь! И самое страшное заключается в том, что поколение за поколением эта семья лишь набирает свою силу. Причём как в прямом, так и в переносном смысле.
Дибольд Рактос, – величайший маг, которому нет равных на всём континенте. Эльза Рактос, – единственный воин на всём континенте, которому по силам ходить в полном комплекте доспехов из чёрного металла. И Грид Рактос, – человек, который, по факту, и правит всей нашей страной.
Что? «Гриду не интересна политика», – вы говорите. А зачем ему вообще интересоваться политикой?! Ведь этот человек вправе открыть пинком ноги любую дверь в нашем Королевстве и прокричать: «У меня на твои задумки денег нет! Так что счастья тебе!». И никакой политики. Только деньги и ничем неограниченная власть.
***
И вот, – вы задали мне вполне логичный вопрос: «Если я так боюсь этой семьи, то зачем я пришёл в этот дом?»
Вообще-то, меня тут не должно быть. Видите ли, «Виконт», – это дворянский титул, который расположен между бароном и графом. Так что находиться в доме герцога мне «не по рангу». Однако, нашей семье повезло, – мой сын родился магом. Это, и в самом деле, величайшее везение, ибо мой сын, с момента своего рождения, получил право продвинуться по социальной лестнице вверх. Ведь магов очень ценят не только в нашем Королевстве, но и в сопредельных державах. Так что, скорее всего, я вскоре стану отцом полноценного графа или маркиза. И всё бы хорошо, но дело в том, что мой сын ровесник Джейка Рактоса и учится вместе с ним. Поэтому-то я и был приглашён в этот дом.
Конечно, я имел право отказаться. Ведь лично я с Рактосами не знаком, и приглашали моего сына. Но, как наша семья будет выглядеть после того, как мой сын объявит: «Извините, но все члены моей семьи вдруг внезапно приболели. Поэтому я приехал один»? Так что, оставив дома женщин и помолившись, я поехал вместе с сыном в этот страшный дом.
***
«Так если я гость, то зачем же я прячусь за этим цветочным горшком?» – вы спрашиваете.
Ну, думаю, теперь я могу объяснить вам и ещё кое-что.
Мой сын маг. Ему незачем бояться пауков, змей и ужасных слуг этого дома. Мало того, он весьма дружелюбно относится и к самому Джейку. Что и хорошо. Конфликтовать с этой семьей, – себе дороже. Ведь последним человеком, который попытался бросить вызов этой семье, была герцогиня Оливия.
Догадайтесь, чем закончилась та «вечеринка»? Да всех гостей едва не съели! Причём, заживо!! Так что я, на всякий случай, побуду здесь. Первый этаж. Окно недалеко. При этом, – отсюда хорошо видно и других гостей этого дома. Например, за соседним цветочным горшком прячется мой начальник, – граф. А вон за той шторой прячется мой сосед. А из под лестницы выглядывает «счастливый» родитель ещё одного мага.
В общем, все гости, как раз, собрались именно тут. А теперь, пожалуйста, сдержите своё обещание и уйдите. Не «светите» меня перед хозяевами этого страшного дома.
44 Ты красива, как зад бабуина.
Обычно тихий и неприветливый дом, сегодня полон гостей. Здесь собрались выходцы почти из всех слоёв общества и представители множества профессий.
Например, по лязгу доспехов, очень просто найти в этой толпе группу военных. А по остроконечным шляпам, можно без труда узнать магов. А вон, чуть в стороне, «благодушный мясник» о чём-то оживлённо беседует с Рионой Верт на незнакомом нам языке. Ну и, конечно же, вон в том, в самом тёмном углу, можно увидеть целое «собрание» различных фамильяров.
***
– Привет! – неожиданно, рядом с нами прозвучал голос Эльзы – Неужели вы тоже были приглашены на мой бал?
Ох! Точно. Мы так увлеклись разглядыванием гостей, что совершенно забыли поприветствовать «виновницу сего торжества». Надеюсь, вы не забыли о том, что сегодня отмечается не только помолвка Джейка, но и первый бал Эльзы?
***
Кстати, а вам интересно, кто будет танцевать с ней первый танец? Ведь вариантов, на самом деле, весьма много. Это может быть как один из принцев, так и кто-нибудь из её сослуживцев. А может быть, это будет тот самый «выдающийся дурак» (Ой! Я хотел сказать, «выдающийся воин») Зен Хеликс? Впрочем, не исключён вариант, что это будет и капитан Эльзы! Вы, кстати, за кого: за принцев или за капитана? А может быть, – пусть лучше это будет Зен Хеликс?
***
Ха! Судя по вашему задумчивому виду, – я вас заинтриговал.
Вот только где же Эльза?! Её голос прозвучал где-то рядом с нами, но я нигде не вижу девушку в угольно-чёрных доспехах. Помогите найти мне её.
***
– А почему вы так рассеянно вертите головой? – вдруг интересуется у нас девушка в красном платье, стоящая рядом с нами. – Ищите Эльзу? Но я ведь перед вами!!!
Ох! Теперь, когда эта девушка представилась нам, можно только подивиться тому, что мы не узнали её сразу. Ведь только у Эльзы могут быть столь огненные волосы и такой пронзающий взгляд. Разве такую девушку вообще возможно не узнать?!! Надо как можно быстрее извиниться.
***
– Да не стоит извиняться предо мной, – весело нам подмигнув, «приняла» наши извинения Эльза. – Сегодня почти никто меня не узнаёт.
Ох.
А что это за грустный вздох? Похоже, что Эльза всё же расстроена, хотя и не подала виду. Но как же нам загладить свою вину? Хотя, постойте, может быть она расстроена тем, что её не узнал кто-то другой? Например, её не узнал некий мужчина, которому эта девушка очень хотела понравится. Впрочем, давайте не будем гадать, а просто спросим, кто же из гостей расстроил эту юную даму.
***
– Нет, нет! – поторопилась развеять наши подозрения Эльза. – Я расстроена не из-за гостей. Просто я очень недовольна этим платьем! Оно не пахнет металлом и не издаёт привычный мне скрежет. Кроме того, я совсем не чувствую его веса, и, из-за этого, я спотыкаюсь буквально на каждом шагу. Мне постоянно кажется, что если я сейчас подпрыгну, то тут же пробью головой потолок. А ещё, мама отобрала у меня меч, (который у меня всегда висел на поясе) и теперь, при ходьбе, меня постоянно «кренит» на бок. В общем, я чувствую себя такой неуклюжей, что просто боюсь и думать о том, что мне придётся с кем-то танцевать.
***
Кхм.
Ну что тут сказать девушке? «Сожалеем, что вас лишили доспехов» или «Наберитесь терпения, этот день скоро закончится»? В общем, давайте не будем сочинять всякие глупости, а просто сделаем Эльзе комплимент. А после этого, – мы с ней «расстанемся» и продолжим знакомство с гостями этого дома.
Думаю, для комплимента, нам будет достаточно озвучить лишь факт того, что в этом красном платье Эльза выглядит великолепно!
***
– О божечки! Ну, наконец-то, хоть кто-то из гостей сделал моей дочери комплимент!
Ой! Мы так увлеклись разговором с Эльзой, что совершенно не заметили Лилиану Рактос, подошедшую к нам. Кстати, а почему в руках этой женщины меч? Ах да! Эльза ведь нам говорила, что «мама отобрала у неё меч». Получается, что Эльза «пыталась» прихватить своё оружие на бал? Ну, лучше это вообще не комментировать, а просто сделать вид, что мы ничего не замечаем.
***
– Герцогиня, вы прекрасны, как всегда!! – упс, а вот эти слова принадлежат не нам.
Похоже на то, что кому-то из гостей надоело ждать пока мы «наговоримся» с красивыми женщинами, и он нагло вмешался в наш разговор. Ну и кто же этот хам?!
У-у-у! Давайте-ка быстрее отойдём в сторонку. Ведь за нашей спиной стоят капитаны. И как-то они недобро смотрят на нас.
– А где же ваша дочь? И кто эта прекрасная юная дама?! – тем временем, оттолкнув нас от дам, продолжил свой монолог, здоровенный амбал.
– Капитан, – покраснев и смущенно отведя взгляд, обратилась Эльза к здоровяку. – Неужели вы тоже не узнали меня?
– Ха-ха-ха! – весело рассмеявшись, капитан панибратски похлопал Эльзу по плечу – Я просто шучу. Ведь своего самого лучшего зама я узнаю и голым!
– Кхм, кхм! – тут же закашлялся пожилой капитан инженерных войск.
– Агх! – похоже, что начальник Эльзы, «вовремя» понял намёк старика и поспешил объясниться. – В общем, я имел ввиду, что тебя очень трудно не узнать. Ведь благодаря своим волосам, ты и так всегда выглядишь, как бабуин. А в этом платье, так и вообще…
– Ох! – ужаснулась от такого «комплимента» своей дочери Лилиана.
– У-у-у – очевидно почувствовав беду, «инженер» прекратил кашлять и тихонечко попятился назад.
***
Надвигающуюся беду почувствовал и капитан гвардии. Но, в отличие от «инженера», он не стал убегать, а мужественно пришёл своему другу на помощь. Да вот только какую помощь можно было ожидать от этого «дурака»?
– Мой друг хотел сказать, что в этом платье Эльза очень похожа на задницу этой мартышки, – разъяснил «гвардеец» очевидную для всех вещь.
– Я это уже поняла, – сдержанно прокомментировала эти объяснения Лилиана, возвращая Эльзе отобранный меч. – Но спасибо вам за то, что вы всё подробно мне объяснили.
– Ой-ё-ёй! – покачал головой «инженер», продолжая отдаляться от своих коллег.
***
Похоже, что дело стало принимать зловещий оборот. Поэтому молодой капитан лёгких рыцарей, решил вмешаться в этот разговор и всё объяснить.
– Постойте! – отчаянно выкрикнул он. – Мои друзья просто не сильны в комплиментах. На самом деле, они хотели сказать, что Эльза столь же красива, как и её мать. Просто вы обе чем-то напоминаете… э-э-э.
– Зад бабуина! – услужливо закончил фразу своего друга «гвардеец».
***
– Я слишком стар для таких вещей, – словно извиняясь перед своими друзьями, буркнул пожилой «инженер» и, резко развернувшись к ним спиной, дал стрекача.
Однако, на этого шустрого старика никто и внимания не обратил, так как именно в этот момент Лилиана уже трясла за шкирку капитана лёгких рыцарей.
– Да как ты смеешь оскорблять меня и мою дочь в нашем же доме?!! – кричала она на бедного мальчонку.
А Эльза, с криком: «Убью!», – пыталась догнать своего начальника и «гвардейца». При этом раскалённый докрасна меч, который она занесла над своею головой, весьма эффектно дополнял красное платье разъярённой «девицы».
***
Ну что ж, вмешиваться во всё это нет нужды, ибо на помощь капитанам спешит Грид. Да и всё это «веселье» не стоит нашего внимания, так как, судя по восторженным возгласам с улицы, сей «нелюдимый» дом, посетил сам король.
45 Прибытие короля
Всем здрасте!!!
Вы, наверняка, сразу же узнали меня, – самого гениального короля, самой великой страны, – Леона Азолиаса. Да и как меня не узнать? Ведь я сегодня даже корону надел.
А что вы так вертите головой по сторонам? Неужели вам недостаточно моего общества?
А! Ясно! Вы хотите поприветствовать моих сыновей!
Увы, но я их с собой не взял. Хотя, и очень хотел.
Видите ли, один из моих сыновей не интересуется ничем, кроме поэзии. И ладно, если бы у него получалось сочинять хорошие стихи. Так нет же! Эти «стихи» даже солдаты в кабаках стесняются читать.
А со вторым сыном вообще что-то странное творится. Он заперся в библиотеке и никого к себе не подпускает.
В общем, я не знаю, что делать с этими обалдуями. Хотел их поближе свести с Рактосами, но, увы…
Когда я позвал первого сына, то в ответ, он прочёл мне стих, от которого даже мои охранники смущённо покраснели. А второй, когда услышал фамилию «Рактос», в мгновение ока взобрался на самый высокий библиотечный стеллаж.
Так что я приехал в дом Рактосов сегодня один. И знаете, я не пожалел!
***
Всё же полезно отвлечься от повседневных проблем и побывать в гостях у старых друзей. Тем более, что сегодня тут так много гостей.
Боги! Кто только не выбежал меня поприветствовать. Солдаты, маги, чиновники, торговцы и простолюдины. Неужели, – они все знакомы с Рактосами? Вот уж никогда не подумал, что столь нелюдимая семья имеет так много друзей!
Кстати, мне в голову пришла великолепная идея!
***
– Премьер-министр, а почему бы нам не устраивать праздники каждый день?! Оглянитесь вокруг, ведь это так весело!!
– Ваше Величество, – тут же ответил мне этот «скучный старик» – Хватит «пороть» всякую чепуху и помогите мне отбиться от этого страшного паука!
Паук?! Ах, точно, – паук! Какая страшенная лапочка!!!
Идея!!
– Премьер-министр, а почему бы нам не создать отряд «боевых пауков»? Представляете, какой бы страх наводил этот отряд на вражескую армию?
– Ваше Величество, умоляю, хватит на сегодня «идей»! У меня от них уже болит голова!! Просто уберите от меня этого паука!!!
– Ох, какой же вы скучный человек, – сокрушённо покачал я головой. – Да передайте вы этот торт дворецкому, и паук от вас тут же отстанет!
***
«Что за торт?», – спрашиваете вы. Ну, вы ведь не думали, что я приеду в гости без подарка? Вот только что подарить семье, у которой есть всё? Разумеется, – «королевский торт», который сейчас держал в руках премьер-министр.
Думаю, теперь вы догадались, почему к этому старику «пристал» этот здоровенный паук. Кстати, а почему я не вижу хозяев этого паука! Почему никто из них меня не приветствует?!!!
***
Дзынь!
Разбив оконное стекло и высадив оконную раму, поприветствовать нас выбежал капитан тяжёлых рыцарей.
– Ваше Величество, – поклонился он мне, с оконной рамой на шее. – Для меня большая честь…
– Да плюнь ты на него!!! – вдруг перебил этого вояку капитан гвардии. – Бежим!!
Э-э-э…. Это на кого они сейчас «плюнули»?! Они в своём уме?!!!
– Премьер-министр…
– Да я и сам в шоке, Ваше Величество, – не дождавшись моей реплики, ответил мне этот старик.
***
А вот, с криком: «Убью!», – из оконного проёма «выпорхнула», девица с огненным мечом. Кажется, она гонится за капитанами. Правильно! Незачем церемонится с этими хамами!!
– Здрасте, Вашество! – прокричала эта девица, пробегая мимо меня.
– Здрасте и вам, – поклонился я этой «красотке».
Идея!!!
– Премьер-министр, а кто эта красотка? Было бы неплохо, если бы она стала моею женой!
– Ваше Величество! – захлопнув свою отвисшую челюсть, ответил мне этот старик. – Но ведь это же Эльза Рактос!!!
– Что?!! – вот тут, я наконец-то и разозлился на этого старика. – То есть ты выступал против свадьбы одного из моих сыновей и этой красавицы?!!!
– В-в-ваше Ве-ве-величество! – заикаясь, попытался оправдаться премьер-министр. – Но кто же знал, что без своих доспехов, – она так красива?!
Боги!! В таком гневе я не был давно. Мои сыновья сходят с ума, мои офицеры на меня плюют, а мой премьер-министр, оказывется, полный дурак!!
Настоящая катастрофа!!!
– Срочно!– выкрикнул я, схватив этого старика за грудки. – Ты слышишь меня?! Срочно, езжай за моими сыновьями и притащи их сюда!!
***
«Закинув» премьер-министра обратно в карету, я повернулся на очаровательный голос, который раздался за моею спиной.
– Ваше Величество, я рада приветствовать вас в своём доме, – поклонилась мне самая красивая женщина на всём континенте.
Ах! Лилиана!! Как же мне повезло, что я не женился на ней!!! Иначе, – быть бы мне на месте того парня, которого она сейчас волочёт за шкирку! Воистину, – опасная женщина! Такими красотками лучше любоваться на почтительном расстоянии. Кстати, а кто этот «плачущий юнец»? Неужели это молодой капитан лёгких рыцарей?! Надо бы попросить, чтобы она отпустила его! Жалко мальца.
Хотя, – ладно. В армии давно пора навести порядок! Что это вообще за офицер, распускающий «сопли» в присутствии своего короля?! Определённо, – мне стоит заняться своей армией лично! А пока, не будем обращать внимание на этого «хныкающего» капитана.
– А я очень рад, что вы пригласили меня на помолвку своего сына, – в ответ поклонился я.
– И не только на помолвку, – коварно улыбнувшись, поправила меня эта женщина. – Вы разве забыли? Сегодня первый бал у моей дочери.
Ох! Первый бал Эльзы!! Мероприятие, на котором я должен был вручить этой «девочке» важные документы…
***
О, нет!!
Я, конечно же, помнил об этом! Но вот только все документы были у премьер-министра, которого я только что отправил во дворец!
Ну что за проклятый день?!! Надеюсь, меня не побьют, как этих капитанов!
46 Загадочный «поэт»
– Т-с-с. Чего расшумелись?
И что с того, что вы путешественники? Я что, должен теперь перед вами раскланиваться? И какое мне дело до того, что у вас ко мне пара вопросов? Я что, должен всё бросить, и начать отвечать на них?
«Что я брошу?» – вы спрашиваете.
О-о-о! Вот честно, мне так и хочется сочинить какой-нибудь стих про вашу наглость и любознательность!!! Может быть, вы всё же отстанете от меня?
***
Нет! Я не поэт!! Хотя и люблю сочинять короткие стишки про своего отца-недотёпу и братца-шизофреника.
Ну вот! Теперь вы спрашиваете: «Кто мой отец»!! Вы что, не понимаете, когда вам говорят: «Пошли вон!»?
Что? Вы говорите, что если я не хочу отвечать на вопрос об отце, тогда я могу рассказать о своём брате?
О боги!! Да откуда вы только свалились на мою голову?!!!
Ладно, давайте по порядку.
***
Мы в гостях у семьи, которой наше государство обязано фактом своего существования. И крайне глупо это отрицать. Ведь, по сути, мой далёкий предок, плечом к плечу с предком Рактосов, и отбил эти земли у монстров.
А уже в этом столетии, Дибольд Рактос спас нашу страну от неминуемого завоевания и уничтожения. Ибо я как-то сомневаюсь, что наши «завоеватели-освободители» стали бы защищать мой народ от монстров, при этом рискуя своими собственными драгоценными жизнями.
Хотя, знаете, я вообще не хочу говорить о ничтожествах, которые всей толпой напали на одного. А когда им надавали по рогам, они начали верещать о «гуманности и человечности». И судя по тому, что мой отец…, кхм. В смысле, – судя по тому, что наш король, Леон Азолиас, так жаждет войны, он тоже ненавидит всех этих трусов и лицемеров, с которыми нам не повезло жить по соседству.