Текст книги "Злая семейка герцога Грида (СИ)"
Автор книги: Sakamata Nerimono
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
– Угу! – грустно кивнул головой герцог Грид.
М-мда, судя по настроению Герцога Грида, – наше Королевство в шаге от финансового краха! И с каждой новой новостью, вероятность этого "краха" растёт. Ещё чуть-чуть и герцог вновь запрётся у себя в комнате! Бедный премьер-министр!! Бедная наша страна!!!
Кстати! А что там с премьер-министром стряслось? Как-то слова госпожи Эльзы: "бум" и "премьер-министр", – меня несколько насторожили.
Упс! Думая над всеми этими вещами, я совершенно забыл об ужине. А между тем, его пора подавать к столу.
***
Ужин семейства Раткос почти ничем не отличался от завтрака. За исключением того, что теперь стало больше на одного "едока". Хотя, думаю, стоит сказать вам и о том, что сегодня госпожа Эльза села за стол в шлеме. Она что, всерьёз собралась есть еду прямо в нём?!
Однако никого, кроме меня, это обстоятельство не смутило. Поэтому и я не стал делать госпоже Эльзе замечание.
Во время ужина их семья опять мило о чём-то беседовала. А я недоумённо смотрел на девушку в шлеме и гадал: "Как же ей так ловко удаётся управляться с ужином?". А ещё, меня не оставляли в покое слова Эльзы о премьер-министре. Что значит "бум"? Как бы не случилось с этим стариком чего плохого.
Может быть, мне об этом стоит поговорить с Джейком? Кажется, он отлично понимает, что ему говорит Эльза. К тому же, я не совсем понял и его собственный рассказ о "бандитах".
Хотя, давайте всё это отложим на завтра. Я уже не молод. И целый день "на ногах", – меня порядком изматывает.
Думаю, что мне пора отдохнуть.
13 Разговор двух отцов. Часть первая
Всем снова добрый день
Я Грид Раткос и сегодня у меня очередной рабочий день. Точнее окончания рабочего дня. Люди уже покидают свои рабочие места. Что же до меня, то я решил сделать небольшой перерыв, а затем вернуться к работе.
На самом деле документы, которые сейчас лежат на моём рабочем столе можно было отложить и на завтра. Но обычно к утру, мне всегда приносят очередную "бумажную гору". Так что будет лучше, если я всё сделаю сегодня.
Хм-м. А вы знаете? Сегодня я работаю гораздо медленнее, чем обычно. Но причина моей медлительности не усталость, а меланхолия, от которой я не могу избавиться со вчерашнего дня.
***
– О-о!! Грид Раткос!!! Вы закончили уже свою работу? У вас найдётся время поговорить?
Ко мне подошёл улыбающийся человек. Это был граф Лурье Низетто.
***
Этот человек всегда мне нравился. И, пожалуй, его можно назвать моим другом. По крайне мере, он никогда подчёркнуто не отстранялся от нашей семьи, и никогда не обращал внимания на слухи, которые ходят обо мне. Кроме того, он также работал с финансовой документацией и был для меня незаменимым помощником.
Возможно, именно поэтому некоторые слухи обо мне рикошетом задели и его семью. В стране его называли "помощником Дьявола" (думаю, кто такой Дьявол, вы догадались сами). Как оказалось, его также считали одним из руководителей некоего "преступного синдиката".
Что же до его семьи, – то у него была жена и дочь. Кажется, о них тоже ходили какие-то нелицеприятные слухи. Но в благодарность графу за дружбу, я принципиально игнорировал всё то плохое, что говорили о его семье.
Как вы поняли, граф был ниже меня по социальному статусу. Однако наши отцы очень сдружились во времена последней войны.
***
– Граф, спасибо за проделанную вами работу, – сказал я графу дежурную фразу, давая ему возможность уйти.
"Почему я так сказал ему?" – спросите вы. Да потому что сегодня у графа была какая-то "дёрганная улыбка". И это было весьма необычно.
***
Наверное, тут мне стоит поведать о том, что граф улыбался практически всегда. Я не могу его представить без его доброй улыбки и весёлого взгляда. Возможно, именно из-за этого его обожали женщины.
В молодости я ему даже немного завидовал. Ведь когда улыбаюсь я, от меня разбегаются даже тараканы.
Но сейчас, граф как-то натянуто мне улыбался, и у него было немного напряжённое лицо. Поэтому, даже несмотря на то, что первым ко мне подошёл он, у меня создалось впечатление, что он не сильно-то и хочет сегодня со мною общаться.
***
– Кхм, – замялся граф. – Знаете Грид, вообще-то я хотел с вами поговорить не о работе.
"А это уже интересно", – мысленно заинтересовался я.
– В общем, у меня есть дочь, у вас есть сын..., – тут граф сконфуженно замолчал.
Что?! Если я всё сейчас правильно понял, то он только что попытался сосватать свою дочь!
– Эм-м, – растерянно промямлил я, – Признаться, вы застали меня врасплох. Скажите, а вас не смущает внешность Джейка?
К моему глубочайшему сожалению, у Джейка такая же проблема, как и у меня. От него тоже разбегаются все его сверстники. И даже несмотря на высокий социальный статус нашей семьи, я и не надеялся на то, что кто-то решиться сосватать Джейку свою дочь.
– Не буду скрывать, я этим несколько обеспокоен, – честно признался граф. – Но знаете, проблема в том, что моя дочь Анесса тоже имеет некоторые проблемы. И о ней тоже ползут какие-то совершенно нелепые слухи. Из-за чего девочка весьма одинока. Поэтому, мне кажется, что эти двое весьма легко найдут общий язык между собой. По крайне мере, если они станут просто друзьями, и то уже хорошо.
Ну что ж, если на чистоту, то одиночество Джейка меня беспокоило даже больше, чем эксцентричность Эльзы. В конце-концов, Джейк был единственным сыном в нашем роду. Наследником рода. Так может граф прав, и нам стоит попробовать хотя бы познакомить этих двух одиноких детей?
***
– Я с вами совершенно согласен! – на радостях выпалил я. – Давайте обсудим наш план!!
Кажется, граф хотел мне что-то сказать, но вдруг он испуганно вздрогнул.
– Отец. Граф Низетто. Прошу прошения за то, что я прерываю ваш разговор, – прозвучал за моею спиной учтивый голос моего сына.
***
Ух, ё!!!
От такой неожиданности я едва не подпрыгнул.
– Кхм, Джейк, – первым взял себя в руки граф. – А как давно вы подслушиваете наш разговор?
– Вообще-то я вас не подслушивал, – загадочно ухмыльнулся ему в ответ мой сын. – У меня просто были кое-какие дела во дворце. А сейчас я прогуливался по его коридорам. И совершенно случайно встретил вас. Но коль уж речь зашла о подслушивании, то вы в курсе того, что вас разговор слушала одна из служанок?
Говоря эти слова, Джейк медленно подходил к одному из углов коридора. Стоя за этим углом, человек и в самом деле мог подслушивать нас. Затем, Джейк сделал резкий шаг вперёд, наверное, желая застать врасплох подслушивающего нас человека, и безнадёжно махнул рукой.
– Убежала! Не знаю, о чём вы сейчас разговаривали, но боюсь, что теперь об этом узнает всё Королевство.
– Ха-ха-ха – наконец-то своим обычным весёлым смехом рассмеялся граф. – Джейк, тогда у вас есть неплохой шанс услышать историю своего собственного сватовства.
14 Причина бессонницы горничной из дворца.
Здравствуйте.
Я горничная, которая работает в королевском дворце. Работа, в некотором смысле, престижная, и высокооплачиваемая. Хотя я не хочу, чтобы вы заблуждались. Я всего лишь стираю и глажу вещи, убираюсь и помогаю другим слугам делать их работу. То есть, по сути, во дворце, – я всего лишь "маленький человек".
В тот день, я закончила уборку в одной из комнат и собиралась сделать перерыв. А когда я шла по дворцу, вдруг услышала голос человека, который мне очень нравился.
– ...вообще-то я хотел с вами поговорить не о работе.
***
Этот голос принадлежал графу Лурье. Он всегда так обаятельно улыбался мне. И тогда я считала его весьма добродушным человеком. Однако сейчас у графа был очень напряжённый голос. Что-то случилось? С кем он говорит?
***
– В общем, у меня есть дочь, у вас есть сын..., – и тут граф резко замолчал.
Что происходит? Эм-м, может это сватовство? Но почему тогда у графа такой напряжённый голос? Словно он недоволен происходящим.
– Признаться, вы застали меня врасплох, – заговорил его "таинственный" собеседник. – Скажите, а вас не смущает внешность Джейка?
***
О боги!!! Услышав этот жуткий голос, я едва не закричала от ужаса. Теперь я поняла, с кем разговаривал граф. Его собеседником был канцлер нашей страны, – герцог Грид Рактос. И хотя я знала, что граф работал на этого человека, я всегда считала, что они враги. Уж больно эти два человека были не похожи друг на друга.
Возможно, король специально приставил графа Лурье к герцогу Гриду, чтобы граф шпионил за ним.
***
– Не буду скрывать, я этим несколько обеспокоен, – ответил на вопрос герцога граф.
Ну, ещё бы его не беспокоила внешность сына герцога Грида! Джейк Рактос был подобен гремучей змее. Да его и прозвали "Воплощением змеи".
– Но знаете, – продолжил граф, – проблема в том, что моя дочь Анесса тоже имеет некоторые проблемы. И о ней тоже ползут какие-то совершенно нелепые слухи.
***
Что?! Граф сравнивает свою дочь с Джейком?! Как ребёнок столь доброго человека может быть похож на отродье этого чудовища?!! Что вообще происходит?!!!
Не жилая пропустить ни единого слова, я внимательно прислушалась к этому разговору.
***
– По крайне мере, если они станут просто друзьями, и то уже хорошо, – закончил говорить граф.
Эм-м, получается он не хочет, чтобы его дочь вышла замуж за Джейка. Так вот почему граф пытался выставить свою дочь не в "лучшем свете". Но тогда к чему вообще был весь этот разговор? Хотя подождите! Я ведь не знаю, кто начал эту странную беседу.
Возможно ли, что это Грид Раткос подыскивает пару для своего сына? А граф не может ему отказать?
Какой ужас! Это просто отвратительно!! Теперь понятно, почему у графа Лурье такой напряжённый голос!!!
***
О герцоге Рактосе всегда ходило множество ужасных сплетен. Говорят, что это именно он управляет нашей страной. Что если бы не его алчность, всем бы людям в нашей стране жилось куда лучше. А ещё, я уверена, что он "спит и видит", как бы занять место нашего короля.
И вот сейчас, этот ужасный человек вынуждает графа Лурье выдать свою дочь за Джейка.
Какой кошмар!
***
– Я с вами совершенно согласен! – неожиданно страшным голосом воскликнул герцог Грид Рактос.
Уф! Я так рада тому, что графу Лурье удалось "отстоять" свою дочь. Но герцог Грид ещё не закончил свою фразу:
– Тогда давайте обсудим наш план!!
План?!! О каком плане он сейчас говорит?! Они ведь всего лишь обсуждали помолвку своих детей. И буквально только что, граф Лурье ясно дал понять герцогу, что согласен только на то, чтобы их дети были "просто друзьями". И герцог с этим тоже согласился. Так о каком плане тут может идти речь?
Неужели герцог Грид задумал что-то ещё? Но что ещё может планировать столь ужасный человек? Конечно же! Он собирается захватить власть в нашей стране!! Настоящее чудовище!
Я должна внимательно выслушать этот "план", а потом пересказать его королю. Я не могу допустить, чтобы моей страной правил герцог Грид Рактос!
***
– Отец. Граф Низетто. Прошу прошения за то, что я прерываю ваш разговор, – неожиданно вмешался в эту беседу незнакомый мне мужской голос.
Где-то этот голос я уже слышала. Подождите! "Незнакомец" ведь назвал герцога: "отцом".
– Кхм, Джейк. А как давно вы подслушиваете наш разговор? – услышала я вопрос графа Лурье.
Так значит это и в самом деле Джейк!
От того, что рядом со мною собралось сразу столько много "чудовищ", у меня перехватило дыхание. И пока я пыталась отдышаться, Джейк вдруг сказал:
– ... Но коль уж речь зашла о подслушивании, то вы в курсе того, что вас разговор слушала одна из служанок?
Мамочка!!! Мое сердце вмиг прекратило биться! Всё моё тело окоченело. И, кажется, я поседела.
Вы знаете, что рассказывают о тех, кто посмел встать на пути семьи Рактос? Вы слышали рассказы о пауке Лилианы Рактос? Вы видели ту чёрную змею, которую Джейк Рактос, "пригрел" у своего сердца?
О боги!!! Во что я влезла?!!!
Мои ноги начали двигаться сами.
Мне кажется, что я бежала очень долго. А ещё, мне кажется, что на бегу я даже что-то кричала.
***
В тот день, мне повезло. Я смогла вовремя убежать.
А ещё в тот день я узнала, что граф Лурье в сговоре с герцогом Гридом, и они планируют свергнуть короля. Но об этом я точно буду молчать.
Не судите меня строго. Я люблю свою страну, и я люблю короля. Но ещё больше, – я люблю свою жизнь. К тому же, – у меня есть семья.
Почему-то с тех пор мне кажется, что за мной шпионят. Даже улыбка графа Лурье стала какой-то другой. А что если он догадывается о том, что это именно я подслушала тот разговор?
А ещё, с того дня, я плохо засыпаю по ночам.
15 Разговор двух отцов. Часть вторая
После того, как Джейк подтвердил, что кроме служанки наш разговор больше никто не подслушивал, я вздохнул с облегчением.
– Знаете, – высказал своё мнение Джейк, переводя свой взгляд с графа Лурье Низетто на меня. – Со стороны казалось, что вы и в самом деле обсуждали что-то очень серьёзное.
– Ну, это возможно потому, что у нас просто нет опыта в подобных вещах, – развёл руками всё ещё смеющийся граф, – всё же помолвку своих детей мы обсуждаем впервые.
– Угу, – смущённо поддакнул я графу.
Почему-то, после того как нас "разоблачил" мой собственный сын, я жутко разволновался. Наверное, именно поэтому смеялся и граф. Просто своё волнение и смущение он умело скрывал под весёлым смехом.
Кстати, чтобы я не чувствовал сейчас, – это не значит, что я передумал. В конце-концов, мне хочется увидеть своих внуков ещё при жизни. И если честно, думаю, такого "подарка" от Эльзы, – я не дождусь.
– А моё мнение, вас в этом вопросе не интересует? – прервал мои размышления Джейк. – Ведь прежде чем обсуждать подобные вопросы, надо бы спросить о моих чувствах к вашей дочери, граф.
– Не волнуйся Джейк, мы не будем никуда спешить, – поспешил успокоить я сына. – Дадим вам месяц. На мой взгляд, – это даже слишком много. Ведь "чувства", – это ж "дело" быстрое и молодое. Не успеем мы и глазом моргнуть, а уже будет внук.
– Совершенно с вами согласен, – поддержал меня граф. – Думаю, свадьбу надо назначить на конец этого месяца. "Чувства", и в самом деле, – "дело" очень быстрое. Да и нам давно уже стоит породниться. Кстати, коль уж вы назначили дату свадьбы, то имя внуку подбираю я.
– Эй! – искренне возмутился Джейк. – Постойте, граф! Какая свадьба? Какой внук? Я ведь вашу дочь в глаза даже не видел.
Вообще-то, тут возмутился и я! Но не из-за того, что сказал только что Джейк. На мой взгляд, мой сын сейчас "сморозил" полную ерунду. Причины моего возмущения были несколько иными. Дело в том, что дату свадьбы назначил не я, а граф. А потому, право дать имя своему первому внуку принадлежит мне.
– Ладно, ладно, – поняв, что мы с Джейком его сейчас поколотим, граф Низетто предложил "компромиссный вариант". – Давайте отложим вопрос со свадьбой на конец месяца.
– Согласен, – тут же кивнул я, не обратив никакого внимания на возмущённый возглас Джейка. – Но вопрос о том, кто выбирает имя первому внуку, мы с вами обсудим в присутствии жён.
– Ау-у, отцы! – пытался докричаться до нас Джейк. – Вы меня вообще слушаете?
– Ты что-то хотел нам сказать Джейк? – сделал я удивлённое лицо, словно только что заметил его. – Прости. Но я тебя не расслышал. Кстати, а что ты делаешь во дворце?
– Да-да, – поддержал меня граф, – Джейк вы искали отца? А может меня?
– Эм-м, – похоже, Джейк решил махнуть на нас рукой и ответить на вопрос. – Сегодня ведь ярмарка. Отец, – ты разве забыл?
У-у-у!!! От переизбытка нахлынувших на меня чувств, я стукнул себя по лбу. Как же у меня могло вылететь это из головы? Ярмарка в преддверье национального праздника. Именно этот день я полностью посвящал Джейку. В нашей семье, – день проведения ярмарки был ещё и днём "отца и сына". Но постойте, – сейчас же уже конец дня!
– А наш любимый ресторанчик ещё открыт? – с надеждой спросил я у Джейка.
– Конечно! Но нам нужно поторопиться.
***
Ох! Только бы мы успели. Ведь только в этот день на магазинных прилавках появлялись экзотические продукты, а в ресторанах подавались блюда экзотической кухни. Да и то, всё это раскупалось и съедалось впервые же часы. Так что, даже если мы сейчас успеем попасть в наш любимый ресторан, то боюсь, что разнообразием блюд нас там уже не порадуют.
***
Видя моё бледное лицо, Джейк неожиданно мне подмигнул.
– Я попросил владельца отложить кое-что для тебя.
Сказав эти слова, Джейк сделал резкое движение рукой, словно вспарывает кому-то брюхо.
Да не ужели!!
Именно так, владелец ресторана начинал процесс приготовления суши для нас. Поэтому мы очень часто на его дежурный вопрос: "Что вам сегодня подать?" в этот день дружно показывали ему этот жест.
***
Тут, наверное, мне стоит вам поведать о том, что наша страна не имеет выхода к морю. Поэтому есть сырую рыбу в нашей стране, – было не принято. Да и сама доставка морской рыбы в столицу в обычные дни, – было крайне невыгодным мероприятием. Поэтому суши можно было отведать только в дни проведения ярмарки. И как вы, наверное, уже догадались, суши из морской рыбы, – было моим самым любимым блюдом.
***
– Кстати, я не забыл и об этом, – тут Джейк свернул свои губы трубочкой и сделал вид, что что-то пьёт через соломинку.
Ох!! У меня тут же потекли слюнки. Ведь именно так в нашей семье "обозначалось" какао. Этот напиток, я мог попробовать только в этот день, да ещё на свой день рождения. Но до моего дня рождения ещё целых полгода.
– Джейк! Что же мы стоим?!! Давай поспешим!!!
– Без паники отец! – улыбаясь, успокоил меня Джейк. – Владелец ресторана заверил меня, что сегодня его заведение будет работать гораздо дольше обычного.
– Тогда нам тем более надо спешить! Ведь твой отец сейчас умрёт с голоду, и тебе придётся нести меня в тот ресторан на руках.
Видимо перспектива "нести своего родного отца на руках" Джейку не понравилась. Поэтому он побежал даже вперёд меня. Ух уж эта молодёжь!
16 Дедукция наследного принца.
Я, – Альт Азолиас. И, как вам уже известно, – я наследный принц этой страны.
Кроме меня, право на трон имел только мой старший брат, – Ганс. Но проблема в том, что он вообще не понимает воинское дело. Да и ещё по целому ряду причин, представить его с мечом в руках, – просто невозможно.
Поэтому, когда мы ещё были детьми, его лишили права на наследование престола.
Что же до меня, то несмотря на то, что я могу поднять меч и немного разбираюсь в воинском деле, всё же мне ближе политика, а не война. И именно по этой причине, я предпочитаю уроки политики, которые мне даёт премьер-министр, а не воинский плац.
Я уверен, что те знания, которыми со мной делится этот старик, пригодятся мне в будущем гораздо больше, чем умение маршировать.
Тем не менее, каждый день мне приходиться часами напролёт бесцельно махать мечом. Ведь мой отец по-прежнему верит в то, что наша семья, прежде всего, должна быть олицетворением воинской силы и мощи.
В общем, из-за этих убеждений отца, мне приходится часто "тратить" своё время "впустую".
Впрочем, не заблуждайтесь! Я согласен с отцом в том, что люди никогда не последую за слабым королём. Просто у нас разные понимания "силы".
***
И так, моя история начинается с того, что я шёл на очередной урок воинского мастерства. На нём один из величайших воинов нашей страны, должен был поделиться со мной своим искусством владения меча.
И размышляя о том: "На кой мне его мастерство?" я вдруг услышал мерзкий голос.
– Ты что-то хотел нам сказать Джейк? Прости. Но я тебя не расслышал. Кстати, а что ты делаешь во дворце?
Конечно, трудно было не узнать голос канцлера, – Грида Рактоса.
Этот человек, является самым настоящим кошмаром для нашей страны. И даже если половина слухов о нём, – это чистый вымысел, то второй половины будет вполне достаточно для того, чтобы держаться от него как можно дальше.
Хотя, именно сейчас, похоже на то, что он просто разговаривает со своим сыном, Джейком.
– Сегодня ведь ярмарка. Отец, – ты разве забыл?
Стоп! А при чём тут ярмарка и королевский дворец?
Поражённый такой несуразицей в ответе Джейка, я тут же остановился и спрятался в ближайшей нише.
***
Признаться, я недолюбливал и Джейка, – это хитрое змеиное воплощение. Мне до сих пор не удалось забыть о том, как он выставил меня дураком перед премьер-министром.
Бедный старик, после моего рассказа о насильниках и свинарнике, до сих пор поглядывает на меня, как на душевнобольного.
***
– А наш любимый ресторанчик ещё открыт? – тем временем спросил у своего сына герцог Грид.
Серьёзно?! Джейк проделал столь долгий путь во дворец, чтобы ответить отцу: "Работает ли ресторан?" Вот, вы бы поверили в этот бред?
Знаете, я был рождён во дворце, и я вырос во дворце. Поэтому, кому как не мне знать о том, что во дворце очень редко общаются друг с другом открыто и честно. В основном все фразы чиновников содержат в себе "двойной смысл". По сути, разгадывать смысл этих фраз, меня и учил премьер-министр. Ну что ж! Похоже на то, что мне пришла пора вспомнить уроки этого старика.
– Конечно! – ответил своему отцу Джейк. – Но нам нужно поторопиться.
И так, – они собрались в ресторан. Хм-м. Да! Я вспомнил! Ведь не далее, как вчера, Грид Рактос шёл в ресторан. Но по пути он был втянут в какой-то страшный скандал. Даже премьер-министр упал в обморок, когда всё в подробностях узнал. Ума не приложу, как Гриду Рактосу удалось тогда выпутаться.
И пока я всё это вспоминал, Джейк вдруг подмигнул своему отцу и сказал:
– Я попросил владельца отложить кое-что для тебя.
И при этом он сделал весьма однозначный жест.
***
Что?! Он всерьёз показал, как кому-то вспарывает брюхо?!! Ну да! А что ещё это жест, по-вашему, может означать? В руке у Джейка воображаемый нож. И этим ножом он кого-то потрошит. Любой, кто хоть немного знаком с воинским делом, такое движение рукой ни с чем другим не перепутает.
Вот только кого потрошит Джейк и причём тут ресторан? Пока информации слишком мало, чтобы хоть что-то понять. Слушаем дальше.
***
– Кстати, я не забыл и об этом, – продолжил эту "странную игру" Джейк.
А теперь он показывает, что что-то пьёт. Или кого-то целует? А, нет!! Вот у него в руках воображаемый стакан. Значит, он всё же что-то пьёт. А может, – это бутылка, а не стакан? Или чашка? Ничего не понимаю. Но он однозначно, пьёт!
– Ох, какао, – не в силах совладать со своими чувствами, проговорился канцлер.
Джейк показывает, что он пьёт какао?! И это после того, как он вспорол кому-то брюхо ножом?! Хотя, постойте! Ведь какао, – это не однозначный продукт. Он может приносить как пользу, так и вред. Что если тут разговор идёт о неком хитром яде?
И так, давайте подумаем на тем, что мне удалось понять.
***
У нас есть памятный ресторан, по дороге в который канцлер "вляпался" какую-то неприятную историю. Возможно, его бы тогда арестовали, если бы премьер-министр от этой истории не упал в обморок. Да ещё, как назло, в этот момент за канцлера вступилась его дочь. В общем, история крайне запутанная и неприятная.
Далее Джейк показал, своему отцу как вспарывает кому-то брюхо. А потом со словами о том, что он "не забыл и об этом", показал какой-то хитрый яд. То есть если не получится зарезать, то отравят? Вполне возможно.
Но кого они хотят убить? Моего отца, капитана рыцарей или премьер-министра?
***
Задумавшись над теми фактами, что мне удалось собрать, – я неожиданно всё понял.
Некий ресторан, – это кодовое слово, которое и указывало на премьер-министра. Ведь именно по пути в это "странное заведение", канцлер и встретил премьер-министра. И тогда премьер-министру удалось узнать нечто такое, от чего он тут же упал в обморок. А теперь, стало быть, Грид Рактос планирует его убить!
***
– Джейк! – прервал мои размышления крик Грида Рактоса. – Что же мы стоим?!! Давай поспешим!!!
– Без паники отец! – успокоил его Джейк. – Владелец ресторана заверил меня, что сегодня его заведение будет работать гораздо дольше обычного.
***
Выходит, что и владелец того ресторана в сговоре с этой семьёй! Да там, наверное, целый бандитский притон!
Стоп!! Э-э-э. Да ведь они буквально побежали в этот ресторан. И что же мне делать?! Остановить их? Но ведь у меня сейчас нет вообще никаких доказательств об их новом заговоре. А пока, будет идти разбирательство "что?" да "как?", – их сообщники уничтожат все улики. Стоит ли говорить о том, что я снова буду выглядеть дураком?
Нет. На этот раз нужно проявить терпение и осторожность. Но тогда, единственный вариант, – последовать за ними в этот "притон".
Кхм. Слишком опасно. Меня могут легко узнать. Может быть, послать туда кого-то вместо себя?
Точно! Ведь благодаря обучению воинскому делу у меня куча друзей среди военных. Не попросить ли об одолжении выдающегося воина, Зена Хеликса?
17. Покупка шашлыков
Я, Джейк Рактос. И в данный момент я, вместе со своим отцом Гридом Рактосом, крадусь по тёмным закоулкам нашего города.
Вы, наверное, спросите: "Что же мы замышляем?" И мы вам ответим: "Ничего!" Удивил?
Причина столь странного нашего поведения кроется в том, что внешний вид моего отца иногда заставляет в ужасе "креститься" даже меня.
Ну а если два самых главных "злодея" этой страны решат прогуляться по городу вместе, да ещё и по главной столичной улице, – то так недалеко и до всеобщей паники государственного масштаба.
Впрочем, даже в этих закоулочках нам попадались прохожие. Но их было крайне мало. Кто-то из этих прохожих в ужасе вскрикнул, кто-то упал в обморок, кто-то замарал свои портки, – всё это дело житейское и вполне обыденное. Тем более, что мы с отцом, как можно тщательнее пытались скрыть свои лица. И мы не виноваты в том, что эти люди были излишне любопытны и глазасты.
Впрочем, некоторые из тех, кто нас узнал, вместо того чтобы упасть в обморок, плевали нам вслед. Но открыто оскорбить нас и, уж тем более, напасть на нас – они не решались. И вполне возможно, что причина такой "нерешительности", крылась не в страшной репутации нашей семьи, а в огромном бугае, который неотступно следовал за нами. Мне кажется, – он был военным.
По началу, заметив этого человека, я волновался. Однако, этот бугай соблюдал дистанцию и всячески делал вид, что ему просто с нами "по пути". В общем, я решил, что это очередной шпион премьер-министра и очень быстро перестал обращать на него внимание.
***
И вот, когда мы почти дошли до ресторана, мой отец к чему-то принюхался и резко остановился.
– Что-то случилось? – забеспокоился я
– Джейк, а ты никогда не пребывал мясо вон у того торговца?
Проследив за взглядом своего отца, я увидел продавца, который обжаривал на вертеле сочное мясо.
– Конечно ел, – признаться, я даже удивился столь странному вопросу отца. – А ты разве никогда не покупал шашлыки у этого продавца? Он ведь торгует практически рядом с нашим любимым рестораном.
Вместо ответа, отец грустно покачал головой.
"Ого! – мысленно удивился я. – Получается, что мой отец, на протяжении нескольких лет, проходил мимо этого продавца, не делая попытки даже заговорить с ним?"
Вы, наверное, в курсе того, как мой отец любит поесть. И до этого дня я просто не мог представить, чтобы он смог пройти мимо свежеприготовленного шашлыка, даже не попытавшись попробовать его. Чудовищная сила воли!
Однако вместе с удивлением и восхищением, я испытал и жалость. Я понял, какие муки испытывал мой отец, всякий раз проходя мимо этого торговца.
– Тогда, давай я сейчас тебе куплю, – предложил я свою помощь отцу. – Ты не возражаешь?
– Эм-м – замялся отец. – Купи мне две порции, пожалуйста.
***
Немного подумав, я решил, что и мне не мешает подкрепиться. Ведь я с самого утра почти ничего не ел. Так что, подходя к торговцу, я решил купить у него четыре порции шашлыка. Две порции для себя и две для моего многострадального отца.
Одна порция шашлыка, стоила один медяк. Поэтому, всё ещё прибывая под впечатлением от "подвига" своего отца, я без лишних слов кинул торговцу четыре монеты.
– Кх, кхм, эм-м, – издал странные звуки торговец.
– Что-то не так? – не понял я, его столь странного поведения.
– Эм-м, видите ли, – начал объяснять мне торговец, – из одной туши у меня получается 24 порции шашлыка. Так что вам придётся подождать.
Такой ответ меня весьма удивил. Это что же получается? Торговец меня так испугался, что решил снизить цену на свой товар? Так это бред! Ведь я покупал у него мясо и до этого. Значит, цена на мясо снизилась, и теперь, за один медяк, можно купить сразу шесть шашлыков? (24 порции шашлыка, предложенные торговцем, делим на 4 медяка, предложенные Джейком = 6 порций шашлыка за один медяк) Ну, – это хорошо, конечно. Но зачем мне столько много шашлыков? В общем, решив, что я не обеднею из-за четырёх медяков, я кинул торговцу ещё один "медяк на чай" и озвучил ему своё решение:
– Дайте мне только четыре порции шашлыка, а сдачу оставьте себе. Главное, приготовьте мясо повкуснее, да побыстрее.
– Оставить себе?! – чуть ли не прокричал от удивления торговец. – Но вы же мне дали целых пять золотых монет!!
"У-у-у!!!" – наконец-то опомнился я, и взглянул на монеты, которые лежали на прилавке продавца. Пять золотых, – это же пять тысяч медяков! Пять тысяч порций шашлыков!! Эм-м – и торговец что, хотел мне приготовить все эти пять тысяч порций сегодня?! Очуметь!! Да какому человеку это будет под силу съесть?!!
– Кажется, я перепутал монеты, – виновато улыбнулся я шокированному торговцу.
– Перепутали? – от удивления торговец выпучил на меня свои глаза. – Но это ведь жёлтые блестящие монеты, как их можно перепутать с медью?!!
Неожиданно торговец посмотрел куда-то за мою спину, и вдруг понятливо кивнул мне головой.
– Хорошо, я продам вам четыре порции шашлыка за пять золотых, и забуду о том, что видел рядом с вами этого ужасного человека.
– Что?! – ничего не поняв, я резко обернулся.
За моей спиной стоял отец. Видимо привлеченный громкими возгласами торговца, он поспешил ко мне на помощь.
***
Это было ужасно! За какого монстра этот торговец принял моего отца?! Да его слова буквально оскорбили меня!!! Хотя...
Неожиданная идея заставила меня улыбнуться.
– Хм, – прищурив глаза и ухмыльнувшись торговцу, я начал с ним "торг". – А не слишком ли много пять золотых за "молчание"? Давайте так, в течении двух лет, вы готовите нам каждый день по четыре порции шашлыка (два шашлыка мне и две шашлыка этому "ужасному человеку"). А за то, что мы вам дали пять золотых сразу и при этом явно переплатив, – вы будете молчать о том, кому вы продаёте эти шашлыки.
Стоит ли говорить о том, что моя "обворожительная улыбка" очень сильно впечатлила продавца. А когда ему улыбнулся и мой отец, – торговец поспешил нам кивнуть в знак согласия и, дрожащими руками, протянул нам четыре шашлыка.
Прекрасная сделка!!! Несмотря на огромную переплату, – я был действительно ею доволен. Теперь, в течении двух лет, мне и моему отцу каждый день были гарантированы по две порции вкуснейшего шашлыка. И при этом отцу больше не нужно будет прятать своего лица, ведь при покупке "товара" нам была гарантирована анонимность.