Текст книги "Снежная ночь с незнакомцем"
Автор книги: Сабрина Джеффрис
Соавторы: Джейн Фэйзер,Джулия Лэндон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Теперь сюда. – Джорджиана уверенно пробиралась через препятствия. Она бедром оттолкнула в сторону комод, и за ним обнаружилась узкая дверь. Та тоже беззвучно открылась на смазанных петлях, и перед ними оказалась маленькая круглая комнатка со слуховым окошком, засыпанным снегом. На узенькой кровати лежала гора одеял. Грелка с углями не горела, но было видно, что она в порядке. Стол и стул составляли остальную мебель.
– Видите, – сказала она, разводя руками, – разве здесь не уютно?
– Да, но вам не захочется надолго оставаться замурованной здесь. В вас слишком много энергии, дорогая моя. Через пару дней вы с ума сойдете от скуки.
Джорджи посмотрела на него, скрывая улыбку.
– Я рассчитываю, что время от времени вы будете разгонять мою скуку, сэр. И проделывать со мною упражнения несколько раз в день.
– Какая же вы распутница, – улыбнулся Нед, обнимая ее. – Никто бы не поверил, что не прошло и часа с тех пор, как вы были девственницей.
– О, я всегда быстро всему училась, – ответила она, дотронувшись кончиком языка до его губ. – А не проверить ли нам постель?
– Ради Бога, Джорджи, уже утро. Вы слишком беспечно относитесь к себе и другим, – упрекнул он с улыбкой, но совершено серьезно. – Скоро встанут слуги и мало ли кто еще.
– Только не Селби со своими гостями, – с презрительным неодобрением сказала она. – Они не появятся до полудня. – Джорджи вздохнула. – Но полагаю, вы правы.
– Прав, – уверенно сказал Нед и повернул ее к двери. – Пойдемте. – Он положил руку ей на поясницу, ощущая приятное тепло, и подтолкнул вперед, всеми силами стараясь не уступить волне вновь нахлынувшего желания.
У подножия лестницы Нед отдал ей свечу.
– А теперь идите. Я присоединюсь к вам через несколько минут.
Джорджи подставила губы для прощального поцелуя.
– Я не приду на завтрак. Приходите ко мне сегодня днем.
– Возможно, я буду слишком занят шпионажем, – пошутил он, целуя кончик ее носа. – А сейчас поспеши.
Джорджиана проскользнула в дверь, повернулась и послала ему воздушный поцелуй, а затем исчезла облачком шелка и муслина.
Нед выждал минут пять, затем вышел в коридор, тихо закрыл за собою дверь и ленивой походкой не спеша направился в свою комнату. Теперь светильники горели, и он слышал звуки, доносившиеся снизу. Слуги чистили и разжигали камины. Нед поспешил войти в свою комнату и защелкнуть замок. В его распоряжении оставалось несколько часов, чтобы продумать свое участие в осуществлении плана Джорджи, так внезапно навязанного ему.
Пожалуй, размышлял он, сбрасывая одежду и укладываясь в холодную постель, ему следует начать уступать требованиям хозяина дома. Немного обмануть Селби, предлагая возможную капитуляцию, так чтобы тот старался побольше общаться с Недом, позволяя тем самым удачно шпионить за собой.
В темноте Нед улыбнулся. Если возникнет необходимость, он заплатит этому человеку две тысячи гиней. Это невысокая плата за Джорджиану.
Глава 8
Очутившись в безопасности своей спальни, Джорджиана была слишком возбуждена, чтобы уснуть. Она легла в постель и, откинувшись на подушки, разглядывала отблески огня на потолке. Она медленно ощупывала свое тело, не найдутся ли какие-то изменения после тех минут экстаза, испытанного в объятиях Неда. Джорджи улыбнулась, наслаждаясь легкой болью между бедрами. Она поняла, что даже легкое возбуждение провоцирует неутолимую страсть. Знание, которое она могла бы никогда не получить. И конечно, она никогда не узнала бы истинной страсти с Годфри. Пока в ее жизни не появился Нед Вейзи, у нее не было повода воображать, будто кто-то другой предоставит ей такую возможность. Но ее жизнь изменилась, давая ей новый шанс.
Джорджи дотронулась до сосков, отвердевших от прикосновения пальцев. Она снова почувствовала, как ее охватывает возбуждение от ощущения на своей груди легкого покусывания его зубов. Воспоминания заставляли ее метаться по постели, невольно призывно раздвигая ноги.
До этого вечера Джорджи думала только о побеге. А то, что произойдет после него, оставалось слишком туманным, чтобы раньше времени заботиться об этом. Но теперь она видела перед собой дорогу. И видела, кто пойдет по этой дороге вместе с ней.
Джорджи в нетерпении вскочила с кровати. Слишком много предстояло сделать этим утром, а времени для этого оставалось так мало.
Прошло несколько часов. Когда Дэвис тихо проскользнул в дверь, Нед все еще спал. Слуга поставил на умывальник кувшин с горячей водой и раздвинул занавеси на окнах. Этот звук разбудил Неда. Он приподнялся на подушках и неуверенным жестом провел рукой по спутанным волосам.
– Дэвис, принеси ванну, будь добр.
– О, да вы проснулись, милорд. – Дэвис раздвинул и полог кровати. – Снег потихоньку ослабевает.
– Давно пора. – Нед повернулся к окну. За ним по-прежнему все было бело. – А ванна? – повторил он.
– Да, милорд. Сейчас будет, сэр. А завтрак тоже принести?
– Пожалуйста. – Нед, опершись на подушки, смотрел на окно. Если снег ослабевает, то потребуется больше двух дней, прежде чем станет возможно проехать по основным дорогам. Или по крайней мере верхом, но только не в карете. Им с Джорджи потребуются лошади. У нее есть славная кобылка Афина, но у него самого не было верховой лошади.
Роджер Селби одолжит ему коня. Конечно, он не будет даже подозревать о своем великодушии. Нед ухмыльнулся. В холодной белизне утра ему начала нравиться идея обмана и воровства. Но похищение завещания не будет воровством. Оно ведь принадлежит Джорджи. Он просто вернет собственность законному владельцу – и восстановит справедливость.
Неудивительно, что этим утром Нед был полон энергии и энтузиазма. Конечно, думал он, вылезая из постели и с наслаждением потягиваясь, ночь удовольствий способствовала этому состоянию. И еще предстоящее продолжение этих удовольствий.
Он пил кофе, в то время как Дэвис и двое лакеев возились с кувшинами горячей воды, наполняя медную ванну, поставленную у горевшего камина. Нед быстро вымылся, поел хлеба с ветчиной, оделся и отправился на поиски Джейкобса.
Он застал дворецкого в холле, где тот рассматривал пятно на оловянной чаше, стоявшей на дубовом столике у стены.
– Доброе утро, Джейкобс.
Тот повернулся и поклонился.
– Доброе утро, лорд Аллентон.
Во взгляде этого человека Нед увидел все, что хотел узнать.
– Полагаю, леди Джорджиана сейчас занята, – предположил он.
– Да, милорд, так и есть. – Джейкобс потер тряпочкой пятно. – Она попросила меня сказать вам, что, вероятно, в ближайшее время будет занята. – Он аккуратно выбирал слова, расставляя ударения.
– Понимаю. А ее опекун и жених уже знают об этом?
– Нет, сэр. Пока еще нет. Я думаю, они поймут это чуть позднее, когда соберутся на завтрак.
– Понимаю, – улыбнулся Нед. – Спасибо, Джейкобс. Ты будешь держать меня в курсе, когда нужно.
– Конечно, сэр. – Джейкобс поднес чашу к лампе и критически осмотрел. – Если пожелаете выйти из дома, милорд, я пошлю за вашим теплым пальто.
– Я и собирался пройтись до конюшни. Насколько я понял, снег немного ослабел.
– Да, сэр. Похоже, что так. Не желаете, чтобы мой сын проводил вас? – Джейкобс поставил чашу на стол и посмотрел Неду в глаза.
– Думаю, это очень поможет мне. Спасибо, Джейкобс.
– Одну минуту, сэр, я приведу его. – Джейкобс исчез и появился через несколько минут с молодым человеком крепкого сложения, который нес пальто Неда. – Вот мой сын Колин, милорд. Можете быть уверены, что он окажет вам любую помощь.
Нед дружелюбно кивнул молодому человеку, пытаясь узнать в нем участника засады на дороге. Правда, видимость тогда была настолько плохой, что он видел только силуэты.
У Колина были могучие плечи, но он не выглядел тяжеловесом. И все же вид у него был самоуверенный, он казался довольным собой – качества, которые давно ценил Нед, особенно в тех людях, которые служили ему. Они вышли из дома и направились по той же дорожке, проложенной от кухни, по которой они с Джорджи шли накануне. «Неужели это было всего лишь накануне?»
– Мне потребуется лошадь, Колин, – без лишних слов сказал он, когда они миновали огород и направились к воротам в конюшенный двор.
– Да, сэр, – равнодушно ответил Колин. – Я так и думал. Вам потребуется конь для верховой езды с надежным шагом. Дороги будут скользкими, и снегопад заставит некоторое время ехать медленно.
– А в конюшне лорда Селби найдется такая лошадь? – Они вошли во двор, и Нед поднял глаза к свинцовому небу. Снегопад определенно кончался, и он мог бы поклясться, что заметил слабый намек на голубое пятно, мелькнувшее за облаками.
– Несколько, сэр. – Колин остановился и пристально оглядел своего компаньона, его сухощавую высокую фигуру. – Большинство из них не подходят вам по весу, милорд. Они возят его милость. Я покажу, какую приглядел для вас. – Он зашагал по сугробам в конюшню.
Нед зашел следом за ним в теплое помещение, где в спертом воздухе пахло лошадьми, кожей, душистым сеном и навозом. Сначала Нед проверил своих упряжных лошадей, которые казались сонными и довольными, и затем направился с Колином вдоль ряда стойл.
Гнедой мерин, ширококостный, с крепкими плечами, жевал сено из полных яслей.
– Вот это Маг, сэр. – Колин облокотился на низкую дверцу стойла и щелкнул языком, конь лениво повернул голову и посмотрел на посетителей коричневыми глазами, опушенными длинными ресницами. – Прекрасное сильное животное.
– Да, он неплохо выглядит, – согласился Нед, протягивая руку к коню, который быстро ответил на приветствие и повернулся так, чтобы высунуть голову.
Нед погладил его по шее и что-то прошептал ему, и конь навострил уши и тихо заржал.
– О, вы с ним помчитесь как на пожар, – предсказал Колин. – Когда леди Джорджи даст мне знак, я подготовлю его. Его и Афину.
– Хорошо. – Нед одобрительно улыбнулся. – Я только посмотрю, все ли в порядке с моими кучером и форейторами.
Проходя мимо ряда стойл, он искал пони, но животного нигде не было видно. Он остановился около стойла Афины, кобылка повернулась к нему и как будто узнала его. Он погладил ее по шее, прошептал ей несколько слов на ухо и пошел дальше, довольный, что лошади для них с Джорджи подобраны.
Он вернулся в дом чуть позже одиннадцати и прошел в столовую, где хозяин дома и его гости уже завтракали.
– А, Аллентон, я уж думал, вы решили не завтракать с нами, – сказал Годфри, накладывая себе в тарелку почек из кастрюли, стоявшей на серванте. – И подумал, может быть, вы находите наше общество слишком буйным для вас. – Он сел, злобно глядя на Неда.
– Нисколько, – добродушно сказал тот. – Доброе утро, Селби, леди… джентльмены… – Он положил себе на тарелку яйца и сел напротив Годфри. Джорджи, конечно, не появилась, и Нед ждал, что будет, когда она так и не появится.
Прошло почти полчаса, прежде чем Селби, который регулярно посматривал на часы, не выдержал.
– Куда, черт побери, делась эта девчонка? Она знает: завтрак точно в одиннадцать.
Он раздраженно позвонил в колокольчик, лежавший рядом с его тарелкой, и мгновенно явился Джейкобс.
– Вы звонили, милорд?
– Да. Где леди Джорджиана? Ты видел ее сегодня утром?
Джейкобс принял озадаченный вид, как будто старался вспомнить. Затем покачал головой.
– Думаю, что не видел, милорд. И думаю, что она еще не выходила из своей комнаты.
– Ну а ее горничная видела ее?
– Точно не знаю, сэр.
– Так иди и найди ее. – Селби раздраженно махнул рукой, и Джейкобс поклонился и исчез.
Спустя минут пять он вернулся со служанкой.
– Лорна сказала мне, что леди Джорджиана не вызвала ее сегодня утром, – сообщил Джейкобс. – Расскажи его милости, девушка.
Как и можно было предположить, горничная страшно напугалась, что объяснялось покрасневшим лицом лорда Селби и гневом, разгоравшимся в его бесцветных глазах. Горничная присела.
– Я ждала, когда мадам мне позвонит, милорд. Но она так и не позвонила.
– Иди наверх и узнай почему. – Селби уткнулся в свою кружку с элем. Сидевшие за столом перестали есть и с загоревшимися от любопытства глазами ожидали решения этой загадки. Белтон, однако, продолжал расправляться с горой почек, прерываясь только чтобы приложиться к элю. Горничная вернулась спустя несколько минут, с широко раскрытыми от ужаса глазами. Ломая руки, она присела несколько раз и только потом выпалила:
– Леди Джорджианы в комнате нет, милорд. И из гардероба исчезла половина ее одежды.
– Что? – Селби отшвырнул стул, кровь отхлынула от его лица, а затем снова прилила к запылавшим щекам. Годфри выронил вилку, звонко стукнувшую об его тарелку.
Селби вышел из комнаты, Годфри последовал за ним, а гости начали возбужденно обсуждать случившееся. Нед съел яйца, тост с маслом, выпил кофе и теперь ждал. Спустя некоторое время он услышал, как в холле отдает распоряжения Селби.
– Она не может далеко уйти в такой снегопад, дороги засыпаны снегом, – рычал он. – Джейкобс, забери всех людей из конюшни и перекройте все дороги. И посмотри нет ли следов.
Ни каких следов не оказалось, но это объяснялось сплошным снегопадом, не прекращавшимся всю ночь.
Однако из конюшни пропал пони. Нед подумал и нашел этому объяснение. Вероятно, пони забрал Колин с земляками. Никто бы не поверил, что Джорджиана уйдет пешком в такую погоду. Беглянка сделала удачный выбор. Крепкое животное, менее ценное и, безусловно, не такое породистое, как лошади.
Вокруг него шумели и галдели гости. Селби и Белтон не вернулись к столу, и Нед, подождав несколько минут, лениво встал из-за стола и направился в гостиную. Дверь в библиотеку была открыта, и он слышал разъяренный приглушенный голос Селби, периодически перебиваемый ворчанием Белтона.
Нед, быстро оглянувшись по сторонам, тихо подошел к полуоткрытой двери и прислушался.
– Она там и дня не продержится, – уверенно заявил Селби.
– Но куда, черт побери, она могла отправиться? – спросил Белтон. – В этих краях никто не примет ее. Все знают, кто она, и ее сразу же отправят обратно.
– Да, но, как я уже вам говорил, Белтон, Джорджиана не дура. Она что-то задумала, и найти ее будет нелегко. Но пока она не имеет на руках завещания, нам не о чем беспокоиться. Когда мы найдем ее – а мы ее обязательно найдем, – вы сразу же женитесь. Ее собственность переходит вам в руки, и наше соглашение вступает в силу.
Нед приложил глаз к щелке между дверью и косяком и увидел Селби, склонившегося над чем-то лежащим на столе. Предмет походил на шкатулку. Он ждал, насторожившись, на случай если кто-то войдет за его спиной в гостиную. Селби вынул из шкатулки лист бумаги.
Нед отступил в сторону и не спеша широко раскрыл дверь.
– Простите мое вторжение, Селби, но дверь была открыта. Я обдумал ваше предложение и изменил свое решение, – объяснил он, входя в библиотеку.
Мужчины уставились на него. Селби держал в руках бумагу, а на столе лежала открытая шкатулка.
– Сейчас мне не до этого, Аллентон, – сказал Селби. – Вы слышали, что Джорджиана пропала.
– О да, конечно, – сказал Нед тем же беззаботным тоном, – но не могу представить, куда она пойдет в такую погоду. Я уверен, вы скоро поймаете ее. – Он посмотрел на собеседников с некоторым недоумением. – Странно однако, что ей пришла в голову такая идея, вам так не кажется?
– Только между нами, Аллентон: у девушки не все в порядке с головой, – сказал Селби, не глядя на собеседника и аккуратно укладывая бумагу обратно в шкатулку. Он запер замок и положил ключ в карман. – Она получила это от своей матери. Странная была женщина. С очень сильным воображением.
С натянутой улыбкой Селби отошел от стола.
– Вы правы: мы спокойно предоставим поиски моим людям. Так что вы там решили? – Он сел у камина и указал Неду на стул напротив.
Нед сел, чувствуя на себе злобный взгляд Годфри, на которого Селби, казалось, не обращал внимания.
– Я подумал, что, возможно, вы правы. Возможно, честь обязывает меня оплатить долг брата. Я не хотел бы произвести плохое впечатление на здешних людей.
Селби с важным видом кивнул.
– А вы разумный человек. Я знал, что у вас хватит здравого смысла. Вы даете мне чек на две тысячи гиней, получаете договор о продаже, и больше мы к этому не возвращаемся. – Глаза у него заблестели.
– Мне надо договориться с местным банком, чтобы иметь доступ к таким деньгам, – сказал Нед, покачивая ногой и дружелюбно улыбаясь, – Но я дам вам обязательство в письменной форме.
Селби был недоволен.
– У меня уже есть одно такое, – сказал он. – И какая мне от него польза?
– А, это то, что подписано моим братом? – заметил Нед. – Моим покойным братом. Теперь оно ничего не стоит: уверен, вы это знаете. Однако ради добрососедских отношений я готов дать вам мое обязательство. – Неожиданно его улыбка стала менее приятной. – Я уверен, что вы сможете положиться на слово джентльмена, лорд Селби.
На лице Селби отразилась борьба с мыслью об отложенном удовлетворении. Но он не мог отказаться поверить в слово Неда.
– Ладно… ладно, могу сказать, что согласен, – наконец проворчал он. – Надеюсь, к завтрашнему утру вы сможете продолжить ваше путешествие. Снегопад уже прекратился. И мои люди расчистят дорогу по меньшей мере до соседней деревни.
– Могу вас заверить, Селби, что я не буду злоупотреблять вашим гостеприимством ни одной лишней минуты, – сказал Нед вставая. Он повернулся к Белтону. – А вы намерены принять участие в поисках вашей невесты? Я и сам собираюсь присоединиться.
– В этом нет необходимости, – сказал Годфри. – Это не ваше дело, Аллентон.
Нед пожал плечами. «Это как посмотреть».
– Извините меня, джентльмены. – Нед кивнул взамен поклона и, выходя, оставил дверь открытой. В гостиной все еще было пусто, тихо и спокойно, но во всем доме слышались крики, хлопанье дверей и топот ног, нарушавшие тишину.
Теперь он знал, что следует искать. Шкатулку, и довольно большую. И логично было предположить, что Селби прячет ее где-то в библиотеке. Это было намного проще, чем искать один листок бумаги. А он почти не сомневался, что, даже не имея ключа, Джорджиана сумеет открыть шкатулку. Наверняка взлом замков окажется еще одним из ее необычных талантов.
Он потоптался у полуприкрытой двери в надежде обнаружить место, где Селби прятал шкатулку. Несмотря на узкую щель, он разглядел, как тот подошел к книжному шкафу в дальнем углу комнаты и наклонился, но его объемистая фигура мешала увидеть, что он там делал. Но теперь Нед знал больше, чем раньше. Джорджиана была права, предполагая, что прежде всего Селби хватится завещания.
Нед вышел из гостиной и присоединился к возбужденной толпе гостей, собравшихся у открытых входных дверей и выглядывавших наружу, как будто рассчитывая каким-то чудом извлечь пропавшую женщину из снега. Темные фигуры рассыпались по всей территории, отыскивая следы. Нед улыбнулся и пошел наверх, уверенный, что его исчезновение заметят не скоро.
У двери в спальню Джорджи оказалось тихо, несмотря на то что дверь была открыта настежь, а в комнате царил страшный беспорядок, как будто ее обыскивали. Нед быстро прошел мимо и, осторожно оглядевшись, открыл дверь на чердачную лестницу и скользнул внутрь. Поднявшись по узкой лестнице, он открыл наверху другую дверь и шагнул в темноту.
Нед оттолкнул в сторону комод, на цыпочках подошел к двери и, постучав, шепнул «Джорджи» в замочную скважину.
Дверь открылась, и показалось ее лицо с сияющими глазами и раскрытыми губами.
– Входите. – Она схватила его за руку и, втащив внутрь, заперла дверь. – Я даже здесь слышу суматоху. Что происходит? – Она смеялась одновременно от возбуждения и беспокойства. – Я и представить не могла, как это трудно – не иметь возможности видеть, что происходит.
Нед прислонился к закрытой двери. Он чувствовал, Джорджи напряжена как сжатая пружина, да и сам он с трудом преодолевал желание схватить ее и положить на постель, а не говорить с ней спокойным размеренным тоном.
– Все идет так, как вы и задумали, Джорджи. Я видел в руках Селби завещание и…
– Где же он его прячет? – перебила она, сжимая в руках ткань юбки.
– В шкатулке, где-то в библиотеке. Я предполагаю где, но не уверен. Сегодня ночью я это узнаю, – спокойно сообщил он. – Я не обладаю талантом взламывать замки, но надеюсь, вы им обладаете.
– О да, с хорошим инструментом, – согласилась она. – Кажется, снегопад кончился.
– Да, кончился, и к тому времени, когда армия Селби прочешет окрестности, дорога для нас будет расчищена, – сказал он. – Сегодня ночью мы найдем завещание и на рассвете отправимся в путь. Как ни жаль, но мы не можем ехать в темноте, как бы нам этого ни хотелось.
– Полагаю, что нет. – В ее голосе слышалось сомнение. – Но не лучше ли, если мы проедем большую часть нуги ночью, до того как они узнают, что и вы тоже исчезли?
– Все же это безрассудная храбрость. Я понимаю ваше нетерпение, дорогая, – тихо, но настойчиво убеждал он, – но иногда благоразумнее подстраховаться.
Джорджиана кивнула. С тех пор как поняла, что ее отсутствие обнаружено, она находилась в состоянии почти лихорадочного возбуждения. Отчасти оно было вызвано страхом, что ее найдут и все на этом кончится, и, с другой стороны, опьяняющим сознанием вызывающей храбрости своего поступка.
Нед улыбнулся.
– Я знаю надежный способ избавить вас от нетерпения, – улыбнулся Нед и потянул ее к кровати. – Надеюсь, она не слишком громко скрипит. – Он упал на спину и прижал к себе Джорджи. – А вас не интересует очень приятное занятие, если его рассматривать с новой точки зрения, мадам?
– О, безусловно, – ответила она, укладываясь на нем, приближая губы к его губам. – Я всегда готова расширить свое образование, милорд.
Прошел час до того, как Джорджиана проснулась и не поняла, где находится. Ее одежда оказалась в беспорядке. Похоже, она потеряла чулки и подвязки, нижнее белье существовало только в ее памяти.
Джорджи села на узкой кроватке и увидела Неда, который стоял у слухового окошка и пытался раскрыть его. Она с облегчением снова легла и, прикрыв рукой глаза, ждала возвращения в реальность. Волна ледяного воздуха ускорила этот процесс, и Джорджи возмущенно вскрикнула, снова садясь и прикрывая юбками оголенные ноги.
– Что вы делаете?
– Смотрю, какая погода, – объяснил Нед, закрывая окно, и повернулся к ней. – Какой же восхитительно распутный у вас вид! Вы сможете собраться с мыслями и поговорить о том, куда мы сегодня ночью отправимся отсюда?
– Олнуик, – ответила она. – Прежде всего я должна повидать нотариуса и заверить завещание. Оно должно закрепить право наследования.
– А потом?
– Не знаю. – Она откинула упавшие на глаза волосы. – А куда вы ехали?
– У меня есть одно дело, которое я должен закончить, – сказал Нед, подходя к кровати. Он сел на краешек и взял Джорджи за руку. – Немного затруднительное, как я подозреваю.
– О?
– Я ехал в Хартли-Хаус на Рождество, – объяснил Нед.
Джорджиана кивнула.
– Вы, конечно, знаете семейство Хартли. Они ваши ближайшие соседи.
– Да. – Нед заколебался. – Я знал Сару Хартли еще с детских лет.
Джорджи пристально посмотрела на него. Она что-то уловила в его голосе.
– И?.. – поторопила она.
– И возобновить давно сделанное Саре предложение руки и сердца, – сказал Нед, проводя пальцем по ее ладони.
Джорджиана усмехнулась.
– Желаю вам в этом удачи. Но очень надеюсь, что это не затронет ваше сердце. Мне не хочется видеть вас разочарованным.
Нед крепко сжал ее руку и резко спросил:
– Что вы хотите этим сказать?
– Только то, что Сара уже пять лет как помолвлена с лейтенантом Черного полка британской армии. Свадьба назначена на это лето. Лейтенант был с Веллингтоном в Пенсильвании, и они много раз откладывали свадьбу, но наконец, похоже, она будет замужем к середине июня.
Нед удивленно покачал головой:
– Какого черта Хартли даже не сообщил мне?
– А вы назвали ему главную причину вашего визита? – спросила Джорджиана, склонив набок голову и по-прежнему улыбаясь.
– Из письма Роба, – снова покачал головой Нед, – я понял так, что Сара все еще не замужем, и подумал… ох уж этот шутник. – Нед рассмеялся над собой. – Я думал, Сара горюет о своей старой, давно утраченной любви, поэтому честь обязывала меня повторить мое предложение. И, – с грустью добавил он, – я думал, она станет хорошей женой и со временем мы притремся друг к другу.
– И вы были готовы пойти на это? – недоверчиво спросила Джорджиана.
Нед поднес к губам ее руку и поцеловал.
– Пока не встретил вас – да.
– А сейчас? – Глаза Джорджи заблестели.
– А теперь я не вижу причины, почему все земли между побережьем и Пеннинами не должны принадлежать нам, – посмеиваясь, заявил Нед. – Я люблю тебя, – просто сказал он. – И никогда раньше не испытывал ничего подобного. Я хочу прожить с тобой всю оставшуюся жизнь. И не представляю себе другой жизни.
Зеленые глаза Джорджи смотрели на него с непривычной лаской и нежностью. Он все еще не выпускал ее руку, и ее пальцы гладили его ладонь.
– Это предложение, лорд Аллентон?
– Очевидно, должно им быть, – ответил Нед, сдерживая улыбку. – У меня нет привычки делать предложения, поэтому в нем, возможно, чего-то не хватает.
– О, я думаю, все очень хорошо, – сказала Джорджи, целуя его в уголок губ. – Я люблю тебя, Нед Вейзи.
Он обнял ее.
– В таком случае, мадам, скрепим наш контракт поцелуем.