Текст книги "Похорони Меня Ложью (ЛП)"
Автор книги: С. М Сото
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 27 страниц)
Мы с Маркусом переглядываемся. Что, блядь, произошло?
Я скрещиваю руки на груди, ища взгляд Трента, пытаясь обнаружить любую возможную ложь.
– Маркус отследил телефон Винсента, и он находился в Ферндейле во время аварии. Ты что-нибудь об этом знаешь?
Мой голос холоден и бесстрастен, как мне нравится, чтобы никто не мог прочитать, о чем я думаю.
Брови Трента опускаются в замешательстве.
– Этого не может быть. Мы должны были встретиться в The Kings и выпить. Какого черта он там оказался? Он ненавидит это место.
– Именно это мы и пытаемся выяснить, – вздыхает Маркус.
– Что, блядь, происходит, Баз? Много лет мы ни черта не слышали, а теперь, ни с того ни с сего, не можем перестать слышать об этой гребаной дыре! Я думал, ты позаботился об этом.
Паника вспыхивает в его глазах, потому что он знает, что ему есть что терять.
Я стискиваю зубы от его обвинения. После того, что случилось прошлой ночью с Маккензи и всем остальным, что, кажется, разваливается вокруг нас, я срываюсь. Обхватив рукой его горло, я сжимаю ее, умирая от желания врезать кулаком по его гребаному лицу, потому что я все еще втайне расстроен его поцелуем с Маккензи.
Маркус бросается в бой, разнимая нас.
– Эй! Прекратите к чертовой матери! У нас имеются более важные вещи, о которых нужно беспокоиться прямо сейчас, – рычит он, наконец отрывая нас друг от друга.
Положив руки нам на грудь, он встает посередине, удерживая нас на расстоянии. Моя грудь вздымается в попытке контролировать ярость, которая внезапно вибрирует по всему моему телу. Лицо Трента покраснело от разочарования и, вероятно, от недостатка кислорода.
Словно отвечая на наш невысказанный вопрос, Винсент начинает шевелиться. Маркус и Трент теснятся вокруг его кровати, а я стою сзади, ожидая, когда он откроет глаза. Он делает это медленно, издавая при этом стон боли. По его лицу пробегает гримаса, и он оглядывает палату, осматривая ее с медленным вниманием, которое я не могу понять, вызвано ли это травмой мозга или чем-то еще.
– Винс... ты в порядке? Что произошло? —
спрашивает Трент, кашляя в руку и бросая на меня свирепый взгляд.
Взгляд Винсента мечется ко мне. Проходит мгновение, пока он смотрит на меня, прежде чем снова поворачивается к Тренту и отвечает ему. Его слова удар под дых. Мой позвоночник выпрямляется, а кровь кипит.
– Я столкнулся со Скарлетт.
Его слова заставляют всех замолчать, и весь кислород покидает палату. Мы все замираем, и я чувствую на себе взгляды парней, пока обрабатываю информацию. Я медленно подхожу к его кровати, кровь с оглушительным ревом стучит у меня в ушах. Я стискиваю зубы и смотрю на Винсента, ожидая, что он объяснится, прежде чем я слечу с катушек.
– Мы поссорились. – мой желудок сжимается, и я стискиваю челюсть, пытаясь подавить гнев. – Она съехала с дороги. Это последнее, что я помню.
– Просто остановись на чертову минуту. Что значит, ты столкнулся со Скарлетт? Где ты был? Почему вы были вдвоем в машине? – Маркус спрашивает обо всем, о чем я вдруг не в состоянии спросить.
Мои кулаки сжимаются и разжимаются, и я боюсь, что если пошевелюсь, то могу наброситься на Винсента и свернуть ему шею, как несколько минут назад пытался сделать с Трентом. Гнев, который внезапно живет и дышит через мое тело, будто это просто сосуд для насильственных действий, должен был бы беспокоить, но нет.
Для меня это в новинку. Я не так реагирую, потому что овладел искусством бесчувствия. Я всегда спокойный и отстраненный в подобных случаях. Это просто еще одна вещь, которую Маккензи чертовски изменила.
– Ты что, Маркус, не слышал, что я сказал? – рявкает Винсент. – Эта сука съехала с чертового обрыва! Посмотри на меня! – кричит он, и его лицо приобретает нездоровый оттенок красного.
Я делаю угрожающий шаг вперед, Маркус вытягивает руку, удерживая меня.
– С обрыва? – спрашивает Трент. – Где тебя черти носили?
Мы точно знаем, где он был, но он не знает об этом.
– Я был в Ферндейле, блядь. Должно быть, она поехала за мной. Я ни хрена не знаю.
Его слова заставляют меня замолчать, и мой взгляд сужается еще больше. Как далеко может зайти Маккензи, ради привлечения моего внимания? Так вот что? Винсент оказался не в том месте и не в то время?
Но какого черта он делал в Ферндейле? Он ненавидит своих родителей. В этом дерьмовом городке для нас ничего не осталось, кроме плохих воспоминаний и, что еще хуже, скелетов в шкафу.
Я изо всех сил старался держать дверь закрытой для этих скелетов, но, похоже, кто-то уже взломал дверь, и когда я узнаю, кто это, я собираюсь покончить с ними.
На этот раз навсегда.
Зак приходит последним примерно через час или два, растрепанный и растерянный. Мы с Маркусом переглядываемся, молча гадая, что с ним стряслось и почему он так долго добирался. Не в силах сдержаться, я нервно провожу рукой по лицу. Ничего в рассказе Винсента из прошлого не имеет смысла. Я снова и снова прокручиваю это в голове, но ничего не выходит.
– Расскажи еще раз. Расскажи эту чертову историю еще раз.
– Ты шутишь, Баз? – рычит Зак, приходя на помощь Винсенту.
Маркус пересказал историю Винсента Заку, когда он пришел сюда, и он, казалось, даже не задавал вопросов, как и Трент. Они так уверены, что он говорит правду, когда мы с Маркусом знаем, что он что-то скрывает от нас.
Я просто еще не знаю, что.
Имя, которое он постоянно повторял, заставляет мою грудь сжиматься. Я не хочу в это верить. Не могу поверить, что она имеет какое-то отношение к аварии.
Маккензи сделала это.
Или, по крайней мере, он хочет, чтобы мы в это поверили.
Я продолжаю трясти головой, пытаясь разобраться. Никто из парней не знает Маккензи по ее настоящему имени. Для них она Скарлетт. Они все еще не знают всех подробностей того, что произошло, между нами, но знают достаточно. Я начинаю сомневаться, действительно ли она была способна на большее, чем показывала.
Что они делали вместе?
Почему она оказалась в Ферндейле?
И вопрос, на который я больше всего боюсь найти ответ: что она сделала?
Винсент издает полный боли стон, пытаясь сдвинуть свой вес.
– Я уже, блядь, сказал вам, придурки, что случилось. Эта сука психопатка съехала с гребаного обрыва.
Мои ноздри раздуваются, когда я пытаюсь контролировать свой гнев. Вот откуда я знаю, что заклинание, которым меня заколдовала Маккензи, работает. Она вполне могла попытаться кого-то убить, и вот я здесь, злюсь, что Винсент называет ее психопаткой.
Я чувствую на себе тяжесть взглядов парней, вероятно, осуждающих меня за то, что я привел ее. Но проблема, с которой я сейчас сталкиваюсь, связана с Винсентом. Мне хотелось бы думать, что я знаю Маккензи, если не всю ее, то хотя бы малую часть, но Винсента... он мне как брат. Я знаю его достаточно хорошо, чтобы понять, когда он сдерживается. Он хранит секреты, не рассказывает всей истории, и мне нужно выяснить, почему.
– Что ты делал в Ферндейле? В лесу?
– Я, блядь, собирался домой в гости, – скрипит он зубами, его черные глаза бросают мне вызов.
Я сужаю глаза и склоняю голову набок.
– К родителям? Мне трудно в это поверить.
– Черт возьми, Пирс, поверь.
– Чем вы вдвоем занимались в машине?
Следует долгая напряженная пауза, прежде чем Винсент издаёт смешок.
– Об этом ты сейчас беспокоишься? Трахнул ли я твою девушку, Себастьян? Конечно, об этом. – он усмехается, пренебрежительно качая головой.
– Нет, я пытаюсь понять, почему все, что ты говоришь, не имеет никакого ебаного смысла, Винсент.
– Она пыталась убить меня! Ты не понимаешь? Эта сука психопатка поехала за мной в городок и заманила меня в свою машину, а потом съехала с обрыва. Если бы она не была уже мертва, я бы убил ее сам! – рычит он, как бешеная собака, яд извергается из его губ.
От его слов у меня в груди возникает странное ощущение. Как будто в мою грудную полость упала глыба сухого льда, лишив возможности дышать. Кажется, что внутри что-то разваливается на куски, но я сжимаю руки в кулаки, стараясь держать себя в руках.
– Что ты сказал?
Я стараюсь говорить спокойно и ровно. Выражение моего лица остается пустым.
Винсент молчит, уставившись на мягкие простыни на кровати, избегая моего взгляда.
– Я говорю, что мы съехали с гребаной обрыва, чувак. Она пыталась убить меня до того, как я вылез. Я не знаю, где она сейчас. Все, что я знаю, это то, что она опасна. И ей нужна помощь. Это к лучшему.
Я размышляю в тишине. Чувствую, как тяжесть оседает в палате, тяжесть их глаз на мне. В ожидании того, что я собираюсь делать дальше. Без сомнения, они ожидают, что я наброшусь на эту новость, но я этого не делаю. Я смотрю на Винсента, моего брата, лежащего в кровати, и прихожу к выводу обо всем этом.
– Я скоро вернусь.
– Куда ты? – спрашивает Маркус, поднимаясь с кресла.
– Выпустить заявление для прессы. Это может стать хорошей рекламой для The Kings.
Лицо Маркуса смягчается облегчением. Он, очевидно, думал, что я собираюсь сделать что-то радикальное вместо этого, и он не был полностью неправ.
– Баз прав. Мы должны опередить и раскрутить в нашу пользу, – вставляет Зак, приглашая всех на борт.
Я выхожу из палаты и с каждым шагом чувствую, как нарастает напряжение, а гнев поглощает меня. При мысли о том, что Маккензи умерла, мой желудок снова скручивается от этого странного ощущения. Я думаю о последнем разговоре с ней, и мои глаза закрываются.
Христос.
Я нуждаюсь в ответах. И мне нужно услышать их от нее. Я просто надеюсь, что это все еще жизнеспособная возможность. Потому что, если она действительно умерла? Не знаю, что буду делать. Когда я покидаю больницу, во мне закипает сдерживаемая ярость. Я чувствую, как она кипит прямо под поверхностью, угрожая воспламениться в хаосе. В ту же секунду, как я выхожу на прохладный воздух, у меня возникает желание ударить кого-нибудь. Причинить кому-то боль.
Ничего не имеет смысла.
Я встречаю Дэна у машины, припаркованной у тротуара, и сажусь. Гнев волнами просачивается из меня, мгновенно меняя атмосферу в машине. Мои руки сжимают кожаную обивку. Я слышу, как кожа скрипит под силой хватки, и удивляюсь, как я не ударяю кулаком по стеклу.
– Мне нужно, чтобы ты выяснил, почему Винсент находился в Ферндейле прошлой ночью.
Мы встречаемся взглядами в зеркале заднего вида, и что-то проходит по его глазам. Оно быстрое, но недостаточно. Это заставляет меня задуматься. У меня никогда не было причин не доверять Дэну, но я начинаю сомневаться в каждом человеке вокруг меня. Я кое-что упускаю. Я это чувствую.
И я собираюсь это выяснить.
Глава 3
Маккензи
Содрогаясь, я шевелюсь и открываю глаза. Быстро моргаю, разгоняя дымку, затуманившую мысли. Когда зрение приходит в норму, страх выжимает воздух из легких. Я пытаюсь подняться, но не могу пошевелиться. Мои глаза увеличиваются, ужас пробегает по спине, когда приходит осознание, и я ерзаю, в попытке понять, что происходит. Пытаюсь найти выход отсюда. Я издаю сдавленный, испуганный всхлип, когда смотрю вниз и понимаю, что привязана к кровати. Мое здоровое запястье и нога закована ремнями, удерживая на месте.
– Где я, черт возьми?
Слова царапают мне горло, когда слетают с губ. Я оглядываю стерильную комнату, и паника наполняет грудь. Стены такие белые, что кажется, будто кто-то приходит сюда каждый день, чтобы нанести новый слой краски. Свет ослепительный и флуоресцентный, заставляющий вас чувствовать себя как угодно, но только не комфортно. Дверь внезапно открывается, вслед за ней врывается порыв холодного воздуха. Дверь стонет, будто ее открывают нечасто. Я прижимаюсь всем телом к кровати, пытаясь исчезнуть, желая, чтобы она поглотила меня целиком, когда всё начинает возвращаться ко мне вспышками.
Мои родители действительно отправили меня в гребаную психушку. Ублюдки.
– Доброе утро, мисс Райт. Я доктор Поппи Астер, заведующая отделения психиатрии и психологии. Приятно наконец познакомиться.
Она только что сказала Поппи?
Поппи?
Женщину, отвечающую за мое психическое здоровье на данный момент, блядь, зовут Поппи. Боже.
Я перестаю бороться с ремнями. Уверена, что именно этого они и хотят. Они хотят, чтобы вы боролись с этим, чтобы вы могли выглядеть более сумасшедшими – словно действительно принадлежите этому месту. И я отказываюсь выглядеть еще более сумасшедшей, чем сейчас. Это похоже на новый низкий уровень, привязанной здесь с незнакомкой, которая смотрит на меня сверху вниз, а вопросы заполняют ее глаза.
– Как вы себя чувствуете сегодня?
Я сглатываю внезапный комок, перекрывающий дыхательные пути. Я не знаю, как ответить. Часть меня хочет потребовать, чтобы она выпустила меня к чертовой матери из этого места, но если это не пройдет хорошо, мне нужно, чтобы хотя бы один человек был на моей стороне. Я прочищаю горло, которое кажется слишком напряженным.
– По большей части уставшей.
Она успокаивающе улыбается мне, проходя в глубь палаты. Она, кажется, проявляет особую осторожность, медленно заходя все дальше и дальше, будто я этого не замечаю. Неужели она думает, что я спрыгну с кровати и наброшусь на нее?
– Представляю. Вы готовы поговорить? – спрашивает она.
С идеальной фарфоровой кожей и седыми волосами доктор Астер выглядит как злодейка каждого фильма. На ней очки квадратной оправы, но она не скрывает расчетливого блеска в своих ярко-голубых глазах. С той секунды, как она вошла в палату и посмотрела на меня, я почувствовала расчет – она работает над внутренними решениями или способами сделать меня лучше. Она мало что знает. Я не нуждаюсь в восстановлении. Я не нуждаюсь во враче. Мне просто нужно убраться отсюда к чертовой матери.
Я коротко киваю, не доверяя своим словам. Она улыбается. Улыбка не мягкая, но и не холодная. Это просто улыбка, которую она приклеила на свое лицо, чтобы я чувствовала себя комфортно, хотя это даёт противоположный эффект. Взмахнув рукой, в палату проскальзывают две медсестры, каждая из которых освобождает меня от ремней. Не то чтобы я могла выбраться из этой кровати, но это лучше, чем быть привязанной, как животное. Обе медсестры молоды. Быть может, на несколько лет старше меня, приближаясь к тридцати с небольшим.
– Просим извинить нас за это, – произносит доктор Астер, глядя на мое покрасневшее запястье, которое я массирую. – Когда вас доставили сюда, вам дали успокоительное, но я хотела принять дополнительные меры предосторожности на случай, если вы проснетесь не такой... спокойной.
Я киваю, изо всех сил стараясь скрыть гримасу, которая хочет прокрасться по моему лицу. Я напрягаюсь в ожидании, позволяя медсестрам поддержать меня. Все болит. Тупая, наполненная боль пробегает по моему телу. Она настойчивая, требует, чтобы о ней узнали. Дерьмо, даже дышать больно. Боль, которая больше всего вызывает беспокойство, исходит из моего живота. Здоровой рукой я провожу рукой по жжению, исходящему от живота. Там что-то вроде перевязки.
Мои глаза закрываются, вспоминая о металле, пронзающем мою кожу. Они такие яркие, что я снова переживаю боль в тот момент. Как холодный металл пронзил мою плоть, разрывая кожу. Казалось, кто-то разрывает меня огнем и сухим льдом. Это горит, оставляя на языке леденящий, прогорклый привкус боли.
Окружив себя сдержанным видом, доктор с седыми волосами наблюдает за моим процессом. Ее голова наклоняется в сторону всего на несколько сантиметров, но я вижу, что шестеренки крутятся, и мне это не нравится. Чувствуя себя неловко от ее пристального взгляда, я провожу рукой по волосам, пытаясь укротить их. Все, что угодно, лишь бы я не выглядела такой сумасшедшей. Уверена, что моя нынешняя прическа идеально подходит к прическе душевнобольной.
Доктор Астер улыбается моим попыткам, и снова я начинаю презирать эту улыбку.
– Прежде чем мы продолжим, я задам вам несколько простых вопросов. Хорошо?
Я киваю. Даже малейшее движение вызывает боль, которая рикошетом отдаётся в позвоночнике. Я еще не смотрела на свое отражение в зеркале, но боль, которую я сейчас испытываю, пульсирует с головы до ног, и я могу себе представить, как выгляжу.
Она пододвигает стул к моей кровати и садится, скрестив ноги. Положив блокнот на колени, она уделяет мне все свое внимание.
– Не могли бы вы назвать свое имя и рассказать что-нибудь о себе еще?
– Маккензи Райт. Двадцать пять лет. Родом из Ферндейла, но сейчас живу в Нью-Йорке. Я внештатный писатель, иногда и журналист.
Доктор поджимает губы и кивает, что-то записывая в блокнот.
– Прекрасно. Не могли бы вы рассказать мне, что произошло в ночь аварии, Маккензи? Вы многое помните?
Я замолкаю, не зная, стоит ли ей все рассказывать. Последнее, что мне нужно, это чтобы меня держали здесь вечно. Чем менее сумасшедшей я кажусь, тем меньше шансов, что они удержат меня здесь против моей воли.
Она протягивает руку, между нами, успокаивающе поглаживая гипс на ноге.
– Вам не о чем беспокоиться. Нам просто нужно убедиться, что вы помните о произошедшем. Мы пытаемся сложить кусочки воедино, и нуждаемся в вашей помощи. Вам нечего опасаться. Это безопасное место.
Я прищуриваюсь, боясь ее и медсестер, толпящихся у двери. Как будто они просто ждут в сторонке, что я скажу что-то не то, прежде чем наброситься на меня и привязать обратно. Я зажимаю нижнюю губу зубами и жую ее, не зная, говорит ли она это просто так, чтобы у них появилась причина держать меня здесь, или действительно имеет это в виду. Я уверена, что это первый вариант, поэтому лгу.
– Я почти ничего не помню. Помню только то, что в одну минуту я была в машине, а в следующую мы уже катились с обрыва.
Там. Туман.
Не сумасшествие.
– Верно. Итак, вы сказали «мы». Вы имеете в виду Винсента Хоторна, так ведь? Человека, с которым вы находились в упомянутой машине.
Я замираю, мои глаза слегка расширяются от того, как много она знает. Откуда, черт возьми, она знает, с кем я была? Долбанные полицейские отчеты. С того последнего дня, когда я очнулась в больничной палате, мне еще ни разу не приходилось разговаривать с властями. Уверена, что именно из-за своих слов я оказалась здесь. Этого оказалось достаточно, чтобы они оставили меня в покое, по крайней мере сейчас.
– Я... э-э... да. Да, я была с Винсентом, – бормочу я.
Она записывает что-то еще, потом выжидающе смотрит на меня.
– Вы помните, почему последовали за ним в его родной городок?
Мой лоб морщится, а желудок сжимается от тревожного комментария. Я открываю рот, чтобы опровергнуть это утверждение, но слова не приходят. Нет. Она ошибается. Он последовал за мной.
Я качаю головой, чувствуя необходимость очистить свое имя.
– Нет, он поехал за мной. Я выросла в Ферндейле. В тот вечер я поехала навестить могилу сестры, а потом отправилась в лес. Он пошёл за мной.
Она задумчиво хмурится.
– Вы чувствовали себя загнанной в угол? Словно у вас были причины его бояться?
– Да! – выпаливаю я, повышая голос. – Он был опасен! Он опасен.
– Если он был так опасен, почему вы позволили ему сесть в вашу машину? Зачем поехали с ним? Вы были злы? Поэтому и съехали с ним с обрыва?
– Что? – я недоверчиво усмехаюсь. Моя грудь тяжело вздымается, пока я пытаюсь сдержать свой гнев. – Нет. Нет, вы все неправильно поняли. Он пытался убить меня. У него был пистолет, черт возьми! Это единственная причина, по которой я села с ним в машину. Он заставил меня сесть за руль под дулом пистолета. Я никогда по доброй воле не сяду в машину с этим ублюдком!
– Пистолет? – она делает паузу в торопливой писанине. – Это был его пистолет или ваш?
– Вы шутите? Пистолет его! Откуда я вообще достану пистолет?
Доктор опускает руку, медленно замечая мое сердитое выражение.
– Эй, помните я говорила, что это безопасное место. Вы не должны злиться. Я просто пытаюсь понять.
– Ну, мне жаль, если я чувствую, что на меня нападают, – парирую я, жар поднимается к моим щекам, а грудь быстро вздымается от силы гнева.
Она поджимает губы и переминается с ноги на ногу, закидывая левую ногу на правую.
– Вы часто так себя чувствуете? Словно на вас нападают?
Я замолкаю, сбитая с толку ее быстрой сменой тем.
– Что? Да, нет, возможно?
– Хм... – она снова начинает писать. – А теперь про обрыв, вы помните, что произошло?
– Я уже говорила вам. Только я ехала по дороге, а в следующую секунду мы уже катились с обрыва. Я дала полиции свои показания. Почему вы расспрашиваете меня?
– И вы были за рулём? – спрашивает она, игнорируя.
– Да.
– Как думаете, может быть, в глубине души вы хотели съехать с обрыва той ночью?
– Конечно, нет, – вру я.
Уголок ее рта приподнимается, будто она может читать насквозь меня и мою ложь. Она поправляет очки на переносице, потом складывает руки на коленях.
– Видите ли, дело в том, что следы шин на дороге не соответствуют тому, что кто-то потерял управление. На самом деле, они демонстрируют совсем другую историю. Это почти, как если бы вы хотели съехать с обрыва. Вы ускорились, вместо того чтобы свернуть и спасти вас обоих.
Я открываю рот для ответа, но не могу произнести ни слова. Она поймала меня. И, черт, я ничего не могу с этим поделать. Я облизываю внезапно пересохшие и потрескавшиеся губы, пытаясь воззвать к какой-то ее части.
– Послушайте, – говорю я, пытаясь наклониться вперед и сдвинуться, но все, что я делаю, это вызываю пульсацию боли, пронзающую тело. – В ту ночь я собрала воедино все детали убийства моей сестры, и все это привело к Винсенту Хоторну, Заку Ковингтону, Маркусу Уайтхорну и Тренту Эйнсворту. Вот почему я поехала в лес. Я откопала ее окровавленную футболку, которую они закопали в землю девять лет назад. Она была у меня. Я держала ее в руках, пока Винсент не подошел ко мне. Если кто-то может просто вернуться в то место, я уверена, что они смогут найти какие-то доказательства того, что там происходила борьба.
Мой желудок переворачивается от сочувственного взгляда на ее лице. Впервые она выглядит человеком, а не каким-то доктором-роботом, одержимой желанием удержать меня здесь.
– Там ничего не было. Возможно, вы не помните, но полиция или ваш врач объяснили вам это. В земле не было даже вырытой ямы. Просто лопата, которая, должно быть, вылетела из багажника, когда машина начала движение.
Моя нижняя губа дрожит от несправедливости. Как они могли так быстро все убрать? Что еще более тревожно, так это то, что теперь я начинаю сомневаться во всем, что касалось той ночи. Неужели я... неужели я все это выдумала? Я была так лишена сна после всей этой ситуации с Базом. Мог ли я это вообразить? Что, если все это было каким-то болезненным сном?
Я быстро ложу конец этим мыслям. Это невозможно. Я знаю, что я была там. Я вырыла эту чертову яму. Держала в руках эту футболку. В тот вечер я почувствовала, как Мэдисон вытащила меня из машины. Другого объяснения нет.
– Нет. Это не верно. Этого не может быть. Я была там. Я вырыла чертову яму в земле. Проверьте у меня под ногтями грязь!
Я тяну к ней руки. Она смотрит вниз, потом снова вверх, затем снова в свой блокнот.
– Буду с вами откровенна, Маккензи. Сейчас все выглядит не очень хорошо. Для сотрудников правоохранительных органов все выглядит так, будто вы поехали за мистером Хоторном и сбросили взятую напрокат машину с обрыва. В его показаниях говорится, что вы пытались его убить. Он упомянул, что его близкий друг недавно расстался с вами, и что вы стали злой и ревнивой. Вы думали, что это его вина, поэтому решили взять дело в свои руки.
Я моргаю, ошеломленная тем, как легко ему удалось перевернуть сценарий. Он, вероятно, не думал, что я действительно выживу после того, как он оставил меня там, поэтому он решил, что я не смогу постоять за себя. Одна за другой слезы недоверия текут по моему лицу, когда она продолжает.
Я не могу поверить, что это происходит.
Не могу поверить, что он всех одурачил.
Не могу поверить, что он переводит все стрелки на меня. Все повторяется, как и девять лет назад.
Смахивая слезы, я чувствую, как дрожит мой подбородок, в попытке успокоить голос.
– Этого не было. Я не собиралась причинять боль Винсенту. Он последовал за мной. Он признался, что убил мою сестру, а потом ударил меня ножом. Он ударил меня ножом и оставил умирать в машине.
– Он сам сказал, что сделал это?
Мои глаза закрываются, когда я повторяю его слова. Еще больше слез наворачивается, когда я думаю об огромной роли База во всем, что произошло тем летом. Это вертится у меня на языке. Сказать, что он тоже это сделал. Они убили ее вместе, но я молчу.
– Да. Он сказал мне, что убил ее как раз перед тем, как вонзить в меня нож и сбежать. Я не... Я почти ничего не помню из того, что произошло потом. Если бы не...
Я останавливаюсь, обрывая себя. Разговор о Мэдисон и о том, как она спасла меня, привел меня сюда, так что делиться этим снова не такая уж хорошая идея.
– Если бы не кто? – спрашивает она с чрезмерным интересом в голосе. Она наклоняется вперед на своем стуле, словно пытается приблизиться ко мне, поближе заглянуть в мои мысли. – Ваша сестра? – подсказывает она в ответ на мое испуганное молчание.
Я в отчаянии провожу рукой по лицу, пытаясь сдержать надвигающиеся рыдания отчаяния.
– Я знаю, это звучит безумно, но она вытащила меня. Машина буквально скатилась бы с обрыва, если бы она мне не помогла. – я умоляю ее глазами понять.
Доктор наконец закрывает блокнот, по-видимому, закончив свои записи. По крайней мере, сейчас.
– Хорошо. – она вздыхает. – Я расскажу вам, что, по-моему мнению, произошло. Потом мы поговорим о ваших ранах, о том, почему вы здесь, и о том, что мы делаем сейчас. Лично я считаю, что между вами и мистером Хоторном была неприязнь. Думаю, что в ту ночь вы отправились в лес с дурными намерениями. Вы последовали за ним, или он последовал за вами, что бы ты там ни было, вы собирались заставить его заплатить каким-то образом, не так ли?
Я не говорю ни слова, потому что, хотя ее теория ошибочна, в одном она права. Как только я получу желаемое, я заставлю их заплатить. Любыми необходимыми средствами. Я отвожу взгляд, не желая, чтобы она прочла правду в моих глазах.
– И вы хотите знать, что еще я думаю? Я не верю, что вы потеряли управление. Я думаю, вы съехали с обрыва. Думаю, вам только что разбили сердце, и это был единственный выход для вас. И из-за того, что он был с вами, вы выместили на нем свою злость.
Я стискиваю зубы, борясь с новой волной слез.
– У вас разрыв селезенки. Сильная кровопотеря из раны в животе, множество переломов и сотрясение мозга. – она дергает подбородком в сторону моего избитого и изуродованного тела на кровати, и я отвожу взгляд. – Доктор ввёл вас в медикаментозную кому на неделю. Парамедики нашли вас в грязи, истекающей кровью. Еще немного, и ваши шансы выжить были бы ничтожны. Вы прибыли в наше учреждение несколько дней назад, и вы то спали, то просыпались, чего и следовало ожидать после произошедшего. И послушайте, вас тряхнуло, швырнуло на огромной скорости, а потом тряхнуло и остановило. Ваше тело не будет добрым к вам во время процесса исцеления. Это будет болезненно и медленно. Черепно-мозговая травма это тоже то, о чем мы должны беспокоиться. Она невидима для большинства наших измерительных инструментов, поэтому я не могу сказать вам с уверенностью, что однажды вы проснетесь как новенькая, но мы можем сделать все возможное. Мы можем попробовать. И я знаю, вы верите, что ваша сестра спасла вас, и как бы трудно ни было поверить в то, что вы смогли выбраться из машины, я думаю, что либо Винсент вытащил вас, либо вы сделали это сами. Как бы то ни было, это чудо, что вы остались в живых, и, возможно, это второй шанс для вас. Вы можете изменить свою жизнь, Маккензи.
Я избегаю смотреть на нее и прикусываю язык. Есть так много вещей, которые я хочу сказать. Я хочу опровергнуть ее речь. Мне хочется закричать и сказать, что она не права во всем этом, но я не делаю ничего из этого. Я просто сижу и слушаю.
– А теперь давайте поговорим о том, что происходит. Винсент Хоторн обвинил вас в покушении на убийство и преследовании. Правоохранительные органы также расследуют взлом одного из домов его друга в Хидден-Хиллз. Они проверяют отпечатки пальцев, все, что может привести к вам, и все остальное, если это каким-то образом связано с вами, может быть в ваших же интересах остаться здесь.
Я скрежещу зубами. Моя здоровая рука сжимает простыни.
– Я знаю, что вы злитесь. И знаю, что это последнее место, где вы хотите сейчас находиться, но я верю, что в ваших же интересах остаться здесь. Ваши родители подписали бумаги, в которых говорится, что у вас кризис психического здоровья. Вы понимаете, что это значит?
Я поджимаю губы, все еще отказываясь смотреть на нее.
– Это значит, что несмотря на то, что вы уже взрослая, вы находитесь под их опекой до тех пор, пока государство не сочтет вас достаточно здоровой, чтобы быть самостоятельной и в здравом уме. Когда мы начнем видеть некоторый прогресс, мы сможем обсудить потенциальные даты выписки, но на данный момент? Думаю, вы нуждаетесь в помощи, Маккензи. Нет ничего плохого в получении помощи. После всего, что вы пережили в своей жизни, ваше пребывание здесь может сотворить чудеса.
Горячая слеза скатывается по моей щеке, и я сердито смахиваю ее. Я до сих пор не сказала ни слова. Ибо, что я могу сказать? Они считают меня сумасшедшей. Конец истории. Они думают, что я лгу. Что я пыталась причинить ему боль, и снова Дикарям все сойдет с рук.
Она вздыхает от моего молчания и встает, прихватив с собой блокнот.
– Я дам вам немного времени на размышление. Скоро придет медсестра с едой и еще один врач, чтобы оценить уровень вашей боли.
Я не обращаю на нее внимания, и в ту же секунду, как за ней и медсёстрами захлопывается дверь, я съеживаюсь. Откинув голову назад, я позволила слезам хлынуть потоками. Они скатываются по моим вискам, исчезая в растрепанных волосах. Тихие рыдания сотрясают тело, посылая боль вниз по позвоночнику, но я приветствую ее. Потому что, скорее всего, эти четыре стены будут моим домом Бог знает как долго.
Я хотела бы сказать, что у меня имеется план и что я не сдамся, но это было бы ложью. Потому что я сдаюсь.
Наконец-то они победили.
Глава 4
Маккензи
Десять дней.
Двести сорок часов.
Четырнадцать тысяч четыреста минут.
Вот как долго я здесь торчу. Запертая в этой адской дыре, которая должна исцелить меня. Она делает все остальное, кроме восстановления. После моей первой встречи с доктором Астер все только ухудшилось. В первые три дня она приходила со своими дурацкими седыми волосами, собранными в пучок, и пыталась заставить меня поговорить о Мэдисон. Когда я отказывалась, она провоцировала меня на разговор с гневом.
Она бы упомянула, что мое место здесь.
Что все действительно считают меня сумасшедшей после всего случившегося.